diff --git a/android/generate_assets.sh b/android/generate_assets.sh index 7addb4acb..6980aa936 100755 --- a/android/generate_assets.sh +++ b/android/generate_assets.sh @@ -40,6 +40,7 @@ export SOUND_SAMPLE_DEFAULT=32000 export RUN_OPTIMIZE_SCRIPT_DEFAULT=0 export DECREASE_QUALITY_DEFAULT=1 export CONVERT_TO_JPG_DEFAULT=1 +export ONLY_ASSETS_DEFAULT=0 export ASSETS_PATHS="../data \ ../../stk-assets \ @@ -106,6 +107,10 @@ if [ -z "$CONVERT_TO_JPG" ]; then export CONVERT_TO_JPG="$CONVERT_TO_JPG_DEFAULT" fi +if [ -z "$ONLY_ASSETS" ]; then + export ONLY_ASSETS=$ONLY_ASSETS_DEFAULT +fi + # Find assets path for ASSETS_PATH in $ASSETS_PATHS; do if [ -d $ASSETS_PATH ] && [ `ls $ASSETS_PATH | grep -c tracks` -gt 0 ]; then @@ -641,8 +646,10 @@ fi # Copy data directory -echo "Copy data directory" -cp -a ../data/* assets/data/ +if [ $ONLY_ASSETS -eq 0 ]; then + echo "Copy data directory" + cp -a ../data/* assets/data/ +fi # Remove unused files @@ -664,6 +671,9 @@ find assets/* -type d | sort > assets/directories.txt sed -i s/'.\/assets\/'// assets/directories.txt sed -i s/'assets\/'// assets/directories.txt +# A file that can be used to check if apk has assets +echo "has_assets" > assets/has_assets.txt + # It will be probably ignored by ant, but create it anyway... touch assets/.nomedia diff --git a/android/make.sh b/android/make.sh index 5ed0e3149..027dc51e5 100755 --- a/android/make.sh +++ b/android/make.sh @@ -350,7 +350,7 @@ if [ ! -f "$DIRNAME/obj/harfbuzz.stamp" ]; then cd "$DIRNAME/obj/harfbuzz" FREETYPE_CFLAGS="-I$DIRNAME/obj/freetype/include" \ - FREETYPE_LIBS="$DIRNAME/obj/freetype/objs/.libs/libfreetype.a $DIRNAME/obj/zlib/libz.a $DIRNAME/obj/libpng/libpng.a"\ + FREETYPE_LIBS="$DIRNAME/obj/freetype/objs/.libs/libfreetype.a $DIRNAME/obj/libpng/libpng.a $DIRNAME/obj/zlib/libz.a"\ ./configure --host=$HOST --enable-shared=no \ --with-glib=no --with-gobject=no --with-cairo=no \ --with-fontconfig=no --with-icu=no --with-graphite2=no && diff --git a/data/po/ar.po b/data/po/ar.po index eacc909f0..0f7f30fe8 100644 --- a/data/po/ar.po +++ b/data/po/ar.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "سوبرتكس‌" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "وضع اللعب" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "اضغط ESC للإلغاء" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "أعدّ سباق جديد" @@ -882,8 +882,9 @@ msgstr "أعدّ سباقًا" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "تابع" @@ -1568,7 +1569,7 @@ msgstr "لاعب مفرد" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1656,27 +1657,27 @@ msgstr "اعثر على خادوم" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "أنشئ خادومًا" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "الرّدهة" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1815,7 +1816,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1847,6 +1848,8 @@ msgstr "خيارات سوبرتكس‌كارت" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1887,8 +1890,8 @@ msgstr "الصّوت" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "واجهة المستخدم" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1957,7 +1960,7 @@ msgstr "الموسيقى" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "ممكّن" @@ -2068,8 +2071,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "مستوى المؤثّرات الرّسوميّة" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "المزامنة الرّأسيّة (إعادة التّشغيل مطلوبة)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2078,8 +2081,8 @@ msgstr "إعدادات مخصّصة..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "المزامنة الرّأسيّة (إعادة التّشغيل مطلوبة)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "مستوى المؤثّرات الرّسوميّة" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2131,15 +2134,22 @@ msgstr "= النّتائج العليا =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "عدد اللفّات" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "عدد عربات الذّكاء الإصطناعيّ" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2504,7 +2514,7 @@ msgstr "تقدم الترميز:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "يحمّل" @@ -2530,7 +2540,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3230,12 +3240,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "لقد أنهيت السّباق!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3246,16 +3256,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "ميز الشاشة منخفض جدا لتشغيل اللعبة." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "إصدارة مشغّلك قديمة جدًّا. فضلًا ثبّت أحدث مشغّلات المرئيّات." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3308,26 +3318,26 @@ msgstr "البيض: %d/%d" msgid "Leader" msgstr "المتزعّم" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "اللفّة الأخيرة!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "اللفّة %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s لِـ %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "أسرع لفة جديدة" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "اتجاهك خطأ!" @@ -3364,154 +3374,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "الصعوبة: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3519,7 +3534,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3541,8 +3556,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3550,7 +3565,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3624,7 +3639,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "اتبع المتزعّم" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "قتال الثّلاث ضربات" @@ -4246,14 +4261,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "معطّل" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "مهم فقط" @@ -4263,7 +4279,7 @@ msgstr "مهم فقط" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "منخفظ" @@ -4273,14 +4289,14 @@ msgstr "منخفظ" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "مرتفع" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "منخفظ جدا" @@ -4418,9 +4434,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4464,7 +4485,7 @@ msgstr "سباق شبح الإعادة" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "لفات: %i" @@ -4501,14 +4522,14 @@ msgstr "عدد عربات الذّكاء الإصطناعيّ: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4760,7 +4781,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "حظًا أوفر في المرّة القادمة!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "لقد أكملت التّحدّي!" @@ -4782,7 +4803,7 @@ msgid "Locked" msgstr "مقفل" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4815,47 +4836,47 @@ msgstr "وحدة الإضافات معطّلة حاليًّا في شاشة ال msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "فضلًا انتظر بينما تُحمّل الإضافات" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "إنشاء خادم لان" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "خادوم %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "يجب أن يكون طول الاسم بين 4 محارف و30 محرفًا!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4863,7 +4884,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4871,7 +4892,7 @@ msgstr "من فضلك انتظر ريثما تنتهي اللعبة الجاري #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4879,24 +4900,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4909,7 +4930,7 @@ msgstr[5] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4922,12 +4943,12 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5103,28 +5124,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "موقع الشيء عشوائي" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "عدد الأهداف لربحها" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "الزّمن الأقصى (دقيقة)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "تسابق بالعكس" @@ -5186,8 +5207,8 @@ msgstr "التّسارع" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "المكابح" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5306,127 +5327,137 @@ msgid "System Language" msgstr "لغة النّظام" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "مخصّصة" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "شخصيّات متحرّكة: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr ": %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "غشاوة الحركة: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "تنعيم: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "إنسداد المحيطة: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "الظّلال: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "الظّلال: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "تفتح: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "التّوهّج (الحدود): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "شعاع الضوء (إشعاعات الغسق): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "عمق مجال الرؤية: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "جودة الصورة المصيرة: %s" @@ -5482,7 +5513,7 @@ msgstr "هدف!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5523,89 +5554,89 @@ msgstr "اضغط على إطلاق لبدء الدورة التعليمية" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "اضغط 'إطلاق' لبدء التّحدّي" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "لقد أكملت التّحدّيات!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "أجهض سباق الجائزة الكبرى" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "أعد التّشغيل" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "ارجع إلى اختيار التّحدّي" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "ارجع إلى القائمة" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "أمتأكّد من إجهاض سباق الجائزة الكبرى؟" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "فاز الفريق الأحمر" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "فاز الفريق الأزرق" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "إنّه تعادل" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "استُبعد" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(هدف خاص)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "المسار %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "تقدّم سباق الجائزة الكبرى:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "النّتائج العليا" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "أفضل وقت للفة: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5641,19 +5672,23 @@ msgstr "سابق ضد أشباح الكارت وحاول التغلب عليهم #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "مسار لِـ %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "الحد الأقصى لعدد اللاعبين: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(فارغ)" diff --git a/data/po/be.po b/data/po/be.po index 419dd0a88..ad26ced3f 100644 --- a/data/po/be.po +++ b/data/po/be.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" -"Last-Translator: Benau\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-12 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Денис Ким \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Супер Тукс" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Рэжым гульні" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Націсніце ESC, каб скасаваць" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Новая гонка" @@ -881,8 +881,9 @@ msgstr "Налады гонкі" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Далей" @@ -1320,7 +1321,7 @@ msgid "" "player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " "Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " "your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." -msgstr "" +msgstr "Ёсць тры тыпы рэжымаў бітвы. У Бітве трох удараў вам неабходна выкарыстоўваць зброю супраць іншых гульцоў, пакуль яны не страцяць усе свае жыцці. У рэжыме свабоднай гульні той гулец, які стукне іншых больш разоў, пераможа, калі набярэ некаторую колькасць удараў або скончыцца час гульні. У гульні \"Захоп сцяга\" вашай камандзе трэба прынесці сцяг іншай каманды на сваю базу, пры гэтым ваш сцяг павінны быць на вашай базе." #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1346,7 +1347,7 @@ msgid "" "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " "rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " "wins the cup." -msgstr "" +msgstr "* Большасць гэтых рэжымаў гульні можа гуляцца ў стылі Гран-Пры: замест адной гульні, вы гуляеце некалькі запар. Чым лепш ваша месца, тым больш балаў вы атрымліваеце. У канцы Гран-Пры той гулец, што набраў больш балаў, атрымлівае кубак." #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1381,7 +1382,7 @@ msgstr "Вантуз — кідаецца проста, каб зачапіцц msgid "" "Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " "you are looking back, it will be thrown backwards." -msgstr "" +msgstr "Шар для боўлінга - рушыць прама, пакуль не стукне, можа адскокваць ад сцен. Калі глядзець назад, ён будзе кінуты ў адваротным напрамку." #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." @@ -1414,7 +1415,7 @@ msgstr "Калі наехаць на банан, то карт можа атры #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." -msgstr "" +msgstr "Якар - нечакана запавольвае карт." #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1567,8 +1568,8 @@ msgstr "Адзіночная гульня" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Лакальная сумесная гульня" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1655,27 +1656,27 @@ msgstr "Знайсці сервер" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Стварыць сервер" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Лобі" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Пачаць гонку" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "Канфігурацыя" @@ -1814,8 +1815,8 @@ msgstr "Паказваць прыватныя серверы" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" -msgstr "" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" +msgstr "Выкарыстоўваць злучэнне па IPv6, калі сервер падтрымлівае яго" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui msgid "User search" @@ -1846,6 +1847,8 @@ msgstr "Параметры SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1886,7 +1889,7 @@ msgstr "Аўдыё" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" +msgid "Interface" msgstr "Інтэрфейс" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui @@ -1956,7 +1959,7 @@ msgstr "Музыка" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Уключана" @@ -2067,8 +2070,8 @@ msgstr "Дзяліць экран па гарызанталі пры сумес #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Узровень графічных эфектаў" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Вертыкальная сінхранізацыя (спатрэбіцца перазапуск)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2077,8 +2080,8 @@ msgstr "Асабістыя налады…" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Вертыкальная сінхранізацыя (спатрэбіцца перазапуск)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Узровень графічных эфектаў" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2130,15 +2133,22 @@ msgstr "= Рэкорды =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Колькасць кругоў" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Колькасць картаў-кампутараў" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "Колькасць ботаў у сіняй камандзе" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2503,7 +2513,7 @@ msgstr "Прагрэс кадавання:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Пінг: %dмс" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Запуск" @@ -2529,7 +2539,7 @@ msgstr "Эфектыўнасць нітра" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3227,12 +3237,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Вы завяршылі гонку!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s пакінуў гульню." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3243,16 +3253,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Раздзяляльная здольнасць вашага экрана занадта нізкая для STK." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ваш відэадрайвер занадта стары. Калі ласка, абнавіце яго." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3305,26 +3315,26 @@ msgstr "Яйкі: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Лідар" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Апошні круг!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Круг %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "лепшы круг %s з %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Новы хуткі круг" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "НЯПРАВІЛЬНЫ НАКІРУНАК!" @@ -3359,154 +3369,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Вас вытурылі з сервера - пінг занадта высокі." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Выяўлена кепскае падключэнне да сеціва." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "Бот" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s адлучаны." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." -msgstr "" +msgstr "Націсніце імя гульца ў спісе, каб даведацца пра яго рэйтынг і кіраваць дзеяннямі ў адносінах да яго." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Назва сервера: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Складанасць: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Максімум гульцоў: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Рэжым гульні: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Ліміт часу" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Ліміт галоў" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Тып футбола: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Прагрэс Гран-пры: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Усе гульцы далучыліся да чырвонай або да сіняй каманды." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Цяпер вы ўладальнік сервера" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "У злучэнні адмоўлена: сервер заняты" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "У злучэнні адмоўлена: вас заблакавалі на серверы" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "У злучэнні адмоўлена: хібны пароль." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "У злучэнні адмоўлена: даныя гульні несумяшчальныя." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "У злучэнні адмоўлена: няма месца на серверы." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "У злучэнні адмоўлена: хібнае падлучэнне гульца." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." -msgstr "" +msgstr "Не ўдалося пачаць сеціўную гульню." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Гульня скончылася, вы больш не можаце далучыцца да гульні ці назіраць яе." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "У арэне больш няма месца - далучэнне да гульні адключана." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Толькі 1 гулец застаўся, вяртаемся ў лобі." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s далучыўся да чырвонай каманды." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s далучыўся да сіняй каманды." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s далучыўся да гульні." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3514,7 +3529,7 @@ msgid "" msgstr "Націсніце <%s> ці <%s>, каб змяніць мэту камеры, або <%s>, каб змяніць пазіцыю камеры." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Паспяхова паскардзіліся на %s." @@ -3536,18 +3551,18 @@ msgstr "Часовая гонка (Гран-пры)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" -msgstr "" +msgstr "Свабодная гульня" #. I18N: Game mode #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" -msgstr "" +msgstr "Захоп сцяга" #: src/online/online_player_profile.cpp:457 #, c-format @@ -3615,7 +3630,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Руш за лідарам" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Бітва 3 удараў" @@ -3886,13 +3901,13 @@ msgstr "Скончана гонак 'Руш за лідарам'" #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:210 msgid "3 Strikes battles started" -msgstr "" +msgstr "Пачата бітваў 3 удараў" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:212 msgid "3 Strikes battles finished" -msgstr "" +msgstr "Скончана бітваў 3 удараў" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -3934,25 +3949,25 @@ msgstr "Скончана гонак супраць паўтора з прыві #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:226 msgid "Capture-the-Flag matches started" -msgstr "" +msgstr "Пачата гульняў \"Захоп сцяга\"" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:228 msgid "Capture-the-Flag matches finished" -msgstr "" +msgstr "Скончана гульняў \"Захоп сцяга\"" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:230 msgid "Free-for-All matches started" -msgstr "" +msgstr "Пачата свабодных гульняў" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:232 msgid "Free-for-All matches finished" -msgstr "" +msgstr "Скончана свабодных гульняў" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -3978,7 +3993,7 @@ msgstr "(1 гонка)" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:238 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:240 msgid "Bowling ball hits" -msgstr "" +msgstr "Удараў шаром для боўлінга" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -3992,7 +4007,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:246 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:248 msgid "All hits" -msgstr "" +msgstr "Усяго ўдараў" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4233,14 +4248,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Выключана" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Толькі важнае" @@ -4250,7 +4266,7 @@ msgstr "Толькі важнае" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Нізкі" @@ -4260,14 +4276,14 @@ msgstr "Нізкі" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Высокі" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Вельмі нізкі" @@ -4405,9 +4421,14 @@ msgstr "Атрымліваем інфармацыю пра рэйтынг %s" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Распавесці пра гэтага гульца (%s) адміністратару сервера:" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "Націсніце любую клавішу..." + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4436,7 +4457,7 @@ msgid "" "agree to these terms in order to register an account for STK. If you have " "any questions or comments regarding these terms, one of the members of the " "development team would gladly assist you." -msgstr "" +msgstr "Калі ласка, прачытайце ўмовы карыстання SuperTuxKart на \"%s\". Вы мусіце пагадзіцца з гэтымі ўмовамі, каб зарэгаваць рахунак для STK. Калі ў вас ёсць пытанні або каментары адносна ўмоў, хтосьці з каманды распрацоўшчыкаў з задавальненнем дапаможа вам." #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:60 @@ -4451,7 +4472,7 @@ msgstr "Паўтор гонкі з прывідам" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Кругоў: %i" @@ -4488,14 +4509,14 @@ msgstr "Колькасць картаў са штучным інтэлектам #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "Рэжым бітвы" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Тып футболу" @@ -4747,7 +4768,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Пашчасціць наступным разам!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Вы завяршылі спаборніцтва!" @@ -4769,7 +4790,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Заблакавана" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4802,47 +4823,47 @@ msgstr "Модуль дадаткаў выключаны ў наладах" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Калі ласка, пачакайце, пакуль дадаткі загрузяцца" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Стварыць LAN-сервер" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Сервер %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Трасы Гран-пры адсутнічаюць" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Назва мусіць быць даўжынёй ад 4 да 30 сімвалаў!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "У паролі хібныя сімвалы!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "Гатовы" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "Далучыцца" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "Глядзець" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Лобі (пінг: %dмс)" @@ -4850,7 +4871,7 @@ msgstr "Лобі (пінг: %dмс)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4858,7 +4879,7 @@ msgstr "Пачакайце, пакуль бягучая гульня (%s) ско #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Пачакайце, пакуль бягучая гульня скончыцца, разліковы час чакання: %s." @@ -4866,24 +4887,24 @@ msgstr "Пачакайце, пакуль бягучая гульня сконч #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Пачакайце, пакуль бягучая гульня (%s) скончыцца, разліковы прагрэс: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Пачакайце, пакуль бягучая гульня скончыцца, разліковы прагрэс: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Пачакайце, пакуль бягучая гульня скончыцца." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4894,7 +4915,7 @@ msgstr[3] "Гульня пачнецца, калі будзе больш за %d #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4905,12 +4926,12 @@ msgstr[1] "Старт праз %d секунды, або калі ўсе гул msgstr[2] "Старт праз %d секунд, або калі ўсе гульцы націснуць кнопку 'Гатовы'." msgstr[3] "Старт праз %d секунд, або калі ўсе гульцы націснуць кнопку 'Гатовы'." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Злучэнне з серверам %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Пошук сервера хуткай гульні" @@ -5086,28 +5107,28 @@ msgstr "Калі большасць гульцоў абярэ трасу і на #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Выпадкова размешчаныя бонусы" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Колькасць галоў для перамогі" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Максімальны час (хв.)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Адваротны накірунак" @@ -5169,8 +5190,8 @@ msgstr "Паскарэнне" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Ехаць назад" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5289,127 +5310,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Сістэмная мова" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "Унізе злева" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "Справа" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "Схаваная" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "Вельмі маленькі" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "Маленькі" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "Сярэдні" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "Вялікі" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "Велізарны" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Адвольны" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Эфекты часціц: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Анімацыя персанажаў: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Дынамічае асвятленне: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Рассейванне святла: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Размыццё руху: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Згладжванне: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Навакольная аклюзія: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Цені: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Цені: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Свячэнне: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Контурнае свячэнне: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Промні святла (God rays): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Глыбіня рэзкасці: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Якасць апрацаванай выявы: %s" @@ -5465,7 +5496,7 @@ msgstr "ГОЛ!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "Чаканне астатніх" @@ -5506,89 +5537,89 @@ msgstr "Націсніце атаку, каб пачаць навучанне" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Націсніце атаку, каб пачаць спаборніцтва" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Выйсці з сервера." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Вы завяршылі спаборніцтвы!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Скасаваць Гран-пры" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Перазапуск" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Назад да выбару спаборніцтва" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "Правесці паўтор гонкі з прывідам" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Назад да меню" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Вы сапраўды хочаце скасаваць Гран-пры?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Сеціўнае Гран-пры завершана." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Перамаглі чырвоныя" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Перамаглі сінія" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Гэта нічыя" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Выбыў" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Гол сабе)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Траса %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Прагрэс Гран-пры:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Рэкорды" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Лепшы час круга: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "ад %s" @@ -5624,19 +5655,23 @@ msgstr "Едзьце з картамі-прывідамі і спрабуйце #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Аўтар %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Максімальная колькасць гульцоў: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "Колькасць ботаў у чырвонай камандзе" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Пуста)" diff --git a/data/po/bg.po b/data/po/bg.po index d8d421e16..31dfc0bae 100644 --- a/data/po/bg.po +++ b/data/po/bg.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 10:25+0000\n" "Last-Translator: Любомир Василев\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Супер Тъкс" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Режим на игра" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Натисни ЕСК за отказ" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Ново състезание" @@ -880,8 +880,9 @@ msgstr "Настройка на състезанието" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Напред" @@ -1566,8 +1567,8 @@ msgstr "Самостоятелно" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Локална мрежова игра" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "Разделен екран" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1654,27 +1655,27 @@ msgstr "Търсене на сървър" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Създаване на сървър" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Стая" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Начало на състезанието" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "Настройка" @@ -1813,8 +1814,8 @@ msgstr "Показване на частните сървъри" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" -msgstr "Използване на връзка чрез IPV6, ако сървърът го поддържа" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" +msgstr "Използване на връзка чрез IPv6, ако сървърът го поддържа" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui msgid "User search" @@ -1845,6 +1846,8 @@ msgstr "Настройки на Супер Тъкс Карт" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1885,8 +1888,8 @@ msgstr "Звук" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Потребителски интерфейс" +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1955,7 +1958,7 @@ msgstr "Музика" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Включено" @@ -2066,8 +2069,8 @@ msgstr "Екранът се разделя хоризонтално" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Ниво на графичните ефекти" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Верт. синхронизация (изисква рестартиране)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2076,8 +2079,8 @@ msgstr "Доп. настройки…" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Верт. синхронизация (изисква рестартиране)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Ниво на графичните ефекти" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2129,15 +2132,22 @@ msgstr "= Най-добри резултати =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Брой обиколки" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Брой колички, управлявани от ИИ" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "Брой колички от синия отбор, управлявани от ИИ" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2502,7 +2512,7 @@ msgstr "Напредък по кодирането:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "кадри/сек: %d/%d/%d - %d хил. триъгълника, закъснение: %dмсек" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Зареждане" @@ -2528,7 +2538,7 @@ msgstr "Ефективност на азота" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3224,12 +3234,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Ти завърши състезанието!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s напусна играта." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3240,16 +3250,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "Супер Тъкс Карт може да се свързва със сървър, за да сваля добавки и да те известява за обновления. Освен това, ние събираме анонимни хардуерни данни, които да ни помогнат в разработката на СТК. Моля, прочети нашата декларация за поверителност тук: http://privacy.supertuxkart.net. Би ли искал тази функционалност да бъде включена? (За да промениш тази настройка по-късно, отиди в настройките, избери раздела „Общи“ и промени „Свързване с Интернет“ и „Изпращане на анонимни данни за хардуера“)." -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Разделителната способност на екрана е твърде малка." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Версията на драйвера е твърде стара. Моля, инсталирай най-новия драйвер за видео картата." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3302,26 +3312,26 @@ msgstr "Яйца: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Водач" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Последна обиколка" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Обиколка %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s от %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Нова най-бърза обиколка" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ГРЕШНА ПОСОКА!" @@ -3354,154 +3364,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Изритаха те от сървъра: има твърде много забавяне във връзката със сървъра" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Засечена е лоша връзка с мрежата." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "Бот" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s се разкачи." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Щракни името на играч в списъка за управление и информация за ранга." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Име на сървъра: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Трудност: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Макс. брой играчи: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Режим на игра: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Времево ограничение" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Ограничение на головете" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Вид футболна игра: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Напредък в Голямата награда: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Всички играчи са в червения или синия отбор." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Вече ти си собственик на сървъра." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Връзката е отказана: сървърът е зает." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Връзката е отказана: достъпът ти до сървъра е забранен." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Връзката е отказана: паролата за сървъра е грешна." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Връзката е отказана: данните на играта са несъвместими." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Връзката е отказана: сървърът е пълен." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Връзката е отказана: свързващият се играч е неразпознаваем." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Мрежовата игра не успя да се стартира." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Играта приключи. Вече не можеш да се присъединиш или да наблюдаваш." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Няма свободни места в арената – присъединяването е невъзможно." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Остава само 1 играч, връщане към стаята…" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s се присъедини към червения отбор." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s се присъедини към синия отбор." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s се присъедини към играта." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3509,7 +3524,7 @@ msgid "" msgstr "Натисни <%s> или <%s>, за да промениш това кой играч следиш, или <%s> за позицията на камерата." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "%s беше докладван успешно." @@ -3531,8 +3546,8 @@ msgstr "Състезание за време (Голяма награда)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "Свободна битка" @@ -3540,7 +3555,7 @@ msgstr "Свободна битка" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "Превземи флага" @@ -3606,7 +3621,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Следвай водача" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 удара" @@ -4220,14 +4235,15 @@ msgstr "Не се поддържат резолюции, по-малки от 10 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Изключено" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Само на важните" @@ -4237,7 +4253,7 @@ msgstr "Само на важните" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Ниско" @@ -4247,14 +4263,14 @@ msgstr "Ниско" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Високо" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Много ниско" @@ -4392,9 +4408,14 @@ msgstr "Получаване на инф. за ранга на %s" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Уведомете администратора на сървъра за този играч (%s):" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "Натисни произволен клавиш…" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Писането на съобщения е изключено. Може да бъде включено от настройките." @@ -4438,7 +4459,7 @@ msgstr "Преиграване с призрак" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Обиколки: %i" @@ -4475,14 +4496,14 @@ msgstr "Брой колички, управлявани от ИИ: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "Режим на битка" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Вид футболна игра" @@ -4734,7 +4755,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Повече късмет следващия път!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Ти завърши предизвикателство!" @@ -4756,7 +4777,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Заключена" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4789,47 +4810,47 @@ msgstr "Функционалността за добавките в момент msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Моля, изчакай докато се заредят добавките" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Създаване на локален сървър" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Сървърът на %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Брой писти в Голямата награда" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Дължината на името трябва да бъде между 4 и 30 знака!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "В паролата има непозволени знаци!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "Готов" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "Присъединяване веднага" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "Наблядаване" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Стая (закъснение: %dмсек)" @@ -4837,7 +4858,7 @@ msgstr "Стая (закъснение: %dмсек)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4845,7 +4866,7 @@ msgstr "Моля, изчакай края на текущата игра (%s) П #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Моля, изчакай да завърши текущата игра. Очаквано оставащо време: %s." @@ -4853,24 +4874,24 @@ msgstr "Моля, изчакай да завърши текущата игра. #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Моля, изчакай края на текущата игра (%s). Предполагаем напредък: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Моля, изчакай да завърши текущата игра. Предполагаем напредък: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Моля, изчакай да завърши текущата игра." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4879,7 +4900,7 @@ msgstr[1] "Играта ще започне, ако има повече от %d #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4888,12 +4909,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Започва след %d секунда, или когато всички натиснат бутона, че са готови." msgstr[1] "Започва след %d секунди, или когато всички натиснат бутона, че са готови." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Свързване със сървъра %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Търсене на сървър за бърза игра" @@ -5069,28 +5090,28 @@ msgstr "Ако по-голямата част от играчите избера #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Случайни места на предметите" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Брой голове за победа" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Време (минути)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Каране наобратно" @@ -5152,8 +5173,8 @@ msgstr "Ускоряване" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Спирачка" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "Спирачка / Назад" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5272,127 +5293,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Системен език" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "Долу вляво" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "Отдясно" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "Скрита" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "Много малък" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "Малък" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "Среден" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "Голям" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "Много голям" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "Пълна" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "Наполовина" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Персонализирани" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Ефекти с частици: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Анимирани персонажи: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Динамично осветление: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Разсейване на светлината: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Размазване на движението: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Заглаждане на ръбовете: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Околно затъмнение: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Сенки: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Сенки: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Проникване на светлината: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Греене (контури): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Светлинни снопи: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Дълбочина на полето: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Качество на изчертаните изображения %s" @@ -5448,7 +5479,7 @@ msgstr "ГОЛ!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "Изчакване на останалите" @@ -5489,89 +5520,89 @@ msgstr "Натисни ОГЪН, за да започнеш обучението msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Натисни ОГЪН, за да започнеш предизвикателството" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Напускане на сървъра" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Ти завърши някои предизвикателства!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Напускане на Голямата награда" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Рестартиране" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Назад към избора на предизвикателство" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "Състезаване срещу новия призрачен запис" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Назад към менюто" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Наистина ли искаш да напуснеш Голямата награда?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Мрежовата Голяма награда приключи." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Червеният отбор печели" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Синият отбор печели" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Равен резултат" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Отстранен/а" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(автогол)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Писта %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Напредък в Голямата награда:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Класиране" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Най-добра обиколка: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "от %s" @@ -5607,19 +5638,23 @@ msgstr "Състезавай се срещу призрачни колички #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Пистата е създадена от %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Максимален брой играчи: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "Брой колички от червения отбор, управлявани от ИИ" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Празно)" diff --git a/data/po/br.po b/data/po/br.po index 7875284cd..bfb5b4382 100644 --- a/data/po/br.po +++ b/data/po/br.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Mod c'hoari" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Pouez war ACHAP da nullañ" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Arventennañ ur redadeg nevez" @@ -882,8 +882,9 @@ msgstr "Arventennañ ar redadeg" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Kenderc'hel" @@ -1568,7 +1569,7 @@ msgstr "C'hoarier en e unan" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1656,27 +1657,27 @@ msgstr "Kavout ur servijer" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Krouiñ ur servijer" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Hall" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Stagañ gant ar redadeg" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1815,7 +1816,7 @@ msgstr "Diskouez (ar) servij(où) prevez" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1847,6 +1848,8 @@ msgstr "Dibarzhioù SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1887,8 +1890,8 @@ msgstr "Aodio" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Etrefas an implijer" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1957,7 +1960,7 @@ msgstr "Sonerezh" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Enaouet" @@ -2068,8 +2071,8 @@ msgstr "Skramm-droc'het liesc'hoarier a-blaen" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Live an efedoù grafikoù" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Sinkroneladur a-serzh (ret e vo adloc'hañ)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2078,8 +2081,8 @@ msgstr "Arventennoù personelaet..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Sinkroneladur a-serzh (ret e vo adloc'hañ)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Live an efedoù grafikoù" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2131,15 +2134,22 @@ msgstr "= Skoroù uhelañ =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Niver a droioù" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Niver a gartoù AI" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2504,7 +2514,7 @@ msgstr "Araokadur an enkodañ:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "O kargañ" @@ -2530,7 +2540,7 @@ msgstr "Efedusted an nitro" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3229,12 +3239,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Echuet ho peus ar redadeg!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3245,16 +3255,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Ho diarunusted a zo re izel evit gallout loc'hañ STK." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Re gozh eo handelv ho stur. Stailhit ar sturioù video nevesañ, mar plij." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3307,26 +3317,26 @@ msgstr "Vioù: %d /%d" msgid "Leader" msgstr "Hini kentañ" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Tro diwezhañ!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Tro %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s gant %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Tro herrekañ nevez" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "HENT FALL!" @@ -3362,154 +3372,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Kevreadur kenrouedadel fall diguzhet." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s digevreet." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Pouezit war anv ar c'hoarier el listennad evit merañ ar c'hoarier hag an titouroù renkañ." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Anv ar servijer: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Live diaester: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "C'hoarierien maksimom: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Mod c'hoari: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Bevenn amzerel" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Bevenn palioù" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Doare c'hoari mell-droad: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Araokadur ar Grand Prix: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "An holl c'hoarierien a zo aet er skipailh ruz pe c'hlas." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Perc'henner ar servijer emaoc'h bremañ." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Kevreadur nac'het: Ac'hubet emañ ar servijer." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Kevreadur nac'het: Forbannet oc'h bet diwar ar servijer." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Kevreadur nac'het: Direizh eo ger-tremen ar servijer." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Kevreadur nac'het: Ne genglot ket roadennoù ar c'hoari." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Kevreadur nac'het: Ar servijer 'zo leun-kouch." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Kevreadur nac'het: Direizh eo kevreadur ar c'hoarier." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3517,7 +3532,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3539,8 +3554,8 @@ msgstr "A-enep an amzer (Grand Prix)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "Pep hini evit e sac'h" @@ -3548,7 +3563,7 @@ msgstr "Pep hini evit e sac'h" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "Pakañ ar banniel" @@ -3620,7 +3635,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Heuilhit an hini kentañ" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Emgann dre 3 Strike" @@ -4240,14 +4255,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Diweredekaet" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "A-bouez hepken" @@ -4257,7 +4273,7 @@ msgstr "A-bouez hepken" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Izel" @@ -4267,14 +4283,14 @@ msgstr "Izel" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Uhel" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Izel-kenañ" @@ -4412,9 +4428,14 @@ msgstr "Adpakadur an titouroù rummañ evit %s" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4458,7 +4479,7 @@ msgstr "Adlenn ar redadeg gant an tasmant" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Troioù: %i" @@ -4495,14 +4516,14 @@ msgstr "Niver a gartoù sturiet gant an urzhiataer : %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "Mod emgann" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Doare c'hoari mell-droad" @@ -4754,7 +4775,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Gwelloc'h e vo ar wech a zeu!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Echuet ho peus un dae!" @@ -4776,7 +4797,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Morailhet" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4809,47 +4830,47 @@ msgstr "Lazhet eo modulenn al lugantoù er mare-mañ war skrammad an dibarzhioù msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Gortozit e-pad ma vez karget al lugantoù, mar plij" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Krouiñ ur servijer mod LAN" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Servijer %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Nvr. a rodoù grand prix" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Etre 4 ha 30 arouezenn e rank bezañ hirder un anv!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Arouezioù direizh er ger-tremen!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "Prest" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Hall (ping: %dms)" @@ -4857,7 +4878,7 @@ msgstr "Hall (ping: %dms)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4865,7 +4886,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4873,24 +4894,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4902,7 +4923,7 @@ msgstr[4] "Stagañ a raio ar c'hoari ma vez muioc'h evit %d c'hoarier." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4914,12 +4935,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "O kevreañ ouzh ar servijer %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Kavout ur servijer lenn fonnus" @@ -5095,28 +5116,28 @@ msgstr "Ma choaz darn vrasañ ar c'hoarierien ar memes arventennoù roudenn ha r #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Lec'hioù an elfennoù dre-zegouezh" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Niver a balioù evit gounit" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Amzer maksimom (mun.)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Bleinañ dre an tu gin" @@ -5178,8 +5199,8 @@ msgstr "Herrekaat" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Starderez" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5298,127 +5319,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Yezh ar reizhiad" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "En traoñ-kleiz" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "War an tu dehou" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "Kuzhet" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Personelaet" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Efedoù partikulenn: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Tudennoù bevaet: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Gouleier luskaet: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Dispis fiñv: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Enepkranellañ: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Stankadenn gouloù tro-dro: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Skeudoù: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Skeudoù: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bleuniadur: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Skleur (trolinennoù): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Puñs gouloù (bannoù-heol Doue): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Donder an noñv: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Kalite ar skeudenn rentet: %s" @@ -5474,7 +5505,7 @@ msgstr "PAL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "O c'hortoz war-lerc'h ar re all" @@ -5515,89 +5546,89 @@ msgstr "Pouezit war Tan evit stagañ gant an tutorial" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Pouezit war Tan evit loc'hañ an dae" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Kuitaat ar servijer" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Echuet ho peus an daeoù!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Dilezel Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Adloc'hañ" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Distreiñ war diuzadur an daeoù" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "Redek a-enep an adlenn tasmantel nevez" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Distreiñ d'al lañser" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Ha fellout a ra deoc'h dilezel da vat ar Grand Prix?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Kenrouedad grand prix a zo echu." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Aet eo ar maout gant ar skipailh ruz" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Aet eo ar maout gant ar skipailh glas" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Un dresadenn eo" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Dilamet" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(A-enep e bal dezhañ)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Roudenn %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Araokadur ar Grand Prix:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Skoroù uhelañ" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Amzer an dro gwellañ: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5633,19 +5664,23 @@ msgstr "Redit a-enep kartoù-tasmant ha klaskit dont a-benn outo!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Roudenn gant %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Niver a c'hoarierien maksimom degemerus: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Goullo)" diff --git a/data/po/bs.po b/data/po/bs.po index 946743cea..dfe3087c8 100644 --- a/data/po/bs.po +++ b/data/po/bs.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "SuperTaks" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Vrsta igre" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Pritisni ESC za izlazak" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Namjesti novu trku" @@ -879,8 +879,9 @@ msgstr "Namještanje nove trke" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" @@ -1565,8 +1566,8 @@ msgstr "Jedan igrač" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Lokalni mod Više Igrača" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1653,27 +1654,27 @@ msgstr "Pronađi server" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Napravi server" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Serverski hol" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Započni trku" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1812,7 +1813,7 @@ msgstr "Prikaži privatni server(e)" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1844,6 +1845,8 @@ msgstr "Opcije" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1884,8 +1887,8 @@ msgstr "Zvuk" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Korisnički interfejs" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1954,7 +1957,7 @@ msgstr "Muzika" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Uključeno" @@ -2065,8 +2068,8 @@ msgstr "Mod više igrača dijeli ekran horizontalno" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Nivo grafičkih efekata" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Uspravno usklađeno(potrebno ponovno pokretanje)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2075,8 +2078,8 @@ msgstr "Proizvoljne opcije" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Uspravno usklađeno(potrebno ponovno pokretanje)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Nivo grafičkih efekata" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2128,15 +2131,22 @@ msgstr "=Rezultati=" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Broj krugova" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Broj kompjuterskih vozila" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2501,7 +2511,7 @@ msgstr "Proces kodiranja:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "Slika po sekundi: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Učitavanje" @@ -2527,7 +2537,7 @@ msgstr "Efikasnost nitra" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3224,12 +3234,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Završili ste trku" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3240,16 +3250,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Vaša rezolucija ekrana je previše slaba za pokretanje STK." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Izdanje upravljačkih programa video drajvera je staro. Molimo vas instalirajte najnovije izdanje" -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3302,26 +3312,26 @@ msgstr "Jaja: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Vođa" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Posljednji krug!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Krug %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s od %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Novi najbrži krug" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "POGREŠAN SMJER!" @@ -3355,154 +3365,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Loša internet konekcija primjećena." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s se diskonektovao." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Pritisni ime igrača na listi za podešavanje igrača i informacije o rangiranju." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Ime Servera: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Težina: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Maks. igrača: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Mod igre: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Ograničenje vrijemena" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Limit golova" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Vrsta fudbalske igre: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Grand Pri u toku: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Svi igrači su ušli u crveni ili plavi tim." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Vi ste sada vlasnik servera." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Konekcija prekinuta: Server je zauzet." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Konekcija prekinuta: Zabranjeni ste na serveru." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Konekcija prekinuta: Šifra servera je netačna." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Konekcija prekinuta: Podaci igre nisu kompatibilni." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Konekcija prekinuta: Server je pun." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Konekcija prekinuta: Neodgovarajući igrač se povezuje." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3510,7 +3525,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3532,8 +3547,8 @@ msgstr "Vrijemenom ograničena trka (Grand Pri)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "Svako za Sebe" @@ -3541,7 +3556,7 @@ msgstr "Svako za Sebe" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "Osvoji Zastavu" @@ -3609,7 +3624,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Prati Vođu" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Borba na 3 Udarca" @@ -4225,14 +4240,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Onemogućeno" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Samo bitni" @@ -4242,7 +4258,7 @@ msgstr "Samo bitni" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Nisko" @@ -4252,14 +4268,14 @@ msgstr "Nisko" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Visoko" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Veoma Nisko" @@ -4397,9 +4413,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4443,7 +4464,7 @@ msgstr "Ponovni snimak trke s duhom" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Krugovi: %i" @@ -4480,14 +4501,14 @@ msgstr "Broj kompjuterskih vozila: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Vrsta fudbalske igre" @@ -4739,7 +4760,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Više sreće sljedeći put!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "ispunili ste izazov!" @@ -4761,7 +4782,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Zaključano" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4794,47 +4815,47 @@ msgstr "Kartica dodataka je trenutno onemogućena na ekranu opcija" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Molim sačekajte dok se dodaci učitavaju" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Napravi LAN server" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%s-ov server" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Br. grand pri staze(a)" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Ime treba sadržati od 4 do 30 karaktera!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Netačni znaci u šifri!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Lobi (ping: %dms)" @@ -4842,7 +4863,7 @@ msgstr "Lobi (ping: %dms)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4850,7 +4871,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4858,24 +4879,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4885,7 +4906,7 @@ msgstr[2] "Igra će početi kada ima više od %d igrača." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4895,12 +4916,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Povezivanje na server %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Pronalaženje brzog servera" @@ -5076,28 +5097,28 @@ msgstr "Ako većina igrača izabere istu stazu i podešavanja trke, glasanje će #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Nasumična lokacija stvari" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Broj golova za pobjedu" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maksimalno vrijeme (min.)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Vozi unazad" @@ -5159,8 +5180,8 @@ msgstr "Ubrzaj" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Koči" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5279,127 +5300,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Jezik" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "Dolje-lijevo" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "S desne strane" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "Skriven" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Efekti čestica: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animirani Likovi: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Živo Osvetljenje: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Zamućenje Pokreta: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Omekšavanje: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Okluzija Ambijenta: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Sene: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Sene: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Zračenje: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Sjaj (Obrisa): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Lijeva Palica (Božji zraci): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Dubina Polja: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Kvalitet prikazane slike: %s" @@ -5455,7 +5486,7 @@ msgstr "GOL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "Čekanje za ostale" @@ -5496,89 +5527,89 @@ msgstr "Pritisni pucaj da započneš tutorijal" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Pritisni pucaj kako bi započeo izazov" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Izađi iz servera" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Završili ste izazove!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Poništi Grand pri" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Ponovo pokreni" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Nazad na odabir izazova" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "Trka protiv novog ponovnog snimka duha" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Nazad na glavni meni" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Da li stvarno želite da poništite Grand pri?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Onlajn grand pri je završen." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Crveni tim je pobjedio" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Plavi tim je pobedio" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Neriješeno" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Eliminisan" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Auto Gol)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Staza %i%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Napredak u Grand priju:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Uspesi" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Najbolje prolazno vrijeme: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5614,19 +5645,23 @@ msgstr "Trkajte se protiv duhova vozila i pokušajte da ih pobjedite!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Staza od %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Maksimalan broj igrača podržan: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Prazno)" diff --git a/data/po/ca.po b/data/po/ca.po index 4d0542a1a..4f1438ede 100644 --- a/data/po/ca.po +++ b/data/po/ca.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" -"Last-Translator: Benau\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Marc Coll Carrillo \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Mode de joc" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Prem ESC per cancel·lar" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Configurar una nova cursa" @@ -879,8 +879,9 @@ msgstr "Configuració de la cursa" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Continua" @@ -1565,8 +1566,8 @@ msgstr "Un jugador" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Multijugador local" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "Multijugador en pantalla dividida" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1653,27 +1654,27 @@ msgstr "Troba un servidor" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Crea un servidor" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Rebedor" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Comença la cursa" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "Configuració" @@ -1812,8 +1813,8 @@ msgstr "Mostra els servidors privats" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" -msgstr "" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" +msgstr "Fes servir connexió IPv6 si el servidor ho permet" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui msgid "User search" @@ -1844,6 +1845,8 @@ msgstr "Opcions del SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1884,8 +1887,8 @@ msgstr "So" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Interfície d'usuari" +msgid "Interface" +msgstr "Interfície" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1954,7 +1957,7 @@ msgstr "Música" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" @@ -2065,8 +2068,8 @@ msgstr "Multijugador divideix la pantalla horitzontalment" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Nivell d'efectes gràfics" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Sincronització vertical (cal reiniciar)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2075,8 +2078,8 @@ msgstr "Configuració a mida..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Sincronització vertical (cal reiniciar)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Nivell d'efectes gràfics" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2128,15 +2131,22 @@ msgstr "= Millors temps =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Nombre de voltes" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Karts controlats per l'ordinador" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "Nombre de karts blaus controlats per l'ordinador" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2501,7 +2511,7 @@ msgstr "Codificació en curs:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Carregant" @@ -2527,7 +2537,7 @@ msgstr "Eficiència de nitro" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3223,12 +3233,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Has acabat la cursa!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s ha abandonat la partida." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3239,16 +3249,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "El SuperTuxKart pot connectar-se a un servidor per descarregar complements i notificar-te actualitzacions. També recollim estadístiques anònimes de maquinari per ajudar en el desenvolupament del STK. Llegeix la nostra política de privacitat a http://privacy.supertuxkart.net. T'agradaria habilitar aquesta característica? (Per canviar aquest paràmetre més endavant, vés a les opcions, selecciona la pestanya \"General\", i edita els paràmetres \"Connectat a Internet\" i \"Envia estadístiques anònimes del maquinari\")." -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "La resolució de la teva pantalla és massa baixa per executar el STK." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "La versió del teu controlador és massa antiga. Si us plau, instal·la la darrera versió." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3301,26 +3311,26 @@ msgstr "Ous: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Líder" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Última volta!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Volta %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s per %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Nova volta ràpida" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "DIRECCIÓ CONTRÀRIA!" @@ -3353,154 +3363,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "T'han expulsat. El teu ping era massa alt." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "S'ha detectat una mala connexió de xarxa." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "Bot" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s s'ha desconnectat." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Fes clic al nom de l'usuari de la llista per gestionar el jugador i veure informació de la seva classificació." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Nom del servidor: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Dificultat: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Màx. jugadors: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Mode de joc: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Límit de temps" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Límit de gols" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Tipus de partida de futbol: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Progrés del campionat: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Tots els jugadors s'han unit a l'equip blau o al vermell." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Ara ets el propietari del servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Connexió rebutjada. El servidor està ocupat." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Connexió rebutjada. T'han expulsat del servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Connexió rebutjada. La contrasenya del servidor no és correcta." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Connexió rebutjada. Les dades del joc són incompatibles." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Connexió rebutjada. El servidor està ple." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Connexió rebutjada. S'està connectant un jugador invàlid." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "No s'ha pogut iniciar la partida en xarxa." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "La partida s'ha acabat, ja no t'hi pots unir en directe ni observar-la." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "No queda lloc a l'arena - unir-se en directe es troba deshabilitat." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Només queda un jugador, tornant al rebedor." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s s'ha unit a l'equip vermell." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s s'ha unit a l'equip blau." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s s'ha unit a la partida." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3508,7 +3523,7 @@ msgid "" msgstr "Prem <%s> o <%s> per canviar de jugador o <%s> per canviar la posició de la càmera." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "%s ha estat reportat." @@ -3530,8 +3545,8 @@ msgstr "Contra rellotge (campionat)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "Per lliure" @@ -3539,7 +3554,7 @@ msgstr "Per lliure" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "Captura la bandera" @@ -3605,7 +3620,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Segueix al líder" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Batalla a 3 cops" @@ -4219,14 +4234,15 @@ msgstr "Les resolucions més petites de 1024x768 o 1280x720 no estan suportades. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitat" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Només lo important" @@ -4236,7 +4252,7 @@ msgstr "Només lo important" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Baix" @@ -4246,14 +4262,14 @@ msgstr "Baix" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Alt" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Molt baix" @@ -4391,9 +4407,14 @@ msgstr "Obtenint la informació de classificació de %s" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Explica-li a l'administrador del servidor sobre aquest jugador (%s):" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "Prem qualsevol tecla" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "El xat està deshabilitat, activa'l des del menú d'opcions" @@ -4437,7 +4458,7 @@ msgstr "Cursa de repetició fantasma" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Voltes: %i" @@ -4474,14 +4495,14 @@ msgstr "Karts controlats per l'ordinador: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "Mode de batalla" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Tipus de partida de futbol" @@ -4733,7 +4754,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Més sort la propera vegada!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Has completat un repte!" @@ -4755,7 +4776,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Bloquejat" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4788,47 +4809,47 @@ msgstr "El mòdul de complements actualment es troba deshabilitat a la finestra msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Espera mentre es carreguen els complements" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Crea un servidor local" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Servidor de %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Nº de circuits al campionat" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "El nom ha de tenir entre 4 i 30 caràcters!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Caràcters invàlids a la contrasenya!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "Preparats" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "Unir-se en directe" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "Observar" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Rebedor (ping: %dms)" @@ -4836,7 +4857,7 @@ msgstr "Rebedor (ping: %dms)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4844,7 +4865,7 @@ msgstr "Si us plau, espera't a que la partida actual (%s) s'acabi. Temps restant #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Si us plau, espera't a que acabi la partida actual. Temps restant estimat: %s." @@ -4852,24 +4873,24 @@ msgstr "Si us plau, espera't a que acabi la partida actual. Temps restant estima #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Si us plau, espera't a que la partida actual (%s) s'acabi. Progrés estimat: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Si us plau, espera't a que acabi la partida actual. Progrés estimat: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Si us plau, espera't a que acabi la partida actual." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4878,7 +4899,7 @@ msgstr[1] "La partida començarà si hi ha més de %d jugadors." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4887,12 +4908,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Començant en %d segon, o quan tothom hagi premut el botó 'Llestos'." msgstr[1] "Començant en %d segons, o quan tothom hagi premut el botó 'Llestos'." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Connectant al servidor %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Buscant un servidor de partides ràpides" @@ -5068,28 +5089,28 @@ msgstr "Si una majoria de jugadors selecciona el mateix circuit i la mateixa con #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Localització aleatòria dels elements" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Nombre de gols per guanyar" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Màxim de temps (min.)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Condueix a l'inrevés" @@ -5151,8 +5172,8 @@ msgstr "Accelera" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Frena" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "Fre / Marxa enrera" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5271,127 +5292,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Idioma del sistema" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "A baix a l'esquerra" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "Al costat dret" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "Ocult" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "Molt petita" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "Petita" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "Mitjana" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "Gran" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "Molt gran" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "Completa" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "Mitja" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "A mida" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Efectes de partícules: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Personatges animats: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Llums dinàmiques: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Dispersió lluminosa: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Difuminació de moviment: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Antialiàsing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Oclusió ambiental: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Ombres: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Ombres: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Lluïssor: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Resplendor (contorns): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Rajos crepusculars (rajos de Déu): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Profunditat de camp: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Qualitat de la imatge renderitzada: %s" @@ -5447,7 +5478,7 @@ msgstr "GOL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "Esperant als altres" @@ -5488,89 +5519,89 @@ msgstr "Prem 'Foc' per començar el tutorial" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Prem 'Foc' per començar el repte" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Abandonar el servidor" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Has completat reptes!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Avorta el campionat" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Tornar a la selecció de reptes" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "Corre contra la nova repetició fantasma" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Tornar al menú" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Realment vols avortar el campionat?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "El campionat per xarxa s'ha acabat." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "L'equip vermell guanya" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "L'equip blau guanya" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Empatats" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Eliminat" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(en pròpia porta)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Circuit %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Progrés del campionat:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Millors temps" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Millor volta: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "per %s" @@ -5606,19 +5637,23 @@ msgstr "Corre contra cotxes fantasma i intenta guanyar-los!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Circuit creat per %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Màx. jugadors permesos: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "Nombre de karts vermells controlats per l'ordinador" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Buit)" diff --git a/data/po/cs.po b/data/po/cs.po index b76dbb9ea..20da437b1 100644 --- a/data/po/cs.po +++ b/data/po/cs.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Herní režim" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Pro zrušení stiskněte ESC" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Nastavit nový závod" @@ -881,8 +881,9 @@ msgstr "Nastavení závodu" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" @@ -1567,8 +1568,8 @@ msgstr "Hra jednoho hráče" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Místní hra více hráčů" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1655,27 +1656,27 @@ msgstr "Najít server" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Vytvořit server" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Čekárna" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Start závodu" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "Nastavení" @@ -1814,7 +1815,7 @@ msgstr "Zobrazit soukromé servery" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1846,6 +1847,8 @@ msgstr "Předvolby pro SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1886,8 +1889,8 @@ msgstr "Zvuk" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Uživatelské rozhraní" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1956,7 +1959,7 @@ msgstr "Hudba" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Zapnuto" @@ -2067,8 +2070,8 @@ msgstr "Hra více hráčů rozdělí obrazovku vodorovně" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Úroveň grafických efektů" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Vertikální synchronizace (vyžaduje restart)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2077,8 +2080,8 @@ msgstr "Vlastní nastavení…" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Vertikální synchronizace (vyžaduje restart)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Úroveň grafických efektů" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2130,15 +2133,22 @@ msgstr "= Nejvyšší skóre =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Počet kol" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Počet počítačem ovládaných motokár" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2503,7 +2513,7 @@ msgstr "Průběh enkódování:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d tisíc trojúhelníků, ping: %d ms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Načítání" @@ -2529,7 +2539,7 @@ msgstr "Nitro efektivita" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3227,12 +3237,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Dokončili jste závod!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s opustil(a) hru." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3243,16 +3253,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart se může připojit k serveru pro stahování zásuvných modulů a upozornit vás o aktualizacích. Také shromažďujeme anonymní statistiky ohledně parametrů počítače za účelem pomoci s rozvojem STK. Přečtěte si prosím naše zásady ochrany osobních údajů na http://privacy.supertuxkart.net. Chtěli byste tuto funkci povolit? (Budete-li chtít změnit toto nastavení později, přejděte na Možnosti, zvolte záložku 'Obecné', a upravte volby \"Připojit k Internetu\" a \"Odesílat anonymní statistiky ohledně hardwaru\")." -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Vaše rozlišení obrazovky je příliš nízké pro spuštění STK." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ovladač grafické karty, který je nyní používán na tomto systému, je zastaralý. Nainstalujte jeho nejnovější verzi." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3305,26 +3315,26 @@ msgstr "Vejce: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Vedoucí" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Poslední kolo!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Kolo %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s od %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Nové nejrychlejší kolo" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ŠPATNÝ SMĚR!" @@ -3359,154 +3369,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Byli jste vykopnuti: Příliš vysoký ping." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Bylo zjištěno špatné připojení k síti." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s odpojen." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Stiskněte jméno hráče v seznamu pro správu hráčů a informace o hodnocení." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Název serveru: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Obtížnost: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Maximálně hráčů: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Herní režim: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Limit času" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Limit branek" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Typ fotbalové hry: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Průběh Velké ceny: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Všichni hráči se připojili k červenému nebo modrému týmu." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Nyní jste vlastníkem serveru." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Připojení odmítnuto: Server je zaneprázdněn." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Připojení odmítnuto: Ze serveru jste zakázáni." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Připojení odmítnuto: Heslo serveru je nesprávné." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Připojení odmítnuto: Údaje hry nejsou kompatibilní." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Připojení odmítnuto: Server je plný." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Připojení odmítnuto: Připojení neplatného hráče." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Nepodařilo se spustit síťovou hru." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Hra skončila, už se nemůžete živě připojit nebo dívat." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Žádné zbývající místo v aréně - připojení zakázáno." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Zbývá pouze 1 hráč, návrat do čekárny." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s se připojil(a) k červenému týmu." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s se připojil(a) k modrému týmu." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s se připojil ke hře." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3514,7 +3529,7 @@ msgid "" msgstr "Stiskněte <%s> nebo <%s> pro změnu zaměřeného hráče nebo <%s> pro polohu kamery." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "%s úspěšně nahlášen." @@ -3536,8 +3551,8 @@ msgstr "Závod na čas (Velká cena)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "Volný pro vše" @@ -3545,7 +3560,7 @@ msgstr "Volný pro vše" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "Zmocni se vlajky" @@ -3615,7 +3630,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Následujte vedoucího" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Bitva na 3 zásahy" @@ -4233,14 +4248,15 @@ msgstr "Rozlišení menší než 1024x768 nebo 1280x720 nejsou podporována. Ně #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Pouze důležité" @@ -4250,7 +4266,7 @@ msgstr "Pouze důležité" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Nízká" @@ -4260,14 +4276,14 @@ msgstr "Nízká" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Vysoká" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Velmi nízká" @@ -4405,9 +4421,14 @@ msgstr "Načítání informací o hodnocení pro %s" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Říct správci serveru o tomto hráči (%s):" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Chat vypnut, zapnete v nabídce předvoleb." @@ -4451,7 +4472,7 @@ msgstr "Opakovaný závod s duchem" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Kol: %i" @@ -4488,14 +4509,14 @@ msgstr "Počet motokár ovládaných počítačem: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "Režim bitvy" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Typ fotbalové hry" @@ -4747,7 +4768,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Příště více štěstí!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Dokončili jste výzvu!" @@ -4769,7 +4790,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Zamčeno" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4802,47 +4823,47 @@ msgstr "Modul „Doplňky“ je momentálně vypnutý v nabídce „Předvolby msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Chvíli strpení, načítají se doplňky" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Vytvořit LAN server" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Server %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Počet kol velké ceny" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Je třeba, aby délka názvu byla 4 až 30 znaků!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Nepatřičné znaky v hesle!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "Připraveno" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "Živě připojit" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "Pozorovat" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Čekárna (ping: %d ms)" @@ -4850,7 +4871,7 @@ msgstr "Čekárna (ping: %d ms)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4858,7 +4879,7 @@ msgstr "Počkejte prosím na konec aktuální hry (%s), odhadovaný zbývající #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Počkejte prosím na konec aktuální hry, odhadovaný zbývající čas: %s." @@ -4866,24 +4887,24 @@ msgstr "Počkejte prosím na konec aktuální hry, odhadovaný zbývající čas #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Počkejte prosím na konec aktuální hry (%s), odhadovaný pokrok: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Počkejte prosím na konec aktuální hry, odhadovaný pokrok: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Počkejte prosím na konec aktuální hry." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4894,7 +4915,7 @@ msgstr[3] "Hra začne, pokud je zde více než %d hráčů." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4905,12 +4926,12 @@ msgstr[1] "Start začne po %d sekundách, nebo jakmile každý stiskne tlačítk msgstr[2] "Start začne po %d sekundách, nebo jakmile každý stiskne tlačítko „Připraveno“." msgstr[3] "Start začne po %d sekundách, nebo jakmile každý stiskne tlačítko „Připraveno“." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Připojení k serveru %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Vyhledání serveru rychlé hry" @@ -5086,28 +5107,28 @@ msgstr "Pokud většina hráčů vybere stejné nastavení trati a závodu, hlas #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Náhodně rozmístěné položky" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Počet splněných cílů do vítězství" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maximální doba (min.)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Jet pozpátku" @@ -5169,8 +5190,8 @@ msgstr "Zrychlení" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Brzda" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5289,127 +5310,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Systémový jazyk" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "Vlevo dole" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "Na pravé straně" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "Skryté" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "Velmi malé" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "Malé" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "Střední" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "Velké" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "Velmi velké" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Částicové efekty: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animované postavy: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamická světla: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Rozptyl světla: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Pohybová neostrost: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Vyhlazování hran: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Zastínění okolím: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Stíny: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Stíny: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Záře (obrysy): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Světelné paprsky: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Hloubka ostrosti: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Kvalita vykreslovaného obrazu: 1%s" @@ -5465,7 +5496,7 @@ msgstr "GÓL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "Čekání na ostatní" @@ -5506,89 +5537,89 @@ msgstr "Stiskněte tlačítko střelby pro zahájení výuky" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Stiskněte tlačítko střelby pro zahájení výzvy" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Opustit server" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Dokončili jste výzvy!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Ukončit Velkou cenu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Zpět na výběr výzev" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "Závod proti nové opakovačce s duchem" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Zpět do nabídky" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Opravdu chcete ukončit Velkou cenu?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Síťová Velká cena byla dokončena." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Vyhrává červený tým" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Vyhrává modrý tým" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Je to remíza" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Vyřazen" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(vlastní gól)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Trať %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Průběh Velké ceny:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Nejvyšší skóre" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Nejlepší čas kola: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "od %s" @@ -5624,19 +5655,23 @@ msgstr "Závoďte proti motokárám duchů a pokuste se je porazit!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Autor tratě: %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Nejvyšší umožněný počet hráčů: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Prázdné)" diff --git a/data/po/da.po b/data/po/da.po index e2a089573..4eac1531f 100644 --- a/data/po/da.po +++ b/data/po/da.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" -"Last-Translator: Lars Lyngby \n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 22:28+0000\n" +"Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Spiltilstand" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Tryk på ESC for at annullere" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Nyt løb" @@ -881,8 +881,9 @@ msgstr "Opsætning af løb" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" @@ -1567,8 +1568,8 @@ msgstr "En spiller" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Flere spillere lokalt" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "Skærmopdeling flere spillere" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1655,27 +1656,27 @@ msgstr "Find server" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Opret server" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Lobby" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Start løb" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" @@ -1814,8 +1815,8 @@ msgstr "Vis private servere" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" -msgstr "Anvend IPv6-forbindelse hvis serveren understøtter det" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" +msgstr "Brug IPv6-forbindelse hvis serveren understøtter det" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui msgid "User search" @@ -1846,6 +1847,8 @@ msgstr "SuperTuxKart-indstillinger" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1886,7 +1889,7 @@ msgstr "Lyd" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" +msgid "Interface" msgstr "Brugerflade" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui @@ -1956,7 +1959,7 @@ msgstr "Musik" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Aktiveret" @@ -2067,8 +2070,8 @@ msgstr "Flere spillere opdeler skærmen vandret" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Grafikeffektniveau" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Lodret synkronisering (kræver genstart)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2077,8 +2080,8 @@ msgstr "Tilpassede indstillinger ..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Lodret synkronisering (kræver genstart)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Grafikeffektniveau" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2130,15 +2133,22 @@ msgstr "= Topresultater =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Antal omgange" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Antal computerstyrede karts" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "Antal computerstyrede karts på blåt hold" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2503,7 +2513,7 @@ msgstr "Kodningsforløb:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d ktris, ping: %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Indlæser" @@ -2529,7 +2539,7 @@ msgstr "Nitroeffektivitet" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3225,12 +3235,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Du fuldførte løbet!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s forlod spillet." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3241,16 +3251,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart kan oprette forbindelse til en server for at downloade udvidelser og give dig besked om opdateringer. Vi indsamler også anonym hardwarestatistik som hjælp til udviklingen af STK. Læs venligst vores privatlivspolitik på http://privacy.supertuxkart.net. Vil du aktivere funktionen? (Du kan ændre indstillingen senere i indstillinger i fanebladet \"Generelt\" ved at ændre \"Opret forbindelse til internettet\" og \"Send anonym hardwarestatistik\")." -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Din skærmopløsning er for lav til STK." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Din driverversion er for gammel. Installer venligst de nyeste videodrivere." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3303,26 +3313,26 @@ msgstr "Æg: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Leder" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Sidste omgang!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "%i. omgang" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s af %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Ny hurtigste omgang" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FORKERTE VEJ!" @@ -3355,154 +3365,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Du blev sparket: Ping for høj." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Dårlig netforbindelse registreret." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "Bot" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s afbrød forbindelsen." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Tryk på spillernavnet i listen for spillerhåndtering og rangeringsinformation." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Servernavn: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Sværhedsgrad: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Maks. spillere: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Spiltilstand: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Tidsbegrænsning" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Målbegrænsning" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Fodboldsspiltype: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Grandprixforløb: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Alle spillere tilsluttet rødt eller blåt hold." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Du er nu ejer af serveren." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Forbindelse nægtet: Serveren er optaget." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Forbindelse nægtet: Du er udelukket fra serveren." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Forbindelse nægtet: Adgangskoden til serveren er forkert." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Forbindelse nægtet: Spildata er ikke kompatible." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Forbindelse nægtet: Serveren er fuld." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Forbindelse nægtet: Ugyldig spiller opretter forbindelse." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Kunne ikke starte netspillet." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Spillet er slut. Du kan ikke længere live-deltage eller se med." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Ingen tilbageværende plads i arenaen - live-deltag er deaktiveret." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Kun 1 spiller tilbage. Vender tilbage til lobbyen." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s deltager på det røde hold." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s deltager på det blå hold." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s deltager i spillet." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3510,7 +3525,7 @@ msgid "" msgstr "Tryk på <%s> eller <%s> for at skifte den valgte spiller eller <%s> for at skifte kameraets placering." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "%s blev rapporteret." @@ -3532,8 +3547,8 @@ msgstr "Tidskørsel (grandprix)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "Alle mod alle" @@ -3541,7 +3556,7 @@ msgstr "Alle mod alle" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "Fang flaget" @@ -3607,7 +3622,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Følg lederen" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3-strikes-kamp" @@ -4221,14 +4236,15 @@ msgstr "Opløsninger mindre end 1024x768 eller 1280x720 understøttes ikke. Dele #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiveret" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Kun vigtige" @@ -4238,7 +4254,7 @@ msgstr "Kun vigtige" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Lav" @@ -4248,14 +4264,14 @@ msgstr "Lav" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Høj" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Meget lav" @@ -4393,9 +4409,14 @@ msgstr "Henter rangeringsinformation til %s" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Fortæl serveradministratoren om spilleren (%s):" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "Tryk på en tast ..." + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Chat er deaktiveret, aktivér i indstillingsmenuen." @@ -4439,7 +4460,7 @@ msgstr "Løb med spøgelsesgengivelse" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Omgange: %i" @@ -4476,14 +4497,14 @@ msgstr "Antal computerstyrede karts: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "Kamptilstand" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Fodboldsspiltype" @@ -4735,7 +4756,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Bedre held næste gang!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Du gennemførte en udfordring!" @@ -4757,7 +4778,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Låst" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4790,47 +4811,47 @@ msgstr "Udvidelsesmodulet er pt. slået fra på skærmen Indstillinger" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Vent venligst mens udvidelserne indlæses" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Opret LAN-server" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%ss server" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Antal baner i grandprix" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Navnet skal være imellem 4 og 30 tegn langt!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Ugyldige tegn i adgangskode!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "Klar" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "Live-deltag" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "Se med" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Lobby (ping: %dms)" @@ -4838,7 +4859,7 @@ msgstr "Lobby (ping: %dms)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4846,7 +4867,7 @@ msgstr "Vent venligst på at det nuværende spil (%s) slutter. Anslået tilbagev #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Vent venligst på at det nuværende spil slutter. Anslået tilbageværende tid: %s." @@ -4854,24 +4875,24 @@ msgstr "Vent venligst på at det nuværende spil slutter. Anslået tilbageværen #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Vent venligst på at det nuværende spil (%s) slutter. Anslået forløb: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Vent venligst på at det nuværende spil slutter. Anslået forløb: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Vent venligst på at det nuværende spil slutter." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4880,7 +4901,7 @@ msgstr[1] "Spillet starter, hvis der er flere end %d spillere." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4889,12 +4910,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Starter om %d sekund, eller når alle har trykket på 'Klar'-knappen." msgstr[1] "Starter om %d sekunder, eller når alle har trykket på 'Klar'-knappen." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Opretter forbindelse til %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Finder en server med hurtigt spil" @@ -5070,28 +5091,28 @@ msgstr "Hvis en stor del af spillerne vælger samme bane og løbsindstillinger, #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Tilfældig placering af ting" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Antal mål for at vinde" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maksimal tid (min.)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Kør den anden vej" @@ -5153,8 +5174,8 @@ msgstr "Accelerér" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Brems" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "Brems/baglæns" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5273,127 +5294,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Systemets sprog" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "Nederst til venstre" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "I højre side" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "Skjult" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "Meget lille" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "Lille" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "Medium" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "Stor" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "Meget stor" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "Fuld" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "Halv" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Partikeleffekter: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animerede karakterer: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamiske lys: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Lysspredning: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Bevægelsessløring: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Antialias: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Ambient okklusion: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Skygger: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Skygger: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Blomstring: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Glød (omrids): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Tusmørkestråler: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Skarphedsdybde: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Gengivet billedkvalitet: %s" @@ -5449,7 +5480,7 @@ msgstr "MÅL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "Venter på de andre" @@ -5490,89 +5521,89 @@ msgstr "Tryk på skyd for at starte introduktionen" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Tryk på skyd for at starte udfordringen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Forlad serveren" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Du gennemførte udfordringer!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Afbryd grandprix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Kør igen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Tilbage til udfordringer" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "Kør mod den nye spøgelsesgengivelse" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Tilbage til menuen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Vil du virkelig afbryde grandprixet?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Netgrandprix er afsluttet." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Rødt hold vandt" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Blåt hold vandt" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Uafgjort" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Elemineret" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(eget mål)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Bane %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Grandprixforløb:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Topresultater" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Bedste omgangstid: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "af %s" @@ -5608,19 +5639,23 @@ msgstr "Kør mod spøgelseskarts og prøv at slå dem!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Banen er fremstillet af %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Maks. spillere understøttet: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "Antal computerstyrede karts på rødt hold" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Tom)" diff --git a/data/po/de.po b/data/po/de.po index 2ae749823..77a767bb1 100644 --- a/data/po/de.po +++ b/data/po/de.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 13:59+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Spielmodus" @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Drücke die Esc-Taste zum Abbrechen" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Neues Rennen" @@ -895,8 +895,9 @@ msgstr "Renneinstellungen" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Weiter" @@ -1581,8 +1582,8 @@ msgstr "Einzelspieler" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Lokaler Mehrspieler" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1669,27 +1670,27 @@ msgstr "Server finden" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Server erstellen" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Lobby" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Rennen starten" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "Einstellungen" @@ -1828,8 +1829,8 @@ msgstr "Nur private Server anzeigen" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" -msgstr "IPV6-Verbindung verwenden, wenn der Server dies unterstützt" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" +msgstr "IPv6-Verbindung verwenden, wenn der Server dies unterstützt" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui msgid "User search" @@ -1860,6 +1861,8 @@ msgstr "SuperTuxKart-Einstellungen" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1900,8 +1903,8 @@ msgstr "Ton" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Benutzer- oberfläche" +msgid "Interface" +msgstr "Oberfläche" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1970,7 +1973,7 @@ msgstr "Musik" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" @@ -2081,8 +2084,8 @@ msgstr "Mehrspieler teilt Bildschirm horizontal" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Grafikeffekt-Stufe" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Vertikale Synchronisation (erfordert Neustart)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2091,8 +2094,8 @@ msgstr "Benutzerdefiniert ..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Vertikale Synchronisation (erfordert Neustart)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Grafikeffekt-Stufe" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2144,15 +2147,22 @@ msgstr "= Bestenliste =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Anzahl der Runden" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Anzahl der KI-Karts" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2517,7 +2527,7 @@ msgstr "Kodierungsfortschritt:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d – %d Tsd. Dreiecke, Ping: %d ms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Laden" @@ -2543,7 +2553,7 @@ msgstr "Nitroeffizienz" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3239,12 +3249,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Du hast das Rennen beendet!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s verließ das Spiel." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3255,16 +3265,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart kann sich mit einem Server verbinden, um Add-Ons herunterzuladen und dich über Aktualisierungen zu informieren. Wir sammeln auch anonyme Hardware-Statistiken, die bei der Entwicklung von STK hilfreich sind. Bitte lies unsere Datenschutzerklärung unter http://privacy.supertuxkart.net. Möchtest du diese Funktion aktivieren? (Um diese Einstellung später zu ändern, wähle die Registerkarte „Allgemein“ in den Einstellungen und ändere „Mit dem Internet verbinden“ und „Anonyme HW-Statistiken senden“.)" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Deine Bildschirmauflösung ist zu klein für STK." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Dein Treiber ist zu alt. Bitte installiere die neuste Version des Grafiktreibers." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3317,26 +3327,26 @@ msgstr "Eier: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Spitzenreiter" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Letzte Runde!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "%i. Runde" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s von %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Neuer Rundenrekord" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FALSCHE RICHTUNG!" @@ -3369,154 +3379,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Du wurdest hinausgeworfen: Zu hoher Ping." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Schlechte Netzwerkverbindung wurde erkannt." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "Bot" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s wurde getrennt." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Wähle einen Spielernamen in der Liste für Spielerverwaltung und Ranginformationen." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Servername: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Schwierigkeit: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Max. Spieler: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Spielmodus: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Zeitlimit" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Torlimit" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Fußballspieltyp: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Grand-Prix-Fortschritt: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Alle Spieler sind dem roten oder blauen Team beigetreten." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Du bist nun der Inhaber des Servers." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Verbindung abgewiesen: Server ist beschäftigt." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Verbindung abgewiesen: Du wurdest vom Server verbannt." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Verbindung abgewiesen: Serverpasswort ist falsch." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Verbindung abgewiesen: Spieldaten sind inkompatibel." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Verbindung abgewiesen: Server ist voll." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Verbindung abgewiesen: Verbindung eines ungültigen Spielers." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Netzwerkspiel konnte nicht gestartet werden." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Das Spiel ist vorbei, du kannst nicht mehr beitreten oder zuschauen." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "In der Arena ist kein Platz mehr frei – Beitreten ist deaktiviert." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Nur 1 Spieler übrig, es geht zurück in die Lobby." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s ist dem roten Team beigetreten." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s ist dem blauen Team beigetreten." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s ist dem Spiel beigetreten." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3524,7 +3539,7 @@ msgid "" msgstr "Drücke <%s> oder <%s> zum Ändern des Zielspielers oder <%s> für die Kameraposition." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "%s erfolgreich gemeldet." @@ -3546,8 +3561,8 @@ msgstr "Zeitrennen (Grand Prix)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "Jeder gegen Jeden" @@ -3555,7 +3570,7 @@ msgstr "Jeder gegen Jeden" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "Capture the Flag" @@ -3621,7 +3636,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Folge dem Spitzenreiter" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3-Treffer-Kampf" @@ -4235,14 +4250,15 @@ msgstr "Auflösungen, die kleiner als 1024×768 oder 1280×720 sind, werden nich #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Nur Wichtige" @@ -4252,7 +4268,7 @@ msgstr "Nur Wichtige" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Niedrig" @@ -4262,14 +4278,14 @@ msgstr "Niedrig" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Hoch" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Sehr niedrig" @@ -4407,9 +4423,14 @@ msgstr "Ranginfo für %s holen" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Mitteilung an Server-Administrator über diesen Spieler (%s):" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "Drücke eine beliebige Taste ..." + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Chat ist deaktiviert, aktiviere ihn in den Einstellungen." @@ -4453,7 +4474,7 @@ msgstr "Geisterwiederholungsrennen" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Runden: %i" @@ -4490,14 +4511,14 @@ msgstr "Anzahl an KI-Karts: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "Kampfmodus" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Fußballspieltyp" @@ -4749,7 +4770,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Vielleicht klappt es beim nächsten Mal!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Du hast eine Herausforderung gemeistert!" @@ -4771,7 +4792,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4804,47 +4825,47 @@ msgstr "Das Add-ons-Modul ist derzeit in den Einstellungen deaktiviert" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Bitte warte, bis die Add-ons geladen sind" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "LAN-Server erstellen" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Server von %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Anzahl der Grand-Prix-Strecken" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Der Name muss zwischen 4 und 30 Zeichen lang sein!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Ungültige Zeichen im Passwort!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "Bereit" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "Direkt beitreten" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "Zuschauen" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Lobby (Ping: %d ms)" @@ -4852,7 +4873,7 @@ msgstr "Lobby (Ping: %d ms)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4860,7 +4881,7 @@ msgstr "Bitte warte auf das Ende des laufenden Spiels (%s); geschätzte verbleib #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Bitte warte auf das Ende des laufenden Spiels; geschätzte verbleibende Zeit: %s." @@ -4868,24 +4889,24 @@ msgstr "Bitte warte auf das Ende des laufenden Spiels; geschätzte verbleibende #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Bitte warte auf das Ende des laufenden Spiels (%s); geschätzter Fortschritt: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Bitte warte auf das Ende des laufenden Spiels; geschätzter Fortschritt: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Bitte warte auf das Ende des laufenden Spiels." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4894,7 +4915,7 @@ msgstr[1] "Das Spiel wird starten, wenn mehr als %d Spieler anwesend sind." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4903,12 +4924,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Los geht's nach %d Sekunde oder, wenn jeder auf „Bereit“ gedrückt hat." msgstr[1] "Los geht's nach %d Sekunden oder, wenn jeder auf „Bereit“ gedrückt hat." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Verbindung zum Server %s wird hergestellt" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Nach Schnellspielserver suchen" @@ -5084,28 +5105,28 @@ msgstr "Falls eine Mehrheit der Spieler die selbe Strecke und Renneinstellungen #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Zufällige Gegenstandspositionen" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Anzahl der Tore bis zum Sieg" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maximale Dauer (min)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Rückwärts fahren" @@ -5167,8 +5188,8 @@ msgstr "Beschleunigen" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Bremsen" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "Bremse / Rückwärts" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5287,127 +5308,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Systemsprache" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "Unten links" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "Rechte Seite" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "Sehr klein" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "Klein" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "Mittel" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "Groß" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "Sehr groß" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "Voll" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "Halb" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Partikeleffekte: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animierte Figuren: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamische Lichter: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Lichtstreuung: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Bewegungsunschärfe: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Kantenglättung: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Umgebungsverdeckung: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Schatten: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Schatten: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Leuchten (Umrisse): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Lichtschacht (Gottesstrahlen): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Tiefenschärfe: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Qualität gerenderter Bilder: %s" @@ -5463,7 +5494,7 @@ msgstr "TOR!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "Auf andere warten" @@ -5504,89 +5535,89 @@ msgstr "Drücke „Schießen“, um die Einführung zu starten" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Drücke „Schießen“, um die Herausforderung zu starten" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Den Server verlassen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Du hast Herausforderungen gemeistert!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Grand Prix abbrechen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Neu starten" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Zurück zur Herausforderungs-Auswahl" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "Rennen gegen die neue Geisterwiederholung fahren" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Zurück zum Menü" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Möchtest du den Grand Prix wirklich abbrechen?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Netzwerk-Grand-Prix wurde abgeschlossen." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Rotes Team gewinnt" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Blaues Team gewinnt" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Es ist unentschieden" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Ausgeschieden" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Eigentor)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Strecke %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Grand-Prix-Fortschritt:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Bestenliste" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Beste Rundenzeit: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "von %s" @@ -5622,19 +5653,23 @@ msgstr "Fahr ein Rennen gegen Geisterkarts und versuch, sie zu schlagen!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Strecke von %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Maximal unterstützte Spieler: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Leer)" diff --git a/data/po/el.po b/data/po/el.po index 08f0632df..9f65c7f26 100644 --- a/data/po/el.po +++ b/data/po/el.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Κατηγορία παιχνιδιού" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Πάτα το ESC για ακύρωση" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Νέος Aγώνας" @@ -885,8 +885,9 @@ msgstr "Ρύθμιση αγώνα" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" @@ -1571,8 +1572,8 @@ msgstr "Ατομικός Αγώνας" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Αγώνες με Φίλους" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1659,27 +1660,27 @@ msgstr "Αναζήτηση server" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Δημιουργία server" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Δωμάτιο αναμονής" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Εκκίνιση αγώνα" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις server" @@ -1818,7 +1819,7 @@ msgstr "Εμφάνιση ιδιωτικού(ών) server" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1850,6 +1851,8 @@ msgstr "Ρυμίσεις SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1890,8 +1893,8 @@ msgstr "Ήχος" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Ρυθμίσεις Χρήστη" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1960,7 +1963,7 @@ msgstr "Μουσική" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" @@ -2071,8 +2074,8 @@ msgstr "Χωρισμός της οθόνης στους Άγώνες με Φίλ #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Επίπεδο γραφικών" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Συγχρονισμός Οθόνης (Απαιτεί Επανεκκίνηση)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2081,8 +2084,8 @@ msgstr "Προσαρμοσμένες ρυθμίσεις..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Συγχρονισμός Οθόνης (Απαιτεί Επανεκκίνηση)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Επίπεδο γραφικών" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2134,15 +2137,22 @@ msgstr "=Υψηλότερες βαθμολογίες=" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Αριθμός γύρων" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Αριθμός kart ρομπότ" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "Αρθιμός kart ρομπότ για την μπλέ ομάδα" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2507,7 +2517,7 @@ msgstr "Πρόοδος κωδικοποίησης:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Φόρτωση" @@ -2533,7 +2543,7 @@ msgstr "Αποδοτικότητα Nitro" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3229,12 +3239,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Ολοκλήρωσες τον αγώνα!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s έφυγε απο το παινχίδι." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3245,16 +3255,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "Το SuperTuxKart μπορεί να συνδεθεί σε έναν server για να κατεβάζετε πρόσθετα και σας ειδοποιεί για ενημερώσεις. Επίσης συλλέγουμε ανώνυμα στατιστικά υλικού για να βοηθηθεί η ανάπτυξη του STK. Παρακαλούμε διαβάστε την πολιτική απορρήτου στην σελίδα http://privacy.supertuxkart.net. Θέλετε αυτό το χαρακτηριστικό να ενεργοποιηθεί; (Για να αλλάξετε αυτή τη ρύθμιση σε μεταγενέστερο χρόνο, πηγαίνετε στις επιλογές, επιλέξτε την καρτέλα «Εμφάνιση» και επεξεργαστείτε τα \"Σύνδεση στο Internet\" και \"Αποστολή στατιστικών υλικού ανώνυμα\")." -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Η ανάλυση της οθόνης σας είναι πολύ χαμηλή για να τρέξει το STK." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Η έκδοση του οδηγού γραφικών είναι πολύ παλιά. Παρακαλώ εγκαταστήστε τον πιο πρόσφατο οδηγό γραφικών." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3307,26 +3317,26 @@ msgstr "Αυγά: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Αρχηγός" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Τελευταίος γύρος!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Γύρος %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s από τον %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Νέος ταχύτερος γύρος" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ΛΑΘΟΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ!" @@ -3359,154 +3369,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Σας διωξάνε: Το Ping είναι πολύ υψήλο." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Ανιχνεύθηκε κακή σύνδεση στο internet. " -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s Αποσυνδέθηκε" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Πατήστε ένα όνομα παίκτη απο την λίστα για τις ρυθμισείς και πληροφορίες κατάταξης." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Όνομα server: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Δυσκολία: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Μέγιστος αριθμός παίκτων: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Κατηγορία παιχνιδιού: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Όριο χρόνου" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Όριο Γκολ" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Κατηγορία παιχνιδιού ποδοσφαίρου: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Πρόοδος Πρωταθλήματος: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Όλοι οι παίκτες μπήκανε στην κόκκινη ή την μπλε ομάδα." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Είσαι πλέον ο ιδιοκτήτης του server." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Η σύνδεση απορρίφθηκε: Ο Server είναι απασχολημένος" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Η σύνδεση απορρίφθηκε: Σε έχουν μπλοκάρει σε αυτόν τον server." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Η σύνδεση απορρίφθηκε: Ο κωδικός του server είναι λάθος." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Η σύνδεση απορρίφθηκε: Τα δεδομένα του παιχνιδιού δεν ταιριάζουν." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Η σύνδεση απορρίφθηκε: Ο Server είναι γεμάτος." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Η σύνδεση απορρίφθηκε: Ο παίκτης που συνδέεται δεν είναι έγκυρος." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Απέτυχε η συνδέση." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Το παιχνίδι εχει τελειώσει, εσύ δεν μπορείς να μπεις κατα την διαρκεια του παιχνιδίου ή να παρακουλουθής οποίονδηποτε." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Κανένας δεν περιμένει μέσα στον χόρο της αρένας - Συνδέση κατα την διαρκεία του παιχνιδιού είναι απενεργοποιημένη." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Μόνο 1 παίκτης περιμένει, για να επιστρέψει το Δωμάτιο αναμονής." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s μπήκε στην κόκκινη ομάδα." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s μπήκε στην μπλε ομάδα." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s μπήκε στον παιχνίδι." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3514,7 +3529,7 @@ msgid "" msgstr "Πάτηστε <%s> ή <%s> για να αλλάξετε τον παίκτη που επιλέξατε ή <%s> την θέση της κάμερας" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Πετύχε το παράπονο %s." @@ -3536,8 +3551,8 @@ msgstr "Δοκιμασία χρόνου (Πρωτάθλημα)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "Free-For-All" @@ -3545,7 +3560,7 @@ msgstr "Free-For-All" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "Πιάστε Την Σημαία" @@ -3611,7 +3626,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Ακολούθησε τον αρχηγό" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Μονομαχία με 3 ζωές" @@ -4225,14 +4240,15 @@ msgstr "Αναλύσεις μικρότερες από 1024x768 ή 1280x720 δε #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Σημαντικά μόνο" @@ -4242,7 +4258,7 @@ msgstr "Σημαντικά μόνο" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Χαμηλή" @@ -4252,14 +4268,14 @@ msgstr "Χαμηλή" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Υψηλή" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Πολύ χαμηλή" @@ -4395,11 +4411,16 @@ msgstr "Λήψη πληροφοριών κατάταξης για τον %s" #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:186 #, c-format msgid "Tell server administrator about this player (%s):" +msgstr "Πες στον διαχειριστή του server για αυτόν τον παίκτη (%s):" + +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Η συζήτηση είναι απενεργοποιημένη, ενεργοποίησέ την στις ρυθμίσεις." @@ -4443,7 +4464,7 @@ msgstr "Αγώνας με replay φάντασμα" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Γύροι: %i" @@ -4480,14 +4501,14 @@ msgstr "Αριθμός kart ρομπότ:%i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "Κατηγορία μάχης" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Κατηγορία ποδοσφαιρικού αγώνα" @@ -4739,7 +4760,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Καλύτερη τύχη την επόμενη φορά!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Ολοκλήρωσες την πρόκληση!" @@ -4761,7 +4782,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Κλειδωμένο" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4794,47 +4815,47 @@ msgstr "Τα πρόσθετα είναι προς το παρόν απενεργ msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε καθώς φορτώνονται τα πρόσθετα" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Δημιουργία server τοπικού δικτύου" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "server %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Νουμ. αγώνα(ων) πρωταθλήματος" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Το όνομα πρέπει να είναι μεταξύ 4 και 30 χαρακτήρων!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Άκυροι χαρακτήρες στον κωδικό!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "Έτοιμος" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "Σύνδεση κατα την διάρκεια του παιχνιδιού" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "Παρακολούθηση" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Δωμάτιο Αναμονής (ping: %dms)" @@ -4842,7 +4863,7 @@ msgstr "Δωμάτιο Αναμονής (ping: %dms)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4850,7 +4871,7 @@ msgstr "Παρακαλώ περίμενετε για το τρέχων παιχ #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε για να τελειώσει το τρέχων παιχνίδι, εκτμιση του χρόνου που απομένει: %s." @@ -4858,24 +4879,24 @@ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε για να τελειώσει τ #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε για το τρέχων παιχνίδι (%s) τέλος, υπολογίστε την πρόoδο: %s%. " #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε για να τελειώσει το τρέχων παιχνίδι, Εκτίμηση πρόοδου: %d%" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε για να τελειώσει το τρέχων παιχνίδι. " -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4884,7 +4905,7 @@ msgstr[1] "Το παιχνίδι θα ξεκινήσει όταν οι παίκ #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4893,12 +4914,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Θα Ξεκινήσει μετά από %d δευτερόλεπτα, ή άμα όλοι έχουν πατίσει το κουμπί 'Έτοιμος'." msgstr[1] "Θα Ξεκινήσει μετά από %d δευτερόλεπτα, ή άμα όλοι έχουν πατίσει το κουμπί 'Έτοιμος'." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Σύνδεση στον server %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Αναζήτηση server για γρήγορο παιχνίδι" @@ -5074,28 +5095,28 @@ msgstr "Άμα οι περισσότεροι παίκτες διαλέξουν #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Τυχαία τοποθέτηση αντικειμένων" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Αριθμός γκολ για νικητή" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Μέγιστος χρόνος (λεπ.)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Οδήγηση αντίστροφα" @@ -5157,8 +5178,8 @@ msgstr "Επιτάχυνση" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Φρένο" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5277,127 +5298,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Γλώσσα συστήματος" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "Κάτω-αριστερά" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "Στην δεξιά πλευρά" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "Κριμμένο" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "Μικροσκοπικό" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "Μικρό" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "Μεσαίο" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "Μεγάλο" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "Τεράστιο" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Προσαρμογή" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Ποιότητα Εφέ: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Κινούμενοι χαρακτήρες: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Δυναμικός φωτισμός: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Σκέδαση φωτός: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Θόλωμα κίνησης: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-aliasing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Ambient occlusion: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Σκιές: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Σκιές: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Λάμψη : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Λάμψη (περιγράμματων): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Φωτεινές ακτίνες (ακτίνες Ηλίου) : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Βάθος πεδίου: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Ποιότητα αποδιδόμενης εικόνας: %s" @@ -5453,7 +5484,7 @@ msgstr "ΓΚΟΛ!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "Περιμέντε για άλλους" @@ -5494,89 +5525,89 @@ msgstr "Πάτησε πυρ για να ξεκινήσετε την εκπαίδ msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Πάτα πυρ για να αρχίσει η πρόκληση." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Έξοδος από τον server" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Ολοκλήρωσες τις προκλήσεις!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Έξοδος Πρωταθλήματος" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Επανεκκίνηση" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Πίσω στην επιλογή πρόκλησης" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "Αγώνας ενάντιων του νέου replay φαντάσματος" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Πίσω στο μενού" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Θέλεις πραγματικά να εγκαταλείψεις το Πρωτάθλημα;" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Το Πρωτάθλημα στο Internet ολοκληρώθηκε." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Κέρδισε η κόκκινη ομάδα" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Κέρδισε η μπλε ομάδα" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Είναι ισοπαλία" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Αποκλείστηκε" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Αυτογκόλ)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Πίστα %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Πρόοδος του Πρωταθλήματος:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Υψηλές βαθμολογίες" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Χρόνος καλύτερου γύρου: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "Από τον %s" @@ -5612,19 +5643,23 @@ msgstr "Αγωνιστείτε ενάντια σε kart-φαντάσματα κ #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Πίστα από τον %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Μέγιστος αριθμός παικτών που υποστηρίζονται: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "Αριθμός kart ρομπότ για την κόκκινη ομάδα" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Κενό)" diff --git a/data/po/en.po b/data/po/en.po index 7a997d211..773aa52d2 100644 --- a/data/po/en.po +++ b/data/po/en.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: English (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/en/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Game mode" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Press ESC to cancel" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Setup New Race" @@ -876,8 +876,9 @@ msgstr "Race Setup" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Continue" @@ -1562,8 +1563,8 @@ msgstr "Singleplayer" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "Splitscreen Multiplayer" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1650,27 +1651,27 @@ msgstr "Find Server" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Create Server" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Lobby" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Start race" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" @@ -1809,8 +1810,8 @@ msgstr "Show private server(s)" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" -msgstr "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" +msgstr "Use IPv6 connection if server supports" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui msgid "User search" @@ -1841,6 +1842,8 @@ msgstr "SuperTuxKart Options" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1881,8 +1884,8 @@ msgstr "Audio" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "User Interface" +msgid "Interface" +msgstr "Interface" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1951,7 +1954,7 @@ msgstr "Music" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Enabled" @@ -2062,8 +2065,8 @@ msgstr "Multiplayer splits screen horizontally" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Graphical Effects Level" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Vertical Sync (requires restart)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2072,8 +2075,8 @@ msgstr "Custom settings..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Vertical Sync (requires restart)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Graphical Effects Level" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2125,15 +2128,22 @@ msgstr "= Highscores =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Number of laps" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Number of AI karts" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "Number of blue team AI karts" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2498,7 +2508,7 @@ msgstr "Encoding progress:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Loading" @@ -2524,7 +2534,7 @@ msgstr "Nitro efficiency" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3220,12 +3230,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "You finished the race!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s left the game." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3236,16 +3246,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the development of STK. Please read our privacy policy at http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting at a later time, go to options, select tab 'General', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW statistics\")." -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Your screen resolution is too low to run STK." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3298,26 +3308,26 @@ msgstr "Eggs: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Leader" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Final lap!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Lap %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s by %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "New fastest lap" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "WRONG WAY!" @@ -3350,154 +3360,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "You were kicked: Ping too high." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Bad network connection is detected." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "Bot" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s disconnected." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Press player name in the list for player management and ranking information." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Server name: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Difficulty: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Max players: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Game mode: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Time limit" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Goals limit" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Soccer game type: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Grand prix progress: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "All players joined red or blue team." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "You are now the owner of server." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Connection refused: Server is busy." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Connection refused: You are banned from the server." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Connection refused: Server password is incorrect." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Connection refused: Game data is incompatible." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Connection refused: Server is full." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Connection refused: Invalid player connecting." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Failed to start the network game." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "No remaining place in the arena - live join disabled." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Only 1 player remaining, returning to lobby." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s joined the red team." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s joined the blue team." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s joined the game." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3505,7 +3520,7 @@ msgid "" msgstr "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera position." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Successfully reported %s." @@ -3527,8 +3542,8 @@ msgstr "Time Trial (Grand Prix)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "Free-For-All" @@ -3536,7 +3551,7 @@ msgstr "Free-For-All" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "Capture The Flag" @@ -3602,7 +3617,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Follow the Leader" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 Strikes Battle" @@ -4216,14 +4231,15 @@ msgstr "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some part #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Disabled" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Important only" @@ -4233,7 +4249,7 @@ msgstr "Important only" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Low" @@ -4243,14 +4259,14 @@ msgstr "Low" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "High" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Very Low" @@ -4388,9 +4404,14 @@ msgstr "Fetching ranking info for %s" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Tell server administrator about this player (%s):" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "Press any key..." + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Chat is disabled, enable in options menu." @@ -4434,7 +4455,7 @@ msgstr "Ghost replay race" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Laps: %i" @@ -4471,14 +4492,14 @@ msgstr "Number of AI Karts: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "Battle mode" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Soccer game type" @@ -4730,7 +4751,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Better luck next time!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "You completed a challenge!" @@ -4752,7 +4773,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Locked" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4785,47 +4806,47 @@ msgstr "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Please wait while the add-ons are loading" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Create LAN Server" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%s's server" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "No. of grand prix track(s)" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Name has to be between 4 and 30 characters long!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Incorrect characters in password!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "Ready" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "Live join" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "Spectate" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Lobby (ping: %dms)" @@ -4833,7 +4854,7 @@ msgstr "Lobby (ping: %dms)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4841,7 +4862,7 @@ msgstr "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: % #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." @@ -4849,24 +4870,24 @@ msgstr "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Please wait for the current game's end." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4875,7 +4896,7 @@ msgstr[1] "Game will start if there are more than %d players." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4884,12 +4905,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[1] "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Connecting to server %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Finding a quick play server" @@ -5065,28 +5086,28 @@ msgstr "If a majority of players all select the same track and race settings, vo #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Random item location" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Number of goals to win" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maximum time (min.)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Drive in reverse" @@ -5148,8 +5169,8 @@ msgstr "Accelerate" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Brake" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "Brake / Reverse" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5268,127 +5289,137 @@ msgid "System Language" msgstr "System Language" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "In the bottom-left" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "On the right side" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "Hidden" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "Very small" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "Small" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "Medium" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "Large" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "Very large" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "Full" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "Half" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Custom" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Particles Effects: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animated Characters: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamic lights: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Light scattering: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Motion blur: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-aliasing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Ambient occlusion: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Shadows: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Shadows: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Glow (outlines): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Light shaft (God rays): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Depth of field: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Rendered image quality: %s" @@ -5444,7 +5475,7 @@ msgstr "GOAL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "Waiting for others" @@ -5485,89 +5516,89 @@ msgstr "Press fire to start the tutorial" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Press fire to start the challenge" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Quit the server" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "You completed challenges!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Abort Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Back to challenge selection" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "Race against the new ghost replay" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Back to the menu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Do you really want to abort the Grand Prix?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Network grand prix has been finished." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Red Team Wins" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Blue Team Wins" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "It's a draw" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Eliminated" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Own Goal)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Track %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Grand Prix progress:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Highscores" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Best lap time: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "by %s" @@ -5603,19 +5634,23 @@ msgstr "Race against ghost karts and try to beat them!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Track by %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Max players supported: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "Number of red team AI karts" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Empty)" diff --git a/data/po/en_AU.po b/data/po/en_AU.po index 66e940821..893e87233 100644 --- a/data/po/en_AU.po +++ b/data/po/en_AU.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -877,8 +877,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "" @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1651,27 +1652,27 @@ msgstr "" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1842,6 +1843,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1882,7 +1885,7 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" +msgid "Interface" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui @@ -1952,7 +1955,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2063,7 +2066,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2073,7 +2076,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2126,15 +2129,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2499,7 +2509,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "" @@ -2525,7 +2535,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3221,12 +3231,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3237,16 +3247,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3299,26 +3309,26 @@ msgstr "" msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3351,154 +3361,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3506,7 +3521,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3528,8 +3543,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3537,7 +3552,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3603,7 +3618,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" @@ -4217,14 +4232,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4234,7 +4250,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "" @@ -4244,14 +4260,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4389,9 +4405,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4435,7 +4456,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" @@ -4472,14 +4493,14 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4731,7 +4752,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" @@ -4753,7 +4774,7 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4786,47 +4807,47 @@ msgstr "" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4834,7 +4855,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4842,7 +4863,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4850,24 +4871,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4876,7 +4897,7 @@ msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4885,12 +4906,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5066,28 +5087,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "" @@ -5149,7 +5170,7 @@ msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" +msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name @@ -5269,127 +5290,137 @@ msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 -msgid "Custom" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Particles Effects: %s" +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 +msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format -msgid "Animated Characters: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 -#, c-format -msgid "Dynamic lights: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format -msgid "Light scattering: %s" +msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format -msgid "Motion blur: %s" +msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format -msgid "Anti-aliasing: %s" +msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5445,7 +5476,7 @@ msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5486,89 +5517,89 @@ msgstr "" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5604,19 +5635,23 @@ msgstr "" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "" diff --git a/data/po/en_GB.po b/data/po/en_GB.po index 882e176c5..306c6123d 100644 --- a/data/po/en_GB.po +++ b/data/po/en_GB.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -877,8 +877,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "" @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1651,27 +1652,27 @@ msgstr "" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1842,6 +1843,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1882,7 +1885,7 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" +msgid "Interface" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui @@ -1952,7 +1955,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2063,7 +2066,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2073,7 +2076,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2126,15 +2129,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2499,7 +2509,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "" @@ -2525,7 +2535,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3221,12 +3231,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3237,16 +3247,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3299,26 +3309,26 @@ msgstr "" msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s by %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3351,154 +3361,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3506,7 +3521,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3528,8 +3543,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3537,7 +3552,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3603,7 +3618,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 Strikes Battle" @@ -4217,14 +4232,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4234,7 +4250,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "" @@ -4244,14 +4260,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4389,9 +4405,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4435,7 +4456,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" @@ -4472,14 +4493,14 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4731,7 +4752,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" @@ -4753,7 +4774,7 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4786,47 +4807,47 @@ msgstr "" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%s's server" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4834,7 +4855,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4842,7 +4863,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4850,24 +4871,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4876,7 +4897,7 @@ msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4885,12 +4906,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5066,28 +5087,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "" @@ -5149,7 +5170,7 @@ msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" +msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name @@ -5269,127 +5290,137 @@ msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 -msgid "Custom" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Particles Effects: %s" +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 +msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format -msgid "Animated Characters: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 -#, c-format -msgid "Dynamic lights: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format -msgid "Light scattering: %s" +msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format -msgid "Motion blur: %s" +msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format -msgid "Anti-aliasing: %s" +msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5445,7 +5476,7 @@ msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5486,89 +5517,89 @@ msgstr "" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5604,19 +5635,23 @@ msgstr "" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Empty)" diff --git a/data/po/eo.po b/data/po/eo.po index 1d482043f..dfc9a519c 100644 --- a/data/po/eo.po +++ b/data/po/eo.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "SuperTukso" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Ludmodo" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Premu Eskapan Klavon por nuligi" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Aranĝu novan vetkuton" @@ -883,8 +883,9 @@ msgstr "Vetkura aranĝado" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Daŭrigi" @@ -1569,7 +1570,7 @@ msgstr "Solludisto" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1657,27 +1658,27 @@ msgstr "Trovi servilon" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Krei servilon" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Lobio" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Komencu kuron" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1816,7 +1817,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1848,6 +1849,8 @@ msgstr "SuperTuxKart agordoj" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1888,8 +1891,8 @@ msgstr "Sonoj" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Uzantoaspekto" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1958,7 +1961,7 @@ msgstr "Muziko" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Enŝaltita" @@ -2069,8 +2072,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Nivelo de grafikaj efektoj" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Vertikala sinkronigo (bezonas restartigon)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2079,8 +2082,8 @@ msgstr "Propraj agordoj..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Vertikala sinkronigo (bezonas restartigon)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Nivelo de grafikaj efektoj" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2132,15 +2135,22 @@ msgstr "= Rekordoj =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Nombro da rondiroj" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Nombro de la AI gokartoj" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2505,7 +2515,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Ŝarĝanta" @@ -2531,7 +2541,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3227,12 +3237,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Vi finis la vetkuron!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3243,16 +3253,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Via peliloversio tro malnovas. Bonvole instalu plej lastajn videopelilojn." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3305,26 +3315,26 @@ msgstr "Ovoj: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Estro" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Fina rondiro!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Rondiro %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s de %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Nova plej rapida rondiro" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "MALĜUSTA DIREKTO!" @@ -3357,154 +3367,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Facileco: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3512,7 +3527,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3534,8 +3549,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3543,7 +3558,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3609,7 +3624,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Sekvu la estron" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 frapoj batalo" @@ -4223,14 +4238,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Malŝaltita" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4240,7 +4256,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Malalta" @@ -4250,14 +4266,14 @@ msgstr "Malalta" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Alta" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Malaltega" @@ -4395,9 +4411,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4441,7 +4462,7 @@ msgstr "Fantoma ripetludvetkuro" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Rondiroj: %i" @@ -4478,14 +4499,14 @@ msgstr "Nombro de AI gokartoj: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4737,7 +4758,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Plibonan sorton venontfoje!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Vi kompletigis la konkurson!" @@ -4759,7 +4780,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Ŝlosita" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4792,47 +4813,47 @@ msgstr "La aldonaĵoj-modulo nuntempe estas malŝaltita en la agordoj" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Bonvole atentu dum la aldonaĵoj estas ŝarĝantaj" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Kreu LAN servilon" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Servilo de %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Nomo estu longa inter 4 kaj 30 literoj!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4840,7 +4861,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4848,7 +4869,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4856,24 +4877,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4882,7 +4903,7 @@ msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4891,12 +4912,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5072,28 +5093,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Ajna objektloko" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Nombro de goaloj por venki" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maksimuma tempo (min.)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Veturu inverse" @@ -5155,8 +5176,8 @@ msgstr "Plirapidigi" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Bremso" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5275,127 +5296,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Sistema lingvo" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Propra" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animitaj karakteroj: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dinamikaj lumoj: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Mova filtro: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Glatigo: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Ĉirkaŭa kaŝadefekto: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Ombroj: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Ombroj: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloomfiltrilo: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Brilo (siluetoj): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Lumŝafto (diaj radioj): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Profundeco de kampo: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5451,7 +5482,7 @@ msgstr "GOALO!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5492,89 +5523,89 @@ msgstr "" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Premu pafi por starti la konkurson" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Vi kompletigis konkursojn!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Ĉesigu Grandan Prezon" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Restarti" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Reen al konkursa elektado" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Reen al la menuo" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Ĉu vi vere volas ĉesigi la Grandan Prezon?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Ruĝa teamo venkas" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Blua teamo venkas" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Egalvenko" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Eliminita" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Propra goalo)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Kurejo %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Grandpreza progreso:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Rekordoj" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Plej rapida rondiro: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5610,19 +5641,23 @@ msgstr "Vetkuru kontraŭ fantomajn gokartojn kaj provu venki ilin!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Kurejo de %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Maksimumaj ludistoj subtenitaj: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Malplena)" diff --git a/data/po/es.po b/data/po/es.po index 96ba9251b..7e0ccf7e3 100644 --- a/data/po/es.po +++ b/data/po/es.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" -"Last-Translator: Benau\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Marc Coll Carrillo \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Modo de juego" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Pulsa ESC para cancelar" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Configurar una nueva carrera" @@ -881,8 +881,9 @@ msgstr "Configuración de la carrera" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -1567,8 +1568,8 @@ msgstr "Un jugador" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Multijugador local" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "Multijugador en pantalla dividida" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1655,27 +1656,27 @@ msgstr "Encontrar servidor" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Crear servidor" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Vestíbulo" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Empezar carrera" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" @@ -1814,8 +1815,8 @@ msgstr "Muestra los servidores privados" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" -msgstr "" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" +msgstr "Utilizar conexión IPv6 si el servidor lo permite" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui msgid "User search" @@ -1846,6 +1847,8 @@ msgstr "Opciones de SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1886,8 +1889,8 @@ msgstr "Sonido" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Interfaz de usuario" +msgid "Interface" +msgstr "Interfaz" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1956,7 +1959,7 @@ msgstr "Música" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Activado" @@ -2067,8 +2070,8 @@ msgstr "Multijugador divide la pantalla horizontalmente" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Nivel de efectos gráficos" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Sincronización vertical (requiere reiniciar)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2077,8 +2080,8 @@ msgstr "Configuración personalizada..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Sincronización vertical (requiere reiniciar)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Nivel de efectos gráficos" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2130,15 +2133,22 @@ msgstr "= Máximas puntuaciones =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Número de vueltas" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Karts controlados por el ordenador" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "Número de karts azules controlados por el ordenador" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2503,7 +2513,7 @@ msgstr "Progreso de la codificación:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Cargando" @@ -2529,7 +2539,7 @@ msgstr "Eficiencia de nitro" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3225,12 +3235,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "¡Has finalizado la carrera!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s ha abandonado la partida." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3241,16 +3251,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart puede conectarse a un servidor para descargar complementos y notificarte actualizaciones. También recogemos estadísticas anónimas de hardware para ayudar en el desarrollo de STK. Lee nuestra declaración de privacidad en http://privacy.supertuxkart.net. ¿Te gustaría habilitar esta característica? (Para cambiar este parámetro más adelante, ve a las opciones, selecciona la pestaña \"Interfaz de usuario\", y edita los parámetros \"General\" y \"Enviar estadísticas de hardware anónimas\")." -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "La resolución de tu pantalla es demasiado baja para ejecutar STK." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "La versión de tu controlador gráfico es demasiado antigua. Por favor, instala la última versión." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3303,26 +3313,26 @@ msgstr "Huevos: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Líder" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "¡Última vuelta!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Vuelta %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s por %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Nueva vuelta rápida" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "¡DIRECCIÓN CONTRARIA!" @@ -3355,154 +3365,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Te han expulsado. Tu ping era demasiado alto." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Se ha detectado una mala conexión de red." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "Bot" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s se ha desconectado." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Pulsa en el nombre del usuario de la lista para gestionar el jugador y ver información de su classificación." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Nombre del servidor: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Dificultad: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Máximos jugadores: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Modo de juego: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Límite de tiempo" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Límite de goles" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Tipo de partida de fútbol: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Progreso del campeonato: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Todos los jugadores se han unido al equipo rojo o azul." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Ahora eres el propietario del servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Conexión rechazada: el servidor está ocupado." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Conexión rechazada: has sido expulsado del servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Conexión rechazada: la contraseña del servidor es incorrecta." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Conexión rechazada: Los datos del juego son incompatibles." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Conexión rechazada: el servidor está lleno." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Conexión rechazada: se está conectando un jugador inválido." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "No se ha podido iniciar la partida en red." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "La partida ha terminado, ya no puedes unirte en directo ni observarla." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "No queda sitio en la arena - unirse en directo desactivado." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Sólo queda un jugador, volviendo al vestíbulo." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s se ha unido al equipo rojo." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s se ha unido al equipo azul." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s se ha unido a la partida." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3510,7 +3525,7 @@ msgid "" msgstr "Pulsa <%s> o <%s> para cambiar de jugador o <%s> para cambiar la posición de la cámara." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "%sha sido reportado." @@ -3532,8 +3547,8 @@ msgstr "Carrera contrarreloj (campeonato)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "Por libre" @@ -3541,7 +3556,7 @@ msgstr "Por libre" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "Capturar la bandera" @@ -3607,7 +3622,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Sigue al líder" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Batalla a 3 golpes" @@ -4221,14 +4236,15 @@ msgstr "Las resoluciones más pequeñas de 1024x768 o 1280x720 no están soporta #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Sólo lo importante" @@ -4238,7 +4254,7 @@ msgstr "Sólo lo importante" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Bajo" @@ -4248,14 +4264,14 @@ msgstr "Bajo" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Alto" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Muy bajo" @@ -4393,9 +4409,14 @@ msgstr "Obteniendo la información de clasificación de %s" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Cuéntale al administrador del servidor acerca de este jugador (%s):" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "Pulsa cualquier tecla" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "El chat está desactivado, actívalo desde el menú de opciones" @@ -4439,7 +4460,7 @@ msgstr "Carrera de repetición fantasma" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Vueltas: %i" @@ -4476,14 +4497,14 @@ msgstr "Karts controlados por el ordenador: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "Modo de batalla" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Tipo de partida de fútbol" @@ -4735,7 +4756,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "¡Más suerte la próxima vez!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "¡Has completado un reto!" @@ -4757,7 +4778,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4790,47 +4811,47 @@ msgstr "El módulo de complementos está desactivado en la pantalla de opciones" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Espera mientras se cargan los complementos" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Crear servidor LAN" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Servidor de %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Nº de circuitos del campeonato" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "¡El nombre debe tener entre 4 y 30 caracteres!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "¡Caracteres incorrectos en la contraseña!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "Preparados" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "Unirse en directo" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "Observar" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Vestíbulo (ping: %dms)" @@ -4838,7 +4859,7 @@ msgstr "Vestíbulo (ping: %dms)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4846,7 +4867,7 @@ msgstr "Por favor, espera a que la partida actual (%s) termine. Tiempo restante #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Por favor, espera a que termine la partida actual. Tiempo restante estimado: %s." @@ -4854,24 +4875,24 @@ msgstr "Por favor, espera a que termine la partida actual. Tiempo restante estim #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Por favor, espera a que la partida actual (%s) termine. Progreso estimado: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Por favor, espera a que termine la partida actual. Progreso estimado: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Por favor, espera a que termine la partida actual." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4880,7 +4901,7 @@ msgstr[1] "La partida empezará si hay más de %d jugadores." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4889,12 +4910,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Empezando en %d segundo, o cuando todo el mundo haya pulsado el botón 'Listos'." msgstr[1] "Empezando en %d segundos, o cuando todo el mundo haya pulsado el botón 'Listos'." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Conectando con el servidor %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Buscando un servidor de partidas rápidas" @@ -5070,28 +5091,28 @@ msgstr "Si una mayoría de jugadores selecciona el mismo circuito y la misma con #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Localización aleatoria de los elementos" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Número de goles para ganar" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Tiempo máximo (min.)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Conducir al revés" @@ -5153,8 +5174,8 @@ msgstr "Acelerar" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Frenar" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "Freno / Marcha atrás" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5273,127 +5294,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Idioma del sistema" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "Abajo a la izquierda" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "En el lado derecho" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "Muy pequeña" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "Pequeña" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "Media" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "Grande" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "Muy grande" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "Completa" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "Media" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Efectos de partículas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Personajes animados: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Luces dinámicas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Dispersión luminosa: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Desenfoque de movimiento: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Antialiasing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Oclusión ambiental: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Sombras: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Sombras: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Resplandor: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Resplandor (contornos): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Rayos crepusculares (rayos de Dios): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Profundidad de campo: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Calidad de la imagen renderizada: %s" @@ -5449,7 +5480,7 @@ msgstr "¡GOL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "Esperando a los demás" @@ -5490,89 +5521,89 @@ msgstr "Pulsa 'Fuego' para comenzar el tutorial" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Pulsa 'Fuego' para comenzar el reto" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Abandonar el servidor." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "¡Has completado retos!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Cancelar el campeonato" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Volver a la selección de retos" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "Correr contra la nueva repetición fantasma." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Volver al menú" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "¿Realmente quieres abortar el campeonato?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "El campeonato por red ha finalizado." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "El equipo rojo gana" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "El equipo azul gana" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Empatados" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Eliminado" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(En propia puerta)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Circuito %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Progreso del campeonato:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Máximas puntuaciones" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Mejor vuelta: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "por %s" @@ -5608,19 +5639,23 @@ msgstr "¡Compite contra karts fantasma y trata de ganarles!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Circuito creado por %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Máximos jugadores permitidos: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "Número de karts rojos controlados por el ordenador" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Vacío)" diff --git a/data/po/eu.po b/data/po/eu.po index 4b377bc8e..3928d457e 100644 --- a/data/po/eu.po +++ b/data/po/eu.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Jolas mota" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Sakatu ESC uzteko" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Konfiguratu lasterketa berria" @@ -885,8 +885,9 @@ msgstr "Lasterketa konfigurazioa" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Jarraitu" @@ -1571,8 +1572,8 @@ msgstr "Jokalari bakarra" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Jokalari anitz lokalean" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1659,27 +1660,27 @@ msgstr "Bilatu zerbitzaria" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Sortu zerbitzaria" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Itxaron gela" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Hasi lasterketa" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurazioa" @@ -1818,7 +1819,7 @@ msgstr "Erakutsi zerbitzari pribatua(k)" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1850,6 +1851,8 @@ msgstr "SuperTuxKart aukerak" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1890,8 +1893,8 @@ msgstr "Soinua" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Erabiltzaile-interfazea" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1960,7 +1963,7 @@ msgstr "Musika" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Gaitua" @@ -2071,8 +2074,8 @@ msgstr "Hainbat jokalari moduak pantaila horizontalki zatitzen du" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Efektu grafikoen maila" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Sinkronizazio bertikala (berrabiarazi behar da)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2081,8 +2084,8 @@ msgstr "Ezarpen pertsonalizatuak..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Sinkronizazio bertikala (berrabiarazi behar da)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Efektu grafikoen maila" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2134,15 +2137,22 @@ msgstr "= puntuazio onenak =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Bira kopurua" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "AA kart kopurua" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2507,7 +2517,7 @@ msgstr "kodeketa aurrerapena:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Kargatzen" @@ -2533,7 +2543,7 @@ msgstr "Nitro efizientzia" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3229,12 +3239,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Lasterketa amaitu duzu!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s(e)k partida utzi du." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3245,16 +3255,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxkart zerbitzari batera konektatu daiteke gehigarriak deskargatzeko eta eguneraketen berri emateko. hardwareari buruzko estatistika anonimoak ere jasotzen ditugu STK-ren garapenean laguntzeko.\nIrakurri gure pribatutasun politika hemen: http://privacy.supertuxkart.net\nEzaugarri hau gaitu nahi duzu? (Ezarpen hau gero aldatzeko, joan aukeretara, 'Orokorra' fitxa eta aldatu 'Konektatu Internetera' eta 'Bidali Hardware estatistika anonimoak')." -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Zure pantaila bereizmena txikiegia da STK exekutatzeko." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Zure kontrolatzailearen bertsioa zaharregia da. Mesedez instalatu bideo kontrolatzaile berrienak." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3307,26 +3317,26 @@ msgstr "Arrautzak: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Liderra" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Azken bira!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "%i. bira" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s %s(e)k egina" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Bira azkarren berria" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ALDERANTZIZKO BIDEA!" @@ -3359,154 +3369,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Sare konexio txarra antzeman da." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s deskonektatua." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Zerbitzariaren izena: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Zailtasuna: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Jokalari maximoa: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Jolas mota: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Denbora limitea" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Gol limitea" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Futbol jolas mota: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Txapelketaren egoera: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Orain zerbitzariaren jabea zara." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Konexio ukatua: Zerbitzaria okupatua." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Konexio ukatua: Zerbitzaritik kanporatua izan zara." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Konexio ukatua: Zerbitzari pasahitza ez zuzena." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Konexio ukatua: Joko datuak ez konpatibleak." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Konexio ukatua: Zerbitzaria beteta." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Konexio ukatua: Jokalari baliogabea konektatzen." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Jokalari bat besterik ez da geratzen, itxaron gelara itzultzen." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s talde gorrira elkartu da." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s talde urdinera elkartu da." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s partidara elkartu da." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3514,7 +3529,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3536,8 +3551,8 @@ msgstr "Ordulariaren kontra (Txapelketa)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "Denak-denen-kontra" @@ -3545,7 +3560,7 @@ msgstr "Denak-denen-kontra" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "Harrapatu bandera" @@ -3611,7 +3626,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Jarraitu liderra" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 joaldietara borroka jokoa" @@ -4225,14 +4240,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Desgaitua" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Garrantzitsua bakarrik" @@ -4242,7 +4258,7 @@ msgstr "Garrantzitsua bakarrik" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Baxua" @@ -4252,14 +4268,14 @@ msgstr "Baxua" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Altua" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Oso baxua" @@ -4397,9 +4413,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4443,7 +4464,7 @@ msgstr "Mamu errepikapen lasterketa" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Birak: %i" @@ -4480,14 +4501,14 @@ msgstr "AA kart kopurua: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "Borroka modua" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Futbol jolas mota" @@ -4739,7 +4760,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Saiatu hurrengoan ere!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Erronka bete duzu!" @@ -4761,7 +4782,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Giltzatuta" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4794,47 +4815,47 @@ msgstr "Gehigarrien modulua ezgaitua dago aukeren pantailan" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Itxaron gehigarriak kargatu arte mesedez" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Sortu LAN zerbitzaria" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%s(r)en zerbitzaria" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Txapelketako pista kopurua" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Izenak 4 eta 30 karaktere bitarteko luzeera behar du!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Karaktere baliogabeak pasahitzan" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "Prest" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "Behatu" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Itxaron gela (ping: %d ms)" @@ -4842,7 +4863,7 @@ msgstr "Itxaron gela (ping: %d ms)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4850,7 +4871,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4858,24 +4879,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Itxaron mesedez oraingo jolasa amaitu arte" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4884,7 +4905,7 @@ msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4893,12 +4914,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "%s zerbitzarira konektatzen." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Joko azkarrerako zerbitzaria bilatzen" @@ -5074,28 +5095,28 @@ msgstr "Jokalari gehiengo batek zirkuitu eta jolas aukera berdinak aukeratu ezke #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Elementuaren ausazko kokapena" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Gol kopurua irabazteko" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Gehienezko denbora (min.)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Gidatu alderantzizko aldera" @@ -5157,8 +5178,8 @@ msgstr "Azeleratu" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Frenatu" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5277,127 +5298,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Sistemaren hizkuntza" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "Beheko ezker izkinan" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "Eskubian" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "Ezkutu" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "Oso txikia" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "Txikia" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "Ertaina" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "Handia" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "Oso handia" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Partikula efektuak: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Pertsonaia animatuak: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Argi dinamikoak: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Mugimendu lausotzea: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-aliasing-a: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Giro oklusioa: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Itzalak: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Itzalak: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Lorea : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Distirak (Ertzak): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Argi izpiak (hodei arteko izpiak): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Eremu-sakonera: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Irudi errendatuaren kalitatea: %s" @@ -5453,7 +5484,7 @@ msgstr "GOLA!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "Besteei itxaroten" @@ -5494,89 +5525,89 @@ msgstr "Sakatu tiro tutorialean hasteko" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Sakatu tiroa txapelketa hasteko" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Irten zerbitzaritik" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Erronkak bete dituzu!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Bertan behera utzi txapelketa" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Hasi berriro" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Itzuli erronka hautapenera" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "Lasterketa mamu errepikapen berriaren aurka" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Itzuli menura" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Ziur zaude txapelketa bertan behera utzi nahi duzula?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Sareko txapelketa bukatu da." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Talde gorriak irabazi du" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Talde urdinak irabazi du" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Berdinketa" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Kanporatua" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Norberaren helburua)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "%i%i zirkuitua" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Txapelketaren egoera:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Puntuazio onenak" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Bira denborarik onena: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr ": %s" @@ -5612,19 +5643,23 @@ msgstr "Lasterketa kart mamuen aurka eta saiatu mamuak irabazten!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Zirkuituaren egilea: %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Onartutako jokalari maximoa: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Hutsik)" diff --git a/data/po/fa.po b/data/po/fa.po index ce352502f..6ba977237 100644 --- a/data/po/fa.po +++ b/data/po/fa.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -877,8 +877,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "" @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1651,27 +1652,27 @@ msgstr "" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1842,6 +1843,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1882,7 +1885,7 @@ msgstr "صدا" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" +msgid "Interface" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui @@ -1952,7 +1955,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2063,7 +2066,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2073,7 +2076,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2126,15 +2129,22 @@ msgstr "= رکوردها =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2499,7 +2509,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "" @@ -2525,7 +2535,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3221,12 +3231,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3237,16 +3247,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3299,26 +3309,26 @@ msgstr "" msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3351,154 +3361,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3506,7 +3521,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3528,8 +3543,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3537,7 +3552,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3603,7 +3618,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" @@ -4217,14 +4232,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4234,7 +4250,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "" @@ -4244,14 +4260,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4389,9 +4405,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4435,7 +4456,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" @@ -4472,14 +4493,14 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4731,7 +4752,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" @@ -4753,7 +4774,7 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4786,47 +4807,47 @@ msgstr "" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4834,7 +4855,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4842,7 +4863,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4850,24 +4871,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4876,7 +4897,7 @@ msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4885,12 +4906,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5066,28 +5087,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "" @@ -5149,7 +5170,7 @@ msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" +msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name @@ -5269,127 +5290,137 @@ msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 -msgid "Custom" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Particles Effects: %s" +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 +msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format -msgid "Animated Characters: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 -#, c-format -msgid "Dynamic lights: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format -msgid "Light scattering: %s" +msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format -msgid "Motion blur: %s" +msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format -msgid "Anti-aliasing: %s" +msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5445,7 +5476,7 @@ msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5486,89 +5517,89 @@ msgstr "" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5604,19 +5635,23 @@ msgstr "" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(خالی)" diff --git a/data/po/fi.po b/data/po/fi.po index 1fdf48385..cb3fd5b32 100644 --- a/data/po/fi.po +++ b/data/po/fi.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-12 11:24+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Pelimuoto" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Paina ESCiä peruaksesi" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Uusi kilpailu" @@ -879,8 +879,9 @@ msgstr "Kilpailun asetukset" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Jatka" @@ -1565,8 +1566,8 @@ msgstr "Yksinpeli" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Paikallinen moninpeli" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "Jaetun näytön moninpeli" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1653,27 +1654,27 @@ msgstr "Etsi palvelin" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Luo palvelin" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Aula" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Aloita kisa" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "Määritykset" @@ -1812,8 +1813,8 @@ msgstr "Näytä yksityispalvelin (tai palvelimet)" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" -msgstr "Käytä IPv6-yhteyttä jos palvelin tukee sitä" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" +msgstr "Käytä IPv6-yhteyttä jos palvelin tarjoaa tuen" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui msgid "User search" @@ -1844,6 +1845,8 @@ msgstr "SuperTuxKartin asetukset" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1884,7 +1887,7 @@ msgstr "Ääni" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" +msgid "Interface" msgstr "Käyttöliittymä" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui @@ -1954,7 +1957,7 @@ msgstr "Musiikki" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Käytössä" @@ -2065,8 +2068,8 @@ msgstr "Ruutuu jakaantuu moninpelissä vaakasuunnassa" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Graafisten tehosteiden taso" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "VSync (vaatii uudelleenkäynnistyksen)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2075,8 +2078,8 @@ msgstr "Omat asetukset..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "VSync (vaatii uudelleenkäynnistyksen)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Graafisten tehosteiden taso" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2128,15 +2131,22 @@ msgstr "= Ennätykset =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Kierrosten määrä" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Tietokoneen ohjaamien pelaajien määrä" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "Sinisen joukkueen tietokoneen ohjaamien autojen määrä" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2501,7 +2511,7 @@ msgstr "Pakkauksen edistyminen:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %d ms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Ladataan" @@ -2527,7 +2537,7 @@ msgstr "Nitron tehokkuus" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3223,12 +3233,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Saavuit maaliin!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s poistui pelistä." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3239,16 +3249,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart voi ottaa yhteyden internetiin lisäosien lataamiseksi ja päivitysten tarkistamiseksi. Keräämme myös laitteistosta anonyymeja tietoja STK:n kehittämiseksi. Lue yksityisyyskäytäntö osoitteessa http://privacy.supertuxkart.net. Sallitko yhteyden muodostamisen internetiin? (Nämä asetukset on mahdollista muuttaa kohdasta asetuksien Yleiset-kohdasta poistamalla käytöstä \"Yhdistä internetiin\" sekä \"Lähetä anonyymeja tietoja laitteistosta\")." -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Näyttösi resoluutio on liian matala STK:n pelaamista varten." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ajuriversiosi on liian vanha. Asenna näytönohjaimen uusin ajuri." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3301,26 +3311,26 @@ msgstr "Munia: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Johtaja" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Viimeinen kierros!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "%i. kierros" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s (%s)" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Uusi nopein kierros" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "VÄÄRÄ SUUNTA!" @@ -3353,154 +3363,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Sinut potkittiin pois: ping on liian korkea." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Verkkoyhteydessä havaittiin ongelmia." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "Botti" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s katkaisi yhteyden." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Paina pelaajan nimeä listassa hallitaksesi pelaajia ja nähdäksesi sijoitustietoja." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Palvelimen nimi: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Vaikeustaso: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Pelaajia enintään: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Pelitila: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Aikaraja" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Maaliraja" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Jalkapallopelin tyyppi: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Grand prix'n edistyminen: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Kaikki pelaajat liittyivät punaiseen tai siniseen joukkueeseen." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Olet nyt palvelimen omistaja." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Yhteys estettiin: palvelin on varattu." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Yhteys estettiin: sinulla on porttikielto palvelimelle." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Yhteys estetty: palvelimen salasana oli väärin." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Yhteys estetty: pelin tiedot eivät ole yhteensopivia." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Yhteys estettiin: palvelin on täynnä." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Yhteys estettiin: Virheellinen pelaaja yritti muodostaa yhteyden." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Verkkopelin käynnistäminen epäonnistui." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Peli on päättynyt, et voi enää liittyä suoraan tai katsella." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Areenalla ei ole tilaa – suoraan liittyminen ei ole mahdollista." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Vain 1 pelaaja jäljellä, palataan aulaan." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s liittyi punaiseen joukkueeseen." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s liittyi siniseen joukkueeseen." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s liittyi peliin." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3508,7 +3523,7 @@ msgid "" msgstr "Paina <%s> tai <%s> vaihtaaksesi kohdistettua pelaajaa ja <%s> vaihtaaksesi kameran sijaintia." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Pelaajasta %s ilmoitettiin onnistuneesti." @@ -3530,8 +3545,8 @@ msgstr "Aika-ajo (Grand Prix)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "Kaikki vastaan kaikki" @@ -3539,7 +3554,7 @@ msgstr "Kaikki vastaan kaikki" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "Lipunryöstö" @@ -3605,7 +3620,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Seuraa johtajaa" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Kolmen iskun taistelu" @@ -4219,14 +4234,15 @@ msgstr "Vain 1024x768 ja 1280x720 ja sitä suuremmat näyttötarkuudet ovat tuet #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Ei käytössä" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Vain tärkeä" @@ -4236,7 +4252,7 @@ msgstr "Vain tärkeä" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Matala" @@ -4246,14 +4262,14 @@ msgstr "Matala" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Korkea" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Erittäin matala" @@ -4391,9 +4407,14 @@ msgstr "Noudetaan pelaajan %s sijoitustietoja" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Ilmoita palvelimen ylläpidolle tästä pelaajasta (%s):" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "Paina mitä tahansa näppäintä..." + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Keskustelu on pois käytöstä, ota se käyttöön asetusvalikosta." @@ -4437,7 +4458,7 @@ msgstr "Haamu-uusinta" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Kierroksia: %i" @@ -4474,14 +4495,14 @@ msgstr "Tietokoneen ohjaamien autojen määrä: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "Taistelutila" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Jalkapallopelin tyyppi" @@ -4733,7 +4754,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Parempi onni ensi kerralla!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Suoritit haasteen!" @@ -4755,7 +4776,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Lukittu" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4788,47 +4809,47 @@ msgstr "Lisäosamoduuli ei ole tällä hetkellä käytössä Valinnat-valikossa" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Odota, lisäosia ladataan" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Luo LAN-palvelin" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Käyttäjän %s palvelin" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Grand Prix -ratojen määrä:" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Nimen tulee olla pituudeltaan 4-30 merkkiä!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Vääriä kirjaimia salasanassa!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "Valmis" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "Liity suoraan" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "Katsele" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Aula (ping: %dms)" @@ -4836,7 +4857,7 @@ msgstr "Aula (ping: %dms)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4844,7 +4865,7 @@ msgstr "Odota kunnes nykyinen peli (%s) päättyy. Aikaa jäljellä arviolta: %s #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Odota kunnes nykyinen peli päättyy. Aikaa jäljellä arviolta: %s." @@ -4852,24 +4873,24 @@ msgstr "Odota kunnes nykyinen peli päättyy. Aikaa jäljellä arviolta: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Odota kunnes nykyinen peli (%s) päättyy. Arvioitu edistyminen: %s %." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Odota kunnes nykyinen peli päättyy. Arvioitu edistyminen: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Odota kunnes nykyinen peli päättyy." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4878,7 +4899,7 @@ msgstr[1] "Peli alkaa, kun mukana on enemmän kuin %d pelaajaa." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4887,12 +4908,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Alkaa %d sekunnin kuluttua, tai kun kaikki ovat painaneet \"Valmis\"-painiketta." msgstr[1] "Alkaa %d sekunnin kuluttua, tai kun kaikki ovat painaneet \"Valmis\"-painiketta." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Yhdistetään palvelimeen %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Etsitään pikapelipalvelin" @@ -5068,28 +5089,28 @@ msgstr "Jos suurin osa pelaajista valitsee saman radan ja kisa-asetukset, ääne #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Satunnainen esineiden sijainti" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Voittoon tarvittavien maalien määrä" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Enimmäisaika (min)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Aja vastasuuntaan" @@ -5151,8 +5172,8 @@ msgstr "Kiihdytä" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Jarruta" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "Jarru/peruutus" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5271,127 +5292,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Järjestelmän kieli" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "Vasen alareuna" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "Oikea laita" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "Piilotettu" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "Erittäin pieni" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "Pieni" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "Tavallinen" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "Suuri" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "Erittäin suuri" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "Täysi" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "Puolittainen" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Oma" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Partikkelitehosteet: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animoidut hahmot: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynaaminen valaistus: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Valon sironta: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Liikepehmennys: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Reunojen pehmennys: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Ambientin okkluusio: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Varjot: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Varjot: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Kukoistus: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Hohto (ääriviivat): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Valokeila (jumalsäteet): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Terävyysalue: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Renderöidyn kuvan laatu: %s" @@ -5447,7 +5478,7 @@ msgstr "MAALI!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "Odotetaan muita" @@ -5488,89 +5519,89 @@ msgstr "Paina ampumisnäppäintä aloittaaksesi opastuksen" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Paina ampumisnäppäintä aloittaaksesi haasteen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Lopeta palvelin" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Suoritit haasteet!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Keskeytä Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Käynnistä uudelleen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Takaisin haasteen valintaan" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "Kilpaile uutta haamu-uusintaa vastaan" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Takaisin valikkoon" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää Grand Prixin?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Verkko- Grand Prix on päättynyt." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Punainen joukkue voittaa" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Sininen joukkue voittaa" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Tasapeli" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Poistettu" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Oma maali)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Rata %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Grand Prix'n tilanne:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Ennätykset" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Paras kierrosaika: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "pelaaja %s" @@ -5606,19 +5637,23 @@ msgstr "Kilpaile haamuautoja vastaan ja yritä voittaa ne!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Radan tekijä: %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Enimmäispelaajien tuettu määrä: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "Punaisen joukkueen tietokoneen ohjaamien autojen määrä" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Tyhjä)" diff --git a/data/po/fr.po b/data/po/fr.po index 8daa1f57b..33ec06c71 100644 --- a/data/po/fr.po +++ b/data/po/fr.po @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" -"Last-Translator: Benau\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-13 01:15+0000\n" +"Last-Translator: Sylvain St-Amand\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Mode de jeu" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Appuie sur <Échap> pour annuler" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Régler une nouvelle course" @@ -888,8 +888,9 @@ msgstr "Réglages de la course" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Continuer" @@ -1574,8 +1575,8 @@ msgstr "Solo" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Multijoueur local" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "Multijoueur écran divisé" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1662,27 +1663,27 @@ msgstr "Trouver un serveur" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Créer un serveur" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Salle d’attente" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Commencer la course" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" @@ -1821,8 +1822,8 @@ msgstr "Afficher les serveurs privés (et eux seuls)" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" -msgstr "" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" +msgstr "Utiliser la connexion IPv6 si le serveur le supporte" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui msgid "User search" @@ -1853,6 +1854,8 @@ msgstr "Options SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1893,8 +1896,8 @@ msgstr "Audio" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Interface utilisateur" +msgid "Interface" +msgstr "Interface" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1963,7 +1966,7 @@ msgstr "Musique" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Activé" @@ -2074,8 +2077,8 @@ msgstr "Écran partagé multijoueur horizontalement" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Niveau d’effets visuels" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Synchronisation verticale (redémarrage requis)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2084,8 +2087,8 @@ msgstr "Paramètres personnalisés …" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Synchronisation verticale (redémarrage requis)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Niveau d’effets visuels" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2137,15 +2140,22 @@ msgstr "= Meilleurs scores =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Nombre de tours" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Nombre de karts IA" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "Nombre de karts IA équipe bleu" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2510,7 +2520,7 @@ msgstr "Progrès de l'encodage : " msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "IPS : %d/%d/%d - %d KTris, Ping : %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Chargement" @@ -2536,7 +2546,7 @@ msgstr "Efficacité de la nitro" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3232,12 +3242,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Tu as fini la course !" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s a quitté la partie." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3248,16 +3258,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart peut se connecter à un serveur pour télécharger des extensions et t’avertir des mises à jour. Nous collectons aussi des statistiques anonymes sur la configuration matérielle pour nous aider à améliorer STK. Notre politique de confidentialité est disponible sur http://privacy.supertuxkart.net. Souhaites-tu que ces fonctionnalités soient activées ? (Pour modifier ton choix plus tard, va dans les options, sélectionne l’onglet «Général », et modifie « Se connecter à Internet » et « Envoyer des statistiques anonymes sur la configuration matérielle »)." -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Votre résolution d'écran est trop petite pour utiliser STK." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ton pilote graphique est trop vieux. Installe les derniers pilotes graphiques." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3310,26 +3320,26 @@ msgstr "Œufs : %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Meneur" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Dernier tour !" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Tour %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s par %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Nouveau meilleur temps au tour" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "MAUVAISE DIRECTION !" @@ -3362,154 +3372,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Vous avez été expulsé du serveur : Réseau trop lent" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Une mauvaise connexion réseau est détectée." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "Bot" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s s'est déconnecté." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Cliquez le nom d'un joueur dans la liste pour accéder aux informations de classement et aux options de gestion." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Nom du serveur : %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Difficulté : %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Nombre maximal de joueurs : %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Mode du jeu : %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Limite de temps" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Limites des objectifs" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Type de jeu de Soccer : %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Progression du grand prix : %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Tous les joueurs ont rejoint l'équipe rouge ou bleu." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Vous êtes maintenant le propriétaire du serveur." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Connexion refusée : Le serveur est occupé." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Connexion refusée : Vous êtes banni du serveur." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Connexion au serveur refusée : mot de passe invalide." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Connexion refusée : Les données du jeu sont incompatibles." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Connexion refusée : le serveur est plein." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Connexion refusée : Joueur invalide se connectant." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Erreur lors du démarrage de la partie en ligne" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "La partie est terminée, vous ne pouvez plus la rejoindre ou la regarder." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Plus de place dans l'arène - impossible de rejoindre la partie." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Seulement 1 joueur restant, retour au lobby." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s a rejoint l'équipe rouge." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s a rejoint l'équipe bleue." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s a rejoint la partie." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3517,7 +3532,7 @@ msgid "" msgstr "Presse <%s> ou <%s> pour changer le joueur visé ou <%s> pour la position de la caméra." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Rapporté avec succès%s." @@ -3539,8 +3554,8 @@ msgstr "Contre la montre (Grand Prix)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "Mêlée générale" @@ -3548,7 +3563,7 @@ msgstr "Mêlée générale" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "Capture le drapeau" @@ -3614,7 +3629,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Suis le meneur" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Bataille en 3 coups" @@ -4228,14 +4243,15 @@ msgstr "Les résolutions plus petites que 1024x768 ou 1280x720 ne sont pas suppo #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Important seulement" @@ -4245,7 +4261,7 @@ msgstr "Important seulement" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Basse" @@ -4255,14 +4271,14 @@ msgstr "Basse" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Élevé" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Très basse" @@ -4272,7 +4288,7 @@ msgid "" "SuperTuxKart will download full assets (including all tracks, high quality " "textures and music) for better gaming experience, this will use your mobile " "data if you don't have a wifi connection." -msgstr "" +msgstr "Pour une meilleure expérience de jeu, SuperTuxKart téléchargera toutes les ressources (y compris toutes les pistes, les textures de haute qualité et la musique). Cela utilisera vos données mobiles, si vous ne possédez pas de connexion sans fil wifi." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run @@ -4400,9 +4416,14 @@ msgstr "Récupération des informations de classement pour %s" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Informer l'administrateur du serveur sur ce joueur (%s) :" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "Appuyez sur une touche..." + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Le chat est désactivé, vous pouvez l'activer dans les options." @@ -4446,7 +4467,7 @@ msgstr "Course contre un enregistrement" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Tours : %i" @@ -4483,14 +4504,14 @@ msgstr "Nombre de joueurs IA : %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "Mode bataille" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Type de jeu de Soccer" @@ -4742,7 +4763,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Tu auras plus de chance la prochaine fois !" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Tu as remporté un défi !" @@ -4764,7 +4785,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4797,47 +4818,47 @@ msgstr "Le module des extensions est actuellement désactivé dans les options" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Veuillez patienter durant le chargement des extensions" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Créer un serveur LAN" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Serveur de %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Nb. de piste(s) du grand prix" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "La taille du nom doit être comprise entre 4 et 30 caractères !" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Le mote de passe contient des caractères invalides!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "Prêt" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "Rejoindre" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "Regarder" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Salle d'attente (ping : %d ms)" @@ -4845,7 +4866,7 @@ msgstr "Salle d'attente (ping : %d ms)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4853,7 +4874,7 @@ msgstr "Veuillez attendre la fin de la partie en cours (%s), temps restant estim #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Veuillez attendre la fin de la partie en cours, temps restant estimé %s." @@ -4861,24 +4882,24 @@ msgstr "Veuillez attendre la fin de la partie en cours, temps restant estimé %s #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Veuillez attendre la fin de la partie en cours (%s), progrès estimé : %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Veuillez attendre la fin de la partie en cours, progrès estimé %d." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Veuillez attendre la fin de la partie en cours." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4887,7 +4908,7 @@ msgstr[1] "La partie va commencer sont plus que %d joueurs." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4896,12 +4917,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Début dans %d seconde, ou lorsque tout le monde aura pressé le bouton \"prêt\"." msgstr[1] "Début dans %d secondes, ou lorsque tout le monde aura pressé le bouton \"prêt\"." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Connexion au serveur %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Trouver un serveur pour partie rapide" @@ -5077,28 +5098,28 @@ msgstr "Si une majorité de joueurs sélectionnent la même piste et les mêmes #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Placer les items aléatoirement" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Nombre de buts pour l’emporter" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Temps maximum (min.)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Conduire en sens opposé" @@ -5160,8 +5181,8 @@ msgstr "Accélérer" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Freiner" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "Frein / Reculon" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5249,17 +5270,17 @@ msgstr "En multijoueur, les joueurs peuvent sélectionner des profils avec handi #. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:123 msgid "Uninstall full game assets" -msgstr "" +msgstr "Désinstalle tout les actifs de tout le jeu" #. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which #. will download from stk server #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:129 msgid "Install full game assets" -msgstr "" +msgstr "Installe tout les actifs de tout le jeu" #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:264 msgid "Are you sure to uninstall full game assets?" -msgstr "" +msgstr "Êtes-vous certain de désinstaller tous les actifs de tout le jeu ?" #: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 msgid "Gamepad" @@ -5280,127 +5301,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Langue du système" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "En bas à gauche" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "À droite" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "Masquée" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "Très petit" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "Petit" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "Médium" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "Large" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "Très large" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "Plein" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "Moitié" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Personnalisation" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Effets de particules : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Personnages animés : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Lumières dynamiques : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Diffusion de lumière: %s " #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Flou cinétique : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anticrénelage : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Occlusion ambiante : %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Ombres : %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Ombres : %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Flou lumineux (bloom) : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Contours en surbrillance : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Puits de lumière : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Profondeur de champ : %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Qualité de rendu d'image : %s" @@ -5456,7 +5487,7 @@ msgstr "BUT !" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "En attente des autres" @@ -5497,89 +5528,89 @@ msgstr "Appuie sur « tirer » pour commencer le tutoriel" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Appuie sur « tirer » pour commencer le défi" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Quitter le serveur" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Tu as remporté des défis !" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Abandonner le Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Recommencer" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Retour à la sélection du défi" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "Jouer contre la nouvelle course enregistrée" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Retour au menu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Veux-tu vraiment interrompre le Grand Prix ?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Réseau grand prix vient de finir." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Les Rouges l’emportent" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Les Bleus l’emportent" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Match nul" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Éliminé" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(dans son propre but)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Piste %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Progrès dans le Grand Prix :" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Meilleurs scores" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Tour le plus rapide : %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "par %s" @@ -5615,19 +5646,23 @@ msgstr "Fais la course contre un kart fantôme et tente de le dépasser !" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Piste par %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Nombre maximal de joueurs supportés : %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "Nombre de karts IA équipe rouge" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Vide)" diff --git a/data/po/fr_CA.po b/data/po/fr_CA.po index 42c5c2d18..ed73aff19 100644 --- a/data/po/fr_CA.po +++ b/data/po/fr_CA.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -877,8 +877,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "" @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1651,27 +1652,27 @@ msgstr "" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1842,6 +1843,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1882,7 +1885,7 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" +msgid "Interface" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui @@ -1952,7 +1955,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2063,7 +2066,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2073,7 +2076,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2126,15 +2129,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2499,7 +2509,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "" @@ -2525,7 +2535,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3221,12 +3231,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3237,16 +3247,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3299,26 +3309,26 @@ msgstr "" msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3351,154 +3361,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3506,7 +3521,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3528,8 +3543,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3537,7 +3552,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3603,7 +3618,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" @@ -4217,14 +4232,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4234,7 +4250,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "" @@ -4244,14 +4260,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4389,9 +4405,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4435,7 +4456,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" @@ -4472,14 +4493,14 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4731,7 +4752,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" @@ -4753,7 +4774,7 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4786,47 +4807,47 @@ msgstr "" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4834,7 +4855,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4842,7 +4863,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4850,24 +4871,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4876,7 +4897,7 @@ msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4885,12 +4906,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5066,28 +5087,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "" @@ -5149,7 +5170,7 @@ msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" +msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name @@ -5269,127 +5290,137 @@ msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 -msgid "Custom" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Particles Effects: %s" +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 +msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format -msgid "Animated Characters: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 -#, c-format -msgid "Dynamic lights: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format -msgid "Light scattering: %s" +msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format -msgid "Motion blur: %s" +msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format -msgid "Anti-aliasing: %s" +msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5445,7 +5476,7 @@ msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5486,89 +5517,89 @@ msgstr "" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5604,19 +5635,23 @@ msgstr "" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "" diff --git a/data/po/ga.po b/data/po/ga.po index 64fa4f086..c805276e9 100644 --- a/data/po/ga.po +++ b/data/po/ga.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Brúigh ESC a Chealú" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Buanaigh Rás Nua" @@ -877,8 +877,9 @@ msgstr "Cumraigh Rás" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Lean ar aghaidh" @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1651,27 +1652,27 @@ msgstr "" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1842,6 +1843,8 @@ msgstr "Roghanna SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1882,8 +1885,8 @@ msgstr "Fuaim" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Comhéadan Úsáideora" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1952,7 +1955,7 @@ msgstr "Ceol" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "cumasaithe" @@ -2063,7 +2066,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2073,7 +2076,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2126,15 +2129,22 @@ msgstr "= Scóir Ard =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Líon na gCairteacha" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2499,7 +2509,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Lódáil" @@ -2525,7 +2535,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3224,12 +3234,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Chríochnaigh tú an rás!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3240,16 +3250,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3302,26 +3312,26 @@ msgstr "" msgid "Leader" msgstr "Tosaí" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Cuaird leiridh!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Cuairt %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s le %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Cuairt is tapaidh nua" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "Aird chontráilte!!" @@ -3357,154 +3367,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3512,7 +3527,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3534,8 +3549,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3543,7 +3558,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3615,7 +3630,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Leantar an Tosaí" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Trí Bhuillí Cath" @@ -4235,14 +4250,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Díchumasaithe" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4252,7 +4268,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "" @@ -4262,14 +4278,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4407,9 +4423,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4453,7 +4474,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" @@ -4490,14 +4511,14 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4749,7 +4770,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Beidh lá eile ag an bPaorach!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" @@ -4771,7 +4792,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Faoi ghlas" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4804,47 +4825,47 @@ msgstr "" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Freastalaí %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4852,7 +4873,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4860,7 +4881,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4868,24 +4889,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4897,7 +4918,7 @@ msgstr[4] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4909,12 +4930,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5090,28 +5111,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "" @@ -5173,8 +5194,8 @@ msgstr "Luathaigh" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Coscán" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5293,127 +5314,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Teanga Córais" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Saincheaptha" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Frithailiasáil: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Scáileanna: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Scáileanna: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5469,7 +5500,7 @@ msgstr "CÚL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5510,89 +5541,89 @@ msgstr "" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Tobscoir Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Atosaigh" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Ar ais go roghchlár" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Comhscór a bhí ann" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Raon %i%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Na scóir is fearr" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5628,19 +5659,23 @@ msgstr "" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Raon le %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Folamh)" diff --git a/data/po/gd.po b/data/po/gd.po index 5e59dd857..5cc88abaf 100644 --- a/data/po/gd.po +++ b/data/po/gd.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/gd/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Buannaichear nam bonn" msgid "" "Win against at least 3 AIs in normal race, time-trial, and follow the " "leader." -msgstr "Buannaich an aghaidh co-dhiù 3 IF ann an rèis àbhaisteach, an aghaidh na h-ùine is leantainn an toisiche." +msgstr "Buannaich an aghaidh co-dhiù 3 IF ann an rèis àbhaisteach, an aghaidh na h-ùine is leantainn air an toisiche." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Powerup Love" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Modh a’ gheama" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Brùth air ESC gus sgur dheth" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Suidhich rèis ùr" @@ -880,8 +880,9 @@ msgstr "Suidhich rèis" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Lean air adhart" @@ -1309,7 +1310,7 @@ msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" " leader will get you eliminated too!" -msgstr "Lean an toisiche: Feuch an crìochnaich thu air an dàrna àite on a thèid an cart mu dheireadh a dhì-chòireachadh gach turas a ruigeas an cunntair a neoni. Thoir an aire: thèid do ruaig cuideachd ma thèid thu seachad air an toisiche!" +msgstr "Lean air an toisiche: Feuch an crìochnaich thu air an dàrna àite on a thèid an cart mu dheireadh a dhì-chòireachadh gach turas a ruigeas an cunntair a neoni. Thoir an aire: thèid do ruaig cuideachd ma thèid thu seachad air an toisiche!" #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1469,7 +1470,7 @@ msgid "" "Mass - there are three classes of karts, depending on their mass: light, " "medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" " resistant to explosions." -msgstr "" +msgstr "Tomad – tha trì chlasaichean de chartaichean ann a-rèir an tomad: aotrom, meadhanach is trom. Cha bhi buaidh ro làidir aig paraisiutaichean air cartaichean troma agus seasaidh iad nas fhearr an aghaidh spreadhaidh." #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1566,8 +1567,8 @@ msgstr "Aon-chluicheadair" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Ioma-chluicheadair ionadail" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1654,27 +1655,27 @@ msgstr "Lorg frithealaiche" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Cruthaich frithealaiche" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Lobaidh" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Tòisich air an rèis" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "Rèiteachadh" @@ -1813,7 +1814,7 @@ msgstr "Seall frithealaichean prìobhaideach" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1845,6 +1846,8 @@ msgstr "Roghainnean SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1885,8 +1888,8 @@ msgstr "Fuaim" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Eadar-aghaidh" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1955,7 +1958,7 @@ msgstr "Ceòl" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "An comas" @@ -2052,7 +2055,7 @@ msgstr "Meanbh-mhapa" #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Font size" -msgstr "" +msgstr "Meud a’ chrutha-chlò" #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -2066,8 +2069,8 @@ msgstr "Sgoilt an sgrìn air a’ chòmhnard sa mhodh ioma-chluicheadair" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Ìre nan èifeachdan grafaigeachd" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Sioncronachadh inghearach (bidh feum air ath-thòiseachadh)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2076,8 +2079,8 @@ msgstr "Roghainnean gnàthaichte" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Sioncronachadh inghearach (bidh feum air ath-thòiseachadh)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Ìre nan èifeachdan grafaigeachd" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2129,15 +2132,22 @@ msgstr "= Sgòran àrda =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Àireamh de chuairtean" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Àireamh de chartaichean IF" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2349,7 +2359,7 @@ msgstr "Beò-ghainmheach" #. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's Pond" -msgstr "" +msgstr "Lòn Niseige" #. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" @@ -2407,34 +2417,34 @@ msgstr "Rèis àbhaisteach (Grand Prix)" #: src/challenges/challenge_data.cpp:305 msgid "Time-Trial (Grand Prix)" -msgstr "" +msgstr "An aghaidh na h-ùine (Grand Prix)" #: src/challenges/challenge_data.cpp:310 msgid "Time-Trial - beat the replay" -msgstr "" +msgstr "An aghaidh na h-ùine – an aghaidh ath-chluiche" #: src/challenges/challenge_data.cpp:312 msgid "Time-Trial - nitro challenge" -msgstr "" +msgstr "An aghaidh na h-ùine – dùbhlan naidhtreo" #: src/challenges/challenge_data.cpp:314 msgid "Normal Race (single race)" -msgstr "" +msgstr "Rèis àbhaisteach (rèis a-mhàin)" #: src/challenges/challenge_data.cpp:316 msgid "Time-Trial (single race)" -msgstr "" +msgstr "An aghaidh na h-ùine (rèis a-mhàin)" #: src/challenges/challenge_data.cpp:318 msgid "Follow the Leader (single race)" -msgstr "" +msgstr "Lean air an toisiche (rèis a-mhàin)" #. I18N: In the Select challenge dialog, tell user this challenge has reversed #. laps #: src/challenges/challenge_data.cpp:324 #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:78 msgid "Mode: Reverse" -msgstr "" +msgstr "Modh: Contrarra" #: src/challenges/challenge_data.cpp:601 #, c-format @@ -2502,7 +2512,7 @@ msgstr "Adhartas a’ chòdachaidh:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTriantain, Ping: %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "’Ga luchdadh" @@ -2528,7 +2538,7 @@ msgstr "Èifeachdachd naidhtreo" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3226,12 +3236,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Choilean thu an rèis!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "Dh’fhàg %s an geama." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3242,16 +3252,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "Dh’fhaoidte gun ceangail SuperTuxKart ri frithealaiche gus tuilleadain a luchdadh a-nuas is naidheachdan mu ùrachaidhean a thoirt dhut. Cruinnichidh sinn stadastaireachd gun ainm air a’ bhathar-chruaidh cuideachd gus taic a thoirt dhuinn le leasachadh STK. Leugh a’ phoileasaidh phrìobhaideachd againn air http://privacy.supertuxkart.net. A bheil thu airson an roghainn seo a chur an comas? (Gus an roghainn seo atharrachadh uair sam bith, rach gu “Roghainnean”, tagh an taba “Coitcheann” agus deasaich “Ceangail ris an eadar-lìon” agus “Cuir a-null stadastaireachd bathair-chruaidh gun urra”)." -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Tha dùmhlachd-bhreacaidh na sgìn agad ro ìosal gus STK a ruith." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Tha tionndadh an draibheir agad ro shean. Feuch an stàlaich thu na draibhearan video as ùire." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3304,26 +3314,26 @@ msgstr "Uighean: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Toisiche" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Cuairt mu dheireadh!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Cuairt %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s le %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Cuairt as luaithe ùr" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "RATHAD CEÀRR!" @@ -3358,154 +3368,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Fhuair thu a’ bhròg on fhrithealaiche on a thug a’ ping thugad ro fhada." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Mhothaich sinn do dhroch-cheangal lìonraidh." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "Chaidh %s a dhì-cheangal." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Tagh ainm cluicheadair air an liosta airson stiùireadh a’ chluicheadair agus fiosrachadh rangachaidh." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Ainm an fhrithealaiche: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Duilgheas: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Cluicheadairean as motha: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Modh a’ gheama: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Crìoch-ùine" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Crìoch-thadhlan" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Seòrsa a’ gheama buill-choise: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Adhartas a’ Grand Prix: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Fhuair a h-uile cluicheadair ballrachd san sgioba dearg no ghorm." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "’S ann leatsa a tha am frithealaiche a-nis." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Chaidh an ceangal a dhiùltadh: Tha am frithealaiche trang." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "chaidh an ceangal a dhiùltadh: Chaidh do thoirmeasg on fhrithealaiche" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Chaidh an ceangal a dhiùltadh: Chan eil facal-faire an fhrithealaiche mar bu chòir." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Chaidh an ceangal a dhiùltadh: Chan eil dàta a’ gheama co-chòrdail." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Chaidh an ceangal a dhiùltadh: Tha am frithealaiche làn." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Chaidh an ceangal a dhiùltadh: Tha an cluicheadair a tha ’ga cheangal mì-dhligheach." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Cha deach leinn an geama lìonraidh a thòiseachadh." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Thàinig an geama gu crìch is chan urrainn dhut tighinn a-steach airson amharc tuilleadh." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Chan eil àite air fhàgail san raon spòrs – chaidh an tighinn a-steach a chur à comas." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Chan eil ach 1 chluicheadair air fhàgail, a’ tilleadh dhan lobaidh." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "Ghabh %s san sgioba dearg." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "Ghabh %s san sgioba ghorm." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "Thàinig %s a-steach dhan geama." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3513,10 +3528,10 @@ msgid "" msgstr "Brùth air <%s> or <%s> a dh’atharrachadh an cluicheadair-amais no air <%s> airson ionad a’ chamara." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." -msgstr "" +msgstr "Chaidh do gearan air %s a chlàradh." #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:61 msgid "No quick play server available." @@ -3535,8 +3550,8 @@ msgstr "An aghaidh na h-ùine (Grand Prix)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "An aghaidh càch a chèile" @@ -3544,7 +3559,7 @@ msgstr "An aghaidh càch a chèile" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "Glac a’ bhratach" @@ -3611,10 +3626,10 @@ msgstr "Bha faidhle nan sgòran àrda ro shean,\nchaidh na h-uile sgòr àrd a s #. I18N: Game mode #: src/race/race_manager.cpp:1153 msgid "Follow the Leader" -msgstr "Lean an toisiche" +msgstr "Lean air an toisiche" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Còmhrag 3 buillean" @@ -3783,7 +3798,7 @@ msgstr "Rèisean an aghaidh na h-ùine air am buannachd" #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:176 msgid "Follow-the-Leader races won" -msgstr "Rèisean leantainn an toisiche air am buannachd" +msgstr "Rèisean leantainn air an toisiche air am buannachd" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -3873,25 +3888,25 @@ msgstr "Rèisean an aghaidh na h-ùine air an crìochnachadh" #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:206 msgid "Follow-the-Leader races started" -msgstr "Rèisean leantainn an toisiche air an tòiseachadh" +msgstr "Rèisean leantainn air an toisiche air an tòiseachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:208 msgid "Follow-the-Leader races finished" -msgstr "Rèisean leantainn an toisiche air an crìochnachadh" +msgstr "Rèisean leantainn air an toisiche air an crìochnachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:210 msgid "3 Strikes battles started" -msgstr "" +msgstr "Còmhragan 3 buillean air an tòiseachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:212 msgid "3 Strikes battles finished" -msgstr "" +msgstr "Còmhragan 3 buillean air an crìochnachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4232,14 +4247,15 @@ msgstr "Cha chuir sinn taic ri dùmhlachd-bhreacaidh nas lugha na 1024x768 no 12 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "À comas" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Beòthachaidhean cudromach" @@ -4249,7 +4265,7 @@ msgstr "Beòthachaidhean cudromach" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Ìosal" @@ -4259,14 +4275,14 @@ msgstr "Ìosal" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Àrd" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Glè ìosal" @@ -4276,7 +4292,7 @@ msgid "" "SuperTuxKart will download full assets (including all tracks, high quality " "textures and music) for better gaming experience, this will use your mobile " "data if you don't have a wifi connection." -msgstr "" +msgstr "Luchdaichidh SuperTuxKart a-nuas na maoin uile (a’ gabhail a-staigh a h-uile traca, inneach le càileachd àrd ’s ceòl) airson geamaireachd as snasaile cleachdaidh seo an dàta mobile agad mur eil ceangal WiFi agad." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run @@ -4284,7 +4300,7 @@ msgstr "" msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " "and try again later." -msgstr "" +msgstr "Cha chead leinn na maoin a luchdadh a-nuas, thoir sùil air an stòras agad no air a’ cheangal agad ris an eadar-lìon is feuch ris a-rithist uaireigin eile." #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:155 @@ -4349,20 +4365,20 @@ msgstr "Tagh dath on t-sleamhnachan" #. I18N: In the network player dialog #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:48 msgid "Player info" -msgstr "" +msgstr "Fiosrachadh a’ chluicheadair" #. I18N: In the network player dialog #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:53 #, c-format msgid "Player name: %s" -msgstr "" +msgstr "Ainm a’ chluicheadair: %s" #. I18N: In the network player dialog, show the player location with #. country name (based on IP geolocation) #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:62 #, c-format msgid "Player location: %s" -msgstr "" +msgstr "Ionad a’ chluicheadair: %s" #. I18N: In the network player dialog #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:105 @@ -4388,7 +4404,7 @@ msgstr "Cuir ana-cothrom à comas" #. report player about for example abusive behaviour in game #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:156 msgid "Report player" -msgstr "" +msgstr "Dèan gearan mun chluicheadair" #. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for #. the result of the ranking info of a player @@ -4402,11 +4418,16 @@ msgstr "Faigh fiosrachadh an rangachaidh airson %s" #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:186 #, c-format msgid "Tell server administrator about this player (%s):" +msgstr "Innis do rianaire an fhrithealaiche mun chluicheadair seo (%s):" + +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Tha a’ chabadaich à comas, cuir an comas i ann an clàr-taice nan roghainnean." @@ -4450,7 +4471,7 @@ msgstr "Rèis ath-chluiche thaibhsean" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Cuairtean: %i" @@ -4459,7 +4480,7 @@ msgstr "Cuairtean: %i" #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:82 #, c-format msgid "Type: %s" -msgstr "" +msgstr "Seòrsa: %s" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:90 @@ -4487,14 +4508,14 @@ msgstr "Àireamh de chartaichean IF : %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "Modh còmhraige" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Seòrsa a’ gheama buill-choise" @@ -4503,7 +4524,7 @@ msgstr "Seòrsa a’ gheama buill-choise" #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:96 #, c-format msgid "Server location: %s" -msgstr "" +msgstr "Ionad an fhrithealaiche: %s" #. I18N: In server info dialog, showing the current track playing in server #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 @@ -4546,7 +4567,7 @@ msgstr "Chan eil cluicheadair ri làimh airson ceangal ris an fhrithealaiche." #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 #, c-format msgid "Username: %s" -msgstr "" +msgstr "Ainm-cleachdaiche: %s" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:60 msgid "Cancel Request" @@ -4746,7 +4767,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Gun tèid nas fhearr leat an ath thuras!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Choilean thu dùbhlan!" @@ -4768,7 +4789,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Glaiste" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4801,47 +4822,47 @@ msgstr "Chaidh mòideil nan tuilleadan a chur à comas ann an sgrìn nan roghain msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Fuirich ort fhad ’s a tha tuilleadain ’gan luchdadh" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Cruthaich frithealaiche ionadail" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Am frithealaiche aig %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Àireamh de shlighean Grand Prix" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Feumaidh an t-ainm a bhith eadar 4 is 30 caractar a dh’fhaid!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Tha caractaran cearr san fhacal-fhaire!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "Deiseil" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "Thig a-steach" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "Amhairc" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Lobaidh (ping: %dms)" @@ -4849,7 +4870,7 @@ msgstr "Lobaidh (ping: %dms)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4857,7 +4878,7 @@ msgstr "Fuirich ort gus am bi an geama làithreach (%s) deiseil, an dùil gun do #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Fuirich ort gus am bi an geama làithreach deiseil, an dùil gun doir e %s fhathast." @@ -4865,24 +4886,24 @@ msgstr "Fuirich ort gus am bi an geama làithreach deiseil, an dùil gun doir e #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Fuirich ort gus am bi an geama làithreach (%s) deiseil, tuairmse air an adhartas: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Fuirich ort gus am bi an geama làithreach deiseil, tuairmse air an adhartas: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Fuirich ort gus am bi an geama làithreach deiseil." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4893,7 +4914,7 @@ msgstr[3] "Thèid an geama a thòiseachadh nuair a bhios barrachd air %d cluiche #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4904,12 +4925,12 @@ msgstr[1] "Tòisichidh e às dèid %d dhiog no nuair a bhios a h-uile dùine air msgstr[2] "Tòisichidh e às dèid %d diogan no nuair a bhios a h-uile dùine air brùthadh air a’ phutan “Deiseil”." msgstr[3] "Tòisichidh e às dèid %d diog no nuair a bhios a h-uile dùine air brùthadh air a’ phutan “Deiseil”." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "A’ ceangal ri frithealaiche %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "A’ lorg frithealaiche airson cluiche luath" @@ -4976,7 +4997,7 @@ msgstr "Chan urrainn cluich air loidhne gun inntrigeadh gun eadar-lìon. Ma tha #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:238 msgid "" "Enter the server address with IP optionally followed by : and then port." -msgstr "" +msgstr "Cuir a-steach seòladh an fhrithealaiche le IP agus ma thogras tu : agus am port na dhèidh." #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:249 #, c-format @@ -5085,28 +5106,28 @@ msgstr "Ma thaghas a’ mhòrchuid a chluicheadairean an aon slighe is na h-aon #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Ionad tuaireamach nan nithean" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Àireamh de thadhalan gus buaidh a thoirt" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "An ùine as motha (mion.)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Rach an comhair contrarra" @@ -5168,8 +5189,8 @@ msgstr "Luathaich" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Brèig" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5257,17 +5278,17 @@ msgstr "’Sa mhodh ioma-chluicheadair, ’s urrainn dha na cluicheadairean prò #. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:123 msgid "Uninstall full game assets" -msgstr "" +msgstr "Dì-stàlaich maoin slàna a’ gheama" #. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which #. will download from stk server #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:129 msgid "Install full game assets" -msgstr "" +msgstr "Stàlaich maoin slàna a’ gheama" #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:264 msgid "Are you sure to uninstall full game assets?" -msgstr "" +msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson maoin slàna a’ gheama a dhì-stàladh?" #: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 msgid "Gamepad" @@ -5288,127 +5309,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Cànan an t-siostaim" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "Taobh clì aig a’ bhonn" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "Air an taobh deas" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "Falaichte" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" -msgstr "" +msgstr "Glè bheag" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Beag" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Meadhanach" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Mòr" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" +msgstr "Glè mhòr" + +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" msgstr "" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Gnàthaichte" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Èifeachdan mìre: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Pearsachan beòthaichte: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Solasan innsgineach: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Sgapadh an t-soillseachaidh: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Sgleò gluasaid: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-aliasing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Ambient occlusion: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Sgàilean: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Sgàilean: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Riomball (oir-loidhnichean): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Cas-chairbe (gathan dhè): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Doimhne an raoin: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Càileachd reandaraidh nan dealbhan: %s" @@ -5464,7 +5495,7 @@ msgstr "TADHAL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "A’ feitheamh air càch" @@ -5485,7 +5516,7 @@ msgstr "Cruinnich naidhtreo!" #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:696 msgid "Follow the leader!" -msgstr "Lean an toisiche!" +msgstr "Lean air an toisiche!" #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:876 @@ -5505,89 +5536,89 @@ msgstr "Briog air “loisg” gus an t-oideachadh a thòiseachadh" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Brùth air loisg gus an dùbhlan a thòiseachadh" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Fàg am frithealaiche" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Choilean thu dùbhlain!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Sguir dhen Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Ath-thòisich" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Till dha thaghadh nan dùbhlan" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "Dèan rèis an aghaidh ath-chluiche taibhse ùr" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Till dhan chlàr-taice" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" -msgstr "A bheil thu cinnteach gu behil thu airson sgur dhen Grand Prix?" +msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sgur dhen Grand Prix?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Chaidh Grand Prix an lìonraidh a choileanadh." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Bhuannaich an sgioba dearg" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Bhuannaich an sgioba gorm" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Geama co-ionnan" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Air a ruaig" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(fèin-tadhal)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Slighe %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Adhartas a’ Grand Prix:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Sgòran àrda" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "A’ chuairt as fhearr: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "le %s" @@ -5623,19 +5654,23 @@ msgstr "Dèan rèis an aghaidh cartaichean taibhse agus feuch an dèan thu a’ #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Slighe le %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Àireamh as motha de chluicheadairean: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Falamh)" diff --git a/data/po/gl.po b/data/po/gl.po index 4fabff298..23b3d5ecc 100644 --- a/data/po/gl.po +++ b/data/po/gl.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Supertux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Modo de xogo" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Preme «Esc» para cancelar" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Nova carreira" @@ -880,8 +880,9 @@ msgstr "Configuración da carreira" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -1566,7 +1567,7 @@ msgstr "Un xogador" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1654,27 +1655,27 @@ msgstr "Atopar un servidor" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Crear un servidor" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Sala de espera" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1813,7 +1814,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1845,6 +1846,8 @@ msgstr "Configuración" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1885,8 +1888,8 @@ msgstr "Son" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Interface" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1955,7 +1958,7 @@ msgstr "Música" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Activado" @@ -2066,8 +2069,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Nivel dos efectos gráficos:" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Sincronización vertical (hai que reiniciar)." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2076,8 +2079,8 @@ msgstr "Configuración personalizada…" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Sincronización vertical (hai que reiniciar)." +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Nivel dos efectos gráficos:" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2129,15 +2132,22 @@ msgstr "Mellores puntuacións" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Número de voltas" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Número de opoñentes:" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2502,7 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Cargando" @@ -2528,7 +2538,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3224,12 +3234,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Remataches a carreira!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3240,16 +3250,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "A túa versión do controlador da tarxeta de vídeo é demasiado vella. Instale a última versión." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3302,26 +3312,26 @@ msgstr "Ovos: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Líder" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Última volta!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "%iª volta" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%2$s: %1$s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Volta máis rápida:" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "VAS EN SENTIDO CONTRARIO!" @@ -3354,154 +3364,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3509,7 +3524,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3531,8 +3546,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3540,7 +3555,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3606,7 +3621,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Seguir ao líder" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Loita a tres toques" @@ -4220,14 +4235,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4237,7 +4253,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "" @@ -4247,14 +4263,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4392,9 +4408,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4438,7 +4459,7 @@ msgstr "Carreira de repetición fantasma" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" @@ -4475,14 +4496,14 @@ msgstr "Número de karts da IA: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4734,7 +4755,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Máis sorte a próxima vez!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Superaches un desafío!" @@ -4756,7 +4777,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4789,47 +4810,47 @@ msgstr "O módulo de complementos está actualmente desactivado da pantalla de c msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Cargando os complementos…" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Crear un servidor para a rede local" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Servidor de %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "O nome debe ter unha lonxitude entre 4 e 30 caracteres!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4837,7 +4858,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4845,7 +4866,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4853,24 +4874,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4879,7 +4900,7 @@ msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4888,12 +4909,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5069,28 +5090,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Lugar do elemento aleatorio" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Número de goles para gañar" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Tempo máximo en minutos" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Conducir marcha atrás" @@ -5152,8 +5173,8 @@ msgstr "Acelerar" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Freo" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5272,127 +5293,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Lingua do sistema" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Personaxes animadas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Iluminación dinámica: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Desenfoque por movemento: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Suavizado das curvas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Oclusión ambiental: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Sombras: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Sombras: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Incandescencia: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Resplandor: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Raios crepusculares: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Profundidade de campo: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5448,7 +5479,7 @@ msgstr "Gol!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5489,89 +5520,89 @@ msgstr "" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Dálle a disparar para comezar o desafío." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Superaches desafíos!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Cancelar o campionato" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Volver á sección de desafíos" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Volver ao menú" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Seguro que queres cancelar o campionato?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Gaña o equipo vermello" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Gaña o equipo azul" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Empate" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Eliminado" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Gol en propia meta)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Circuíto %i de %i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Progreso do campionato:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Mellores puntuacións" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5607,19 +5638,23 @@ msgstr "Corre contra karts fantasma e intenta superalos!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Circuíto creado por %s." #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Número máximo de xogadores permitidos: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(baleiro)" diff --git a/data/po/he.po b/data/po/he.po index b55fdb8de..fd9bcc7fb 100644 --- a/data/po/he.po +++ b/data/po/he.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "סופרטקס" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "מצב משחק" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "הקישו ESC לביטול" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "הגדרת מרוץ חדש" @@ -886,8 +886,9 @@ msgstr "הגדרת המרוץ" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "המשך" @@ -1572,8 +1573,8 @@ msgstr "שחקן בודד" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "ריבוי משתתפים מקומי" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1660,27 +1661,27 @@ msgstr "חיפוש שרת" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "יצירת שרת" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "מבואה" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "התחל במרוץ" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "הגדרה" @@ -1819,7 +1820,7 @@ msgstr "הצג שרת/ים פרטי(ים)" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1851,6 +1852,8 @@ msgstr "אפשרויות SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1891,8 +1894,8 @@ msgstr "שמע" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "ממשק משתמש" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1961,7 +1964,7 @@ msgstr "מוזיקה" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "פעיל" @@ -2072,8 +2075,8 @@ msgstr "מצב מרובה משתתפים מפצל את המסך לאורך" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "רמת אפקטים גרפיים" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "סנכרון אנכי (מחייב הפעלה מחדש)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2082,8 +2085,8 @@ msgstr "הגדרות מותאמות..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "סנכרון אנכי (מחייב הפעלה מחדש)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "רמת אפקטים גרפיים" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2135,15 +2138,22 @@ msgstr "= שיאים =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "מספר הקפות" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "מספר עגלות בשליטת מחשב" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2508,7 +2518,7 @@ msgstr "התקדמות הקידוד:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "בטעינה" @@ -2534,7 +2544,7 @@ msgstr "יעילות ניטרו" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3232,12 +3242,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "סיימתם את המרוץ!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s עזב את המשחק." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3248,16 +3258,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "הפרדת המסך נמוכה מכדי להפעיל את STK." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "גרסת מנהל ההתקן ישנה מדי. נא להתקין את מנהל ההתקן העדכני ביותר. " -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3310,26 +3320,26 @@ msgstr "ביצים: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "מנהיג" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "הקפה אחרונה!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "הקפה %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s על ידי %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "שיא חדש בזמן ההקפה" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "טעות בדרך!" @@ -3364,154 +3374,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "זוהה חיבור רשת לא תקין" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s התנתק." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "לחץ על שם השחקן ברשימת כדי לנהל את השחקן ולפרטי דירוגו" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "שם שרת:%s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "רמת קושי: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "מספר שחקנים מקסימלי:%d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "מצבי משחק:%s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "הגבלת זמן" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "כל השחקנים הצטרפו לקבוצה האדומה או הכחולה" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "אתה כעת הבעלים של השרת" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "חיבור סורב: השרת עסוק" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "חיבור סורב: סיסמת השרת שגויה" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "החיבור סורב: השרת מלא" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s הצטרף לקבוצה האדומה." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s הצטרף לקבוצה הכחולה." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3519,7 +3534,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3541,8 +3556,8 @@ msgstr "מוגבל בזמן (גרנד פרי)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3550,7 +3565,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "החזק את הדגל" @@ -3620,7 +3635,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "סעו בעקבות המנהיג" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "קרב 3 פגיעות" @@ -4238,14 +4253,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "מושבת" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "חשוב בלבד" @@ -4255,7 +4271,7 @@ msgstr "חשוב בלבד" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "נמוך" @@ -4265,14 +4281,14 @@ msgstr "נמוך" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "גבוה" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "נמוך מאד" @@ -4410,9 +4426,14 @@ msgstr "מאחזר נתוני דירוג עבור %s" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4456,7 +4477,7 @@ msgstr "מרוץ שידורי רפאים חוזרים" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "הקפות: %i" @@ -4493,14 +4514,14 @@ msgstr "מספר עגלות בשליטת המחשב: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "מצב קרב" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4752,7 +4773,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "בהצלחה בפעם הבאה!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "השלמתם אתגר!" @@ -4774,7 +4795,7 @@ msgid "Locked" msgstr "נעול" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4807,47 +4828,47 @@ msgstr "פרקן התוספים כעת מושבת במסך האפשרויות" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "נא להמתין בעוד התוספים נטענים" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "יצירת שרת מקומי" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "השרת של %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "על אורך שם להיות בין 4 ל30 תווים!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "מוכן" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4855,7 +4876,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4863,7 +4884,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4871,24 +4892,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "אנא חכה שהמשחק הנוכחי יסתיים" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4899,7 +4920,7 @@ msgstr[3] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4910,12 +4931,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "מתחבר לשרת %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "מאתר שרת למשחק מהיר" @@ -5091,28 +5112,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "מיקום חפצים אקראי" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "מספר שערים לניצחון" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "זמן מרבי (דקות)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "נסיעה לאחור" @@ -5174,8 +5195,8 @@ msgstr "האצה" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "בלימה" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5294,127 +5315,137 @@ msgid "System Language" msgstr "שפת המערכת" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "בצד שמאל למטה" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "בצד ימין" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "חבוי" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "מותאם" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "דמויות מונפשות: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "אורות דינאמיים: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "טשטוש תנועה: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "הפחתת מדרג עקומות: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "אטימות מקיפה: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "צללים: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "צללים: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "פריחה: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "זוהר (מתווה): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "פיר אור: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "עומק שדה : %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "איכות מסירת תמונה: %s" @@ -5470,7 +5501,7 @@ msgstr "שער!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "מחכה לאחרים" @@ -5511,89 +5542,89 @@ msgstr "לחצו אש להצגת המדריך" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "לחצו אש להתחלת האתגר" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "צא מהשרת" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "השלמתם אתגרים!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "נטישת גרנד פרי" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "התחלה מחדש" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "חזרה לבחירת אתגרים" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "התחרה כנגד שידור רפאים חדש" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "חזרה לתפריט" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "האם לנטוש את הגרנד פרי?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "גרנד פרי באינטרנט הסתיים" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "ניצחון לקבוצה האדומה" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "ניצחון לקבוצה הכחולה" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "זה תיקו" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "נפסל" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(שער עצמי)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "מסלול %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "התקדמות גרנד פרי:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "שיאים" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "זמן ההקפה הטוב ביותר: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "על ידי %s" @@ -5629,19 +5660,23 @@ msgstr "התחרו נגד עגלות רפאים ונסו להביסן." #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "מסלול מאת %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "מספר השחקנים המרבי שנתמך: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(ריק)" diff --git a/data/po/hr.po b/data/po/hr.po index d9ec30d5e..93dae84ad 100644 --- a/data/po/hr.po +++ b/data/po/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Pritisni ESC za odustajanje" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Postavke nove utrke" @@ -877,8 +877,9 @@ msgstr "Postavke utrke" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1651,27 +1652,27 @@ msgstr "" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1842,6 +1843,8 @@ msgstr "SuperTuxKart Mogućnosti" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1882,7 +1885,7 @@ msgstr "Zvuk" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" +msgid "Interface" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui @@ -1952,7 +1955,7 @@ msgstr "Glazba" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Omogući" @@ -2063,7 +2066,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2073,7 +2076,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2126,15 +2129,22 @@ msgstr "= Najbolji rezultati =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Broj AI kartinga" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2499,7 +2509,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Učitavanje" @@ -2525,7 +2535,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3222,12 +3232,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Završili ste utrku!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3238,16 +3248,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3300,26 +3310,26 @@ msgstr "" msgid "Leader" msgstr "Vođa" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Završni krug!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Krug %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s - %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Novi najbrži krug" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "POGREŠAN SMJER!" @@ -3353,154 +3363,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3508,7 +3523,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3530,8 +3545,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3539,7 +3554,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3607,7 +3622,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Slijedite vođu" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Borba na 3 poraza" @@ -4223,14 +4238,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4240,7 +4256,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "" @@ -4250,14 +4266,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4395,9 +4411,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4441,7 +4462,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" @@ -4478,14 +4499,14 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4737,7 +4758,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Više sreće drugi put!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" @@ -4759,7 +4780,7 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4792,47 +4813,47 @@ msgstr "" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4840,7 +4861,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4848,7 +4869,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4856,24 +4877,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4883,7 +4904,7 @@ msgstr[2] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4893,12 +4914,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5074,28 +5095,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "" @@ -5157,8 +5178,8 @@ msgstr "Ubrzanje" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Kočnica" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5277,127 +5298,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Jezik operativnog sustava" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 -msgid "Custom" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Particles Effects: %s" +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 +msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format -msgid "Animated Characters: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 -#, c-format -msgid "Dynamic lights: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format -msgid "Light scattering: %s" +msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format -msgid "Motion blur: %s" +msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format -msgid "Anti-aliasing: %s" +msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5453,7 +5484,7 @@ msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5494,89 +5525,89 @@ msgstr "" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Prekini Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Ponovo pokreni" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Povratak na izbornik" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Najbolji rezultati" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5612,19 +5643,23 @@ msgstr "" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Stazu napravio/la %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Prazno)" diff --git a/data/po/hu.po b/data/po/hu.po index a1591871d..13f610db7 100644 --- a/data/po/hu.po +++ b/data/po/hu.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" -"Last-Translator: Benau\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-10 07:38+0000\n" +"Last-Translator: Balázs Úr\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Játékmód" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Nyomd meg az ESC billentyűt a megszakításhoz" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Új verseny beállítása" @@ -883,8 +883,9 @@ msgstr "Versenybeállítások" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Folytatás" @@ -1078,7 +1079,7 @@ msgstr "Szellemvisszajátszás rögzítése" #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen msgid "AI karts" -msgstr "MI gokartok" +msgstr "Számítógépes gokartok" #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -1569,8 +1570,8 @@ msgstr "Egyszemélyes" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Helyi többszemélyes" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "Osztott képernyős többszemélyes" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1657,27 +1658,27 @@ msgstr "Kiszolgáló keresése" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Kiszolgáló létrehozása" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Váró" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Verseny indítása" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "Beállítás" @@ -1816,8 +1817,8 @@ msgstr "Személyes kiszolgálók megjelenítése" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" -msgstr "" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" +msgstr "IPv6 kapcsolat használata, ha a kiszolgáló támogatja" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui msgid "User search" @@ -1848,6 +1849,8 @@ msgstr "SuperTuxKart beállítások" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1888,8 +1891,8 @@ msgstr "Hang" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Felhasználói felület" +msgid "Interface" +msgstr "Felület" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1958,7 +1961,7 @@ msgstr "Zene" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" @@ -2069,8 +2072,8 @@ msgstr "Többszemélyes osztott képernyő vízszintesen" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Grafikai hatások szintje" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Függőleges szinkron (újraindítás szükséges)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2079,8 +2082,8 @@ msgstr "Egyéni beállítások…" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Függőleges szinkron (újraindítás szükséges)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Grafikai hatások szintje" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2132,14 +2135,21 @@ msgstr "= Toplista =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Körök száma" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" -msgstr "MI gokartok száma" +msgstr "Számítógépes gokartok száma" + +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "Kék csapat számítógépes gokartjainak száma" #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen @@ -2505,7 +2515,7 @@ msgstr "Kódolási folyamat:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Betöltés" @@ -2531,7 +2541,7 @@ msgstr "Nitróhatékonyság" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3227,12 +3237,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Befejezted a versenyt!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s kilépett a játékból." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3243,16 +3253,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "A SuperTuxKart csatlakozhat egy kiszolgálóhoz kiegészítők letöltéséhez, és a értesít a frissítésekről. Névtelen hardverstatisztikákat is gyűjtünk az STK fejlesztésének segítségére. Olvasd el az adatvédelmi irányelveinket a http://privacy.supertuxkart.net angol nyelvű oldalon. Szeretnéd ezt a szolgáltatást engedélyezni? (Ezen beállítás későbbi megváltoztatásához menj a beállításokhoz, válaszd az „Általános” lapot, és szerkeszd a „Csatlakozás az Internethez” és a „Névtelen hardverstatisztikák küldése” beállításokat)." -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "A képernyőfelbontásod túl alacsony az STK futtatásához." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Az illesztőprogramod verziója túl régi. Kérlek telepítsd a legfrissebb videokártya illesztőprogramokat." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3305,26 +3315,26 @@ msgstr "Tojások: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Vezér" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Utolsó kör!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "%i. kör" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s - %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Új leggyorsabb kör" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ROSSZ IRÁNY!" @@ -3357,154 +3367,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Ki lettél rúgva: a ping túl nagy." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Rossz hálózati kapcsolat észlelhető." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "Robot" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s leszakadt." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Nyomj rá a játékos nevére a listában a játékoskezeléshez és a rangsor-információkhoz." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Kiszolgáló neve: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Nehézség: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Legtöbb játékos: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Játékmód: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Időkorlát" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Gól korlát" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Foci játéktípus: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Nagydíj állapota: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Az összes játékos csatlakozott a piros vagy a kék csapathoz." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Most te vagy a kiszolgáló tulajdonosa." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Kapcsolódás elutasítva: a kiszolgáló foglalt." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Kapcsolódás elutasítva: kitiltottak a kiszolgálóról." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Kapcsolódás elutasítva: a kiszolgáló jelszava helytelen." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Kapcsolódás elutasítva: a játékadatok nem megfelelőek." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Kapcsolódás elutasítva: a kiszolgáló megtelt." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Kapcsolódás elutasítva: érvénytelen játékos kapcsolódás." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Nem sikerült elindítani a hálózati játékot." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "A játék befejeződött, nem tudsz azonnal csatlakozni vagy megfigyelni többé." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Nincs több hely az arénában – az azonnali csatlakozás le van tiltva." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Csak 1 játékos van hátra, visszatérés a váróba." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s csatlakozott a piros csapathoz." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s csatlakozott a kék csapathoz." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s csatlakozott a játékhoz." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3512,7 +3527,7 @@ msgid "" msgstr "Nyomd meg a(z) <%s> vagy <%s> gombot a célba vett játékos módosításához, vagy a(z) <%s> gombot a kamera pozíciójának megváltoztatásához." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "%s sikeresen jelentve." @@ -3534,8 +3549,8 @@ msgstr "Időfutam (nagydíj)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "Mindenki ellen" @@ -3543,7 +3558,7 @@ msgstr "Mindenki ellen" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "Zászló megszerzése" @@ -3609,7 +3624,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Kövesd a vezért" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3-csapásos csata" @@ -4223,14 +4238,15 @@ msgstr "Az 1024×768 vagy 1280×720 képpontnál kisebb felbontások nem támoga #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Csak fontosak" @@ -4240,7 +4256,7 @@ msgstr "Csak fontosak" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Alacsony" @@ -4250,14 +4266,14 @@ msgstr "Alacsony" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Magas" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Nagyon alacsony" @@ -4395,9 +4411,14 @@ msgstr "%s rangsor-információinak lekérése" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Szólj a kiszolgáló rendszergazdájának erről a játékosról (%s):" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "Nyomj meg egy billentyűt…" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "A csevegés le van tiltva, engedélyezd a beállítások menüben." @@ -4441,7 +4462,7 @@ msgstr "Szellemvisszajátszás verseny" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Kör: %i" @@ -4474,18 +4495,18 @@ msgstr "Szükséges nitrópontok: %i" #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:109 #, c-format msgid "Number of AI Karts: %i" -msgstr "MI gokartok száma: %i" +msgstr "Számítógépes gokartok száma: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "Csata mód" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Foci játéktípus" @@ -4737,7 +4758,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Több szerencsét legközelebb!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Teljesítettél egy kihívást!" @@ -4759,7 +4780,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Zárolt" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4792,47 +4813,47 @@ msgstr "A kiegészítők modul jelenleg le van tiltva a beállítások képerny msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Kérlek várj, amíg a kiegészítők betöltődnek" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "LAN kiszolgáló létrehozása" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%s kiszolgálója" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Nagydíj pályák száma" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "A névnek 4 és 30 karakter közötti hosszúnak kell lennie!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Helytelen karakterek a jelszóban!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "Kész" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "Azonnali csatlakozás" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "Megfigyelés" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Váró (ping: %d ms)" @@ -4840,7 +4861,7 @@ msgstr "Váró (ping: %d ms)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4848,7 +4869,7 @@ msgstr "Várj a jelenlegi játék (%s) befejezésére. A becsült hátralévő i #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Várj a jelenlegi játék befejezésére. A becsült hátralévő idő: %s." @@ -4856,24 +4877,24 @@ msgstr "Várj a jelenlegi játék befejezésére. A becsült hátralévő idő: #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Várj a jelenlegi játék (%s) befejezésére. A becsült állapot: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Várj a jelenlegi játék befejezésére. A becsült állapot: %d%. " #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Várj a jelenlegi játék befejezésére." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4882,7 +4903,7 @@ msgstr[1] "A játék akkor indul, ha több mint %d játékos van." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4891,12 +4912,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Indítás %d másodperc múlva, vagy amikor mindenki megnyomta a „Kész” gombot." msgstr[1] "Indítás %d másodperc múlva, vagy amikor mindenki megnyomta a „Kész” gombot." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Kapcsolódás a kiszolgálóhoz: %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Gyors játékú kiszolgáló keresése" @@ -5072,28 +5093,28 @@ msgstr "Ha a játékosok többsége mind ugyanazt a pályát és versenybeállí #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Véletlenszerű elemelhelyezés" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Célok száma a nyeréshez" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Legtöbb idő (perc)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Fordítva vezetés" @@ -5155,8 +5176,8 @@ msgstr "Gyorsítás" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Fékezés" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "Fékezés / megfordítás" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5275,127 +5296,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Rendszer nyelve" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "Bal alul" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "A jobb oldalon" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "Rejtett" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "Nagyon kicsi" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "Kicsi" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "Közepes" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "Nagy" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "Nagyon nagy" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "Teljes" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "Fél" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Egyéni" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Részecske hatások: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animált karakterek: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dinamikus fények: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Fény szóródás: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Elmosás: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Élsimítás: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Környezeti árnyékolás: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Árnyékok: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Árnyékok: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Ragyogás: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Ragyogás (körvonalak): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Fénysugarak (napsugarak): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Mélységélesség: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Megjelenített képminőség: %s" @@ -5451,7 +5482,7 @@ msgstr "GÓL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "Várakozás a többiekre" @@ -5492,89 +5523,89 @@ msgstr "Nyomd meg a tüzelés gombot az útmutató indításához" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Nyomd meg a tüzelést a kihívás indításához" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Kilépés a kiszolgálóról" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Teljesítetted a kihívásokat!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Nagydíj megszakítása" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Újrakezdés" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Vissza a kihívásválasztóhoz" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "Verseny az új szellemvisszajátszás ellen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Vissza a menübe" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Valóban meg szeretnéd szakítani a nagydíjat?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "A hálózati nagydíj befejeződött." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "A piros csapat nyert" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "A kék csapat nyert" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Döntetlen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Kizárva" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Öngól)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "%i/%i pálya" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "A nagydíj állása:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Dicsőségtábla" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Legjobb köridő: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "– %s" @@ -5610,19 +5641,23 @@ msgstr "Versenyezz szellem gokartok ellen, és próbáld meg legyőzni őket!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "A pálya készítője: %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Támogatott legtöbb játékos: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "Piros csapat számítógépes gokartjainak száma" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Üres)" diff --git a/data/po/ia.po b/data/po/ia.po index 0f16073a8..a3ebd8fcf 100644 --- a/data/po/ia.po +++ b/data/po/ia.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -876,8 +876,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "" @@ -1562,7 +1563,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1650,27 +1651,27 @@ msgstr "" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1809,7 +1810,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1841,6 +1842,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1881,7 +1884,7 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" +msgid "Interface" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui @@ -1951,7 +1954,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2062,7 +2065,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2072,7 +2075,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2125,15 +2128,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2498,7 +2508,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "" @@ -2524,7 +2534,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3220,12 +3230,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3236,16 +3246,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3298,26 +3308,26 @@ msgstr "" msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3350,154 +3360,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3505,7 +3520,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3527,8 +3542,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3536,7 +3551,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3602,7 +3617,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" @@ -4216,14 +4231,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4233,7 +4249,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "" @@ -4243,14 +4259,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4388,9 +4404,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4434,7 +4455,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" @@ -4471,14 +4492,14 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4730,7 +4751,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" @@ -4752,7 +4773,7 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4785,47 +4806,47 @@ msgstr "" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4833,7 +4854,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4841,7 +4862,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4849,24 +4870,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4875,7 +4896,7 @@ msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4884,12 +4905,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5065,28 +5086,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "" @@ -5148,7 +5169,7 @@ msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" +msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name @@ -5268,127 +5289,137 @@ msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 -msgid "Custom" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Particles Effects: %s" +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 +msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format -msgid "Animated Characters: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 -#, c-format -msgid "Dynamic lights: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format -msgid "Light scattering: %s" +msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format -msgid "Motion blur: %s" +msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format -msgid "Anti-aliasing: %s" +msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5444,7 +5475,7 @@ msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5485,89 +5516,89 @@ msgstr "" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5603,19 +5634,23 @@ msgstr "" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "" diff --git a/data/po/id.po b/data/po/id.po index 63cd686ed..298e78c8a 100644 --- a/data/po/id.po +++ b/data/po/id.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Mode permainan" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Tekan ESC untuk membatalkan" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Mulai Balapan Baru" @@ -883,8 +883,9 @@ msgstr "Pilihan Balapan" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Lanjut" @@ -1569,8 +1570,8 @@ msgstr "Pemain tunggal" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Multi Pemain Lokal" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1657,27 +1658,27 @@ msgstr "Cari Server" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Buat Server" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Lobi" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Mulai balapan" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasi" @@ -1816,7 +1817,7 @@ msgstr "Perlihatkan server pribadi" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1848,6 +1849,8 @@ msgstr "Pilihan SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1888,8 +1891,8 @@ msgstr "Suara" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Antarmuka Pengguna" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1958,7 +1961,7 @@ msgstr "Musik" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Diaktifkan" @@ -2069,8 +2072,8 @@ msgstr "Bagi layar multi pemain secara horizontal" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Tingkat Efek Grafis" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Vertical Sync (memerlukan mulai ulang)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2079,8 +2082,8 @@ msgstr "Pengaturan kustom" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Vertical Sync (memerlukan mulai ulang)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Tingkat Efek Grafis" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2132,15 +2135,22 @@ msgstr "= Highscores =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Jumlah putaran" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Jumlah kart AI" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2505,7 +2515,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Sedang memuat" @@ -2531,7 +2541,7 @@ msgstr "Efisiensi nitro" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3226,12 +3236,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Anda berhasil menyelesaikan balapan ini!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%smeninggalkan permainan." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3242,16 +3252,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Resolusi layarmu terlalu kecil untuk menjalankan STK." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Versi drivermu sudah terlalu lama. Silahkan pasang driver video terbaru." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3304,26 +3314,26 @@ msgstr "Telur: %d/ %d" msgid "Leader" msgstr "Pemimpin" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Putaran terakhir!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Putaran ke-%i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s oleh %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Putaran tercepat yang baru" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "SALAH JALAN!" @@ -3355,154 +3365,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Koneksi jaringan yang jelek terdeteksi." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s putus sambungan." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Nama server: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Tingkat kesulitan: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Pemain maks: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Mode permainan: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%sbergabung dengan tim merah." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%sbergabung dengan tim biru. " #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s bergabung dalam permainan." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3510,7 +3525,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3532,8 +3547,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3541,7 +3556,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3605,7 +3620,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Ikuti Sang Pemimpin" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Pertempuran 3 serangan" @@ -4217,14 +4232,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Tidak diaktifkan" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4234,7 +4250,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "" @@ -4244,14 +4260,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4389,9 +4405,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4435,7 +4456,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Putaran: %i" @@ -4472,14 +4493,14 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Tipe permainan sepak bola" @@ -4731,7 +4752,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Semoga beruntung lain waktu!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Kau menyelesaikan tantangan!" @@ -4753,7 +4774,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Dikunci" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4786,47 +4807,47 @@ msgstr "Modul add-ons sedang tidak diaktifkan dalam layar Pilihan" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Mohon bersabar selagi add-ons dimuat" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4834,7 +4855,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4842,7 +4863,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4850,24 +4871,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4875,7 +4896,7 @@ msgstr[0] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4883,12 +4904,12 @@ msgid_plural "" "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5064,28 +5085,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Acak lokasi benda" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Jumlah gol untuk menang" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Waktu maksimum (m.)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Lintasan dibalik" @@ -5147,8 +5168,8 @@ msgstr "Tancap gas" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Rem" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5267,127 +5288,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Bahasa yang Digunakan" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Kustomisasi" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5443,7 +5474,7 @@ msgstr "GOAL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5484,89 +5515,89 @@ msgstr "Tekan tombol tembak untuk mulai latihan" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Tekan tembak untuk memulai tantangan" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Kau menyelesaikan semua tantangan!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Batalkan Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Mulai Ulang" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Kembali ke pilihan tantangan" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Kembali ke menu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Apakah anda yakin untuk membatalkan Gand prix?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Tim Merah Menang" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Tim Biru Menang" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Seri" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Dieliminasi" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Putaran %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Pencapaian Gran Prix:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Highscores" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Waktu lintasan terbaik: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5602,19 +5633,23 @@ msgstr "Berlomba dan coba kalahkan mobil hantu!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Lintasan oleh %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Maksimal pemain: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Kosong)" diff --git a/data/po/is.po b/data/po/is.po index bcd3fb390..726f42ebe 100644 --- a/data/po/is.po +++ b/data/po/is.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -877,8 +877,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "" @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1651,27 +1652,27 @@ msgstr "" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1842,6 +1843,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1882,7 +1885,7 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" +msgid "Interface" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui @@ -1952,7 +1955,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2063,7 +2066,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2073,7 +2076,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2126,15 +2129,22 @@ msgstr "= Stigastaflan =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2499,7 +2509,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "" @@ -2525,7 +2535,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3221,12 +3231,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3237,16 +3247,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3299,26 +3309,26 @@ msgstr "" msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s eftir %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3351,154 +3361,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3506,7 +3521,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3528,8 +3543,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3537,7 +3552,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3603,7 +3618,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3ja villu keppni" @@ -4217,14 +4232,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4234,7 +4250,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "" @@ -4244,14 +4260,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4389,9 +4405,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4435,7 +4456,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" @@ -4472,14 +4493,14 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4731,7 +4752,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" @@ -4753,7 +4774,7 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4786,47 +4807,47 @@ msgstr "" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4834,7 +4855,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4842,7 +4863,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4850,24 +4871,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4876,7 +4897,7 @@ msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4885,12 +4906,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5066,28 +5087,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "" @@ -5149,7 +5170,7 @@ msgstr "Auka hraða" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" +msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name @@ -5269,127 +5290,137 @@ msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 -msgid "Custom" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Particles Effects: %s" +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 +msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format -msgid "Animated Characters: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 -#, c-format -msgid "Dynamic lights: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format -msgid "Light scattering: %s" +msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format -msgid "Motion blur: %s" +msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format -msgid "Anti-aliasing: %s" +msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5445,7 +5476,7 @@ msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5486,89 +5517,89 @@ msgstr "" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Hætta Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5604,19 +5635,23 @@ msgstr "" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Tómt)" diff --git a/data/po/it.po b/data/po/it.po index 3e4a13080..dd9cae5ea 100644 --- a/data/po/it.po +++ b/data/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ # Paride Barison, 2019 # Paride Barison, 2016,2018 # lorenzo mijorus , 2015 -# Luca Argentieri , 2015 +# Luca Argentieri , 2015 # mattia_b89 , 2017,2019 # MassiminoilTrace , 2019 # Paride Barison, 2018-2019 @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Modalità di Gioco" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Premi ESC per annullare" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Imposta Nuova Gara" @@ -887,8 +887,9 @@ msgstr "Imposta Gara" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Continua" @@ -1573,8 +1574,8 @@ msgstr "Giocatore singolo" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Multigiocatore locale" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1661,27 +1662,27 @@ msgstr "Cerca server" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Crea un server" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Lobby" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Comincia gara" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" @@ -1820,8 +1821,8 @@ msgstr "Mostra i server privati" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" -msgstr "" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" +msgstr "Usa il protocollo IPv6 se il server lo supporta" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui msgid "User search" @@ -1852,6 +1853,8 @@ msgstr "Opzioni SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1892,8 +1895,8 @@ msgstr "Audio" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Interfaccia Utente" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1962,7 +1965,7 @@ msgstr "Musica" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" @@ -2073,8 +2076,8 @@ msgstr "Nel multigiocatore lo schermo si divide orizontalmente" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Livello Effetti Grafici" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Sincronismo Verticale (richiede riavvio)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2083,8 +2086,8 @@ msgstr "Impostazioni personalizzate..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Sincronismo Verticale (richiede riavvio)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Livello Effetti Grafici" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2136,15 +2139,22 @@ msgstr "= Punteggi Migliori =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Numero di giri" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Numero di AI kart" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "Numero di kart gestiti dall'IA della squadra blu." + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2509,7 +2519,7 @@ msgstr "Avanzamento della codifica:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Caricamento" @@ -2535,7 +2545,7 @@ msgstr "Efficienza nitro" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3231,12 +3241,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Hai finito la gara!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s ha lasciato la partita." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3247,16 +3257,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart si connette ad un server per scaricare componenti aggiuntivi e notificarti degli aggiornamenti. Inoltre collezioniamo statistiche anonime sull'hardware per migliorare lo sviluppo di STK. La nostra politica sulla privacy può essere letta su http://privacy.supertuxkart.net. Vuoi che questa funzionalità sia attivata? (per cambiare questa impostazione successivamente, basta andare su \"Opzioni\", scegliere la scheda \"Generali\" e modificare su \"Connetti a Internet\" la voce \"Invia statistiche hardware anonime\")." -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "La risoluzione del tuo schermo è troppo bassa per avviare STK." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "La versione del driver grafico è troppo vecchia. Installa l'ultima versione disponibile." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3309,26 +3319,26 @@ msgstr "Easter egg: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "In Testa" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Ultimo Giro!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Giro %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s di %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Nuovo giro più veloce" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "DIREZIONE ERRATA!" @@ -3361,154 +3371,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Sei stato buttato fuori: il ping è troppo alto." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Rilevata connessione instabile." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s disconnesso." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Seleziona il nome del giocatore per gestirlo e controllare le informazioni sulla classifica." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Nome del server: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Difficoltà: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Giocatori massimi: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Modalità di gioco: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Tempo limite" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Limite obiettivi" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Modalità gioco calcio: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Progresso del Grand Prix: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Tutti i giocatori sono entrati nella squadra rossa o blu." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Ora sei il proprietario del server." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Connessione rifiutata: il server è occupato." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Connessione rifiutata: sei stato bannato dal server." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Connessione rifiutata: la password del server non è corretta." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Connessione rifiutata: i dati di gioco sono incompatibili." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Connessione rifiutata: il server è pieno." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Connessione rifiutata: connessione del giocatore invalida." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Impossibile iniziare la partita." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "La partita è conclusa. Non puoi più entrare in gioco o fare da spettatore." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Non ci sono più posti liberi nell'arena - ingresso immediato disattivato." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Solo 1 giocatore rimanente, ritorno alla sala d'attesa." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s è entrato nella squadra rossa." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s è entrato nella squadra blu." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s è entrato nella partita." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3516,7 +3531,7 @@ msgid "" msgstr "Premi <%s> o <%s> per cambiare giocatore o <%s> per la posizione della camera." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Riportato con successo %s." @@ -3538,8 +3553,8 @@ msgstr "Prova a tempo (Grand Prix)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "Tutti-contro-tutti" @@ -3547,7 +3562,7 @@ msgstr "Tutti-contro-tutti" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "Cattura la bandiera" @@ -3613,7 +3628,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Segui il Leader" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Battaglia a 3 spari" @@ -4227,14 +4242,15 @@ msgstr "Risoluzioni più piccole di 1024x768 o 1280x720 non sono supportate. Alc #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Solo importante" @@ -4244,7 +4260,7 @@ msgstr "Solo importante" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Basso" @@ -4254,14 +4270,14 @@ msgstr "Basso" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Alto" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Molto Basso" @@ -4271,7 +4287,7 @@ msgid "" "SuperTuxKart will download full assets (including all tracks, high quality " "textures and music) for better gaming experience, this will use your mobile " "data if you don't have a wifi connection." -msgstr "" +msgstr "SuperTuxKart scaricherà tutte le risorse (incluse tutte le piste, texture in alta qualità e musiche) per un'esperienza di gioco migliore. Questo userà i dati mobili se non c'è una connessione Wi-Fi." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run @@ -4399,9 +4415,14 @@ msgstr "Recupero delle informazioni per %s" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Informa l'amministratore del server a proposito di questo giocatore (%s):" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "La chat è disattivata. Abilitala nel menù delle opzioni." @@ -4445,7 +4466,7 @@ msgstr "Gara fantasma." #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Giri: %i" @@ -4482,14 +4503,14 @@ msgstr "Numero di IA Kart: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "Modalità battaglia" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Tipo di gioco: calcio" @@ -4741,7 +4762,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Avrai miglior fortuna la prossima volta!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Hai completato una sfida!" @@ -4763,7 +4784,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Bloccato" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4796,47 +4817,47 @@ msgstr "Il modulo degli add-on è attualmente disabilitato nella schermata delle msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Attendi mentre gli add-on si caricano" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Crea un server LAN" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "server di %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Numero di piste per il Gran Prix" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Il nome deve essere lungo tra 4 e 30 caratteri!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Caratteri non consentiti nella password!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "Pronto" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "Ingresso immediato" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "Spettatore" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Stanza (ping: %dms)" @@ -4844,7 +4865,7 @@ msgstr "Stanza (ping: %dms)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4852,7 +4873,7 @@ msgstr "Attendere la fine della partita corrente (%s). Tempo stimato di attesa: #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Attendere la fine della partita corrente. Tempo stimato di attesa: %s." @@ -4860,24 +4881,24 @@ msgstr "Attendere la fine della partita corrente. Tempo stimato di attesa: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Attendere la fine della partita (%s) corrente. Progresso stimato: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Attendere la fine della partita corrente. Progresso stimato: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Prego, attendere la fine della partita corrente." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4886,7 +4907,7 @@ msgstr[1] "La partita comincerà quando ci saranno più di %d giocatori." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4895,12 +4916,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Inizio dopo %d secondo, oppure quando tutti hanno premuto il tasto 'Pronto'." msgstr[1] "Inizio dopo %dsecondi, oppure quando tutti hanno premuto il tasto 'Pronto'." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Connessione al server %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Trova un server per una partita veloce" @@ -5076,28 +5097,28 @@ msgstr "Se la maggior parte dei giocatori sceglie la stessa pista e le stesse im #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Posizione casuale degli oggetti" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Numero di goal per vincere" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Tempo massimo (min.)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Guida in retromarcia" @@ -5159,8 +5180,8 @@ msgstr "Accelerare" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Freno" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5248,17 +5269,17 @@ msgstr "In modalità multigiocatore, i giocatori possono scegliere il profilo ha #. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:123 msgid "Uninstall full game assets" -msgstr "" +msgstr "Disinstalla i dati di gioco." #. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which #. will download from stk server #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:129 msgid "Install full game assets" -msgstr "" +msgstr "Installa i dati di gioco" #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:264 msgid "Are you sure to uninstall full game assets?" -msgstr "" +msgstr "Sicuro di voler disinstallare i dati di gioco?" #: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 msgid "Gamepad" @@ -5279,127 +5300,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Lingua del Sistema" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "In basso a sinistra" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "Sul lato destro" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "Nascosta" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "Molto piccolo" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "Piccolo" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "Normale" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "Grande" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "Molto grande" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Effetti particellari: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Personaggi Animati: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Luci Dinamiche: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Dispersione della luce: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Sfocatura in movimento: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-aliasing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Occlusione ambientale: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Ombre: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Ombre: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Bagliore (contorni): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Pozzo luce (Raggi divini): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Profondità di campo: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Qualità immagine renderizzata: %s" @@ -5455,7 +5486,7 @@ msgstr "RETE!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "In attesa degli altri giocatori" @@ -5496,89 +5527,89 @@ msgstr "Premi spara per iniziare il tutorial" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Premi 'fuoco' per iniziare la sfida" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Esci dal server" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Hai completato delle sfide!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Abbandona Gran Premio" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Riavvia" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Torna alla selezione delle sfide" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "Gareggia contro un nuovo replay fantasma" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Torna al menu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Vuoi davvero abbandonare il Gran Premio?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Il Gran Prix in rete è stato completato." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "La Squadra Rossa Vince" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "La Squadra Blu Vince" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "E' un disegno" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Eliminato" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Autorete)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Pista %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Progressi Gran Premio:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Punteggi Migliori" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Miglior giro: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "di %s" @@ -5614,19 +5645,23 @@ msgstr "Gareggia contro i fantasmi e battili!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Pista di %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Giocatori massimi: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "Numero di kart gestiti dall'IA della squadra rossa." + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Vuoto)" diff --git a/data/po/ja.po b/data/po/ja.po index a90e3bf6c..460611b78 100644 --- a/data/po/ja.po +++ b/data/po/ja.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "スーパータックス級" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "ゲームモード" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Escキーでキャンセル" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "新しいレース選択" @@ -884,8 +884,9 @@ msgstr "レースの設定" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "続ける" @@ -1570,8 +1571,8 @@ msgstr "一人で遊ぶ" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "現地で二人で遊ぶ" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1658,27 +1659,27 @@ msgstr "サーバーを見つける" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "サーバーを創造する" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "ロビー" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "レースを開始" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "設定" @@ -1817,7 +1818,7 @@ msgstr "プライベートサーバーを表示" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1849,6 +1850,8 @@ msgstr "オプション" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1889,8 +1892,8 @@ msgstr "オーディオ" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "インターフェース" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1959,7 +1962,7 @@ msgstr "BGM" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "有効" @@ -2070,8 +2073,8 @@ msgstr "二人で遊ぶとき画面を横に分ける" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "特殊効果レベル" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "垂直同期(要再起動)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2080,8 +2083,8 @@ msgstr "カスタマイズ..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "垂直同期(要再起動)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "特殊効果レベル" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2133,15 +2136,22 @@ msgstr "= ハイスコア =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "ラップ数" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "COMの人数" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2506,7 +2516,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "ロード中" @@ -2532,7 +2542,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3227,12 +3237,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "ゴールしました!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%sがゲームから抜けました。" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3243,16 +3253,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "最新のビデオドライバーを使用してください。" -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3305,26 +3315,26 @@ msgstr "たまご: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "リーダー" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "最後の一周だよ!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "%i 周目" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s by %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "【最速ラップ達成!!】" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "誤った方向!" @@ -3356,154 +3366,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "サーバー名:%s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "難しさ: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "最大のプレイヤー数: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "ゲームモード %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "タイムリミット" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "キミは今サーバの所有者だ。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "接続拒否:" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "接続拒否:サーバーを入るのをバンされました。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "接続拒否:サーバーパスワードが不正解。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "接続拒否:サーバー満員。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "インターネットゲームを開始できませんでした" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%sが赤チームに参加しました。" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%sが青チームに参加しました。" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%sがゲームに参加しました。" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3511,7 +3526,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3533,8 +3548,8 @@ msgstr "タイムトライアル (グランプリ)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3542,7 +3557,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "旗を運べ" @@ -3606,7 +3621,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "リーダーに続け" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3本バトル" @@ -4218,14 +4233,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "無効" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "大体だけ" @@ -4235,7 +4251,7 @@ msgstr "大体だけ" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "" @@ -4245,14 +4261,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4390,9 +4406,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4436,7 +4457,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "ラップ: 1%i" @@ -4473,14 +4494,14 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "バトルモード" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4732,7 +4753,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Better luck next time!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "チャレンジを達成しました!" @@ -4754,7 +4775,7 @@ msgid "Locked" msgstr "未解禁" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4787,47 +4808,47 @@ msgstr "アドオンモジュールは現在オプション画面で使用でき msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "アドオンがロードされるまで、しばらくお待ち下さい" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "LANサーバーを作る" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%sのサーバー" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "名前は4~30文字にしてください。" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "パスワードに誤用の文字が含まれている!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "準備がいい" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "ロビー (ping: %dms)" @@ -4835,7 +4856,7 @@ msgstr "ロビー (ping: %dms)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4843,7 +4864,7 @@ msgstr "現在のゲーム(%s)が終わるのをお待ちください、残り #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "現在のゲームが終わるのをお待ちください、残りの時間の予測:%s." @@ -4851,24 +4872,24 @@ msgstr "現在のゲームが終わるのをお待ちください、残りの時 #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "現在のゲーム(%s)が終わるまでお待ちください。進行度の予測:%s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "現在のゲームが終わるまでお待ちください。進行度の予測:%d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "今のゲームが終わるのをお待ちください。" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4876,7 +4897,7 @@ msgstr[0] "%d人以上のプレイヤーがいたらゲームをスタートす #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4884,12 +4905,12 @@ msgid_plural "" "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "%dが経過するか、みんなは準備がいいボタンを押すとレースがスタートする。" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "%sというサーバーに接続中" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5065,28 +5086,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "ゴールの勝ち数" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "逆方向" @@ -5148,8 +5169,8 @@ msgstr "加速" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "ブレーキ" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5268,127 +5289,137 @@ msgid "System Language" msgstr "システムの言語" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "カスタム" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5444,7 +5475,7 @@ msgstr "ゴール!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "他人をまつ" @@ -5485,89 +5516,89 @@ msgstr "チュートリアルを開始するためにファイヤーを押して msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "アイテムボタンを押してチャレンジを開始" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "サーバーを出る" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "チャレンジを達成しました!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "グランプリをやめる" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "再スタート" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "チャレンジの選択に戻る" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "新しいゴーストリプレイを並走" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "メニューにもどる" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "ほんとうにグランプリをあきらめますか?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "赤チームの勝利" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "青チームの勝利" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "失格" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "コース %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "グランプリの成績 :" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "ハイスコア" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "ベストラップ時間: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5603,19 +5634,23 @@ msgstr "ゴーストカートと競争して、記録を破ってみてくださ #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "コースの作者: %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(まだ記録がありません)" diff --git a/data/po/jbo.po b/data/po/jbo.po index 156ad7d99..336abd023 100644 --- a/data/po/jbo.po +++ b/data/po/jbo.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Lojban (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/jbo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -878,8 +878,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "ranji" @@ -1564,7 +1565,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1652,27 +1653,27 @@ msgstr "" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "zbasu lo samtcise'u" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1811,7 +1812,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1843,6 +1844,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1883,8 +1886,8 @@ msgstr "lei sance" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "lo sazycimde" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1953,7 +1956,7 @@ msgstr "zgike" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2064,7 +2067,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2074,7 +2077,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2127,15 +2130,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2500,7 +2510,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "" @@ -2526,7 +2536,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3221,12 +3231,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3237,16 +3247,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3299,26 +3309,26 @@ msgstr "" msgid "Leader" msgstr "ti ralju" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "la'o gy.%s.gy. fi'e la'o gy.%s.gy." -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3350,154 +3360,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3505,7 +3520,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3527,8 +3542,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3536,7 +3551,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3600,7 +3615,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "la ci nundarxi" @@ -4212,14 +4227,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4229,7 +4245,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "" @@ -4239,14 +4255,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4384,9 +4400,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4430,7 +4451,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" @@ -4467,14 +4488,14 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4726,7 +4747,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "do pu mulgau lo pa nandu" @@ -4748,7 +4769,7 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4781,47 +4802,47 @@ msgstr "" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "lo samtcise'u po la'o gy.%s.gy." #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4829,7 +4850,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4837,7 +4858,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4845,24 +4866,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4870,7 +4891,7 @@ msgstr[0] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4878,12 +4899,12 @@ msgid_plural "" "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5059,28 +5080,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "" @@ -5142,8 +5163,8 @@ msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "jabre" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5262,127 +5283,137 @@ msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 -msgid "Custom" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Particles Effects: %s" +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 +msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format -msgid "Animated Characters: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 -#, c-format -msgid "Dynamic lights: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format -msgid "Light scattering: %s" +msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format -msgid "Motion blur: %s" +msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format -msgid "Anti-aliasing: %s" +msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5438,7 +5469,7 @@ msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5479,89 +5510,89 @@ msgstr "" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr ".i ko da'ergau le cecla tezu'e lo nu lo nandu cu cfari" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "do pu mulgau lo nandu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr ".i la xunre bende cu jinga" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr ".i la blanu bende cu jinga" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5597,19 +5628,23 @@ msgstr "" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "no da" diff --git a/data/po/ko.po b/data/po/ko.po index f057b24ee..2a5dd66d5 100644 --- a/data/po/ko.po +++ b/data/po/ko.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "슈퍼턱스" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "게임 모드" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "취소하려면 ESC를 누르세요" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "새 경주 설정" @@ -879,8 +879,9 @@ msgstr "경주 설정" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "계속" @@ -1565,8 +1566,8 @@ msgstr "싱글플레이어" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "로컬 멀티플레이어" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1653,27 +1654,27 @@ msgstr "서버 찾기" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "서버 만들기" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "대기실" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "경주 시작" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "구성" @@ -1812,7 +1813,7 @@ msgstr "개인 서버를 보여주기" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1844,6 +1845,8 @@ msgstr "슈퍼턱스카트 옵션" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1884,8 +1887,8 @@ msgstr "오디오" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "사용자 인터페이스" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1954,7 +1957,7 @@ msgstr "음악" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "활성화" @@ -2065,8 +2068,8 @@ msgstr "멀티플레이어의 화면을 수평으로 분할" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "그래픽 효과 레벨" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "수직 동기화 (다시 시작 필요)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2075,8 +2078,8 @@ msgstr "사용자 설정..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "수직 동기화 (다시 시작 필요)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "그래픽 효과 레벨" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2128,15 +2131,22 @@ msgstr "= 최고 점수 =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "바퀴 수" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "AI 카트 수" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2501,7 +2511,7 @@ msgstr "인코딩 진행 상황:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, 핑: %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "불러오는 중" @@ -2527,7 +2537,7 @@ msgstr "니트로 효율" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3222,12 +3232,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "당신은 경주를 마쳤습니다!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s가 게임에서 떠났습니다." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3238,16 +3248,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "슈퍼턱스카트는 부가 기능을 다운로드하고 당신에게 업데이트를 알려주기 위해 서버에 연결할 수 있습니다. 우리는 또한 슈턱카의 개발에 도움을 받기 위해 익명으로 하드웨어 통계를 수집합니다. http://privacy.supertuxkart.net 에서 우리의 개인정보 처리방침을 읽어주세요. 이 기능을 활성화하기를 원하십니까? (나중에 이 설정을 변경하려면, 옵션으로 가서, '일반' 탭을 선택하고, \"인터넷에 연결\" 및 \"익명 하드웨어 통계 보내기\"를 편집하세요.)" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "당신의 화면 해상도는 슈턱카를 실행하기에 너무 낮습니다." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "당신의 드라이버 버전이 너무 오래되었습니다. 최신 비디오 드라이버를 설치해주세요." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3300,26 +3310,26 @@ msgstr "달걀 수: %d개 / %d개" msgid "Leader" msgstr "대장" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "파이널 랩!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "%i바퀴" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s - %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "새 최단 바퀴" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "잘못된 길입니다!" @@ -3351,154 +3361,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "당신은 추방되었습니다: 핑이 너무 높습니다." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "잘못된 네트워크 연결이 감지되었습니다." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s가 연결 해제되었습니다." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "플레이어 관리 및 순위 정보에 대해서는 목록에서 플레이어 이름을 누르세요." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "서버 이름: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "난이도: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "최대 플레이어: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "게임 모드: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "시간 제한" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "목표 제한" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "축구 게임 유형: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "그랑프리 진행 상황: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "모든 플레이어가 레드 또는 블루 팀에 참가되었습니다." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "당신은 이제 서버의 소유자가 되었습니다." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "연결 거부됨: 서버가 바쁩니다." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "연결 거부됨: 당신은 서버에서 차단되어 있습니다." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "연결 거부됨: 서버 비밀번호가 잘못되었습니다." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "연결 거부됨: 게임 데이터가 호환되지 않습니다." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "연결 거부됨: 서버가 가득 찼습니다." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "연결 거부됨: 잘못된 플레이어를 연결 중입니다." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "네트워크 게임을 시작하는데 실패했습니다." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "게임이 끝났습니다, 당신은 더 이상 실시간 참가나 관람할 수 없습니다." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "아레나에 남아 있는 장소가 없습니다 - 실시간 참가가 비활성화되었습니다." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "플레이어 1명만이 남아 있어, 대기실로 돌아갑니다." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s가 레드 팀에 참가되었습니다." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s가 블루 팀에 참가되었습니다." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s가 게임에 참가되었습니다." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3506,7 +3521,7 @@ msgid "" msgstr "<%s> 또는 <%s>를 눌러 대상 플레이어를 변경하거나 <%s>로 카메라 위치를 변경하세요." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "성공적으로 %s를 신고했습니다." @@ -3528,8 +3543,8 @@ msgstr "타임 트라이얼 (그랑프리)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "누구나 자유롭게" @@ -3537,7 +3552,7 @@ msgstr "누구나 자유롭게" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "깃발 잡기" @@ -3601,7 +3616,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "대장 꼬리잡기" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 스트라이크 배틀" @@ -4213,14 +4228,15 @@ msgstr "1024x768 또는 1280x720보다 작은 해장도는 지원되지 않습 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "비활성화" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "중요" @@ -4230,7 +4246,7 @@ msgstr "중요" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "낮음" @@ -4240,14 +4256,14 @@ msgstr "낮음" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "높음" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "매우 낮음" @@ -4257,7 +4273,7 @@ msgid "" "SuperTuxKart will download full assets (including all tracks, high quality " "textures and music) for better gaming experience, this will use your mobile " "data if you don't have a wifi connection." -msgstr "" +msgstr "슈퍼턱스카트는 보다 나은 게임 경험을 위해 전체 자산(모든 트랙, 고품질 텍스처 및 음악을 포함)을 다운로드할 것이며, 당신이 와이파이 연결이 없는 경우 당신의 모바일 데이터를 사용할 것입니다." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run @@ -4385,9 +4401,14 @@ msgstr "%s의 순위 정보를 얻는 중" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "서버 관리자에게 이 플레이어(%s)에 대해 알려주세요:" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "채팅이 비활성화되어 있습니다, 옵션 메뉴에서 활성화하세요." @@ -4431,7 +4452,7 @@ msgstr "고스트 리플레이 경주" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "바퀴: %i" @@ -4468,14 +4489,14 @@ msgstr "AI 카트 수: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "배틀 모드" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "축구 게임 유형" @@ -4727,7 +4748,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "다음 기회에 행운을 빌어요!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "당신은 도전을 완료했습니다!" @@ -4749,7 +4770,7 @@ msgid "Locked" msgstr "잠김" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4782,47 +4803,47 @@ msgstr "부가 기능 모듈이 현재 옵션 화면에서 비활성화되어 msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "부가 기능을 불러오는 동안 기다려 주세요" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "LAN 서버 만들기" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%s의 서버" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "그랑프리 트랙 수" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "이름의 길이는 4자부터 30자까지 사이여야 합니다!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "비밀번호에 잘못된 문자가 있습니다!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "준비" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "실시간 참가" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "관람" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "대기실 (핑: %dms)" @@ -4830,7 +4851,7 @@ msgstr "대기실 (핑: %dms)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4838,7 +4859,7 @@ msgstr "현재 게임(%s)이 끝날 때까지 기다려 주세요, 예상 남은 #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "현재 게임이 끝날 때까지 기다려 주세요, 예상 남은 시간: %s." @@ -4846,24 +4867,24 @@ msgstr "현재 게임이 끝날 때까지 기다려 주세요, 예상 남은 시 #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "현재 게임(%s)이 끝날 때까지 기다려 주세요, 예상 진행 상황: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "현재 게임이 끝날 때까지 기다려 주세요, 예상 진행 상황: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "현재 게임이 끝날 때까지 기다려 주세요." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4871,7 +4892,7 @@ msgstr[0] "게임은 플레이어 %d명 이상이면 시작될 것입니다." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4879,12 +4900,12 @@ msgid_plural "" "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "%d초 뒤에, 또는 모두가 '준비' 버튼을 눌러 놓고 있으면 시작합니다." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "서버 %s에 연결 중" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "빠른 플레이 서버를 찾는 중" @@ -5060,28 +5081,28 @@ msgstr "플레이어의 과반수가 모두 같은 트랙과 경주 설정을 #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "랜덤 아이템 위치" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "이길 골 수" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "제한 시간 (분)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "역방향으로 주행" @@ -5143,8 +5164,8 @@ msgstr "가속" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "브레이크" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5232,17 +5253,17 @@ msgstr "멀티플레이어 모드에서, 플레이어는 핸디캡이 적용된\ #. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:123 msgid "Uninstall full game assets" -msgstr "" +msgstr "전체 게임 자산을 제거" #. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which #. will download from stk server #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:129 msgid "Install full game assets" -msgstr "" +msgstr "전체 게임 자산을 설치" #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:264 msgid "Are you sure to uninstall full game assets?" -msgstr "" +msgstr "정말로 전체 게임 자산을 제거하시겠습니까?" #: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 msgid "Gamepad" @@ -5263,127 +5284,137 @@ msgid "System Language" msgstr "시스템 언어" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "하단 왼쪽에" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "오른쪽에서" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "숨겨짐" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "매우 작게" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "작게" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "중간" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "크게" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "매우 크게" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "사용자 설정" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "입자 효과: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "움직이는 캐릭터: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "동적 광원: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "광산란: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "모션 블러: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "앤티 앨리어싱: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "주변 폐색: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "그림자: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "그림자: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "섬광: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "광선 (외곽선): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "라이트 섀프트 (신의 살빛): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "피사계 심도: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "렌더링된 이미지 품질: %s" @@ -5439,7 +5470,7 @@ msgstr "골!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "상대방들을 위해 기다리는 중" @@ -5480,89 +5511,89 @@ msgstr "튜토리얼을 시작하려면 발사를 누르세요" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "도전을 시작하려면 발사를 누르세요" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "서버 종료" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "당신은 도전들을 완료했습니다!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "그랑프리 중단" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "다시 시작" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "도전 선택으로 돌아가기" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "새 고스트 리플레이와 경주" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "메뉴로 돌아가기" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "그랑프리를 중단하시겠습니까?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "네트워크 그랑프리가 마쳐져 있습니다." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "레드 팀 승리" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "블루 팀 승리" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "무승부입니다" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "탈락됨" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(자책골)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "트랙 %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "그랑프리 진행 상황:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "최고 점수" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "최단 바퀴 시간: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "- %s" @@ -5598,19 +5629,23 @@ msgstr "고스트 카트와 경주하고 그들을 이겨보세요!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "%s의 트랙" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "지원되는 최대 플레이어: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(비어 있음)" diff --git a/data/po/krl.po b/data/po/krl.po index 952aeffae..481443a7c 100644 --- a/data/po/krl.po +++ b/data/po/krl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Karelian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/krl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Kižamoudu" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Paina ESC ku peruuttua" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Uuzi kilbu" @@ -877,8 +877,9 @@ msgstr "Kilvan azetukset" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Jatka" @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "Yksinkiža" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1651,27 +1652,27 @@ msgstr "Eči palvelin" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Luaji palvelin" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Lobbi" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1842,6 +1843,8 @@ msgstr "SuperTuxKartan valličendat" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1882,8 +1885,8 @@ msgstr "Iäni" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Interfeizu" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1952,7 +1955,7 @@ msgstr "Muuzikku" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Käytös" @@ -2063,8 +2066,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Gruafillizien efektoin tazo" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Pystytahtistus (vsync) (pidäy käynnistiä uvvelleh)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2073,8 +2076,8 @@ msgstr "Omat azetukset..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Pystytahtistus (vsync) (pidäy käynnistiä uvvelleh)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Gruafillizien efektoin tazo" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2126,15 +2129,22 @@ msgstr "= Ennätykset =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Kierroksien lugu" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Tietokonehen ohjattuloin kižuajoin lugu" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2499,7 +2509,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Lad'd'atah" @@ -2525,7 +2535,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3221,12 +3231,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Tulit fiiniššah!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3237,16 +3247,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ajuriversii on liijan vahnu. Azenda näytönohjaimen uuzin ajuri." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3299,26 +3309,26 @@ msgstr "Munua: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Vedäi" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Jälgimäine kierros!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "%i. kierros" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s (%s)" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Uuzi ravevin kierros" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "VIÄRY SUUNDU!" @@ -3351,154 +3361,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Vaigevus: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3506,7 +3521,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3528,8 +3543,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3537,7 +3552,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3603,7 +3618,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Jällitä vedäjiä" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Kolmen iškun borčuindu" @@ -4217,14 +4232,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Ei käytös" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4234,7 +4250,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "" @@ -4244,14 +4260,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4389,9 +4405,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4435,7 +4456,7 @@ msgstr "Huamu-toisto" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Kierrostu: %i" @@ -4472,14 +4493,14 @@ msgstr "Tiedokonehen ohjattuloin mašinoin lugu: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4731,7 +4752,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Parembi oza tuliel kerdua!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Suoritit tehtävän!" @@ -4753,7 +4774,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Lukuttu" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4786,47 +4807,47 @@ msgstr "Ližäozamoduulu ei ole nygöi käytös Valličendu-vallikos" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Vuota, lad'd'atah ližäozaluvetteluo" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Luaji LAN-palvelin" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Käyttäjän %s palvelin" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Nimen piduhuon pidäy olla 4-30 merkii!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4834,7 +4855,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4842,7 +4863,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4850,24 +4871,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4876,7 +4897,7 @@ msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4885,12 +4906,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5066,28 +5087,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Piävyndähine azuteksien sijaičendu" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Šaiboin lugu ku voittua" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Enimmäsaigu (min)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Aja vastukarai" @@ -5149,8 +5170,8 @@ msgstr "Gazuiče" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Tormozi" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5269,127 +5290,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Sistieman kieli" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Oma" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animiruitut huahmot: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dinuamine tulensuandu: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Liikehpehmendys: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Reunoin pehmendys: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Ambientan okklutsii: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Pilvekset: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Pilvekset: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Halvastamine: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Čäigiändy (ymbärysviivat): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Vallonsuga: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Terävysaloveh: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5445,7 +5476,7 @@ msgstr "LOPPU!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5486,89 +5517,89 @@ msgstr "" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Paina ambumisknopkua ku aloittua tehtävy" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Suoritit tehtävän!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Keskusta grand prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Käynnistä uvvessah" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Järilleh tehtävän valličendah" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Järilleh vallikkoh" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Tovengo tahtot keskustua Grand Prix'n?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Ruskei joukkoveh voittau" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Sinine joukkoveh voittau" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Kiža meni tazan" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Otettu iäre" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Oma šaibu)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Maršruttu %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Grand prix'n tilandeh:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Ennätykset" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Paras kierrosaigu: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5604,19 +5635,23 @@ msgstr "Kižua huamumašinoi vastah da opi voittua net!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Maršrutan luadii: %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Enimmäskižuajien tugiettu lugu: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Tyhjy)" diff --git a/data/po/kw.po b/data/po/kw.po index 88c6a5311..39f9d711e 100644 --- a/data/po/kw.po +++ b/data/po/kw.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Cornish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/kw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Gwask ESC rag hedhi" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Fyttya resek nowydh" @@ -879,8 +879,9 @@ msgstr "Fyttyans an resek" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Pesya" @@ -1565,7 +1566,7 @@ msgstr "Unnwarier" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1653,27 +1654,27 @@ msgstr "Kavos servyer" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Gwruthyl servyer" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Degemerva" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1812,7 +1813,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1844,6 +1845,8 @@ msgstr "Dewisyow SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1884,8 +1887,8 @@ msgstr "Son" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Ynterfas devnydhyer" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1954,7 +1957,7 @@ msgstr "Ilow" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Gallosegys" @@ -2065,8 +2068,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Nivel an effeythyow grafegel" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Kettermynegyans serth (res yw dastalleth)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2075,8 +2078,8 @@ msgstr "Settyansow personelhes..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Kettermynegyans serth (res yw dastalleth)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Nivel an effeythyow grafegel" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2128,15 +2131,22 @@ msgstr "= An skoryow ughella =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Niver a droyow" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Niver a gertys AI" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2501,7 +2511,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Ow karga" @@ -2527,7 +2537,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3224,12 +3234,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Ty a gorfennas an resek!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3240,16 +3250,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Re goth yw versyon dha lewyer. Gwra ynstallya an lewyoryon video diwettha." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3302,26 +3312,26 @@ msgstr "Oyow: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Penn" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Diwettha tro!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Tro %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s gans %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Tro uskissa nowydh" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "TU KAMM!" @@ -3355,154 +3365,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3510,7 +3525,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3532,8 +3547,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3541,7 +3556,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3609,7 +3624,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Hol an Penn" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Kas a 3 bomm" @@ -4225,14 +4240,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Diallosegys" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4242,7 +4258,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "" @@ -4252,14 +4268,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4397,9 +4413,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4443,7 +4464,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" @@ -4480,14 +4501,14 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4739,7 +4760,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Chons gwell an nessa!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Ty a kowlwrug chalenj!" @@ -4761,7 +4782,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Alhwedhys" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4794,47 +4815,47 @@ msgstr "Diallosegys yw unsys an keworransow a-lemmyn y'n skrin Dewisyow" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Gorta karga an nowedhansow" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Servyer %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Res yw dhe'n hanow bos yntra 4 ha 30 lytheren yn hirder!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4842,7 +4863,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4850,7 +4871,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4858,24 +4879,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4885,7 +4906,7 @@ msgstr[2] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4895,12 +4916,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5076,28 +5097,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Niver a wolyow rag gwaynya" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "An termyn ughella (myn.)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Lewya yn dhelergh" @@ -5159,8 +5180,8 @@ msgstr "Uskishe" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Fronna" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5279,127 +5300,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Yeth an system" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Personelhes" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Fros gwaya: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Skeusow: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Skeusow: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5455,7 +5486,7 @@ msgstr "GOL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5496,89 +5527,89 @@ msgstr "" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Gwask tenna rag dalleth an chalenj" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Ty a kowlwrug chalenjys!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Astel an Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Dastalleth" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Dehweles dhe'n dewis chalenjys" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Dehweles dhe'n rol" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Os sur bos hwans dhis astel an Grand Prix?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "An Rudhyon a waynyas!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "An Lasyon a waynyas!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Kehaval" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Diles" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Lergh %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Avonsyans y'n Grand Prix:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "An skoryow ughella" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5614,19 +5645,23 @@ msgstr "" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Lergh gans %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Gwag)" diff --git a/data/po/ky.po b/data/po/ky.po index b8294b41d..d416d7acb 100644 --- a/data/po/ky.po +++ b/data/po/ky.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ky/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Жокко чыгаруу үчүн \"ESC\"-ти басыңыз" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Жаңы жарышты баштоо" @@ -877,8 +877,9 @@ msgstr "Жарыштын ырастоолору" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Улантуу" @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1651,27 +1652,27 @@ msgstr "" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1842,6 +1843,8 @@ msgstr "SuperTuxKart'тын ырастоолору" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1882,8 +1885,8 @@ msgstr "Үн" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Интерфейс" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1952,7 +1955,7 @@ msgstr "Музыка" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Күйгүзүү" @@ -2063,8 +2066,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Графика эффектеринин деңгээли" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Тик синхрондоштуруусу (кайтадан жүргүзүү керек)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2073,8 +2076,8 @@ msgstr "Колдонуучулук ырастоолор..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Тик синхрондоштуруусу (кайтадан жүргүзүү керек)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Графика эффектеринин деңгээли" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2126,15 +2129,22 @@ msgstr "= Натыйжалар =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "ЖИ карттарынын саны" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2499,7 +2509,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Жүктөлүүдө" @@ -2525,7 +2535,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3220,12 +3230,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Жарышты сиз аяктадыңыз!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3236,16 +3246,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3298,26 +3308,26 @@ msgstr "" msgid "Leader" msgstr "Лидер" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Финалдык тегерек!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Тегерек %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "мыкты тегерек: %s, %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Жаңы тегерек рекорду" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ТУУРА ЭМЕС БАГЫТ!" @@ -3349,154 +3359,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3504,7 +3519,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3526,8 +3541,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3535,7 +3550,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3599,7 +3614,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Лидерди ээрчиңиз" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" @@ -4211,14 +4226,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Өчүрүлгөн" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4228,7 +4244,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "" @@ -4238,14 +4254,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4383,9 +4399,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4429,7 +4450,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" @@ -4466,14 +4487,14 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4725,7 +4746,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Эмики жолуга ийгилик!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Сиз чемпионатты бүтүрдүңүз!" @@ -4747,7 +4768,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Жабык" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4780,47 +4801,47 @@ msgstr "" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Кошумчалар жүктөлгөнчө күтүп туруңуз" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4836,7 +4857,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4844,24 +4865,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4869,7 +4890,7 @@ msgstr[0] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4877,12 +4898,12 @@ msgid_plural "" "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5058,28 +5079,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "" @@ -5141,8 +5162,8 @@ msgstr "Газ" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Тормоз" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5261,127 +5282,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Системалык тил" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Башка" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5437,7 +5468,7 @@ msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5478,89 +5509,89 @@ msgstr "" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Жарышты баштоо үчүн \"Ок атуу\" кнопкасын басыңыз" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Сиз чемпионаттарды бүтүрдүңүз!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Гран-приден чыгуу" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Кайтадан баштоо" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Менюга кайтуу" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Натыйжа" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5596,19 +5627,23 @@ msgstr "" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Трассанын автору %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Бош)" diff --git a/data/po/la.po b/data/po/la.po index 9244b138b..87f34cd1a 100644 --- a/data/po/la.po +++ b/data/po/la.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/la/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Tux Maximus" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Modus ludendi" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Prem ESC ut retexas" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Novum cursum fac" @@ -879,8 +879,9 @@ msgstr "Praeparatio cursus" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Continuare" @@ -1565,7 +1566,7 @@ msgstr "Ludere solum" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1653,27 +1654,27 @@ msgstr "Reperi moderatrum" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Crea novum moderatrum" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Vestibulum" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1812,7 +1813,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1844,6 +1845,8 @@ msgstr "Optiones SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1884,8 +1887,8 @@ msgstr "Sonitus" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Graphica usoris interfacies" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1954,7 +1957,7 @@ msgstr "Musica" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Habilitatus est" @@ -2065,8 +2068,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Modus formae picturae" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Accorda cum monitorio (incipere iterum necesse est)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2075,8 +2078,8 @@ msgstr "Adcommodati optiones..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Accorda cum monitorio (incipere iterum necesse est)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Modus formae picturae" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2128,15 +2131,22 @@ msgstr "=Index optimorum=" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Numerus spatiorum" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Numerus AI autocinetorum" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2501,7 +2511,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Mane " @@ -2527,7 +2537,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3223,12 +3233,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Cursum finiebas!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3239,16 +3249,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Possibilitas mutatoris tua antiquior est. Acquire motores imaginum mutabilum noviores." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3301,26 +3311,26 @@ msgstr "Ova: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Dux" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Spatium ultimum" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Spatium %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s de %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Novum spatium celerrimum" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "Via falsa" @@ -3353,154 +3363,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Gradus difficultatis: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3508,7 +3523,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3530,8 +3545,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3539,7 +3554,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3605,7 +3620,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Sequere ducem" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 ictorum bellum" @@ -4219,14 +4234,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Debilitatus est" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4236,7 +4252,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "" @@ -4246,14 +4262,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4391,9 +4407,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4437,7 +4458,7 @@ msgstr "Cursus spiritus iterum" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Spatia: %i" @@ -4474,14 +4495,14 @@ msgstr "Numerus AI autocinetorum: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4733,7 +4754,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Meliorem fortunam tibi proximo conatus tuo." #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Finis provocationem!" @@ -4755,7 +4776,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Clausus est." #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4788,47 +4809,47 @@ msgstr "Additamenta nunc debilitata sunt in optionibus" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Expecta legendum additamentorum" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Crea LAN moderatrum" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Moderatrum %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Nomen debet esse inter 4 et 30 litteras!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4836,7 +4857,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4844,7 +4865,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4852,24 +4873,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4878,7 +4899,7 @@ msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4887,12 +4908,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5068,28 +5089,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Fortuitus locus rei." #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Numerus portarum ad victoriam" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Tempus maximum (minutum)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Age retro" @@ -5151,8 +5172,8 @@ msgstr "Accelera" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Frena" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5271,127 +5292,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Systemae lingua" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Adcommodatus" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Communicatores animati: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Luces mutabiles: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Motio motionis: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "An-duplicationibus: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Circumventio circumiectus: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Umbrae: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Umbrae: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Flores: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Lucem facere (lineae tantum): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Lineae lucis (vectores deorum): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Altitudo infra agris: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5447,7 +5478,7 @@ msgstr "PORTAE" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5488,89 +5519,89 @@ msgstr "" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Prem iaculare ut incipias provocationem" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Finivisti provocationes!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Incide Grande Praemium" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Incipe iterum" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Redi ad optionem provocationum" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Redi optiones priam" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Esne certus incidere Grande Praemium?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Ruber manus vicit" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Caeruleus manus vicit" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Anceps, neuter vicit" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Eliminatus est" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(porta sua)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Circus %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Progressus Grandis Praemii:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Index optimorum" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Optimum spatium: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5606,19 +5637,23 @@ msgstr "Curre cum spiritibus autocinetis et conare vincere." #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Circi auctor %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Limes maximus lusorum: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Vacuus)" diff --git a/data/po/lt.po b/data/po/lt.po index efa2d1c80..37c80be04 100644 --- a/data/po/lt.po +++ b/data/po/lt.po @@ -8,13 +8,14 @@ # Jonas Kr , 2015 # Jonas Kr , 2018-2019 # Mantas Kriaučiūnas , 2015-2016 +# Vytautas Butenas , 2019 # Zygimantus , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Priešų šaudytojas" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "Per vienas lenktynes į tą patį kartą pataikyk bent 5 kartus." +msgstr "Per vienas lenktynes pataikyti į vieną mašiną bent 5 kartus." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Marathoner" @@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "Sudėtingesni" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui #. I18N: In the multitouch settings screen msgid "Deadzone" -msgstr "" +msgstr "Atsitiktinių palietimų apsauga" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui #. I18N: In the multitouch settings screen @@ -330,7 +331,7 @@ msgstr "Vaizdo nustatymai" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)" -msgstr "" +msgstr "Sudėtingesnis apšvietimas " #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -340,12 +341,12 @@ msgstr "Šešėliai" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Bloom" -msgstr "" +msgstr "Tikroviškai akinanti šviesa" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Light shaft (God rays)" -msgstr "" +msgstr "Šviesos spinduliai" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -375,12 +376,12 @@ msgstr "Judesio suliejimas" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Image-based lighting" -msgstr "" +msgstr "Tikroviškas apšvietimas" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Light Scattering" -msgstr "" +msgstr "Tikroviškas šviesos sklidimas" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "Animuoti veikėjai" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Texture compression" -msgstr "" +msgstr "Tekstūrų glaudinimas" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -718,7 +719,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Žaidimo režimas" @@ -786,7 +787,7 @@ msgstr "Vardas" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network msgid "Handicap" -msgstr "" +msgstr "Pagalba" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network @@ -865,7 +866,7 @@ msgstr "Atsisakysite paspaudę klavišą „Esc“" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Naujos lenktynės" @@ -882,8 +883,9 @@ msgstr "Lenktynių nustatymai" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Tęsti" @@ -1057,12 +1059,12 @@ msgstr "Palyginti peržiūras" #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current difficulty" -msgstr "" +msgstr "Rodyti tik šio sunkumo peržiūras" #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current version" -msgstr "" +msgstr "Rodyti tik šios versijos peržiūras" #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen @@ -1288,7 +1290,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: in the help screen msgid "* Current key bindings can be seen/changed in the Options menu" -msgstr "" +msgstr "* Dabartinius klavišus galite pamatyti bei pakeisti nustatymuose" #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui msgid "SuperTuxKart features several game modes:" @@ -1298,12 +1300,12 @@ msgstr "SuperTuxKart palaiko skirtingus žaidimo režimus" #. I18N: In the help menu msgid "" "Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" -msgstr "" +msgstr "Paprastos lenktynės: Leidžiama viskas, todėl rinkite daiktus ir jais protingai naudokitės!" #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" +msgstr "Laiko lenktynės: Nėra jokių padedančių daiktų, todėl svarbūs tik vairavimo įgūdžiai!" #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1311,7 +1313,7 @@ msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" " leader will get you eliminated too!" -msgstr "" +msgstr "Sekite vadovą: Jūs turite likti antroje vietoje, nes paskutinė mašina bus diskvalifikuota kiekvieną kartą, kai laikmatis pasieks nulį. Tačiau neskubėkite, nes jei aplenksite vadovą, būsite diskvalifikuoti." #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1568,8 +1570,8 @@ msgstr "Žaisti vienam" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Kelių žaidėjų režimas" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1656,27 +1658,27 @@ msgstr "Rasti serverį" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Sukurti serverį" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Pradžia" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Pradėti lenktynes" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "Konfigūracija" @@ -1815,7 +1817,7 @@ msgstr "Rodyti privačius serverius (serverį)" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1847,6 +1849,8 @@ msgstr "SuperTuxKart nustatymai" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1887,8 +1891,8 @@ msgstr "Garsas" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Naudotojo sąsaja" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1957,7 +1961,7 @@ msgstr "Muzika" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Įjungta" @@ -2068,8 +2072,8 @@ msgstr "Žaidimas keliese padalina ekraną horizontaliai" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Grafinių efektų lygis" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Vertikali sinchronizacija (reikia paleisti iš naujo)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2078,8 +2082,8 @@ msgstr "Derinti nustatymus..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Vertikali sinchronizacija (reikia paleisti iš naujo)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Grafinių efektų lygis" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2131,15 +2135,22 @@ msgstr "= Geriausi rezultatai =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Trasos ratų kiekis" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Kompiuterinių žaidėjų:" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2504,7 +2515,7 @@ msgstr "Kodavimo progresas:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %d ms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Įkeliama" @@ -2530,7 +2541,7 @@ msgstr "Nitro efektyvumas" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3228,12 +3239,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Jūs baigėte lenktynes!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s paliko lenktynes." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3244,16 +3255,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Vaizdo valdyklės (drivers) jūsų sistemoje yra per senos. Prašome įdiegti naujesnę vaizdo valdyklę." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3306,26 +3317,26 @@ msgstr "Kiaušiniai: %d iš %d" msgid "Leader" msgstr "Pirmaujantis" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Paskutinis ratas!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Ratas %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s įveikė %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Naujas greičiausias ratas" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "NETEISINGA VAŽIAVIMO KRYPTIS!" @@ -3360,154 +3371,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Serverio pavadinimas: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Max. Žaidėjų kiekis: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Laiko limitas" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Įvarčių limitas" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Visi žaidėjai prisijungė prie raudonos ar mėlynos komandos" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Jūs esate serverio savininkas." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3515,7 +3531,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3537,8 +3553,8 @@ msgstr "Laiko išbandymas (čempionatas)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "Kiekvienas už save" @@ -3546,7 +3562,7 @@ msgstr "Kiekvienas už save" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "Vėliavos perėmimas " @@ -3616,7 +3632,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Sekite paskui pirmaujantį" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Trijų smūgių kova" @@ -4234,14 +4250,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Išjungta" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Tiktais būtini" @@ -4251,7 +4268,7 @@ msgstr "Tiktais būtini" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Žemi" @@ -4261,14 +4278,14 @@ msgstr "Žemi" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Aukšti" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Labai žemi" @@ -4406,9 +4423,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4452,7 +4474,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Ratai: %i" @@ -4489,14 +4511,14 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "Kovos būdas" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Futbolo žaidimo tipas" @@ -4748,7 +4770,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Sėkmės lenktyniaujant kitą kart!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Jūs įvykdėte užduotį!" @@ -4770,7 +4792,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Užrakinta" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4803,47 +4825,47 @@ msgstr "Šiuo metu papildinių modulis yra išjungtas, pasirinkčių ekrane" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Palaukite kol papildiniai įkraunami" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Sukurti LAN serverį" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "serveris „%s“" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Netinkami simboliai slaptažodyje!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "Pasiruošęs" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "Stebėti" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4851,7 +4873,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4859,7 +4881,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4867,24 +4889,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4895,7 +4917,7 @@ msgstr[3] "Žaidimas prasidės kai bus daugiau nei %d žaidėjai." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4906,12 +4928,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5087,28 +5109,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Atsitiktinė daiktų vieta" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Įvarčių kiekis pergaliai" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maksimalus laikas (min.)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Važiuoti priešinga kryptimi" @@ -5170,8 +5192,8 @@ msgstr "Greitinimas" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Stabdymas" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5290,127 +5312,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Sistemos kalba" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "Paslėptas" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Parinkti" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5466,7 +5498,7 @@ msgstr "Įvartis!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "Laukiama kitų" @@ -5507,89 +5539,89 @@ msgstr "Paspauskite Šauti norint pradėti apmokymus" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Užduočiai pradėti paspauskite šaudymo mygtuką" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Palikti serverį" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Jūs įvykdėte užduotis!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Nutraukti čempionatą" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Pradėti iš naujo" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Grįžti į užduočių pasirinkimą" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Grįžti į meniu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Ar tikrai norite palikti čempionatą?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Raudona komanda laimi" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Mėlyna komanda laimėjo" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Lygiosios" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Eliminuotas" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Jūsų įvarčiai)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Trąsa %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Čempionato eiga:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Geriausi rezultatai" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Geriausias rato laikas: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5625,19 +5657,23 @@ msgstr "Lenktyniaukite prieš kartus vaiduoklius ir laimėkite!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Trasą sukūrė %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Maksimalus žaidėjų skaičius: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Nėra)" diff --git a/data/po/lv.po b/data/po/lv.po index b7f5d3ffd..a86d83a48 100644 --- a/data/po/lv.po +++ b/data/po/lv.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Nospied ESC, lai atceltu" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Uzstādīt jaunas sacīkstes" @@ -877,8 +877,9 @@ msgstr "Sacīkšu iestatījumi" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Turpināt" @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "Vienspēlētāju" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1651,27 +1652,27 @@ msgstr "Atrast serveri" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Izveidot serveri" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Vestibils" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1842,6 +1843,8 @@ msgstr "SuperTuxKart opcijas" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1882,8 +1885,8 @@ msgstr "Audio" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Lietotāja interfeiss" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1952,7 +1955,7 @@ msgstr "Mūzika" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Iespējots" @@ -2063,8 +2066,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Grafikas efektu līmenis" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Vertikālā sinhronizācija (nepieciešams pārstartēt)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2073,8 +2076,8 @@ msgstr "Pielāgoti iestatījumi" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Vertikālā sinhronizācija (nepieciešams pārstartēt)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Grafikas efektu līmenis" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2126,15 +2129,22 @@ msgstr "= Labākie rezultāti =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Apļu skaits" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "MI kartu skaits" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2499,7 +2509,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Lādē" @@ -2525,7 +2535,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3222,12 +3232,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Tu pabeidzi sacīkstes!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3238,16 +3248,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Tava draivera versija ir pārāk veca. Lūdzu, ieinstalē jaunāko video draiveri." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3300,26 +3310,26 @@ msgstr "Olas: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Līderis" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Pēdējais aplis!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Aplis %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s - %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Apļa laika rekords" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "NEPAREIZS VIRZIENS!" @@ -3353,154 +3363,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3508,7 +3523,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3530,8 +3545,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3539,7 +3554,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3607,7 +3622,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Seko Līderim" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 Konfliktu Cīņas" @@ -4223,14 +4238,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Atslēgts" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4240,7 +4256,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "" @@ -4250,14 +4266,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4395,9 +4411,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4441,7 +4462,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" @@ -4478,14 +4499,14 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4737,7 +4758,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Paveiksies nākamreiz!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Tu pabeidzi izaicinājumu!" @@ -4759,7 +4780,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Aizslēgts" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4792,47 +4813,47 @@ msgstr "Papildinājumu modulis pašlaik ir izslēgts opciju logā" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Lūdzu, uzgaidi, kamēr papildinājumi lādējas" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Spēlētāja %s serveris" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Nosaukumam jābūt garumā no 4 līdz 30 rakstzīmēm!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4840,7 +4861,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4848,7 +4869,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4856,24 +4877,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4883,7 +4904,7 @@ msgstr[2] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4893,12 +4914,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5074,28 +5095,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Vārtu skaits, lai uzvarētu" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maksimālais laiks (min.)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Braukt atpakaļgaitā" @@ -5157,8 +5178,8 @@ msgstr "Paātrināt" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Bremzēt" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5277,127 +5298,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Sistēmas valoda" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Pielāgots" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Kustības plūdums: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Ēnas: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Ēnas: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5453,7 +5484,7 @@ msgstr "VĀRTI!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5494,89 +5525,89 @@ msgstr "" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Spied 'šaut', lai sāktu izaicinājumu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Tu pabeidzi izaicinājumus!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Par Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Pārstartēt" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Atpakaļ uz izaicinājumu izvēli" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Atpakaļ uz izvēlni" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Vai tiešām vēlies pamest šo Grand Prix?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Sarkanā komanda uzvar!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Uzvar zilā komanda" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Neizšķirts" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Likvidēts" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Trase %i %i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Grand Prix progress:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Labākie rezultāti" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5612,19 +5643,23 @@ msgstr "" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Trases autors - %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Tukšs)" diff --git a/data/po/mn_MN.po b/data/po/mn_MN.po index 3c664119d..a546e8687 100644 --- a/data/po/mn_MN.po +++ b/data/po/mn_MN.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Mongolian (Mongolia) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/mn_MN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -876,8 +876,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "" @@ -1562,7 +1563,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1650,27 +1651,27 @@ msgstr "" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1809,7 +1810,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1841,6 +1842,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1881,7 +1884,7 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" +msgid "Interface" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui @@ -1951,7 +1954,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2062,7 +2065,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2072,7 +2075,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2125,15 +2128,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2498,7 +2508,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "" @@ -2524,7 +2534,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3220,12 +3230,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3236,16 +3246,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3298,26 +3308,26 @@ msgstr "" msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3350,154 +3360,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3505,7 +3520,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3527,8 +3542,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3536,7 +3551,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3602,7 +3617,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" @@ -4216,14 +4231,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4233,7 +4249,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "" @@ -4243,14 +4259,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4388,9 +4404,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4434,7 +4455,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" @@ -4471,14 +4492,14 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4730,7 +4751,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" @@ -4752,7 +4773,7 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4785,47 +4806,47 @@ msgstr "" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4833,7 +4854,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4841,7 +4862,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4849,24 +4870,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4875,7 +4896,7 @@ msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4884,12 +4905,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5065,28 +5086,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "" @@ -5148,7 +5169,7 @@ msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" +msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name @@ -5268,127 +5289,137 @@ msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 -msgid "Custom" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Particles Effects: %s" +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 +msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format -msgid "Animated Characters: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 -#, c-format -msgid "Dynamic lights: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format -msgid "Light scattering: %s" +msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format -msgid "Motion blur: %s" +msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format -msgid "Anti-aliasing: %s" +msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5444,7 +5475,7 @@ msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5485,89 +5516,89 @@ msgstr "" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5603,19 +5634,23 @@ msgstr "" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "" diff --git a/data/po/nb.po b/data/po/nb.po index 991ace32c..c7b8b32b3 100644 --- a/data/po/nb.po +++ b/data/po/nb.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Spillmodus" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Trykk «Esc» for å avbryte" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Sett opp nytt løp" @@ -880,8 +880,9 @@ msgstr "Sett opp løp" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" @@ -1566,7 +1567,7 @@ msgstr "Én spiller" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1654,27 +1655,27 @@ msgstr "Finn tjener" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Opprett tjener" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Lobby" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1813,7 +1814,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1845,6 +1846,8 @@ msgstr "SuperTuxKart-oppsett" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1885,8 +1888,8 @@ msgstr "Lyd" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Brukergrensesnitt" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1955,7 +1958,7 @@ msgstr "Musikk" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "På" @@ -2066,8 +2069,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Grafiske effekter" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Vertikal synkronisering (krever omstart)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2076,8 +2079,8 @@ msgstr "Tilpassede innstillinger…" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Vertikal synkronisering (krever omstart)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Grafiske effekter" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2129,15 +2132,22 @@ msgstr "= Bestenoteringer =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Antall runder" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Antall datamotstandere" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2502,7 +2512,7 @@ msgstr "Kodingsprosess:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Laster" @@ -2528,7 +2538,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3224,12 +3234,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Du fullførte løpet!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3240,16 +3250,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Din skjermoppløsning er for lav til å kjøre STK." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Skjermkortdriveren din er for gammel, og du må oppgradere den." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3302,26 +3312,26 @@ msgstr "Egg: %d/%d" msgid "Leader" msgstr "Leder" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Siste runde!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Runde %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s av %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Ny raskeste runde" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FEIL VEI!" @@ -3354,154 +3364,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Vanskelighetsgrad: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3509,7 +3524,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3531,8 +3546,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3540,7 +3555,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3606,7 +3621,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Følg lederen" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Tre liv" @@ -4220,14 +4235,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Av" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Kun viktige omgivelser" @@ -4237,7 +4253,7 @@ msgstr "Kun viktige omgivelser" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Lavt" @@ -4247,14 +4263,14 @@ msgstr "Lavt" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Høyt" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Veldig lavt" @@ -4392,9 +4408,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4438,7 +4459,7 @@ msgstr "Skyggeopptaksløp" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Runder: %i" @@ -4475,14 +4496,14 @@ msgstr "Antall datamotstandere: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4734,7 +4755,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Bedre lykke neste gang!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Du klarte en utfordring!" @@ -4756,7 +4777,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Låst" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4789,47 +4810,47 @@ msgstr "Tillegg-modulen er slått av i «Oppsett»-menyen" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Vent mens tilleggene blir lastet inn" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Opprett LAN-tjener" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%s sin tjener" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Navnet må være mellom 4 og 30 tegn langt." -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4837,7 +4858,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4845,7 +4866,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4853,24 +4874,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4879,7 +4900,7 @@ msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4888,12 +4909,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5069,28 +5090,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Tilfeldig bonusplassering" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Antall mål for å vinne" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maksgrense tid (minutt)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Kjør baklengs" @@ -5152,8 +5173,8 @@ msgstr "Akselerer" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Brems" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5272,127 +5293,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Systemspråk" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animerte figurer: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamisk lyssetting: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Bevegelsessløring: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Kantutjevning: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Omgivelsesskygge: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Skygger: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Skygger: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Glød: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Kantlinjeglød: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Lyssjakt (gudestråler): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Dybdeskarphet: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Opptegnet bildekvalitet: %s" @@ -5448,7 +5479,7 @@ msgstr "MÅL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5489,89 +5520,89 @@ msgstr "Trykk skyteknappen for å starte opplæringsbanen" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Trykk skyt for å starte utfordringen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Du klarte utfordringer!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Avbryt turneringen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Start på nytt" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Tilbake til valg av utfordring" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Tilbake til menyen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Er du sikker på at du vil avbryte turneringen?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Det røde laget vant" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Det blå laget vant" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Uavgjort" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Ute" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Selvmål)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Bane %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Turneringsframgang:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Rekorder" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Beste rundetid: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5607,19 +5638,23 @@ msgstr "Kjør mot skyggekjøretøyer og prøv å slå dem!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Banen er laget av %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Maksimalt antall spillere som støttes: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Tom)" diff --git a/data/po/nl.po b/data/po/nl.po index 95c0a075e..2fa13c656 100644 --- a/data/po/nl.po +++ b/data/po/nl.po @@ -8,13 +8,14 @@ # Heimen Stoffels , 2019 # Steven van Tetering , 2019 # Ward Muylaert , 2015-2017 +# Willem Sonke , 2019 # David Blaszyk , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 18:28+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -718,7 +719,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Spelvorm" @@ -865,7 +866,7 @@ msgstr "Druk op Esc om te annuleren" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Nieuwe wedstrijd organiseren" @@ -882,8 +883,9 @@ msgstr "Wedstrijdregels" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" @@ -1311,7 +1313,7 @@ msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" " leader will get you eliminated too!" -msgstr "Zwaan-kleef-aan: Volg de leider, maar eindig niet als laatste! Als de klok op nul staat, dan wordt de laatste kart uitgeschakeld. Let op: als je vóór de leider rijdt, wordt je ook uitgeschakeld." +msgstr "Zwaan-kleef-aan: Volg de leider, maar eindig niet als laatste! Als de klok op nul staat, dan wordt de laatste kart uitgeschakeld. Let op: als je vóór de leider rijdt, word je ook uitgeschakeld." #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1568,8 +1570,8 @@ msgstr "Eén speler" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Meerdere spelers (lokaal)" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "Meerdere spelers met gesplitst scherm" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1656,27 +1658,27 @@ msgstr "Servers zoeken" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Server creëren" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Foyer" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Wedstrijd starten" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "Instellingen" @@ -1815,7 +1817,7 @@ msgstr "Privéserver(s) tonen" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "IPv6-verbinding gebruiken als de server dat ondersteunt" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1847,6 +1849,8 @@ msgstr "SuperTuxKart-instellingen" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1887,7 +1891,7 @@ msgstr "Geluid" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" +msgid "Interface" msgstr "Uiterlijk" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui @@ -1957,7 +1961,7 @@ msgstr "Muziek" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" @@ -2068,8 +2072,8 @@ msgstr "Scherm splitsen als er meerdere spelers zijn" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Niveau van de grafische effecten" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Verticale synchronisatie (herstart vereist)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2078,8 +2082,8 @@ msgstr "Aangepaste instellingen..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Verticale synchronisatie (herstart vereist)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Niveau van de grafische effecten" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2131,15 +2135,22 @@ msgstr "= Topscores =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Aantal ronden" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Aantal karts" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "Aantal computerkarts in blauwe team" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2504,7 +2515,7 @@ msgstr "Omzetproces:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Bezig met laden..." @@ -2530,7 +2541,7 @@ msgstr "Turbo-efficiëntie" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3036,7 +3047,7 @@ msgstr "Stel de toetstoewijzingen opnieuw in." #: src/input/device_manager.cpp:580 msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK." -msgstr "Je invoerconfiguratiebestand is niet compatibel met deze versie van STK ." +msgstr "Je invoerconfiguratiebestand is niet compatibel met deze versie van STK." #: src/input/gamepad_android_config.cpp:100 msgctxt "input_key" @@ -3226,12 +3237,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Wedstrijd afgelopen!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s heeft de wedstrijd verlaten." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3240,18 +3251,18 @@ msgid "" "(To change this setting at a later time, go to options, select tab " "'General', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW " "statistics\")." -msgstr "SuperTuxKart moet verbinding maken met het internet om add-ons te kunnen downloaden en updatemeldingen te tonen. Wij verzamelen ook geanonimiseerde gegevens over hardwareprestaties t.b.v. productverbetering. Lees onze privacyverklaring op http://privacy.supertuxkart.net. Wil je deze optie activeren? (als je dit later wilt aanpassen, ga dan naar Instellingen -> Uiterlijk en pas 'Verbinden met het internet' en 'Anonieme HW-statistieken versturen' aan)." +msgstr "SuperTuxKart moet verbinding maken met het internet om add-ons te kunnen downloaden en updatemeldingen te tonen. Wij verzamelen ook geanonimiseerde gegevens over hardwareprestaties t.b.v. productverbetering. Lees onze privacyverklaring op http://privacy.supertuxkart.net. Wil je deze optie activeren? (Als je dit later wilt aanpassen, ga dan naar Instellingen -> Uiterlijk en pas 'Verbinden met het internet' en 'Anonieme HW-statistieken versturen' aan.)" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Je schermresolutie is te laag om STK te kunnen spelen." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Je videostuurprogramma is verouderd. Installeer een recenter stuurprogramma." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3304,26 +3315,26 @@ msgstr "Eieren: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Leider" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Laatste ronde!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Ronde %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s door %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Nieuwe snelste ronde" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "JE GAAT DE VERKEERDE KANT OP!" @@ -3356,154 +3367,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Je bent weggestuurd omdat je ping te hoog was." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Zwakke internetvebinding." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "Computer" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s is weggegaan." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Klik op een spelersnaam op de lijst om spelersbeheer en klassementinformatie te tonen." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Servernaam: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Moeilijkheidsgraad: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Max. aantal spelers: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Spelvorm: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Tijdslimiet" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Doellimiet" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Soort voetbal: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Grand Prix-voortgang: %d/%d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Alle spelers hebben zich aangesloten bij het rode of blauwe team." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Je bent vanaf nu serverbeheerder." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Verbinding geweigerd: de server is bezig." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Verbinding geweigerd: je bent verbannen van de server." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Verbinding geweigerd: het serverwachtwoord is onjuist." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Verbinding geweigerd: de spelgegevens zijn incompatibel." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Verbinding geweigerd: er is geen plaats meer op de server." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Verbinding geweigerd: een ongeldige speler probeert verbinding te maken." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Kan netwerkspel niet starten." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "De wedstrijd is afgelopen; je kunt niet langer deelnemen of toekijken." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Geen plaats meer in de arena - deelname is uitgeschakeld." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Slechts één resterende speler; je gaat terug naar de foyer..." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s heeft zich aangesloten bij het rode team." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%sheeft zich aangesloten bij het blauwe team. " #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s neemt deel aan de wedstrijd." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3511,7 +3527,7 @@ msgid "" msgstr "Druk op <%s> of <%s> om een andere speler te kiezen, of op <%s> om de camera te verstellen." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "%s is gerapporteerd." @@ -3533,8 +3549,8 @@ msgstr "Tijdrit (Grand Prix)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "Vrijheid, blijheid" @@ -3542,7 +3558,7 @@ msgstr "Vrijheid, blijheid" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "Verover de vlag" @@ -3608,7 +3624,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Zwaan-kleef-aan" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Veldslag" @@ -4222,14 +4238,15 @@ msgstr "SuperTuxKart heeft geen ondersteuning voor resoluties lager dan 1024x768 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Alleen belangrijk" @@ -4239,7 +4256,7 @@ msgstr "Alleen belangrijk" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Laag" @@ -4249,14 +4266,14 @@ msgstr "Laag" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Hoog" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Heel laag" @@ -4394,9 +4411,14 @@ msgstr "Bezig met ophalen van klassementsinformatie over %s..." msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Meld deze speler (%s) aan de serverbeheerder" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "Druk op een toets..." + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Chatten is uitgeschakeld. Schakel chatten in via de instellingen." @@ -4440,7 +4462,7 @@ msgstr "Spookherhaling van de wedstrijd" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Ronden: %i" @@ -4477,14 +4499,14 @@ msgstr "Aantal computerkarts: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "Gevechtsmodus" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Soort voetbal" @@ -4736,7 +4758,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Volgende keer beter!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Je hebt een uitdaging volbracht!" @@ -4758,7 +4780,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Op slot" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4791,47 +4813,47 @@ msgstr "De uitbreidingenmodule is momenteel uitgeschakeld op de instellingenpagi msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Bezig met laden van uitbreidingen; even geduld..." -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "LAN-server creëren" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Server van %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Aantal Grand Prix-parcours" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "De naam moet tussen de 4 en 30 tekens lang zijn!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Je wachtwoord bevat ongeldige tekens!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "Klaar" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "Live meedoen" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "Toekijken" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Foyer (ping: %dms)" @@ -4839,7 +4861,7 @@ msgstr "Foyer (ping: %dms)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4847,7 +4869,7 @@ msgstr "Wacht tot de huidige wedstrijd (%s) is afgelopen. Resterende tijd (gesch #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Wacht tot de huidige wedstrijd is afgelopen. Resterende tijd (geschat): %s." @@ -4855,24 +4877,24 @@ msgstr "Wacht tot de huidige wedstrijd is afgelopen. Resterende tijd (geschat): #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Wacht tot de huidige wedstrijd (%s) is afgelopen. Voortgang (geschat): %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Wacht tot de huidige wedstrijd is afgelopen. Voortgang (geschat): %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Wacht tot de huidige wedstrijd is afgelopen." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4881,7 +4903,7 @@ msgstr[1] "De wedstrijd gaat van start zodra er meer dan %d spelers zijn." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4890,12 +4912,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "De wedstrijd gaat van start over %d seconde, of zodra iedereen op 'Klaar' heeft gedrukt." msgstr[1] "De wedstrijd gaat van start over %d seconden, of zodra iedereen op 'Klaar' heeft gedrukt." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Bezig met verbinden met %s..." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Bezig met zoeken naar server voor snelle wedstrijden..." @@ -5071,28 +5093,28 @@ msgstr "De stemming stopt vroegtijdig als het merendeel van de spelers heeft gek #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Willekeurige itemplaatsing" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Aantal te behalen doelen" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maximumtijd (min.)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Spookrijden" @@ -5154,8 +5176,8 @@ msgstr "Versnellen" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Remmen" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "Rem/Achteruit" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5274,127 +5296,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Systeemtaal" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "Linksonder" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "Rechts" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "Erg klein" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "Klein" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "Normaal" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "Groot" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "Erg groot" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "Volledig" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "Deels" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Deeltjeseffecten: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Bewegende personages: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamisch licht: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Lichtverstrooiing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Bewegingsvervaging: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-kartelvorming: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Omgevingsafsluiting: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Schaduwen: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Schaduwen: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Gloeiing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Gloeiing (randen): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Lichtval (godenstralen): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Scherptediepte: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Gerenderde beeldkwaliteit: %s" @@ -5450,7 +5482,7 @@ msgstr "DOELPUNT!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "Bezig met wachten op anderen..." @@ -5491,89 +5523,89 @@ msgstr "Druk op vuren om de uitleg te starten" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Druk op de vuurknop om de uitdaging te starten" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Server verlaten" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Je hebt uitdagingen volbracht!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Grand Prix afbreken" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Herstarten" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Terug naar uitdagingen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "Racen tegen de nieuwe spookherhaling" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Terug naar hoofdmenu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Weet je zeker dat je de Grand Prix wilt afbreken?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "De Grand Prix is afgelegd." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Team Rood heeft gewonnen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Team Blauw heeft gewonnen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Het is gelijkspel" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" -msgstr "Geëlimineerd" +msgstr "Uitgeschakeld" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(eigen doelpunt)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Parcours %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Voortgang van de Grand Prix:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Topscores" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Beste rondetijd: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "door %s" @@ -5609,19 +5641,23 @@ msgstr "Race tegen spookkarts en probeer ze te verslaan!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Parcours door %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Maximum aantal spelers: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "Aantal computerkarts in rode team" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(leeg)" @@ -5720,4 +5756,4 @@ msgstr "Verzamel flessen turbogas (we gebruiken ze na de bocht)" #: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued" -msgstr "Oeps! Als je in de penarie zit, druk dan op <%s> om gered te worden." +msgstr "Oeps! Als je in de penarie zit, druk dan op <%s> om gered te worden" diff --git a/data/po/nn.po b/data/po/nn.po index 9996a1b28..25a91ebbc 100644 --- a/data/po/nn.po +++ b/data/po/nn.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Spelmodus" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Trykk «Escape» for å avbryta" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Set opp nytt løp" @@ -877,8 +877,9 @@ msgstr "Set opp løp" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Hald fram" @@ -1563,8 +1564,8 @@ msgstr "Éin spelar" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Fleire spelarar (lokalt)" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1651,27 +1652,27 @@ msgstr "Finn tenar" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Opprett tenar" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Lobby" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Start løp" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "Oppsett" @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "Vis private tenarar" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1842,6 +1843,8 @@ msgstr "SuperTuxKart-oppsett" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1882,8 +1885,8 @@ msgstr "Lyd" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Brukarflate" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1952,7 +1955,7 @@ msgstr "Musikk" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "På" @@ -2063,8 +2066,8 @@ msgstr "Del skjermen vassrett ved fleire spelarar" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Grafiske effektar" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Vertikal synkronisering (krev omstart)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2073,8 +2076,8 @@ msgstr "Tilpassa innstillingar …" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Vertikal synkronisering (krev omstart)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Grafiske effektar" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2126,15 +2129,22 @@ msgstr "= Rekordar =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Talet på rundar" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Talet på datamotstandarar" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2499,7 +2509,7 @@ msgstr "Kodar video:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d – %d kilotrekantar – ping: %d ms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Lastar" @@ -2525,7 +2535,7 @@ msgstr "Nitroeffektivitet" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3221,12 +3231,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Du fullførte løpet!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s forlét spelet." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3237,16 +3247,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart kan kopla til ein tenar for å lasta ned speltillegg og varsla deg om oppdateringar. Me samlar òg inn anonym maskinvarestatistikk til hjelp i utviklinga av spelet. Les meir om personvern på http://privacy.supertuxkart.net/. Ønskjer du å bruka denne funksjonaliteten? (For å endra dette seinare kan du gå til innstillingsvindauget, velja fana «Generelt» og kryssa av for «Kopla til Internett» og «Send anonym maskinvareinfo».)" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Skjermoppløysinga di er for låg til at du kan køyra STK." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Skjermkortdrivaren din er for gammal, og du må oppgradera han." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3299,26 +3309,26 @@ msgstr "Egg: %d/%d" msgid "Leader" msgstr "Leiar" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Siste runde!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Runde %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s av %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Ny runderekord" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FEIL VEG!" @@ -3351,154 +3361,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Du vart sparka ut: For høge ping-verdiar." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Oppdaga dårleg nettverkssamband." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s kopla frå." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Trykk på spelarnamnet i lista for spelarhandsaming og rankingoversikt." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Tenarnamn: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Vanskegrad: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Makstal spelarar: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Spelmodus: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Tidsgrense" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Målgrense" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Type fotballspel: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Turneringsframgang: %d/%d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Alle spelarane er på same lag." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Du er no eigar av tenaren." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Nekta tilkopling: Tenaren er oppteken." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Nekta tilkopling: Du er utestengd frå tenaren." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Nekta tilkopling: Feil passord til tenaren." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Nekta tilkopling: Speldataa er ikkje kompatible." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Nekta tilkopling: Tenaren er full." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Nekta tilkopling: Ugyldig spelar prøvde å kopla seg til." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Klarte ikkje starta nettverksspelet." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Løpet er ferdig, så du kan ikkje lenger delta eller vera tilskodar." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Kan ikkje delta, då det ikkje er fleire ledige plassar i arenaen." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Berre 1 spelar att. Går tilbake til lobbyen." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s vart med på det raude laget." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s vart med på det blå laget." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s vart med." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3506,7 +3521,7 @@ msgid "" msgstr "Trykk <%s> eller <%s> for å byta målspelar, eller <%s> for å byta kameraplassering." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3528,8 +3543,8 @@ msgstr "Tidsløp (turnering)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "Fritt vilt" @@ -3537,7 +3552,7 @@ msgstr "Fritt vilt" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "Flaggrov" @@ -3603,7 +3618,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Følg leiaren" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Tre liv" @@ -4217,14 +4232,15 @@ msgstr "Skjermoppløysingar lågare enn 1024 × 768 og 1280 × 720 er ikkje of #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Av" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Berre viktige" @@ -4234,7 +4250,7 @@ msgstr "Berre viktige" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Låg" @@ -4244,14 +4260,14 @@ msgstr "Låg" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Høg" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Veldig låg" @@ -4389,9 +4405,14 @@ msgstr "Hentar rankingpoeng for %s" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Prat i lobbyen er slått av. Du kan slå det på i innstillingane." @@ -4435,7 +4456,7 @@ msgstr "Skuggeopptaksløp" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Rundar: %i" @@ -4472,14 +4493,14 @@ msgstr "Talet på datamotstandardar: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "Kampmodus" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Type fotballspel" @@ -4731,7 +4752,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Betre lukke neste gong!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Du klarte ei utfordring!" @@ -4753,7 +4774,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Låst" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4786,47 +4807,47 @@ msgstr "Tillegg-modulen er slått av i «Oppsett»-menyen" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Vent mens tillegga vert lasta inn" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Opprett LAN-tenar" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%s sin tenar" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Baner i turnering" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Namnet må vera mellom 4 og 30 teikn langt." -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Ugyldige teikn i passordet!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "Klar" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "Delta" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "Tilskodar" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Lobby (ping: %d ms)" @@ -4834,7 +4855,7 @@ msgstr "Lobby (ping: %d ms)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4842,7 +4863,7 @@ msgstr "Vent til løpet («%s») er ferdig. Det er om lag så lenge til: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Vent til løpet er ferdig. Det er om lag så lenge til: %s." @@ -4850,24 +4871,24 @@ msgstr "Vent til løpet er ferdig. Det er om lag så lenge til: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Vent til løpet («%s») er ferdig. Det har komme om lag så langt: %s %." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Vent til løpet er ferdig. Det har komme om lag så langt: %s %." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Vent til løpet er ferdig." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4876,7 +4897,7 @@ msgstr[1] "Spelet startar når det er fleire enn %d spelarar." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4885,12 +4906,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Startar om %d sekund, eller når alle har trykt på «Klar»." msgstr[1] "Start om %d sekund, eller når alle har trykt på «Klar»." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Koplar til tenaren «%s»" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Leitar etter ein kjappstart-tenar" @@ -5066,28 +5087,28 @@ msgstr "Viss fleirtalet av spelarane har valt same bane og innstillingar, vert a #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Tilfeldig plassering av gjenstandar" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Talet på mål å vinna" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Tidsgrense (minutt)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Køyr baklengs" @@ -5149,8 +5170,8 @@ msgstr "Akselerer" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Brems" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5269,127 +5290,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Systemspråk" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "Nede til venstre" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "På høgre side" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "Gøymt" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Tilpassa" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Partikkeleffektar: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animerte figurar: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamisk lyssetjing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Lysspreiing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Rørslesløring: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Kantutjamning: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Omgjevnadsskugge: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Skuggar: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Skuggar: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Glød: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Kantlinjeglød: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Lyssjakt (gudestrålar): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Djupneskarpleik: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Biletkvalitet: %s" @@ -5445,7 +5476,7 @@ msgstr "MÅL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "Ventar på andre" @@ -5486,89 +5517,89 @@ msgstr "Trykk skyt for å starta opplæringsbana" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Trykk skyt for å starta utfordringa" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Kopla frå tenaren" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Du klarte utfordringar!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Avbryt turneringa" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Start på nytt" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Tilbake til val av utfordring" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "Spel mot det nye skuggeopptaket" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Tilbake til menyen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Er du sikker på at du vil avbryta turneringa?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Nettverksturneringa er no ferdig." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Det raude laget vann" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Det blå laget vann" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Uavgjort" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Ute" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Sjølvmål)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Bane %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Turneringsframgang" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Rekordar" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Beste rundetid: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "av %s" @@ -5604,19 +5635,23 @@ msgstr "Køyr mot skuggekøyretøy og prøv å slå dei!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Bana er laga av %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Makstal spelarar: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Tom)" diff --git a/data/po/oc.po b/data/po/oc.po index 191f6ac4d..7bf5811ef 100644 --- a/data/po/oc.po +++ b/data/po/oc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -876,8 +876,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "" @@ -1562,7 +1563,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1650,27 +1651,27 @@ msgstr "" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1809,7 +1810,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1841,6 +1842,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1881,7 +1884,7 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" +msgid "Interface" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui @@ -1951,7 +1954,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2062,7 +2065,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2072,7 +2075,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2125,15 +2128,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2498,7 +2508,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "" @@ -2524,7 +2534,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3220,12 +3230,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3236,16 +3246,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3298,26 +3308,26 @@ msgstr "" msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3350,154 +3360,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3505,7 +3520,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3527,8 +3542,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3536,7 +3551,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3602,7 +3617,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" @@ -4216,14 +4231,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4233,7 +4249,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "" @@ -4243,14 +4259,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4388,9 +4404,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4434,7 +4455,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" @@ -4471,14 +4492,14 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4730,7 +4751,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" @@ -4752,7 +4773,7 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4785,47 +4806,47 @@ msgstr "" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4833,7 +4854,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4841,7 +4862,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4849,24 +4870,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4875,7 +4896,7 @@ msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4884,12 +4905,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5065,28 +5086,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "" @@ -5148,7 +5169,7 @@ msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" +msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name @@ -5268,127 +5289,137 @@ msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 -msgid "Custom" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Particles Effects: %s" +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 +msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format -msgid "Animated Characters: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 -#, c-format -msgid "Dynamic lights: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format -msgid "Light scattering: %s" +msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format -msgid "Motion blur: %s" +msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format -msgid "Anti-aliasing: %s" +msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5444,7 +5475,7 @@ msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5485,89 +5516,89 @@ msgstr "" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5603,19 +5634,23 @@ msgstr "" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "" diff --git a/data/po/os.po b/data/po/os.po index 797392fa9..88b52b9bd 100644 --- a/data/po/os.po +++ b/data/po/os.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Ossetic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/os/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -877,8 +877,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "" @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1651,27 +1652,27 @@ msgstr "" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1842,6 +1843,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1882,7 +1885,7 @@ msgstr "Зӕл" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" +msgid "Interface" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui @@ -1952,7 +1955,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2063,7 +2066,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2073,7 +2076,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2126,15 +2129,22 @@ msgstr "= Рекордтӕ =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2499,7 +2509,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "" @@ -2525,7 +2535,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3221,12 +3231,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3237,16 +3247,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3299,26 +3309,26 @@ msgstr "" msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3351,154 +3361,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3506,7 +3521,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3528,8 +3543,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3537,7 +3552,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3603,7 +3618,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" @@ -4217,14 +4232,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4234,7 +4250,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "" @@ -4244,14 +4260,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4389,9 +4405,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4435,7 +4456,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" @@ -4472,14 +4493,14 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4731,7 +4752,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Иннӕ хатт дын атулдзӕн!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" @@ -4753,7 +4774,7 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4786,47 +4807,47 @@ msgstr "" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4834,7 +4855,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4842,7 +4863,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4850,24 +4871,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4876,7 +4897,7 @@ msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4885,12 +4906,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5066,28 +5087,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "" @@ -5149,7 +5170,7 @@ msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" +msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name @@ -5269,127 +5290,137 @@ msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 -msgid "Custom" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Particles Effects: %s" +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 +msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format -msgid "Animated Characters: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 -#, c-format -msgid "Dynamic lights: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format -msgid "Light scattering: %s" +msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format -msgid "Motion blur: %s" +msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format -msgid "Anti-aliasing: %s" +msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5445,7 +5476,7 @@ msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5486,89 +5517,89 @@ msgstr "" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Фӕстӕмӕ менюмӕ" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5604,19 +5635,23 @@ msgstr "" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Афтид)" diff --git a/data/po/pl.po b/data/po/pl.po index 113fa5148..160fedd1f 100644 --- a/data/po/pl.po +++ b/data/po/pl.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" -"Last-Translator: Benau\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-12 21:19+0000\n" +"Last-Translator: Deve \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Styl gry" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Naciśnij ESC, aby anulować" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Nowy wyścig" @@ -881,8 +881,9 @@ msgstr "Ustawienia wyścigu" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" @@ -1470,7 +1471,7 @@ msgid "" "Mass - there are three classes of karts, depending on their mass: light, " "medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" " resistant to explosions." -msgstr "" +msgstr "Masa - są trzy klasy gokartów w zależności od ich masy: lekkie, średnie i ciężkie. Im cięższy jest gokart, tym bardziej odporny jest na spadochrony i eksplozje." #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1567,8 +1568,8 @@ msgstr "Jeden gracz" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Wielu graczy" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "Podzielony ekran" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1655,27 +1656,27 @@ msgstr "Znajdź serwer" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Utwórz serwer" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Pokój" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Zacznij wyścig" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" @@ -1814,8 +1815,8 @@ msgstr "Pokaż prywatne serwery" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" -msgstr "" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" +msgstr "Użyj IPv6 jeśli obsługiwane przez serwer" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui msgid "User search" @@ -1846,6 +1847,8 @@ msgstr "Opcje gry SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1886,7 +1889,7 @@ msgstr "Dźwięk" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" +msgid "Interface" msgstr "Interfejs" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui @@ -1956,7 +1959,7 @@ msgstr "Muzyka" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" @@ -2067,8 +2070,8 @@ msgstr "Ekran podzielony poziomo" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Poziom efektów graficznych" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Synchronizacja pionowa (wymaga restartu)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2077,8 +2080,8 @@ msgstr "Zaawansowane..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Synchronizacja pionowa (wymaga restartu)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Poziom efektów graficznych" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2130,15 +2133,22 @@ msgstr "== Najlepsze wyniki ==" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Liczba okrążeń" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Liczba przeciwników" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "Komputery w niebieskiej drużynie" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2350,7 +2360,7 @@ msgstr "Zmienne Piaski" #. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's Pond" -msgstr "" +msgstr "Staw Nessiego" #. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" @@ -2503,7 +2513,7 @@ msgstr "Postęp kodowania:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Ładowanie" @@ -2529,7 +2539,7 @@ msgstr "Wydajność nitro" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3227,12 +3237,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Ukończyłeś wyścig!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s opuścił grę." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3243,16 +3253,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart może łączyć się z serwerem w celu pobrania dodatków oraz powiadamiania o aktualizacjach. Zbieramy również anonimowe statystyki, które pomagają w rozwoju gry. Zapoznaj się z naszą polityką prywatności na http://privacy.supertuxkart.net. Czy chcesz włączyć tą opcję? Aby zmienić to ustawienie później, edytuj pola \"Połącz się z siecią\" oraz \"Wysyłaj anonimowe dane o sprzęcie\" w zakładce \"Ogólne\"." -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Twoja rozdzielczość ekranu jest zbyt niska, aby uruchomić grę." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Twój sterownik karty graficznej jest przestarzały. Zainstaluj najnowszą wersję." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3305,26 +3315,26 @@ msgstr "Pisanki: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Lider" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Ostatnie okrążenie!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Okrążenie nr %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s, autor: %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Najszybsze okrążenie!" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ZŁA DROGA!" @@ -3359,154 +3369,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Zostałeś wyrzucony: zbyt wysoki ping." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Wykryto złe połączenie." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "Bot" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s rozłączył się." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Wybierz nazwę gracza na liście, aby zarządzać graczem i zobaczyć informację o rankingu." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Nazwa serwera: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Poziom trudności: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Maksymalna liczba graczy: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Tryb gry: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Limit czasu" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Limit bramek" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Piłka nożna - rodzaj gry: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Postęp Grand Prix: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Wszyscy gracze dołączyli do czerwonej lub niebieskiej drużyny." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Jesteś teraz właścicielem serwera." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Połączenie odrzucone: Serwer jest zajęty." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Połączenie odrzucone: Zostałeś zbanowany na tym serwerze." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Połączenie odrzucone: Hasło serwera jest niepoprawne." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Połączenie odrzucone: Dane gry są niekompatybilne." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Połączenie odrzucone: Serwer jest pełny." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Połączenie odrzucone: nieuwierzytelniony gracz." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Nie udało się uruchomić gry sieciowej." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Gra zakończyła się, nie możesz już dołączyć ani obserwować." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Nie ma wystarczająco dużo miejsca na arenie - dołączanie nieaktywne" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Pozostał tylko 1 gracz, powrót do pokoju." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s dołączył do czerwonej drużyny." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s dołączył do niebieskiej drużyny." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s dołączył do gry." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3514,7 +3529,7 @@ msgid "" msgstr "Naciśnij <%s> lub <%s> aby zmienić obserwowanego gracza, lub <%s> aby zmienić kamerę." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Pomyślnie zgłoszono %s." @@ -3536,8 +3551,8 @@ msgstr "Czasówka (Grand Prix)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "Każdy na Każdego" @@ -3545,7 +3560,7 @@ msgstr "Każdy na Każdego" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "Zdobądź Flagę" @@ -3615,7 +3630,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Śledź Lidera" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Walka 3 Walnięć" @@ -3886,13 +3901,13 @@ msgstr "Ukończone wyścigi Śledź Lidera" #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:210 msgid "3 Strikes battles started" -msgstr "" +msgstr "Rozpoczęte Walki 3 Walnięć" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:212 msgid "3 Strikes battles finished" -msgstr "" +msgstr "Ukończone Walki 3 Walnięć" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4233,14 +4248,15 @@ msgstr "Rozdzielczości mniejsze niż 1024x768 lub 1280x720 nie są wspierane. N #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Tylko ważne" @@ -4250,7 +4266,7 @@ msgstr "Tylko ważne" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Niskie" @@ -4260,14 +4276,14 @@ msgstr "Niskie" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Wysokie" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Bardzo niskie" @@ -4277,7 +4293,7 @@ msgid "" "SuperTuxKart will download full assets (including all tracks, high quality " "textures and music) for better gaming experience, this will use your mobile " "data if you don't have a wifi connection." -msgstr "" +msgstr "SuperTuxKart pobierze pełne zasoby gry (wszystkie trasy, wysokiej jakości tekstury i muzykę) dla lepszych wrażeń z gry. Jeśli nie masz połączenia z siecią wifi, zostanie użyta mobilna transmisja danych." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run @@ -4285,7 +4301,7 @@ msgstr "" msgid "" "Failed to download assets, check your storage space or internet connection " "and try again later." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się pobrać zasobów gry. Sprawdź ilość wolnego miejsca oraz połączenie z internetem i spróbuj ponownie." #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:155 @@ -4405,9 +4421,14 @@ msgstr "Pobieranie informacji o rankingu dla %s." msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Powiedz administratorowi serwera o tym graczu(%s)" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "Naciśnij dowolny klawisz..." + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Czat jest wyłączony, możesz go włączyć w opcjach." @@ -4451,7 +4472,7 @@ msgstr "Wyścig z duchem" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Okrążenia: %i" @@ -4488,14 +4509,14 @@ msgstr "Liczba przeciwników: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "Bitwa" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Piłka nożna - rodzaj gry" @@ -4747,7 +4768,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Powodzenia następnym razem!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Ukończono wyzwanie!" @@ -4769,7 +4790,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Zablokowane" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4802,47 +4823,47 @@ msgstr "Dodatki są aktualnie wyłączone w opcjach." msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Proszę czekać, dodatki są ładowane." -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Utwórz serwer LAN" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Serwer %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Liczba tras Grand Prix" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Imię musi zawierać od 4 do 30 znaków!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Hasło zawiera nieprawidłowe znaki!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "Gotowy" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "Dołącz" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "Obserwuj" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Pokój (ping: %d ms)" @@ -4850,7 +4871,7 @@ msgstr "Pokój (ping: %d ms)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4858,7 +4879,7 @@ msgstr "Proszę czekać do zakończenia aktualnej gry (%s), szacowany pozostały #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Proszę czekać do zakończenia aktualnej gry, szacowany pozostały czas: %s." @@ -4866,24 +4887,24 @@ msgstr "Proszę czekać do zakończenia aktualnej gry, szacowany pozostały czas #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Proszę czekać do zakończenia aktualnej gry (%s), szacowany postęp: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Proszę czekać do zakończenia aktualnej gry, szacowany postęp: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Proszę czekać do zakończenia aktualnej gry." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4894,7 +4915,7 @@ msgstr[3] "Gra rozpocznie się gdy dołączy więcej niż %d graczy." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4905,12 +4926,12 @@ msgstr[1] "Rozpoczęcie po %d sekundach, lub gdy wszyscy wcisną przycisk \"Goto msgstr[2] "Rozpoczęcie po %d sekundach, lub gdy wszyscy wcisną przycisk \"Gotowy\"." msgstr[3] "Rozpoczęcie po %d sekundach, lub gdy wszyscy wcisną przycisk \"Gotowy\"." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Łączenie z serwerem %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Znajdowanie serwera dla szybkiej gry." @@ -4977,7 +4998,7 @@ msgstr "Nie możesz grać online bez dostępu do sieci. Jeśli chcesz grać onli #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:238 msgid "" "Enter the server address with IP optionally followed by : and then port." -msgstr "" +msgstr "Wpisz adres IP serwera, opcjonalnie podając numer portu po dwukropku." #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:249 #, c-format @@ -5086,28 +5107,28 @@ msgstr "Jeśli większość graczy wybierze tą samą trasę i ustawienia wyści #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Losowe rozmieszczenie przedmiotów" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Liczba bramek, aby wygrać" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maksymalny czas (min.)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Przeciwny kierunek" @@ -5169,8 +5190,8 @@ msgstr "Przyspieszacz" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Hamulec" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "Hamulec / Cofanie" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5258,17 +5279,17 @@ msgstr "W trybie dla wielu graczy można wybrać profile \nz utrudnieniami w ekr #. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:123 msgid "Uninstall full game assets" -msgstr "" +msgstr "Odinstaluj pełne zasoby gry" #. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which #. will download from stk server #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:129 msgid "Install full game assets" -msgstr "" +msgstr "Zainstaluj pełne zasoby gry" #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:264 msgid "Are you sure to uninstall full game assets?" -msgstr "" +msgstr "Na pewno chcesz odinstalować pełne zasoby gry?" #: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 msgid "Gamepad" @@ -5289,127 +5310,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Język Systemu" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "Na dole po lewej" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "Po prawej" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "Ukryty" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "Bardzo mały" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "Mały" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "Średni" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "Duży" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "Bardzo duży" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "Pełna" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "Połowiczna" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Niestandardowe" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Efekty cząsteczkowe: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animowane postacie: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamiczne oświetlenie: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Rozpraszanie światła: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Rozmycie ruchu: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Wygładzanie krawędzi: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Cieniowanie powierzchni: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Cienie: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Cienie: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Poświata: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Poświata (kontury): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Promienie światła: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Głębia ostrości: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Jakość obrazu: %s" @@ -5465,7 +5496,7 @@ msgstr "BRAMKA!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "Oczekiwanie na innych" @@ -5506,89 +5537,89 @@ msgstr "Naciśnij 'Ognia' aby zacząć samouczek" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Naciśnij 'Ognia', aby rozpocząć wyzwanie" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Opuść serwer." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Ukończono wyzwania!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Zakończ Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Ponowny start" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Powrót do wyboru wyzwania" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "Graj z nowym duchem" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Powrót do menu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Czy na pewno chcesz opuścić Grand Prix?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Sieciowe Grand Prix zostało ukończone." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Wygrywa drużyna czerwona" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Wygrywa drużyna niebieska" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Remis" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Odpada" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Własny)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Trasa %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Postęp Grand Prix:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Najlepsze wyniki" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Najlepsze okrążenie: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "autor %s" @@ -5624,19 +5655,23 @@ msgstr "Ścigaj się z duchami i spróbuj je pokonać!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Autor trasy: %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Maksymalna liczba graczy: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "Komputery w czerwonej drużynie" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Pusty)" diff --git a/data/po/pms.po b/data/po/pms.po index 79133de4c..037f21a06 100644 --- a/data/po/pms.po +++ b/data/po/pms.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -876,8 +876,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "" @@ -1562,7 +1563,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1650,27 +1651,27 @@ msgstr "" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1809,7 +1810,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1841,6 +1842,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1881,7 +1884,7 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" +msgid "Interface" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui @@ -1951,7 +1954,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2062,7 +2065,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2072,7 +2075,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2125,15 +2128,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2498,7 +2508,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "" @@ -2524,7 +2534,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3220,12 +3230,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3236,16 +3246,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3298,26 +3308,26 @@ msgstr "" msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3350,154 +3360,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3505,7 +3520,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3527,8 +3542,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3536,7 +3551,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3602,7 +3617,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" @@ -4216,14 +4231,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4233,7 +4249,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "" @@ -4243,14 +4259,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4388,9 +4404,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4434,7 +4455,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" @@ -4471,14 +4492,14 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4730,7 +4751,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" @@ -4752,7 +4773,7 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4785,47 +4806,47 @@ msgstr "" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4833,7 +4854,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4841,7 +4862,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4849,24 +4870,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4875,7 +4896,7 @@ msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4884,12 +4905,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5065,28 +5086,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "" @@ -5148,7 +5169,7 @@ msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" +msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name @@ -5268,127 +5289,137 @@ msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 -msgid "Custom" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Particles Effects: %s" +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 +msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format -msgid "Animated Characters: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 -#, c-format -msgid "Dynamic lights: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format -msgid "Light scattering: %s" +msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format -msgid "Motion blur: %s" +msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format -msgid "Anti-aliasing: %s" +msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5444,7 +5475,7 @@ msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5485,89 +5516,89 @@ msgstr "" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5603,19 +5634,23 @@ msgstr "" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "" diff --git a/data/po/pt.po b/data/po/pt.po index 54a9081ff..b16f5bf51 100644 --- a/data/po/pt.po +++ b/data/po/pt.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Modo de jogo" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Carrega na tecla ESC para cancelar" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Configurar nova corrida" @@ -884,8 +884,9 @@ msgstr "Configuração de Corridas" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -1570,8 +1571,8 @@ msgstr "Um jogador" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Multi-Jogador Local" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1658,27 +1659,27 @@ msgstr "Encontrar Servidor" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Criar Servidor" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Lobby" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Iniciar corrida" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" @@ -1817,7 +1818,7 @@ msgstr "Mostrar servidores privados" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1849,6 +1850,8 @@ msgstr "Opções do SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1889,8 +1892,8 @@ msgstr "Áudio" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Interface do Utilizador" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1959,7 +1962,7 @@ msgstr "Música" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" @@ -2070,8 +2073,8 @@ msgstr "Dividir ecrã na horizontal no modo multi-jogador" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Nível de Efeitos Gráficos" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Sincronização vertical (necessário reiniciar)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2080,8 +2083,8 @@ msgstr "Definições personalizadas..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Sincronização vertical (necessário reiniciar)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Nível de Efeitos Gráficos" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2133,15 +2136,22 @@ msgstr "= Recordes =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Número de voltas" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Número de karts I.A" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2506,7 +2516,7 @@ msgstr "Processo de codificação:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "A carregar" @@ -2532,7 +2542,7 @@ msgstr "Eficiência do nitro" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3228,12 +3238,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Terminaste a corrida!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s saiu do jogo." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3244,16 +3254,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "O SuperTuxKart pode ligar a um servidor para descarregar add-ons e avisar-te sobre novas atualizações. Também recolhemos estatísticas de hardware para ajudar-nos no desenvolvimento do SuperTuxKart. Por favor vê a nossa política de privacidade em http://privacy.supertuxkart.net Queres que esta função seja ativada? (Para alterar esta opção mais tarde, acede a opções, seleciona o separador \"Geral\" e edita \"Ligar à Internet\" e \"Enviar estatísticas anónimas de hardware\")." -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "A tua resolução do ecrã é demasiado baixa para o jogo." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "A versão dos video drivers que tens instalada é demasiado antigo. Por favor atualiza os video drivers para os mais recentes." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3306,26 +3316,26 @@ msgstr "Ovos: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Líder" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Última volta!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Volta %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s por %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Nova volta mais rápida" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "DIREÇÃO ERRADA!" @@ -3358,154 +3368,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Foste expulso: o teu ping é demasiado alto (tempo de resposta com o servidor)." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Foi detetada uma ligação má à rede." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s desconectou." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Pressiona o nome do jogador na lista para a gestão de jogadores e informações de classificação." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Nome do servidor: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Dificuldade: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Máximo de jogadores: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Modo de jogo: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Limite de tempo" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Limite de golos" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Soccer game type: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Progresso do Campeonato: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Todos os jogadores juntaram-se à equipa vermelha ou azul." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Agora és o dono do servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Ligação recusada: o servidor está ocupado." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Ligação recusada: estás banido do servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Ligação recusada: a palavra-chave está incorreta." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Ligação recusada: os dados do jogo são incompatíveis." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Ligação recusada: o servidor está cheio." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Ligação recusada: jogador inválido a ligar." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Não foi possível iniciar o jogo online." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "O jogo terminou. Não podes mais participar ao vivo ou ser espetador." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Não há lugares restantes na arena - Participação ao vivo desativada." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Apenas 1 jogador restante. A voltar ao lobby." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s entrou na equipa vermelha." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s entrou na equipa azul." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s entrou no jogo." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3513,7 +3528,7 @@ msgid "" msgstr "Pressiona <%s> ou <%s> para alterar o jogador alvo ou <%s> para alterar a posição da câmara." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "%s denunciado com sucesso." @@ -3535,8 +3550,8 @@ msgstr "Contra-relógio (Campeonato)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "Todos contra Todos" @@ -3544,7 +3559,7 @@ msgstr "Todos contra Todos" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "Capturar a Bandeira" @@ -3610,7 +3625,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Seguir o Líder" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Batalha de 3 Vidas" @@ -4224,14 +4239,15 @@ msgstr "As resoluções menores que 1024x768 ou 1280x720 não são suportadas. A #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Apenas importantes" @@ -4241,7 +4257,7 @@ msgstr "Apenas importantes" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Baixo" @@ -4251,14 +4267,14 @@ msgstr "Baixo" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Alto" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Muito Baixo" @@ -4396,9 +4412,14 @@ msgstr "A obter informação de classificação de %s" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Denunciar ao administrador sobre deste jogador (%s):" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "O chat está desativado, ativa-o no menu de opções." @@ -4442,7 +4463,7 @@ msgstr "Corrida contra fantasma" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Voltas: %i" @@ -4479,14 +4500,14 @@ msgstr "Número de Karts I.A: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "Modo de batalha" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Tipo de jogo de futebol" @@ -4738,7 +4759,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Pode ser que tenhas mais sorte na próxima vez!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Completaste um desafio!" @@ -4760,7 +4781,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4793,47 +4814,47 @@ msgstr "De momento o módulo de add-ons está desativado no ecrã de opções." msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Por favor aguarda enquanto os add-ons são carregados" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Criar servidor de rede local" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Servidor de %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Nº de pistas para o campeonato" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "O nome tem de ter entre 4 e 30 caracteres!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Caracteres incorretos na palavra-chave!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "Pronto" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "Participação ao vivo" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "Assistir ao jogo" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Átrio (ping: %dms)" @@ -4841,7 +4862,7 @@ msgstr "Átrio (ping: %dms)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4849,7 +4870,7 @@ msgstr "Por favor aguarda que o jogo atual (%s) termine: Tempo restante estimado #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Por favor aguarda que o jogo atual termine, tempo previsto: %s." @@ -4857,24 +4878,24 @@ msgstr "Por favor aguarda que o jogo atual termine, tempo previsto: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Por favor aguarda que o jogo atual (%s) termine, progresso estimado: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Por favor aguarda que o jogo atual termine, progresso previsto: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Por favor aguarda que o jogo atual termine." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4883,7 +4904,7 @@ msgstr[1] "O jogo irá começar se existirem mais do que %d jogadores." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4892,12 +4913,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "A começar dentro de %d segundo ou quanto todos pressionarem o botão 'Pronto'." msgstr[1] "A começar dentro de %d segundos ou quanto todos pressionarem o botão 'Pronto'." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "A Ligar ao servidor %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "A procurar por um servidor de jogo rápido" @@ -5073,28 +5094,28 @@ msgstr "Se uma maioria de jogadores escolher a mesma pista e as mesmas configura #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Localização aleatória dos itens" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Número de golos necessários" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Tempo máximo (minutos)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Conduzir no sentido contrário" @@ -5156,8 +5177,8 @@ msgstr "Acelerar" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Travão" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5276,127 +5297,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Língua do Sistema" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "No fundo à esquerda" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "No lado direito" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "Muito pequeno" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "Pequeno" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "Médio" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "Grande" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "Muito grande" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Efeitos de Partículas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Personagens Animadas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Luzes dinâmicas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Dispersão da luz: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Desfoque de Movimento: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Suavização: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Oclusão do ambiente: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Sombras: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Sombras: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Resplandecer : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Brilho (esboços) : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Raios de luz: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Profundidade de campo: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Qualidade da imagem renderizada: %s" @@ -5452,7 +5483,7 @@ msgstr "GOLO!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "À espera dos outros" @@ -5493,89 +5524,89 @@ msgstr "Carrega em \"disparar\" para começar o tutorial" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Carrega em \"disparar\" para começar o desafio" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Sair do servidor" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Terminaste os desafios!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Abortar Campeonato" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Voltar à seleção de desafios" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "Correr contra o fantasma novo" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Voltar ao menu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Queres mesmo abortar o Campeonato?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "O campeonato online foi concluído." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "A equipa vermelha ganhou" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "A equipa azul ganhou" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "É um empate" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Eliminado" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Própria Baliza)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Pista %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Progresso do campeonato:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Recordes" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Melhor volta: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "por %s" @@ -5611,19 +5642,23 @@ msgstr "Corre contra karts fantasmas e tenta batê-los!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Pista por %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Nº máximo de jogadores suportados: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Vazio)" diff --git a/data/po/pt_BR.po b/data/po/pt_BR.po index 39f035d4f..c65bf5293 100644 --- a/data/po/pt_BR.po +++ b/data/po/pt_BR.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 13:50+0000\n" "Last-Translator: Adevair Junior \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Modo de jogo" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Pressione ESC para cancelar" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Configurar Nova Corrida" @@ -884,8 +884,9 @@ msgstr "Configuração da Corrida" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -1570,8 +1571,8 @@ msgstr "Um Jogador" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Multijogador Local" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "Multijogador de tela dividida" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1658,27 +1659,27 @@ msgstr "Procurar Servidor" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Criar Servidor" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Lobby" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Começar Corrida" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" @@ -1817,8 +1818,8 @@ msgstr "Mostrar servidor(es) privado(s)" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" -msgstr "Usar conexão IPV6 se o servidor suportar" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" +msgstr "Usar IPv6 se o servidor suportar" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui msgid "User search" @@ -1849,6 +1850,8 @@ msgstr "Opções do SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1889,8 +1892,8 @@ msgstr "Áudio" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Interface de usuário" +msgid "Interface" +msgstr "Interface" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1959,7 +1962,7 @@ msgstr "Música" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" @@ -2070,8 +2073,8 @@ msgstr "Dividir tela horizontalmente para multijogador" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Nível dos efeitos gráficos" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Sincronização Vertical (requer reinicialização)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2080,8 +2083,8 @@ msgstr "Configurações personalizadas..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Sincronização Vertical (requer reinicialização)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Nível dos efeitos gráficos" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2133,15 +2136,22 @@ msgstr "= Melhores Pontuações =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Número de voltas" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Quantidade de Karts do Computador" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "Número de karts de IA na equipe azul" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2506,7 +2516,7 @@ msgstr "Progresso de codificação:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping %d ms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Carregando" @@ -2532,7 +2542,7 @@ msgstr "Eficiência de Nitro" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3228,12 +3238,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Você terminou a corrida!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s saiu do jogo." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3244,16 +3254,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "O SuperTuxKart pode se conectar a um servidor para baixar complementos e notificá-lo sobre atualizações. Também coletamos estatísticas anônimas de hardware a fim de ajudar o desenvolvimento do jogo. Por favor, leia a nossa política de privacidade em http://privacy.supertuxkart.net. Você gostaria de ativar esta opção? (Caso mude de ideia, você pode ir em opções, selecionar a aba \"Geral\" e editar \"Conectar à Internet\" e \"Enviar dados de hardware anonimamente\")." -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Sua resolução de tela é muito baixa para rodar o STK." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "A versão do seu driver é muito antiga. Por favor instale a última versão do seu driver de vídeo." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3306,26 +3316,26 @@ msgstr "Ovos: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Líder" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Última volta!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Volta %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s por %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Nova volta mais rápida" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "Você está na CONTRAMÃO!" @@ -3358,154 +3368,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Você foi expulso. Ping muito alto." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Conexão ruim de rede detectada." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "Bot" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s desconectado." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Pressione o nome do jogador na lista para o gerenciamento de jogadores e informações de ranking." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Nome do servidor: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Dificuldade: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Máximo de jogadores: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Modo de jogo: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Limite de tempo" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Limite de gols" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Tipo de jogo de futebol: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Progresso do campeonato: %d/%d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Todos os jogadores se juntaram ao time vermelho ou azul." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Você agora é o dono do servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Conexão recusada. O servidor está ocupado." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Conexão recusada. Você foi banido do servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Conexão recusada. Senha do servidor incorreta." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Conexão recusada. Dados do jogo incompatíveis." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Conexão recusada. Servidor cheio." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Conexão recusada. Jogador inválido se conectando." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Falha ao iniciar o jogo em rede." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "O jogo terminou. Você não pode mais participar ou ser espectador." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Não há lugares restantes na arena - Participação ao vivo desativada." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Apenas 1 jogador restante, retornando ao lobby." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s entrou na equipe vermelha." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s entrou na equipe azul." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s entrou no jogo." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3513,7 +3528,7 @@ msgid "" msgstr "Pressione <%s> ou <%s> para alterar o jogador destinado ou <%s> para a posição da câmera." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "%s Reportado com sucesso." @@ -3535,8 +3550,8 @@ msgstr "Corrida Contra o Relógio (campeonato)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "Livre para Todos" @@ -3544,7 +3559,7 @@ msgstr "Livre para Todos" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "Capture a Bandeira" @@ -3610,7 +3625,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Siga o líder" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Batalha de 3 Vidas" @@ -4224,14 +4239,15 @@ msgstr "Resoluções menores que 1024x768 ou 1280x720 não são suportadas. Algu #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Importante apenas" @@ -4241,7 +4257,7 @@ msgstr "Importante apenas" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Baixo" @@ -4251,14 +4267,14 @@ msgstr "Baixo" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Alto" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Muito baixo" @@ -4268,7 +4284,7 @@ msgid "" "SuperTuxKart will download full assets (including all tracks, high quality " "textures and music) for better gaming experience, this will use your mobile " "data if you don't have a wifi connection." -msgstr "O SuperTuxKart irá baixar dados completos (incluindo todas as pistas, texturas de alta qualidade e música) para uma melhor experiência de jogo, isso irá usar seus dados móveis se você não tiver uma conexão Wi-Fi." +msgstr "O SuperTuxKart irá baixar dados completos (incluindo todas as pistas, texturas de alta qualidade e música) para uma melhor experiência de jogo. Isso irá usar seus dados móveis se você não tiver uma conexão Wi-Fi." #. I18N: Shown when there is download error for assets download #. in the first run @@ -4396,9 +4412,14 @@ msgstr "Buscando informações de classificação para %s" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Informe ao administrador do servidor sobre este player (%s):" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "Pressione qualquer tecla..." + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Bate-papo está desativado. Ative no menu de opções." @@ -4442,7 +4463,7 @@ msgstr "Corrida de replay de fantasma" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Voltas: %i" @@ -4479,14 +4500,14 @@ msgstr "Número de Karts Inimigos: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "Modo de Batalha" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Tipo de jogo de futebol" @@ -4738,7 +4759,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Melhor sorte na próxima vez!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Você completou um desafio!" @@ -4760,7 +4781,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4793,47 +4814,47 @@ msgstr "O módulo de complementos está atualmente desativado na tela de Opçõe msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Aguarde enquanto os complementos estão sendo carregados" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Criar Servidor de Rede Local" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Servidor de %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "N° de pista(s) do campeonato" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "O nome deve ter entre 4 e 30 caracteres!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Caracteres inválidos em senha!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "Pronto" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "Participação ao vivo" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "Espectador" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Lobby (ping: %dms)" @@ -4841,7 +4862,7 @@ msgstr "Lobby (ping: %dms)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4849,7 +4870,7 @@ msgstr "Por favor aguarde o jogo atual (%s) terminar, tempo restante estimado: % #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Por favor espere o jogo atual terminar. Tempo estimado restante: %s." @@ -4857,24 +4878,24 @@ msgstr "Por favor espere o jogo atual terminar. Tempo estimado restante: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Por favor aguarde o jogo atual (%s) terminar, progresso estimado: %s%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Por favor espere o jogo atual terminar. Progresso estimado: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Por favor espere o jogo atual terminar. " -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4883,7 +4904,7 @@ msgstr[1] "O jogo começará quando houver mais de %d jogadores." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4892,12 +4913,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Começando dentro de %d segundo ou quando todos pressionarem o botão 'Pronto'." msgstr[1] "Começando dentro de %d segundos ou quando todos pressionarem o botão 'Pronto'." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Conectando ao servidor %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Encontrando um servidor de jogo rápido" @@ -5073,28 +5094,28 @@ msgstr "Se a maioria dos jogadores selecionar as mesmas configurações de pista #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Localização aleatória de item" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Número de gols para vencer" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Tempo máximo (em minutos)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Dirigir ao contrário" @@ -5156,8 +5177,8 @@ msgstr "Acelerar" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Freiar" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "Freio / Reverso" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5276,127 +5297,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Idioma do Sistema" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "No fundo esquerdo" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "No lado direito" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "Muito pequeno" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "Pequeno" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "Médio" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "Grande" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "Muito grande" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "Completo" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "Metade" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Efeitos de Partículas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Personagens Animados: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Luzes dinâmicas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Dispersão de Luz: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Motion blur: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-serrilhado: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Oclusão ambiente (AO): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Sombras: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Sombras: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Brilho: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Aura: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Raios de Deus: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Produndidade de campo (DoF): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Qualidade da imagem renderizada: 1%s" @@ -5452,7 +5483,7 @@ msgstr "GOL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "Aguardando pelos outros" @@ -5493,89 +5524,89 @@ msgstr "Pressione Atirar para iniciar o tutorial" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Pressione Atirar para iniciar o desafio" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Sair do servidor" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Você completou desafios!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Abortar Campeonato" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Voltar à seleção de desafios" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "Correr contra o novo replay de fantasma" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Voltar ao menu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Quer mesmo desistir do campeonato?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "O campeonato da rede foi concluído." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Time vermelho venceu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Time Azul Venceu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "É um empate" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Eliminado" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Próprio Objetivo)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Pista %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Progresso no Grand Prix:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Melhores Pontuações" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Tempo da melhor volta: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "por %s" @@ -5611,19 +5642,23 @@ msgstr "Corra contra karts fantasmas e tente vencê-los!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Pista por %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Máximo de jogadores suportados: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "Número de karts de IA na equipe vermelha" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Vazio)" diff --git a/data/po/ro.po b/data/po/ro.po index 5a19e840a..6f7bc8389 100644 --- a/data/po/ro.po +++ b/data/po/ro.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Configurează o nouă cursă" @@ -878,8 +878,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Continuă" @@ -1564,7 +1565,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1652,27 +1653,27 @@ msgstr "" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1811,7 +1812,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1843,6 +1844,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1883,8 +1886,8 @@ msgstr "Sunet" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Interfaţă utilizator" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1953,7 +1956,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Activat" @@ -2064,8 +2067,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Vertical Sync (necesită restart)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2074,8 +2077,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Vertical Sync (necesită restart)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2127,15 +2130,22 @@ msgstr "= Recorduri =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2500,7 +2510,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "" @@ -2526,7 +2536,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3223,12 +3233,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Ai terminat cursa!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3239,16 +3249,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3301,26 +3311,26 @@ msgstr "" msgid "Leader" msgstr "Lider" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Tura finală!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s de %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "O noua cea mai rapida curba" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "DRUM GRESIT!" @@ -3354,154 +3364,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3509,7 +3524,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3531,8 +3546,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3540,7 +3555,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3608,7 +3623,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Urmează liderul" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Luptă cu 3 lovituri" @@ -4224,14 +4239,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4241,7 +4257,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "" @@ -4251,14 +4267,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4396,9 +4412,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4442,7 +4463,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" @@ -4479,14 +4500,14 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4738,7 +4759,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Mai mult noroc data viitoare!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" @@ -4760,7 +4781,7 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4793,47 +4814,47 @@ msgstr "" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "serverul lui %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4841,7 +4862,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4849,7 +4870,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4857,24 +4878,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4884,7 +4905,7 @@ msgstr[2] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4894,12 +4915,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5075,28 +5096,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "" @@ -5158,8 +5179,8 @@ msgstr "Accelereație" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Frână" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5278,127 +5299,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Limba sistemului" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Personalizat" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5454,7 +5485,7 @@ msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5495,89 +5526,89 @@ msgstr "" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Anulează Marele Premiu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Înapoi la meniu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Cele mai bune rezultate" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5613,19 +5644,23 @@ msgstr "" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(gol)" diff --git a/data/po/ru.po b/data/po/ru.po index 991005fb7..3ca2ca75a 100644 --- a/data/po/ru.po +++ b/data/po/ru.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 10:21+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "СуперТакс" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Режим игры" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Нажмите ESC для отмены" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Новая гонка" @@ -884,8 +884,9 @@ msgstr "Настройки гонки" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" @@ -1570,8 +1571,8 @@ msgstr "Одиночная игра" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Локальная игра" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "Мультиплеер с разделённым экраном" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1658,27 +1659,27 @@ msgstr "Найти сервер" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Создать сервер" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Лобби" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Начать гонку" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" @@ -1817,7 +1818,7 @@ msgstr "Показывать приватные серверы" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "Использовать протокол IPv6, если сервер поддерживает" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1849,6 +1850,8 @@ msgstr "Настройки SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1889,7 +1892,7 @@ msgstr "Звук" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" +msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui @@ -1959,7 +1962,7 @@ msgstr "Музыка" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Включено" @@ -2070,8 +2073,8 @@ msgstr "Разделять экран по горизонтали в мульт #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Уровень графических эффектов" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Вертикальная синхронизация (требуется перезапуск)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2080,8 +2083,8 @@ msgstr "Свои настройки…" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Вертикальная синхронизация (требуется перезапуск)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Уровень графических эффектов" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2133,15 +2136,22 @@ msgstr "= Результаты =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Число кругов" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Число виртуальных картов" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "Число виртуальных картов синей команды" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2506,7 +2516,7 @@ msgstr "Процесс кодирования:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "Кадров/с: %d/%d/%d - %d КТреуг, Пинг: %d мс" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" @@ -2532,7 +2542,7 @@ msgstr "Эффективность нитро" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3230,12 +3240,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Вы завершили гонку!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s покинул игру." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3246,16 +3256,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart может подключаться к серверу для загрузки дополнений и уведомлять вас об обновлениях. Мы также собираем анонимную информацию о вашем ПК для улучшения STK. Пожалуйста, прочтите нашу политику конфиденциальности на http://privacy.supertuxkart.net. Вам нужна такая возможность? (Для изменения перейдите в «Настройки» -> «Основные» -> «Подключаться к Интернету» -> «Отправлять данные об оборудовании»)." -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Разрешение вашего монитора слишком низкое для запуска игры." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "У вас старый видеодрайвер. Пожалуйста, установите последний." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3308,26 +3318,26 @@ msgstr "Яйца: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Лидер" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Финальный круг!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Круг %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "лучший круг: %s, %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Новый рекорд круга" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "НЕВЕРНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ!" @@ -3362,154 +3372,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Вы были выкинуты: Слишком высокий пинг." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Обнаружено плохое соединение с сетью." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "Бот" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s отключён." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Нажмите на имя игрока в списке для управления и получения информации по рейтингу." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Имя сервера: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Сложность: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Максимальное число игроков: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Режим игры: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Ограничение по времени" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Ограничение по голам" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Режим футбола: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Прохождение Гран-при: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Все игроки вошли в красную или синюю команду." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Вы теперь владелец сервера." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Соединение отклонено: Сервер занят." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Соединение отклонено: Вы заблокированы на сервере." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Соединение отклонено: Неверный пароль сервера." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Соединение отклонено: Несовместимые игровые данные." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Соединение отклонено: Сервер переполнен." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Соединение отклонено: Подключение недопустимого игрока." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Не удалось начать сетевую игру." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Игра закончилась, вы больше не можете подключиться или наблюдать." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Не осталось места в арене — подключение отклонено." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Всего 1 игрок остался, возврат в лобби" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s присоединился к красной команде." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s присоединился к синей команде." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s подключился к игре." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3517,7 +3532,7 @@ msgid "" msgstr "Нажмите <%s> или <%s> для изменения наблюдаемого игрока или <%s> для смены позиции камеры." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Жалоба на %s успешно отправлена." @@ -3539,8 +3554,8 @@ msgstr "Гонка на время (Гран-при)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "Свободный заезд" @@ -3548,7 +3563,7 @@ msgstr "Свободный заезд" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "Захват флага" @@ -3618,7 +3633,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Преследование лидера" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Битва трёх ударов" @@ -4236,14 +4251,15 @@ msgstr "Разрешения меньше чем 1024x768 и 1280x720 не по #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Откл." #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Только важные" @@ -4253,7 +4269,7 @@ msgstr "Только важные" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Низко" @@ -4263,14 +4279,14 @@ msgstr "Низко" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Высоко" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Очень низко" @@ -4408,9 +4424,14 @@ msgstr "Получение информации о рейтинге %s" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Скажите администратору об этом игроке (%s):" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "Нажмите любую кнопку…" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Чат отключён, включите в меню настроек." @@ -4454,7 +4475,7 @@ msgstr "Гонка с призраком из повтора" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Число кругов: %i" @@ -4491,14 +4512,14 @@ msgstr "Число виртуальных картов: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "Режим битвы" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Режим футбола" @@ -4750,7 +4771,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Удачи в следующий раз!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Вы прошли испытание!" @@ -4772,7 +4793,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Заблокировано" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4805,47 +4826,47 @@ msgstr "Модуль дополнений отключён в Настройка msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Пожалуйста, подождите, пока дополнения будут загружены" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Создать локальный сервер" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Сервер %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Число трасс гран-при" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Имя должно содержать от 4 до 30 символов!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Недопустимые символы в пароле!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "Готов" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "Подключиться" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "Наблюдать" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Лобби (пинг: %d мс)" @@ -4853,7 +4874,7 @@ msgstr "Лобби (пинг: %d мс)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4861,7 +4882,7 @@ msgstr "Пожалуйста, дождитесь конца текущей иг #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Пожалуйста, дождитесь конца текущей игры, примерно осталось: %s." @@ -4869,24 +4890,24 @@ msgstr "Пожалуйста, дождитесь конца текущей иг #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Пожалуйста, дождитесь конца текущей игры (%s), примерный прогресс: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Пожалуйста, дождитесь конца текущей игры, примерный прогресс: %d%." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Пожалуйста, дождитесь конца текущей игры." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4897,7 +4918,7 @@ msgstr[3] "Игра начнётся, если наберётся больше % #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4908,12 +4929,12 @@ msgstr[1] "Начало через %d секунды или как только msgstr[2] "Начало через %d секунд или как только все участники нажмут кнопку «Готов»." msgstr[3] "Начало через %d секунды или как только все участники нажмут кнопку «Готов»." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Подключение к серверу %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Поиск сервера для быстрой игры" @@ -5089,28 +5110,28 @@ msgstr "Если большинство игроков выберет одни #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Случайное расположение предметов" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Количество голов для победы" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Максимальное время (мин.)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Гонка в обратном направлении" @@ -5172,8 +5193,8 @@ msgstr "Газ" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Тормоз" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "Тормоз / Назад" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5292,127 +5313,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Язык системы" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "В левом нижнем углу" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "С правой стороны" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "Скрыто" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "Самый малый" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "Малый" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "Средний" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "Большой" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "Самый большой" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "Полная" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "Половина" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Пользовательские" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Эффекты частиц: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Анимированные персонажи: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Динамическое освещение: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Рассеяние света: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Размытие в движении: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Сглаживание: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Глобальное затенение: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Тени: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Тени: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Свечение: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Контурное свечение: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Сумеречные лучи: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Глубина резкости: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Качество изображения: %s" @@ -5468,7 +5499,7 @@ msgstr "ГОЛ!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "Ожидание других игроков" @@ -5509,89 +5540,89 @@ msgstr "Нажмите \"Огонь\" для старта обучения" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Нажмите «Огонь» для старта испытания" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Покинуть сервер" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Вы прошли испытания!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Прервать Гран-при" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Начать заново" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Назад к выбору испытаний" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "Гонка против нового повтора с призраком" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Вернуться в меню" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Вы действительно хотите прервать Гран-при?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Сетевое гран-при закончено." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Красная команда победила" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Синяя команда победила" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Ничья" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Выбыл(а) из гонки" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(автогол)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Трасса %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Прохождение Гран-при:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Результаты" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Лучшее время круга: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "от %s" @@ -5627,19 +5658,23 @@ msgstr "Гонка против призрачных картов, попроб #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Автор трассы: %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Максимальное число игроков: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "Число виртуальных картов красной команды" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Пусто)" diff --git a/data/po/sc.po b/data/po/sc.po index 604f234db..c20456045 100644 --- a/data/po/sc.po +++ b/data/po/sc.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Sardinian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -877,8 +877,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Sighi" @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1651,27 +1652,27 @@ msgstr "" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1842,6 +1843,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1882,7 +1885,7 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" +msgid "Interface" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui @@ -1952,7 +1955,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2063,7 +2066,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2073,7 +2076,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2126,15 +2129,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2499,7 +2509,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "" @@ -2525,7 +2535,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3221,12 +3231,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3237,16 +3247,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3299,26 +3309,26 @@ msgstr "" msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3351,154 +3361,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3506,7 +3521,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3528,8 +3543,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3537,7 +3552,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3603,7 +3618,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" @@ -4217,14 +4232,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4234,7 +4250,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "" @@ -4244,14 +4260,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4389,9 +4405,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4435,7 +4456,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" @@ -4472,14 +4493,14 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4731,7 +4752,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" @@ -4753,7 +4774,7 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4786,47 +4807,47 @@ msgstr "" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4834,7 +4855,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4842,7 +4863,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4850,24 +4871,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4876,7 +4897,7 @@ msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4885,12 +4906,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5066,28 +5087,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "" @@ -5149,7 +5170,7 @@ msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" +msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name @@ -5269,127 +5290,137 @@ msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 -msgid "Custom" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Particles Effects: %s" +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 +msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format -msgid "Animated Characters: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 -#, c-format -msgid "Dynamic lights: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format -msgid "Light scattering: %s" +msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format -msgid "Motion blur: %s" +msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format -msgid "Anti-aliasing: %s" +msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5445,7 +5476,7 @@ msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5486,89 +5517,89 @@ msgstr "" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5604,19 +5635,23 @@ msgstr "" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "" diff --git a/data/po/sco.po b/data/po/sco.po index d5028658d..96f595fe2 100644 --- a/data/po/sco.po +++ b/data/po/sco.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Scots (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sco/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -877,8 +877,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "" @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1651,27 +1652,27 @@ msgstr "" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1842,6 +1843,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1882,7 +1885,7 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" +msgid "Interface" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui @@ -1952,7 +1955,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2063,7 +2066,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2073,7 +2076,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2126,15 +2129,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2499,7 +2509,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "" @@ -2525,7 +2535,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3221,12 +3231,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3237,16 +3247,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3299,26 +3309,26 @@ msgstr "" msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s bi %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3351,154 +3361,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3506,7 +3521,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3528,8 +3543,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3537,7 +3552,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3603,7 +3618,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" @@ -4217,14 +4232,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4234,7 +4250,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "" @@ -4244,14 +4260,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4389,9 +4405,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4435,7 +4456,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" @@ -4472,14 +4493,14 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4731,7 +4752,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" @@ -4753,7 +4774,7 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4786,47 +4807,47 @@ msgstr "" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4834,7 +4855,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4842,7 +4863,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4850,24 +4871,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4876,7 +4897,7 @@ msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4885,12 +4906,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5066,28 +5087,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "" @@ -5149,7 +5170,7 @@ msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" +msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name @@ -5269,127 +5290,137 @@ msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 -msgid "Custom" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Particles Effects: %s" +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 +msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format -msgid "Animated Characters: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 -#, c-format -msgid "Dynamic lights: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format -msgid "Light scattering: %s" +msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format -msgid "Motion blur: %s" +msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format -msgid "Anti-aliasing: %s" +msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5445,7 +5476,7 @@ msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5486,89 +5517,89 @@ msgstr "" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5604,19 +5635,23 @@ msgstr "" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "" diff --git a/data/po/sk.po b/data/po/sk.po index 6ab76cee0..8231bfe98 100644 --- a/data/po/sk.po +++ b/data/po/sk.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Herný režim" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Zrušte stlačením klávesu ESC" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Usporiadať nové preteky" @@ -881,8 +881,9 @@ msgstr "Usporiadanie pretekov" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Pokračovať" @@ -1567,8 +1568,8 @@ msgstr "Jeden hráč" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Viacerí hráči lokálne" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1655,27 +1656,27 @@ msgstr "Nájsť server" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Vytvoriť server" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Čakáreň" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Začať preteky" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "Nastavenie" @@ -1814,7 +1815,7 @@ msgstr "Zobraziť súkromné servery" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1846,6 +1847,8 @@ msgstr "SuperTuxKart - možnosti" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1886,8 +1889,8 @@ msgstr "Zvuk" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Používateľské rozhranie" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1956,7 +1959,7 @@ msgstr "Hudba" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Zapnuté" @@ -2067,8 +2070,8 @@ msgstr "Režim viacerých hráčov rozdeľuje obrazovku vodorovne" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Úroveň grafických efektov" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Vertikálna synchronizácia (vyžaduje reštart)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2077,8 +2080,8 @@ msgstr "Vlastné nastavenie..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Vertikálna synchronizácia (vyžaduje reštart)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Úroveň grafických efektov" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2130,15 +2133,22 @@ msgstr "= Najvyššie skóre =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Počet kôl" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Počet motokár s AI" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2503,7 +2513,7 @@ msgstr "Priebeh kódovania:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Načítava sa" @@ -2529,7 +2539,7 @@ msgstr "Efektívnosť nitra" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3227,12 +3237,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Dokončili ste preteky!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s opustil/-a hru." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3243,16 +3253,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart sa môže pripájať na server s cieľom sťahovať doplnky a upozorňovať vás na aktualizácie. Okrem toho zbierame anonymné údaje o hardvéri, ktoré nám pomáhajú pri vývoji STK. Prosím, prečítajte si našu politiku ochrany osobných údajov na stránke http://privacy.supertuxkart.net. Chcete túto funkciu povoliť? (Ak toto nastavenie budete neskôr chcieť zmeniť, prejdite do ponuky „Možnosti“, na kartu „Všeobecné“ a upravte možnosti „Pripájať sa na internet“ a „Posielať anonymné údaje o hardvéri“.)" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Rozlíšenie vašej obrazovky je príliš nízke na spustenie STK." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Verzia ovládača grafickej karty je príliš stará. Prosím, nainštalujte najnovší ovládač grafickej karty." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3305,26 +3315,26 @@ msgstr "Počet vajíčok: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Vodca" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Finálne kolo!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Kolo %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s od autora %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Nové najrýchlejšie kolo" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ZLÁ CESTA!" @@ -3359,154 +3369,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Zistila sa nízka kvalita sieťového pripojenia." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s sa odpojil/-a." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Aktivovaním mena hráča v zozname môžete tohto hráča spravovať a zobraziť jeho hodnotenie." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Názov servera: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Náročnosť: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Max. počet hráčov: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Herný režim: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Časový limit" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Gólový limit" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Typ futbalovej hry: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Priebeh grand prix: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Teraz ste vlastníkom servera." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Pripojenie odmietnuté: server je zaneprázdnený." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Pripojenie odmietnuté: máte zakázaný prístup na server." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Pripojenie odmietnuté: heslo servera nie je správne." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Pripojenie odmietnuté: herné dáta nie sú kompatibilné." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Pripojenie odmietnuté: server je plný." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Pripojenie odmietnuté: pripája sa neplatný hráč." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Nepodarilo sa začať sieťovú hru." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Ostal len 1 hráč, vracia sa do čakárne." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s sa pridal/-a do červeného tímu." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s sa pridal/-a do modrého tímu." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s sa pridal/-a do hry." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3514,7 +3529,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Hráč %s bol úspešne nahlásený." @@ -3536,8 +3551,8 @@ msgstr "Preteky na čas (grand prix)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "Voľná bitka" @@ -3545,7 +3560,7 @@ msgstr "Voľná bitka" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "Ukoristenie vlajky" @@ -3615,7 +3630,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Nasledovanie vodcu" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Bitka na 3 údery" @@ -4233,14 +4248,15 @@ msgstr "Rozlíšenia menšie ako 1024x768 alebo 1280x720 nie sú podporované. N #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Zakázané" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Iba dôležité" @@ -4250,7 +4266,7 @@ msgstr "Iba dôležité" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Nízka" @@ -4260,14 +4276,14 @@ msgstr "Nízka" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Vysoká" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Veľmi nízka" @@ -4405,9 +4421,14 @@ msgstr "Získavajú sa údaje o hodnotení pre %s" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Povedzte administrátorovi servera o tomto hráčovi (%s):" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Chat je zakázaný. Povoľte ho v ponuke Možnosti." @@ -4451,7 +4472,7 @@ msgstr "Opakovaný pretek s duchom" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Kôl: %i" @@ -4488,14 +4509,14 @@ msgstr "Počet motokár s AI: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "Režim bitky" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Typ futbalovej hry" @@ -4747,7 +4768,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Viac šťastia nabudúce!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Dokončili ste výzvu!" @@ -4769,7 +4790,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Uzamknuté" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4802,47 +4823,47 @@ msgstr "Modul „Doplnky“ je momentálne vypnutý v ponuke Možnosti" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Počkajte, prosím, kým sa načítajú doplnky" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Vytvoriť LAN server" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Server hráča %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Počet tratí grand prix" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Dĺžka názvu musí byť v rozsahu od 4 do 30 znakov!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Heslo obsahuje neplatné znaky!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Čakáreň (ping: %dms)" @@ -4850,7 +4871,7 @@ msgstr "Čakáreň (ping: %dms)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4858,7 +4879,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4866,24 +4887,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Počkajte, prosím, na ukončenie aktuálnej hry." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4894,7 +4915,7 @@ msgstr[3] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4905,12 +4926,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Pripája sa na server %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Hľadá sa server na rýchlu hru" @@ -5086,28 +5107,28 @@ msgstr "Ak väčšina hráčov vyberie rovnakú trať a nastavenie pretekov, hla #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Náhodné rozmiestnenie predmetov" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Počet gólov potrebný na výhru" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maximálny čas (min.)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Jazda naopak" @@ -5169,8 +5190,8 @@ msgstr "Zrýchliť" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Brzda" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5289,127 +5310,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Jazyk systému" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "Vľavo dole" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "Na pravej strane" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "Skrytá" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "Veľmi malá" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "Malá" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "Stredná" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "Veľká" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "Veľmi veľká" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Vlastná" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Časticové efekty: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animácia postáv: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamické osvetlenie: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Rozptyl svetla: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Pohybové rozmazanie: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Antialiasing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Zatienenie okolím: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Tiene: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Tiene: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom (rozptýlené svetlo): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Žiara (obrysy): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Svetelné lúče: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Hĺbka ostrosti: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Kvalita vykresľovaného obrazu: %s" @@ -5465,7 +5496,7 @@ msgstr "GÓL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "Čaká sa na ostatných" @@ -5506,89 +5537,89 @@ msgstr "Stlačením tlačidla streľby začnete výuku" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Výzvu začnete stlačením tlačidla na útok" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Ukončiť server" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Dokončili ste výzvy!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Prerušiť grand prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Reštartovať" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Späť k výberu výziev" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Späť do ponuky" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Naozaj chcete prerušiť túto grand prix?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Vyhral červený tím" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Vyhral modrý tím" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Remíza" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Vyradený" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(vlastný gól)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Trať %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Priebeh grand prix:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Najvyššie skóre" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Najlepší čas kola: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5624,19 +5655,23 @@ msgstr "Pretekajte proti motokáram duchov a skúste ich poraziť!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Trať od %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Maximálny počet hráčov: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(prázdne)" diff --git a/data/po/sl.po b/data/po/sl.po index ac748ab46..a7eff4496 100644 --- a/data/po/sl.po +++ b/data/po/sl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Igralski način" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Za preklic pritisnite ESC." #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Nastavi novo dirko" @@ -879,8 +879,9 @@ msgstr "Nastavitev dirke" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Nadaljuj" @@ -1565,7 +1566,7 @@ msgstr "En igralec" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1653,27 +1654,27 @@ msgstr "Najdi strežnik" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Ustvari strežnik" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Klepetalnica" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Začni dirko" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1812,7 +1813,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1844,6 +1845,8 @@ msgstr "Možnosti SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1884,8 +1887,8 @@ msgstr "Zvok" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Uporabniški vmesnik" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1954,7 +1957,7 @@ msgstr "Glasba" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Omogočeno" @@ -2065,8 +2068,8 @@ msgstr "Večigralski način razdeli zaslon vodoravno" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Raven grafičnih učinkov" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Navpično usklajevanje (zahteva ponoven zagon)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2075,8 +2078,8 @@ msgstr "Nastavitve po meri" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Navpično usklajevanje (zahteva ponoven zagon)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Raven grafičnih učinkov" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2128,15 +2131,22 @@ msgstr "= Najboljši rezultati =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Število krogov" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Število računalniških igralcev" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2501,7 +2511,7 @@ msgstr "Napredek kodiranja:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Nalaganje" @@ -2527,7 +2537,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3225,12 +3235,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Končali ste dirko!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3241,16 +3251,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Resolucija vašega zaslona je prenizka za STK." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Vapa različica gonilnika je prestara. Prosimo namestite najnovejše video gonilnike." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3303,26 +3313,26 @@ msgstr "Jajca: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Vodja" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Zadnji krog!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Krog %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s dirkač %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Nov najhitrejši krog" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "NAPAČNA SMER!" @@ -3357,154 +3367,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s se je odklopil." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Ime strežnika: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Težavnost: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Največ igralcev: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Način igre: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Omejitev časa" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Omejitev ciljev" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Tip nogometne igre: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Napredek turnirja: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Zdaj ste lastnik strežnika." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Povezava zavrnjena: Strežnik je zaposlen." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Povezava zavrnjena: Izključeni ste s strežnika." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Povezava zavrnjena: Geslo za strežnik je nepravilno." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Povezava zavrnjena: Igralski podatki so nekompatibilni." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Povezava zavrnjena: Strežnik je poln." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Povezava zavrnjena: Povezuje se neveljaven igralec." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3512,7 +3527,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3534,8 +3549,8 @@ msgstr "Dirka na čas (turnir)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3543,7 +3558,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3613,7 +3628,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Sledite vodji" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Bitka na 3 zmage" @@ -4231,14 +4246,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Onemogočeno" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Samo pomembni" @@ -4248,7 +4264,7 @@ msgstr "Samo pomembni" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Nizka" @@ -4258,14 +4274,14 @@ msgstr "Nizka" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Visoka" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Zelo nizka" @@ -4403,9 +4419,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4449,7 +4470,7 @@ msgstr "Dirka z navideznim igralcem" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Št. krogov: %i" @@ -4486,14 +4507,14 @@ msgstr "Število računalniških igralcev: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Tip nogometne igre" @@ -4745,7 +4766,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Več sreče prihodnjič!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Končali ste izziv!" @@ -4767,7 +4788,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Zaklenjeno" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4800,47 +4821,47 @@ msgstr "Modul dodatkov je trenutno v Možnostih onemogočen" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Počakajte medtem ko se dodatki nalagajo" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Ustvari strežnik LAN" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Strežnik uporabnika %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Št. stez(e) na turnirju" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Ime mora biti dolgo med 4 in 30 znakov!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Neveljavni znaki v geslu!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Klepetalnica (ping: %dms)" @@ -4848,7 +4869,7 @@ msgstr "Klepetalnica (ping: %dms)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4856,7 +4877,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4864,24 +4885,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4892,7 +4913,7 @@ msgstr[3] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4903,12 +4924,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Povezovanje na strežnik %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Iskanje strežnika s hitro igro" @@ -5084,28 +5105,28 @@ msgstr "Če večina igralcev izbere isto stezo in nastavitve dirke, bo glasovanj #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Naključno mesto predmeta" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Število golov za zmago" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Največji čas (najmanj)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Vozite vzvratno" @@ -5167,8 +5188,8 @@ msgstr "Pospešek" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Zavora" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5287,127 +5308,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Sistem jezik" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Po meri" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Učinki delcev: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animirani liki: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dinamična svetloba: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Meglen obris: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Glajenje robov: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Senčenje okolja: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Sence: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Sence: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Cvetenje: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Žar (obrisi): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Soj svetlobe (božji žarki): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Globina polja: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Kvaliteta izrisane slike: %s" @@ -5463,7 +5494,7 @@ msgstr "GOL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "Čakanje na druge" @@ -5504,89 +5535,89 @@ msgstr "Pritisnite tipko \"ogenj\" za začetek vodnika" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Pritisnite ogenj za začetek izziva" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Izhod iz strežnika" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Končali ste izzive!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Prekliči turnir" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Znova zaženi dirko" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Nazaj na izbiro izzivov" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "Tekmuj proti novem navideznem igralcu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Nazaj na meni" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite preklicati turnir?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Omrežni turnir je bil končan." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Rdeča ekipa zmaga" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Modra ekipa je zmagala" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Izenačeno" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Izločen" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Avtogol)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Proga %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Napredek turnirja" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Seznam najboljših" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Najboljši čas kroga: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5622,19 +5653,23 @@ msgstr "Igrajte proti navideznim igralcem in ijh poskusite premagati!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Progo je ustvaril %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Največ podprtih igralcev: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Prazno)" diff --git a/data/po/sq.po b/data/po/sq.po index 1a221522c..c465669bf 100644 --- a/data/po/sq.po +++ b/data/po/sq.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -877,8 +877,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "" @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1651,27 +1652,27 @@ msgstr "" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1842,6 +1843,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1882,7 +1885,7 @@ msgstr "Zëri" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" +msgid "Interface" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui @@ -1952,7 +1955,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2063,7 +2066,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2073,7 +2076,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2126,15 +2129,22 @@ msgstr "= Rezultat i lartë =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2499,7 +2509,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "" @@ -2525,7 +2535,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3221,12 +3231,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3237,16 +3247,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3299,26 +3309,26 @@ msgstr "" msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3351,154 +3361,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3506,7 +3521,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3528,8 +3543,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3537,7 +3552,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3603,7 +3618,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 Grevistë ne Ndeshje" @@ -4217,14 +4232,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4234,7 +4250,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "" @@ -4244,14 +4260,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4389,9 +4405,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4435,7 +4456,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" @@ -4472,14 +4493,14 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4731,7 +4752,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Fatë të mbarë heres tjeter!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" @@ -4753,7 +4774,7 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4786,47 +4807,47 @@ msgstr "" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4834,7 +4855,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4842,7 +4863,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4850,24 +4871,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4876,7 +4897,7 @@ msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4885,12 +4906,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5066,28 +5087,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "" @@ -5149,8 +5170,8 @@ msgstr "Përshpejto" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Frena" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5269,127 +5290,137 @@ msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 -msgid "Custom" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Particles Effects: %s" +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 +msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format -msgid "Animated Characters: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 -#, c-format -msgid "Dynamic lights: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format -msgid "Light scattering: %s" +msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format -msgid "Motion blur: %s" +msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format -msgid "Anti-aliasing: %s" +msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5445,7 +5476,7 @@ msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5486,89 +5517,89 @@ msgstr "" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Ndalo Garen e madhe" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Kthehu në menu" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5604,19 +5635,23 @@ msgstr "" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Bosh)" diff --git a/data/po/sr.po b/data/po/sr.po index 50ffec43b..fd6eb6aaa 100644 --- a/data/po/sr.po +++ b/data/po/sr.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Супертакс" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Начин игре" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Притисните Изађи за прекид" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Подеси нову трку" @@ -886,8 +886,9 @@ msgstr "Подешавање трке" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Настави" @@ -1572,8 +1573,8 @@ msgstr "Самостална игра" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Местна игра више играча" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1660,27 +1661,27 @@ msgstr "Пронађи служитеља" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Направи служитеља" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Предворје" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Почни трку" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "Подешавање" @@ -1819,7 +1820,7 @@ msgstr "Приказуј личне служитеље" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1851,6 +1852,8 @@ msgstr "Могућности Супертаксових колица" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1891,8 +1894,8 @@ msgstr "Звук" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Корисничко сучеље" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1961,7 +1964,7 @@ msgstr "Музика" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Укључено" @@ -2072,8 +2075,8 @@ msgstr "Подељен приказ водоравно за више играч #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Ступањ исцртавајућих дејстава" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Усправно усклађивање (захтева поновно покретање)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2082,8 +2085,8 @@ msgstr "Произвољне поставке..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Усправно усклађивање (захтева поновно покретање)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Ступањ исцртавајућих дејстава" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2135,15 +2138,22 @@ msgstr "= Најбоља достигнућа =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Број кругова" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Број роботских колица" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2508,7 +2518,7 @@ msgstr "Напредак кодирања:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "СПС:%d/%d/%d - %d , Одзив: %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Учитавам" @@ -2534,7 +2544,7 @@ msgstr "Учинак нитра" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3231,12 +3241,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Завршили сте трку!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s је напустио игру." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3247,16 +3257,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "Супертаксова колица се могу повезивати са служитељем ради преузимања додатака и обавештења о надоградњама. Такође, сакупљамо податке о уређајима безимено ради олакшања развоја СТК-а. Смернице о поштовању личности можете прочитати на http://privacy.supertuxkart.net. Да ли желите да ово омогућите? (Ради касније измене ових поставки, идите на могућности, изаберите лист „Опште“, и уредите „Повежите се са Интернетом“ и „Шаљи безимене податке о уређају“)." -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Размера екрана је премала за покретање СТК-а." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Издање управљачких програма видео картице је застарело. Покушајте да уградите новије управљачке програме." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3309,26 +3319,26 @@ msgstr "Јаја: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Вођа" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Последњи круг!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Круг %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s од %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Нови најбржи круг" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ПОГРЕШАН ПУТ!" @@ -3362,154 +3372,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Избачени сте: одзив је превише висок." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Лоша веза је препозната." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s је откачен." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Притисните име играча на списку управљања и података о поретку." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Име служитеља: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Тежина: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Највише играча: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Начин игре: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Временско ограничење" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Ограничење погодака" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Врста ногометне игре: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Напредак трке велике награде: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Сви играчи су се прикључили модром или црвеној дружини." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Нисте власник служитеља." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Веза је одбијена: служитељ је заузет." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Веза је одбијена: Прогнани сте са служитеља." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Веза је одбијена: лозинка служитеља није тачна." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Веза је одбијена: подаци игре нису одговарајући." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Веза је одбијена: служитељ је пун." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Веза је одбијена: повезивање невредећег играча." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3517,7 +3532,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3539,8 +3554,8 @@ msgstr "Трка с’ временом (велика награда)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3548,7 +3563,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3616,7 +3631,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Прати вођу" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Борба на 3 удара" @@ -4232,14 +4247,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Онемогућен" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Само битни" @@ -4249,7 +4265,7 @@ msgstr "Само битни" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Ниска" @@ -4259,14 +4275,14 @@ msgstr "Ниска" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Висока" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Врло ниска" @@ -4404,9 +4420,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4450,7 +4471,7 @@ msgstr "Поновљени снимак трке са духом" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Кругова: %i" @@ -4487,14 +4508,14 @@ msgstr "Број нељудских колица: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Врста ногометне игре" @@ -4746,7 +4767,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Више среће следећи пут!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Испунили сте изазов!" @@ -4768,7 +4789,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Закључано" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4801,47 +4822,47 @@ msgstr "Јединица додатака је тренутно искључен msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Молим сачекајте док се не учитају додаци" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Створи месног служитеља" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%s-ов служитељ" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Број стаза велике награде" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Име мора да има између 4 и 30 знакова!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Неодговарајући знаци у лозинки!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "Спремни" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "Прикључивање уживо" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "Посматрај" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Предворје (одзив: %dms)" @@ -4849,7 +4870,7 @@ msgstr "Предворје (одзив: %dms)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4857,7 +4878,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4865,24 +4886,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4892,7 +4913,7 @@ msgstr[2] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4902,12 +4923,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Повезивање са служитељем %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Тражим служитеља брзог играња" @@ -5083,28 +5104,28 @@ msgstr "Ако већина играча изабере исту стазу и #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Положај насумичних ставки" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Циљни број погодака" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Најмање време (мин.)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Вози уназад" @@ -5166,8 +5187,8 @@ msgstr "Убрзај" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Кочи" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5286,127 +5307,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Језик склопа" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "Скривено" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Прилагођено" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Дејство честица: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Оживљени ликови: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Живо осветљење : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Замућење покрета: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Умекшавање: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Околно окружење: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Сене: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Сене: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Зрачење: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Сјај (обриса): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Лева палица (божији зраци): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Дубина поља: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Каквоћа приказа слике: %s" @@ -5462,7 +5493,7 @@ msgstr "Погодак!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "Чекам остале" @@ -5503,89 +5534,89 @@ msgstr "Окини за покретање упознавања са игром" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Притисните пали за покретање изазова" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Напусти служитеља" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Испунили сте изазове!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Прекини Велику награду" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Поново покрени" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Назад на избор изазова" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "Трка против новог духа поновног снимка" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Назад на изборник" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Да ли заиста желите да напустите велику награду?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Мрежна трка велике награде је завршена ." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Победа црвених" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Плави су победили" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Нерешено је" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Избачен" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Самопогодак)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Стаза %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Напредак у трци за велику награду:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Најбоља достигнућа" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Време најбржег круга: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5621,19 +5652,23 @@ msgstr "Тркајте се против колица духа и покушај #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Стазу је направио — %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Највећи подржани број играча: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Празно)" diff --git a/data/po/sv.po b/data/po/sv.po index 0dc3c292d..5a5c34060 100644 --- a/data/po/sv.po +++ b/data/po/sv.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Spelläge" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Tryck ESC för att avbryta" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Anordna nytt lopp" @@ -884,8 +884,9 @@ msgstr "Inställningar för lopp" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" @@ -1570,8 +1571,8 @@ msgstr "Enspelarläge" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Lokalt flerspelarläge" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1658,27 +1659,27 @@ msgstr "Hitta server" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Skapa server" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Lobby" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1817,7 +1818,7 @@ msgstr "Visa privata servrar" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1849,6 +1850,8 @@ msgstr "Inställningar för SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1889,8 +1892,8 @@ msgstr "Ljud" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Användargränssnitt" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1959,7 +1962,7 @@ msgstr "Musik" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" @@ -2070,8 +2073,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Nivå för grafiska effekter" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Vertikal synkronisering (kräver omstart)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2080,8 +2083,8 @@ msgstr "Egna inställningar..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Vertikal synkronisering (kräver omstart)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Nivå för grafiska effekter" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2133,15 +2136,22 @@ msgstr "= Topplistan =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Antal varv" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Antal datorstyrda gokartar" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2506,7 +2516,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Läser in" @@ -2532,7 +2542,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3228,12 +3238,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Du kom i mål!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3244,16 +3254,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Din skärmupplösning är för låg för att köra STK." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Drivrutinerna är för gammal. Var vänlig installera de senaste grafikdrivrutinerna." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3306,26 +3316,26 @@ msgstr "Ägg: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Ledare" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Sista varvet!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Varv %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s av %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Nytt snabbaste varv" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FEL VÄG!" @@ -3358,154 +3368,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Servernamn: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Svårighetsgrad: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Max antal spelare: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Spelläge: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Tidsgräns" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3513,7 +3528,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3535,8 +3550,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3544,7 +3559,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3610,7 +3625,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Följ Ledaren" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Tre träffar" @@ -4224,14 +4239,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Endast viktig" @@ -4241,7 +4257,7 @@ msgstr "Endast viktig" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Låg" @@ -4251,14 +4267,14 @@ msgstr "Låg" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Hög" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Väldigt låg" @@ -4396,9 +4412,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4442,7 +4463,7 @@ msgstr "Repris av lopp" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Varv: %i" @@ -4479,14 +4500,14 @@ msgstr "Antal datorstyrda gokartar: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4738,7 +4759,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Bättre lycka nästa gång!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Du slutförde en utmaning!" @@ -4760,7 +4781,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Låst" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4793,47 +4814,47 @@ msgstr "Tilläggsmodulen är för närvarande inaktiverad i Alternativskärmen." msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Vänta medan tillägg laddas in" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Skapa LAN-server" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%ss server" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Namnet måste vara mellan 4 och 30 tecken långt!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4841,7 +4862,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4849,7 +4870,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4857,24 +4878,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4883,7 +4904,7 @@ msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4892,12 +4913,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5073,28 +5094,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Slumpad placering av prylar" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Antal mål för att vinna" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maximal tid (min.)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Backa" @@ -5156,8 +5177,8 @@ msgstr "Gasa" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Bromsa" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5276,127 +5297,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Systemspråk" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Egna" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animerade karaktärer: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamiskt ljus: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Rörelseoskärpa: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-aliasing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Omgivande ocklusion: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Skuggor: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Skuggor: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Blomster: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Glimmer (konturer): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Light shaft (God rays): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Fältdjup: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5452,7 +5483,7 @@ msgstr "MÅL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5493,89 +5524,89 @@ msgstr "Tryck på skjut att spela guiden" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Tryck på skjut för att starta utmaningen" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Du slutförde utmaningar!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Avbryt Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Starta om" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Tillbaka till utmaningsväljaren" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Tillbaka till menyn" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Vill du verkligen avbryta Grand Prix?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Röda laget vinner" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Blåa laget vinner" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Det är oavgjort" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Utslagen" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Eget mål)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Bana %i%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Grand Prix förlopp:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Topplista" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Bästa varvtid: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5611,19 +5642,23 @@ msgstr "Tävla mot spökgokarts och försök att slå dem!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Bana av %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Max antal spelare som stöds: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Tom)" diff --git a/data/po/sw.po b/data/po/sw.po index 44d859b21..b05b5a5d8 100644 --- a/data/po/sw.po +++ b/data/po/sw.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "PoaTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Hali tumizi ya mchezo" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Finya ESC kufuta" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Sanidi Ushindano Mpya" @@ -877,8 +877,9 @@ msgstr "Usanidi wa Ushindano" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Endelea" @@ -1563,8 +1564,8 @@ msgstr "Mchezi mmoja" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Wachezaji wako hapa" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1651,27 +1652,27 @@ msgstr "Tafuta Seva" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Uunda Seva" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Pahali pa kusubiri" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Anza mshindano" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "Usanidi" @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "Onyesha seva binafsi" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1842,6 +1843,8 @@ msgstr "Chaguo cha SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1882,8 +1885,8 @@ msgstr "Sikizi" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Kiolesura kwa mtumiaji" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1952,7 +1955,7 @@ msgstr "Muziki" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Wezeshwa" @@ -2063,8 +2066,8 @@ msgstr "Hali-tumizi ya wachezaji wengi inakata uonyesho kwa mlalo" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Kiwango cha Athari ya Michoro" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Landanisha kwa wima (inahitaji kuwasha upya)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2073,8 +2076,8 @@ msgstr "Mipangilio binafsi" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Landanisha kwa wima (inahitaji kuwasha upya)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Kiwango cha Athari ya Michoro" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2126,15 +2129,22 @@ msgstr "=Pointi ya alama bora=" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Idadi ya mizingo" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Idadi ya gari zinaendeshwa na programmu" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2499,7 +2509,7 @@ msgstr "Maendelow ma fumbisho: " msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "Picha inaonyeshwa kwa nukta: %d/%d/%d - %d KTris, muda wa kuamkia seva: %dsehemu elfu ya nukta" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Inapakiwa" @@ -2525,7 +2535,7 @@ msgstr "Ufanisi wa nitro" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3221,12 +3231,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Umemaliza mshindano!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s ametoka mchezo." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3237,16 +3247,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart inaweza kuungana seva kupakua nyongezo na kukuambia ikisasisha. Pia, taarifa ya mfuumo bila jina ya mtumiaji inasanywa kusaidia na tengenezo ya SuperTuxKart. Tafadhali soma taarifa ya faragha kwa http://privacy.supertuxkart.net. Unataka kuwezesha kipengele hii? (Kugeuza sanidi hii, enda kwa usanidi, chagua 'Ya Jumla' na hariri \"Mungana mtandaoni\" na \"Tuma taarifa ya maunzi bila jina ya/la watumiaji/mtumiaji\")." -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Mwonekano ya uonyesho ni ndogo sana kutumia STK." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Kiendashji yako ni kuukuu. Tafadhali sakinisha viendeshaji asiria." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3299,26 +3309,26 @@ msgstr "Mayai: 1%d / 1%d" msgid "Leader" msgstr "Mwongozi" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Mzingo wa mwisho!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Mzingo 1%i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "1%s kwa 1%s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Mzingo wa mbio zaidi mpya" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "NJIA MBAYA!" @@ -3351,154 +3361,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Umepigwa teke: Mlio wa \"pa\" iko juu sana." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Munganisho wa mtandao mbaya imegunduwa." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s amekatwa." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Finya jina la mchezaji kwa orodha kuona simamizi na cheo wa mchezaji." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Jina ya seva: 1%s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Uzito: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Wachezaji wamewezeshwa: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Hali tumizi ya mchezo: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Kikomo cha muda" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Kikomo cha bao" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Aina ya mchezo wa mpira: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Maendeleo ya Michuano: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Wachezaji wote wako kwa timu ya nyekundu au nili." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Sasa uko mwenye seva." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Muunganisho hakupata ruhusu: Seva iko na kazi." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Muunganisho hakupata ruhusu: Umekanya kwa seva." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Muunganisho hakupata ruhusu: Nywila ya seva ni mbaya." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Muunganisho hakupata ruhusu: data ya mchezo si tangamanifu." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Muunganisho hakupata ruhusu: seva imejaa." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Muunganisho hakupata ruhusu: mchezaji batili anaungana." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Mchezo wa mtaandaoni haiwezekana." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Mchezo umemaliza, huwezi kuungana ama kuangalia." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Medani imejaa, uunganisho umelemazwa." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Mchezaji 1 tu amebaki, rudi kwa chumba cha kungojea." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s ameunga timu ya nyekundu." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s ameunga timu ya nili." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s ameunga mchezo." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3506,7 +3521,7 @@ msgid "" msgstr "Finya <%s> au <%s> kugeuza mchezaji unalenga ama <%s> kwa pahali ya kamera." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Tarifa ya %s imetumwa." @@ -3528,8 +3543,8 @@ msgstr "Ushindaji wa Saa (Michuano)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "Yote-Iko-Sawa" @@ -3537,7 +3552,7 @@ msgstr "Yote-Iko-Sawa" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "Kamata Bendera" @@ -3603,7 +3618,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Fuata Mwongozi" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr " Kita cha Kugonga mara 3 " @@ -4217,14 +4232,15 @@ msgstr "Mwonekano kasoro 1024x768 ama 1280x720 haijaungwa mkono. Labda kiolesura #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Imelemazwa" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Muhimu tu" @@ -4234,7 +4250,7 @@ msgstr "Muhimu tu" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Ndogo" @@ -4244,14 +4260,14 @@ msgstr "Ndogo" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Kubwa" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Ndogo sana" @@ -4389,9 +4405,14 @@ msgstr "Habari ya cheo ya %s inapatwa" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Mwambia msimamizi wa seva kwa mchezaji huu (1%s):" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Sogoa imelamazwa, wezesha kwa orodha ya mpangilio." @@ -4435,7 +4456,7 @@ msgstr "Shindana tena na mzuko" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Mizingo: %i" @@ -4472,14 +4493,14 @@ msgstr "Nambari za gari zinaendeshwa na programmu: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "Hali ya pigano" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Aina ya mchezo wa mpira" @@ -4731,7 +4752,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Bahati nzuri mara nyingine!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Umemaliza changamoto!" @@ -4753,7 +4774,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Imefungwa" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4786,47 +4807,47 @@ msgstr "Orodha ya nyongeza zimelemazwa kwa onyesho ya chaguo" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Tafadhali subiri nyongeza zinapakiwa" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Jenga Seva ya muunganisho wa hapa" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Seva ya %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Nambari ya njia za michuano" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Jina la mtumiaji inataka alama katika 4 na 30!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Alama vibaya kwa nywila!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "Tayari" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "Muungana mchezo inaendelea" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "Tazama" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Pahali pa kungoja ( muda wa kuamkia seva: %d sehemu elfu ya nukta)" @@ -4834,7 +4855,7 @@ msgstr "Pahali pa kungoja ( muda wa kuamkia seva: %d sehemu elfu ya nukta)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4842,7 +4863,7 @@ msgstr "Tafadhali subiri mchezo ya sasa (%s) imalize, muda inayotaka ni: %s" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Tafadhali subiri mchezo ya sasa imalize, muda inayotaka ni: %s" @@ -4850,24 +4871,24 @@ msgstr "Tafadhali subiri mchezo ya sasa imalize, muda inayotaka ni: %s" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Tafadhali subiri mchezu huu (%s) umalize, maendelo sasa ni: %s %." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Tafadhali, subiri mchezo huu umalize, maendeleo sasa ni: 1%d %." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Tafadhali, subiri mchezo wa sasa imalize." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4876,7 +4897,7 @@ msgstr[1] "Mchezo uta anaza kmekuwa na wachezaji %d." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4885,12 +4906,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Tutanaza baada ya 1%d nukta, ama baada watu wote wamefinya kitufe cha 'Tayari'." msgstr[1] "Tutanaza baada ya 1%d nukta, ama baada watu wote wamefinya kitufe cha 'Tayari'." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Muuganisho seva %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Tafuta seva ya kucheza mbio" @@ -5066,28 +5087,28 @@ msgstr "Wachezaji wakichagua njia na mpangilio ya kushindana zinafanana, chaguo #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Pahali ya kitu ya nasibu" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Idadi ya goli kushinda" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Muda upeo (dakika)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Endesha nyuma" @@ -5149,8 +5170,8 @@ msgstr "Badilisha mbio" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Punguza mwendo" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5269,127 +5290,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Lugha ya mfumo" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "Kwa chini na kushoto" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "Kwa upande wa kushoto" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "Imefichwa" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "Ndogo sana" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "Ndogo" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "Katikati" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "Kubwa" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "Kubwa sana" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Binafsi" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Athari ya Chembe: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Ikoni Zimeuishwa: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Mwanga mwenye nguvu: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Tawanishi ya taswira: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Ukungu wa mwendo: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Tikitua: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Jibu kwa mwanga: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Mavuli: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Mavuli: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Mwangazwa %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Mng'aro (ufupisho): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Boriti ya mwanga: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Urefu wa kuona: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Ubora wa taswira imejengwa: %s" @@ -5445,7 +5476,7 @@ msgstr "GOLI!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "Ngojea wengine" @@ -5486,89 +5517,89 @@ msgstr "Finya piga risasi kuanza somo" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Finya piga risasi kuanza changamoto" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Toka seva" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Umemaliza machangamoto!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Wacha michuano" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Anza tena" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Rudi kwa chaguzi ya changamoto" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "Shindana na mzuka wa kushindana tena mpya." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Rudi kwa orodha" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Ni kweli unataka kutoka michuano?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Michuano wa mtandao umemalizwa." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Timu ya Nyekundu Imeshinda" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Timu ya Nyili Imeshinda" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Mumeteka kwa mshindano" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Umeondolewa" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Goli Dhidi Mwenyewe)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Njia %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Maendeleo ya michuano:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Pointi ya alama bora" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Saa ya mzingo bora: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "kwa %s" @@ -5604,19 +5635,23 @@ msgstr "Shindana na gari ya mzuka, na ujaribo kuwashinda!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Njia imeundwa ni %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Wachezaji wapeo wamewezeshwa: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Tupu)" diff --git a/data/po/th.po b/data/po/th.po index 355627a21..6fcf6a17c 100644 --- a/data/po/th.po +++ b/data/po/th.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the supertuxkart package. # # Translators: -# Annop Chawalitsitthikun , 2019 -# Annop Chawalitsitthikun , 2019 +# Annop Chawwalitsitthikun , 2019 +# Annop Chawwalitsitthikun , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "ซุปเปอร์ทัค" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "โหมดการแข่งขัน" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "กด ESC หรือ ยกเลิก" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "จัดเตรียมการแข่งขันใหม่" @@ -878,8 +878,9 @@ msgstr "เริ่มต้นการแข่งขัน" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "ต่อไป" @@ -1564,8 +1565,8 @@ msgstr "ผู้เล่นเดี่ยว" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "หลายผู้เล่นในเครื่องนี้" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1652,27 +1653,27 @@ msgstr "ค้นหาเซิร์ฟเวอร์" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "สร้างเซิร์ฟเวอร์" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "ห้องโถ" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "เริ่มการแข่งขัน" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "การตั้งค่า" @@ -1811,7 +1812,7 @@ msgstr "แสดงเซิร์ฟเวอร์ส่วนตัว" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1843,6 +1844,8 @@ msgstr "ตัวเลือกของ SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1883,8 +1886,8 @@ msgstr "เสียง" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "ยูสเซอร์อินเตอร์เฟส" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1953,7 +1956,7 @@ msgstr "เพลง" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "เปิดการใช้งาน" @@ -2064,8 +2067,8 @@ msgstr "หน้าจอแยกหลายผู้เล่นในแน #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "ระดับผลกราฟิก" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "แนวตั้ง (ต้องรีสตาร์ท)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2074,8 +2077,8 @@ msgstr "การตั้งค่าที่กำหนดเอง..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "แนวตั้ง (ต้องรีสตาร์ท)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "ระดับผลกราฟิก" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2127,15 +2130,22 @@ msgstr "= คะแนนสูงสุด =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "จำนวนรอบ" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "จำนวนรถแข่ง AI" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2500,7 +2510,7 @@ msgstr "ความคืบหน้าการเข้ารหัส:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS:%d/%d/%d*%d KTris, Ping: %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "กำลังโหลด" @@ -2526,7 +2536,7 @@ msgstr "ประสิทธิภาพการใช้ไนโตร" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3221,12 +3231,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "คุณแข่งขันสำเร็จ!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3237,16 +3247,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart อาจเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์เพื่อดาวน์โหลดส่วนเสริมและแจ้งให้คุณทราบถึงการปรับปรุง.\nนอกจากนี้เรายังรวบรวมข้อมูลฮาร์ดแวร์ที่ไม่ระบุตัวตรเพื่อช่วยในการพัฒนา STK โปรดอ่านนโยบายความเป็นส่วนตัวของเราที่ http://privacy.supertuxkart.net คุณต้องการเปิดใช้งานฟีเจอร์นี้หรือไม่? (หากต้องการเปลี่ยนการตั้งค่านี้ในภายหลังให้ไปที่ตัวเลือกเลือกแท็บ 'ทั่วไป' และแก้ไข \"เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต\" และ \"ส่งสถิติ HW ที่ไม่ระบุตัวตน\") " -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "ความละเอียดของหน้าจอต่ำในการรัน STK." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "ไดร์เวอร์การ์ดจอเก่ามาก.โปรดติดตั้งเวอร์ชั่นใหม่." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3299,26 +3309,26 @@ msgstr "ไข่ %d/%d" msgid "Leader" msgstr "ผู้นำ" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "รอบสุดท้าย!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "รอบ %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ผิดทาง!" @@ -3350,154 +3360,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s หยุดการเชื่อมต่อ" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "ผู้เล่นสูงสุด %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "ประเภทการแข่งขันฟุตบอล %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "ผู้เล่นทั้งหมดเข้าทีมแดงหรือทีมฟ้า" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "การเชื่อมต่อถูกปฏิเสธ: เซิร์ฟเวอร์ไม่ว่าง" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "การเชื่อมต่อถูกปฏิเสธ: คุณถูกแบนจากเซิร์ฟเวอร์" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "การเชื่อมต่อถูกปฏิเสธ: รหัสผ่านเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "การเชื่อมต่อถูกปฏิเสธ: ข้อมูลเกมเข้ากันไม่ได้" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "การเชื่อมต่อถูกปฏิเสธ: เซิร์ฟเวอร์เต็ม" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "การเชื่อมต่อถูกปฏิเสธ: การเชื่อมต่อผู้เล่นไม่ถูกต้อง" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "ไม่สามารถเริ่มเกมในเครือข่าย" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "เหลือผู้เล่นเพียง 1 คนกลับไปที่ห้องโถง" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3505,7 +3520,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3527,8 +3542,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3536,7 +3551,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3600,7 +3615,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" @@ -4212,14 +4227,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "ใช้การไม่ได้" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "สำคัญเท่านั้น" @@ -4229,7 +4245,7 @@ msgstr "สำคัญเท่านั้น" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "ต่ำ" @@ -4239,14 +4255,14 @@ msgstr "ต่ำ" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "สูง" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "ต่ำมาก" @@ -4384,9 +4400,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4430,7 +4451,7 @@ msgstr "แข่งขันโกสรีเพลย์" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" @@ -4467,14 +4488,14 @@ msgstr "จำนวนรถแข่ง AI:%i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "โหมดปะทะ" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "ประเภทเกมฟุตบอล" @@ -4726,7 +4747,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "คุณทำแชลเล็นจเสร็จสมบูรณ์" @@ -4748,7 +4769,7 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4781,47 +4802,47 @@ msgstr "" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "สร้างเซิร์ฟเวอร์บน LAN" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "จำนวนสนามแข่งของกรังด์ปรีซ์" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4829,7 +4850,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4837,7 +4858,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4845,24 +4866,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4870,7 +4891,7 @@ msgstr[0] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4878,12 +4899,12 @@ msgid_plural "" "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5059,28 +5080,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "" @@ -5142,7 +5163,7 @@ msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" +msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name @@ -5262,127 +5283,137 @@ msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "ซ่อน" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 -msgid "Custom" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Particles Effects: %s" +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 +msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format -msgid "Animated Characters: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 -#, c-format -msgid "Dynamic lights: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format -msgid "Light scattering: %s" +msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format -msgid "Motion blur: %s" +msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format -msgid "Anti-aliasing: %s" +msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5438,7 +5469,7 @@ msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "รอคนอื่น" @@ -5479,89 +5510,89 @@ msgstr "" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "กด fire เพื่อเริ่มแชลเล็นจ" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "ล็อค: แชลเล็นสำเร็จ!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "ออกจากการแข่งขันแบบกรังด์ปรีซ์" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "เริ่มต้นใหม่" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "กลับไปเลือกแชลเล็นจ" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5597,19 +5628,23 @@ msgstr "" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "สนามแข่งโดย %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "จำนวนผู้เล่นสูงสุด: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(ว่าง)" diff --git a/data/po/tr.po b/data/po/tr.po index 5ab119806..3afac4d11 100644 --- a/data/po/tr.po +++ b/data/po/tr.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 12:19+0000\n" "Last-Translator: Serdar Sağlam \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Oyun kipi" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "İptal etmek için ESC tuşuna basın" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Yeni Yarış Kur" @@ -881,8 +881,9 @@ msgstr "Yarış Kurulumu" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Devam" @@ -1567,8 +1568,8 @@ msgstr "Tek Oyunculu" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Yerel Çok Oyunculu" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "Bölmeli Ekran Çok Oyunculu" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1655,27 +1656,27 @@ msgstr "Sunucu Bul" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Sunucu Oluştur" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Lobi" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Yarışı başlat" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "Yapılandırma" @@ -1814,8 +1815,8 @@ msgstr "Özel sunucuları göster" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" -msgstr "Sunucu destekliyorsa IPV6 bağlantısını kullan" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" +msgstr "Sunucu destekliyorsa IPv6 bağlantısını kullan" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui msgid "User search" @@ -1846,6 +1847,8 @@ msgstr "SuperTuxKart Seçenekler" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1886,8 +1889,8 @@ msgstr "Ses ve Müzik" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Kullanıcı Arayüzü" +msgid "Interface" +msgstr "Arayüz" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1956,7 +1959,7 @@ msgstr "Müzik" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" @@ -2067,8 +2070,8 @@ msgstr "Çok oyunculu ekranı yatay olarak böl" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Grafik Efekt Seviyesi" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Dikey Eşitleme (yeniden başlatma gerektirir)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2077,8 +2080,8 @@ msgstr "Özel ayarlar..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Dikey Eşitleme (yeniden başlatma gerektirir)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Grafik Efekt Seviyesi" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2130,15 +2133,22 @@ msgstr "= Yüksek Puanlar =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Tur sayısı" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Yapay zeka araç sayısı" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "Mavi takım Araç sayısı" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2503,7 +2513,7 @@ msgstr "Kodlama ilerlemesi:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "Fps: %d/%d/%d - %d Ktris, Ping: %dms" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Yükleniyor" @@ -2529,7 +2539,7 @@ msgstr "Nitro verimi" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3225,12 +3235,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Yarışı tamamladınız!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s oyundan ayrıldı." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3241,16 +3251,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart, eklentileri indirmek ve güncellemeleri size bildirmek için bir sunucuya bağlanabilir. STK'nın gelişimine yardımcı olmak için anonim donanım istatistikleri de topluyoruz. Lütfen gizlilik politikamızı http://privacy.supertuxkart.net adresinden okuyun. Bu özelliğin etkinleştirilmesini ister misiniz? (Bu ayarı daha sonra değiştirmek için, seçeneklere gidin, 'Genel' sekmesini seçin ve \"İnternete bağlan\" ve \"İsimsiz donanım istatistikleri istatistiklerini gönder\" i düzenleyin)." -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "STK'yı çalıştırmak için ekran çözünürlüğü çok düşük." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Sürücünüz çok eski. Lütfen enson ekran sürücülerini yükleyin." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3303,26 +3313,26 @@ msgstr "Yumurtalar: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Lider" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Son tur!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Tur %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s, %s tarafından" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Yeni en hızlı tur" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "YANLIŞ YÖN!" @@ -3355,154 +3365,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Atıldın: Ping çok yüksek." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Kötü ağ bağlantısı tespit edildi." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "Bot" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s bağlantısı kesildi." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Oyuncu yönetimi ve sıralama bilgileri için listede oyuncu adına basın." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Sunucu adı: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Zorluk: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "En fazla oyuncu: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Oyun kipi: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Zamana karşı" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Gol sınırı" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Futbol oyunu türü: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Grand prix ilerlemesi: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Tüm oyuncular kırmızı veya mavi takıma katıldı." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Artık sunucunun sahibisiniz." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Bağlantı reddedildi: Sunucu meşgul." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Bağlantı reddedildi: Sunucudan yasaklandınız." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Bağlantı reddedildi: Sunucu parolası yanlış." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Bağlantı reddedildi: Oyun verileri uyumlu değil." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Bağlantı reddedildi: Sunucu dolu." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Bağlantı reddedildi: Geçersiz oyuncu bağlanıyor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Ağ oyunu başlatılamadı." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Oyun sona erdi, artık katılamazsınız ya da izleyemezsiniz." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Arenada yer kalmadı - canlı katılım engelli." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "Lobiye dönen sadece 1 oyuncu kaldı." #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s kırmızı takıma katıldı." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%smavi takıma katıldı. " #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s oyuna katıldı." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3510,7 +3525,7 @@ msgid "" msgstr "Basın <%s> yada <%s> hedeflenen oyuncuyu değiştirmek veya <%s> kamera pozisyonu için." #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "Başarıyla rapor edildi %s." @@ -3532,8 +3547,8 @@ msgstr "Zamana Karşı (Grand Prix)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "Herkes Tek" @@ -3541,7 +3556,7 @@ msgstr "Herkes Tek" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "Bayrağı Yakala" @@ -3607,7 +3622,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Lideri Takip Et" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "3 Vuruşlu Savaş" @@ -4221,14 +4236,15 @@ msgstr "1024x768 veya 1280x720'den küçük çözünürlükler desteklenmez. Kul #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Devre Dışı" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Sadece önemli" @@ -4238,7 +4254,7 @@ msgstr "Sadece önemli" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Düşük" @@ -4248,14 +4264,14 @@ msgstr "Düşük" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Yüksek" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Çok Düşük" @@ -4393,9 +4409,14 @@ msgstr "%s için sıralama bilgisi alınıyor" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "Sunucu yöneticisine bu oyuncuyu anlat (%s):" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "herhangi bir tuşa bas..." + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Sohbet devre dışı, seçenekler menüsünden etkinleştirin." @@ -4439,7 +4460,7 @@ msgstr "Hayaletine Karşı Yarış" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Turlar: %i" @@ -4476,14 +4497,14 @@ msgstr "Yapay Zeka Araç Sayısı: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "Savaş kipi" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "Futbol oyunu türü" @@ -4735,7 +4756,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Bir dahaki oyunda iyi şanslar!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Bir görev tamamladınız!" @@ -4757,7 +4778,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Kilitli" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4790,47 +4811,47 @@ msgstr "Eklentiler modülü şuan Ayarlar ekranından devre dışı bırakılmı msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Eklentiler yükleninceye kadar bekleyin" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "LAN Sunucusu Oluştur" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%s'in sunucusu" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "Grand prix pistlerinin sayısı" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "İsim 4 ile 30 karakter arasında olmalıdır!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Parola içinde yanlış karakterler var!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "Hazır" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "Canlı katılım" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "Seyret" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Lobi (ping: %dms)" @@ -4838,7 +4859,7 @@ msgstr "Lobi (ping: %dms)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4846,7 +4867,7 @@ msgstr "Lütfen mevcut oyunun (%s) sonunu bekleyin, kalan tahmini süre: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "Lütfen mevcut oyunun sona ermesini bekleyin, kalan tahmini süre: %s." @@ -4854,24 +4875,24 @@ msgstr "Lütfen mevcut oyunun sona ermesini bekleyin, kalan tahmini süre: %s." #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "Lütfen mevcut oyunun (%s) sonunu bekleyin, tahmini ilerleme: %%s" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "Lütfen mevcut oyunun sona ermesini bekleyin, tahmini ilerleme: %%d" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Lütfen mevcut oyunun bitmesini bekleyin." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4880,7 +4901,7 @@ msgstr[1] "%d'den fazla oyuncu varsa oyun başlayacaktır." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4889,12 +4910,12 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "%d saniye sonra veya herkes 'hazır' düğmesine bastıktan sonra başlayacak." msgstr[1] "%d saniye sonra veya herkes 'hazır' düğmesine bastıktan sonra başlayacak." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Sunucuya bağlanıyor %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Hızlıca bir oyun sunucusu bul" @@ -5070,28 +5091,28 @@ msgstr "Çoğu oyuncu aynı pist ve yarış ayarlarını seçerse, oylama erken #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Rasgele nesne konumu" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Kazanmak için gol sayısı" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "En fazla süre (dak.)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Tersten sür" @@ -5153,8 +5174,8 @@ msgstr "Hızlandırıcı" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Fren" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "Fren / Geri" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5273,127 +5294,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Sistem Dili" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "Sol altta" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "Sağ tarafta" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "Gizli" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "Çok küçük" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "Küçük" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "Orta" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "Büyük" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "Çok büyük" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "Tam" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "Yarım" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Kişisel" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Parçacık Efektleri: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animasyonlu Karakterler: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dinamik Işıklar: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Işık saçılması: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Hareket bulanıklığı: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Kenar yumuşatma: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Çevresel Perdeleme: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Gölgeler: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Gölgeler: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Tazelenme: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Parıltı (ana hatlar): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Işık mili (Işınlar): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Alan derinliği: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "İşlenmiş resim kalitesi: %s" @@ -5449,7 +5480,7 @@ msgstr "GOL!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "Başkalarını bekliyorum" @@ -5490,89 +5521,89 @@ msgstr "Ateş etme tuşu ile öğreticiyi başlat" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Mücadeleyi başlatmak için ateş düğmesine bas" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Sunucudan çık" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Görevleri tamamladınız!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Grand Prix'i Durdur" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Yeniden Başlat" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Meydan okuma seçimine geri dön" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "Hayaletine Karşı Tekrar Yarış" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Menüye Dön" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Gerçekten Büyük Yarış'ı iptal etmek istiyor musun?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Ağ grand prix'i bitirdi." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Kırmızı Takım Kazandı" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Mavi Takım Kazandı" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Beraberlik" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Elendi" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Kendi Kalesine Gol)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Yol %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Grand Prix ilerlemesi:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Yüksek Puanlar" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "En iyi tur zamanı: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "%s tarafından" @@ -5608,19 +5639,23 @@ msgstr "Hayalet araçlara karşı yarış ve onları yenmek için dene!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Yolu hazırlayan: %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "En fazla oyuncu desteği: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "Kırmızı takım Araç sayısı" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Boş)" diff --git a/data/po/tt.po b/data/po/tt.po index 399a076b9..b4b17b95d 100644 --- a/data/po/tt.po +++ b/data/po/tt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Tatar (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/tt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Супер-Тукс" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Уен төре" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Баш тарту өчен ESC-ка бас" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Яңа узышны сайларга" @@ -878,8 +878,9 @@ msgstr "Узыш көйләүләре" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Дәвам итәргә" @@ -1564,7 +1565,7 @@ msgstr "Ялгыз уйнау" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1652,27 +1653,27 @@ msgstr "Сервер табарга" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Сервер ясарга" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Лобби" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1811,7 +1812,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1843,6 +1844,8 @@ msgstr "SuperTuxKart Көйләүләре" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1883,8 +1886,8 @@ msgstr "Тавыш" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Шәкел" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1953,7 +1956,7 @@ msgstr "Көй" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Кабызылган" @@ -2064,8 +2067,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "График эффектлар дәрәҗәсе" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Вертикаль синхронлаштыру (яңабаштан җибәрү кирәк)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2074,8 +2077,8 @@ msgstr "Кулланучы көйләүләре" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Вертикаль синхронлаштыру (яңабаштан җибәрү кирәк)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "График эффектлар дәрәҗәсе" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2127,15 +2130,22 @@ msgstr "= Нәтиҗәләр =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Әйләнешләр саны" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Виртуаль картлар саны" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2500,7 +2510,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Йөкләнү" @@ -2526,7 +2536,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3221,12 +3231,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Сез узышны тәмамладыгыз!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3237,16 +3247,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Синдә иске видео драйверы. Зинһар, яңасын урнаштыр." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3299,26 +3309,26 @@ msgstr "Күкәйләр: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Җитәкче" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Соңгы әйләнеш!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Әйләнеш %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "Яхшы әйләнеш: %s, %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Әйләнешнең яңа рекорды" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ДӨРЕС ЮНӘЛЕШ ТҮГЕЛ!" @@ -3350,154 +3360,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Авырлык: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3505,7 +3520,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3527,8 +3542,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3536,7 +3551,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3600,7 +3615,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Җитәкче артыннан бару" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Өч Һөҗүм Сугышы" @@ -4212,14 +4227,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Сүндерелгән" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4229,7 +4245,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "" @@ -4239,14 +4255,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4384,9 +4400,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4430,7 +4451,7 @@ msgstr "Үз шәүләң белән узыш" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Әйләнешләр: %i" @@ -4467,14 +4488,14 @@ msgstr "Ботлар саны: %i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4726,7 +4747,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Киләсе вакытка уңышлар!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Сез ярышта җиңдегез!" @@ -4748,7 +4769,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Бикләнгән" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4781,47 +4802,47 @@ msgstr "Кушымталар модуле Көйләүләрдә сүндере msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Зинһар, кушымталар йөкләнгәнен көтегез" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "LAN серверны ясарга" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%s серверы" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Исем кимендә 4, ә иң күбе 30 билгедән тоа ала!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4829,7 +4850,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4837,7 +4858,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4845,24 +4866,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4870,7 +4891,7 @@ msgstr[0] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4878,12 +4899,12 @@ msgid_plural "" "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5059,28 +5080,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Ташламалар төрле урында" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Җиңү өчен голлар саны" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Максималь вакыт (мин.)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "Кире юнәлештә узышу" @@ -5142,8 +5163,8 @@ msgstr "Газ" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Туктау" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5262,127 +5283,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Система теле" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Кулланучы сайлаган" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Анимацияләнгән ярышташлар: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Динамик яктырту: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Хәрәкәттә рәсем шууы: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Тигезләү: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Глобаль шәүләләнү: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Шәүләләр: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Шәүләләр: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Яктырту: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Тышкы сызым яктыртуы: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Эңгер-меңгер нурлары: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Кискенлек тирәнлеге: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5438,7 +5469,7 @@ msgstr "ГОЛ!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5479,89 +5510,89 @@ msgstr "" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Ярышны башлар өчен, 'Ут'ка басыгыз" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Сез ярышларны җиңдегез!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Гран-Придан китәргә" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Яңабаштан" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Артка, ярышлар сайлауга" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Менюга кайтырга" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Чыннан да Гран-Прины туктатыргамы?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Кызыл төркем җиңде" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Зәңгәр төркем җиңде" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Бу уртак нәтиҗә" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Узыштан чыкты" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Үзеңнең Гол)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Юл %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Гран-Прины үтү:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Нәтиҗәләр" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Иң кыска вакыт: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5597,19 +5628,23 @@ msgstr "Шәүләләр белән узышыгыз һәм аларны җиң #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Юл авторы %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Макс. уенчылар саны: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Буш)" diff --git a/data/po/uk.po b/data/po/uk.po index 25f778f3d..81d444743 100644 --- a/data/po/uk.po +++ b/data/po/uk.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "Режим гри" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Натисніть клавішу ESC, щоб скасувати" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Обрати нову гонку" @@ -879,8 +879,9 @@ msgstr "Налаштування гонки" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Продовжити" @@ -1565,8 +1566,8 @@ msgstr "Самітна гра" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "Локальна колективна гра" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1653,27 +1654,27 @@ msgstr "Знайти сервер" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "Створити сервер" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "Лобі" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "Почати гонку" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "Налаштування" @@ -1812,7 +1813,7 @@ msgstr "Показати приватні сервер(и)" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1844,6 +1845,8 @@ msgstr "Параметри SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1884,8 +1887,8 @@ msgstr "Аудіо" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Інтерфейс користувача" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1954,7 +1957,7 @@ msgstr "Музика" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Увімкнено" @@ -2065,8 +2068,8 @@ msgstr "Горизонтальний поділ екрану в колектив #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Рівень графічних ефектів" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Вертикальна синхронізація (необхідний перезапуск)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2075,8 +2078,8 @@ msgstr "Власні налаштування..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Вертикальна синхронізація (необхідний перезапуск)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Рівень графічних ефектів" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2128,15 +2131,22 @@ msgstr "= Рекорди =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "Кількість кіл" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Кількість віртуальних картів" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2501,7 +2511,7 @@ msgstr "Поступ кодування:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "Кадр./сек: %d/%d/%d - %d KTris, Пінг: %dмс" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Завантаження" @@ -2527,7 +2537,7 @@ msgstr "Ефективність нітро" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3225,12 +3235,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Ти завершив гонку!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s покинув гру." -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3241,16 +3251,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Розширення твого екрану надто низьке щоб STK працював." -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ваш відеодрайвер застарів. Будь ласка, оновіть відеодрайвер." -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3303,26 +3313,26 @@ msgstr "Яйця: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Лідер" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Останнє коло!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Коло № %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "Краще коло %s з %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Новий рекорд кращого кола" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "НЕВІРНИЙ НАПРЯМОК!" @@ -3357,154 +3367,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "Тебе вигнали: Надто велика затримка мережі." #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Виявлено поганий зв'язок з мережею." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s відключено." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Натисни ім'я гравця в списку для керування гравцем та переглянути інформацію про рейтинг." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Назва сервера: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "Складність: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Максимум гравців: %d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Режим гри: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "Ліміт часу" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "Ліміт цілей" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Просування у Великому Змаганні: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Всі гравці приєдналися до червоної чи блакитної команд." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "тепер ти власник сервера." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "З'єднання відхилено: Сервер зайнятий." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "З'єднання відхилено: Тебе заблоковано на цьому сервері." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "З'єднання відхилено: Хибний пароль." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "З'єднання відхилено: Дані гри несумісні." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "З'єднання відхилено: Сервер заповнений." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "З'єднання відхилено: Недійсне підключення гравця." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "Не вдалося розпочати мережеву гру." #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "Гру закінчено, ти не можеш під'єднатися або спостерігати." #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "Немає вільних місць на арені - можливість під'єднання вимкнено." #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s приєднався до червоної команди." #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s приєднався до блакитної команди." #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s приєднався до гри." #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3512,7 +3527,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3534,8 +3549,8 @@ msgstr "Гонка на час (Велике Змагання)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "Вільно для всіх" @@ -3543,7 +3558,7 @@ msgstr "Вільно для всіх" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "Захопити прапор" @@ -3613,7 +3628,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Слідуй за лідером" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Битва трьох ударів" @@ -4231,14 +4246,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "Лише важливе" @@ -4248,7 +4264,7 @@ msgstr "Лише важливе" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "Низько" @@ -4258,14 +4274,14 @@ msgstr "Низько" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "Високо" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "Дуже низько" @@ -4403,9 +4419,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4449,7 +4470,7 @@ msgstr "Повтор гонки Привида" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "Кіл: %i" @@ -4486,14 +4507,14 @@ msgstr "Кількість картів зі штучним інтелектом #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "Режим битви" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4745,7 +4766,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Наступного разу пощастить!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Ви виконали завдання!" @@ -4767,7 +4788,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Заблоковано" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4800,47 +4821,47 @@ msgstr "Модуль додатків відключений у розділі msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Будь ласка, зачекайте поки додатки завантажаться" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "Створити локальний сервер" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "Сервер %s" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Ім’я має містити від 4 до 30 символів!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Пароль містить хибні символи!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "Готовий" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "Приєднатися" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "Спостерігати" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Лобі (затримка: %dмс)" @@ -4848,7 +4869,7 @@ msgstr "Лобі (затримка: %dмс)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4856,7 +4877,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4864,24 +4885,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "Будь ласка зачекай закінчення поточної гри!" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4892,7 +4913,7 @@ msgstr[3] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4903,12 +4924,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "З'єднання з сервером %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Пошук сервера для швидкої гри" @@ -5084,28 +5105,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "Випадкове розташування" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "Кількість голів для перемоги" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Максимальний час (хв.)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "В зворотньому напрямку" @@ -5167,8 +5188,8 @@ msgstr "Прискорення" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Гальма" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5287,127 +5308,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Мова системи" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "Внизу-ліворуч" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "Праворуч" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "Приховано" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "Дуже маленький" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "Маленький" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "Середній" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "Великий" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "Дуже великий" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Власний" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Ефекти частинок: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Анімації персонажів: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Динамічне освітлення: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "Розсіювання світла: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Розмивання у русі: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Згладжування: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Вплив оточення: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Тіні: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Тіні: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Підсвічування: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Cвітіння (обрисів): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Промені світла (God rays): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Глибина різкості: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Якість зображення: %s" @@ -5463,7 +5494,7 @@ msgstr "ЦІЛЬ!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "Чекаємо на інших" @@ -5504,89 +5535,89 @@ msgstr "Натисніть \"вогонь\", щоб почати навчанн msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Натисніть \"вогонь\", щоб почати гонку" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "Покинути сервер" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Ви виконали завдання!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Покинути Велике Змагання" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Перезапустити" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "Повернутись до вибору змагання" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Повернутись до меню" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Ви справді бажаєте завершити Велике Змагання?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "Мережеве змагання завершено." -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "Перемогли червоні" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "Перемога за синіми" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "Це нічия" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Вибули" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(Власний гол)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "Трек %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Просування у Великому Змаганні:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Кращі результати" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Кращий час кола: %s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "від %s" @@ -5622,19 +5653,23 @@ msgstr "Їдьте за Привидом та спробуйте виграти #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Автор траси: %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "Максимальна кількість гравців: %d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Пусто)" diff --git a/data/po/uz.po b/data/po/uz.po index d7c19f6f2..1df5ce71e 100644 --- a/data/po/uz.po +++ b/data/po/uz.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "" @@ -877,8 +877,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "" @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1651,27 +1652,27 @@ msgstr "" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1842,6 +1843,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1882,7 +1885,7 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" +msgid "Interface" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui @@ -1952,7 +1955,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2063,7 +2066,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2073,7 +2076,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgid "Graphical Effects Level" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -2126,15 +2129,22 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2499,7 +2509,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "" @@ -2525,7 +2535,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3220,12 +3230,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3236,16 +3246,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3298,26 +3308,26 @@ msgstr "" msgid "Leader" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3349,154 +3359,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3504,7 +3519,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3526,8 +3541,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3535,7 +3550,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3599,7 +3614,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "" @@ -4211,14 +4226,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4228,7 +4244,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "" @@ -4238,14 +4254,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4383,9 +4399,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4429,7 +4450,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" @@ -4466,14 +4487,14 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4725,7 +4746,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "" @@ -4747,7 +4768,7 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4780,47 +4801,47 @@ msgstr "" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4836,7 +4857,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4844,24 +4865,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4869,7 +4890,7 @@ msgstr[0] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4877,12 +4898,12 @@ msgid_plural "" "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5058,28 +5079,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "" @@ -5141,7 +5162,7 @@ msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" +msgid "Brake / Reverse" msgstr "" #. I18N: Key binding name @@ -5261,127 +5282,137 @@ msgid "System Language" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" -#. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 -msgid "Custom" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" msgstr "" -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 -#, c-format -msgid "Particles Effects: %s" +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + +#. I18N: custom video settings +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 +msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format -msgid "Animated Characters: %s" -msgstr "" - -#. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 -#, c-format -msgid "Dynamic lights: %s" +msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format -msgid "Light scattering: %s" +msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format -msgid "Motion blur: %s" +msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format -msgid "Anti-aliasing: %s" +msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format +msgid "Motion blur: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 +#, c-format +msgid "Anti-aliasing: %s" +msgstr "" + +#. I18N: in graphical options +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5437,7 +5468,7 @@ msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5478,89 +5509,89 @@ msgstr "" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5596,19 +5627,23 @@ msgstr "" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "" diff --git a/data/po/vi.po b/data/po/vi.po index 9efa51470..66e643cc3 100644 --- a/data/po/vi.po +++ b/data/po/vi.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 08:15+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Nhấn ESC để thoát!" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "Vòng Đua Mới" @@ -877,8 +877,9 @@ msgstr "Cài đặt vòng đua" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "Tiếp tục" @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" +msgid "Splitscreen Multiplayer" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui @@ -1651,27 +1652,27 @@ msgstr "" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "" @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1842,6 +1843,8 @@ msgstr "Tùy Chỉnh SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1882,8 +1885,8 @@ msgstr "Âm thanh" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "Giao diện người dùng" +msgid "Interface" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1952,7 +1955,7 @@ msgstr "Âm nhạc" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "Bật" @@ -2063,8 +2066,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "Mức hiệu ứng đồ họa" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "Vertical Sync (yêu cầu khởi động lại)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2073,8 +2076,8 @@ msgstr "Tùy chỉnh tự chọn..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "Vertical Sync (yêu cầu khởi động lại)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "Mức hiệu ứng đồ họa" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2126,15 +2129,22 @@ msgstr "= Danh sách điểm cao =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "Số người chơi máy" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2499,7 +2509,7 @@ msgstr "" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "Đang tải" @@ -2525,7 +2535,7 @@ msgstr "" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3220,12 +3230,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "Bạn đã hoàn thành cuộc đua!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3236,16 +3246,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3298,26 +3308,26 @@ msgstr "Trứng: %d / %d" msgid "Leader" msgstr "Người dẫn đầu" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "Vòng cuối" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "Vòng Thứ %i" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s bởi %s" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "Vòng đua mới nhanh nhất" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "SAI ĐƯỜNG" @@ -3349,154 +3359,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3504,7 +3519,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "" @@ -3526,8 +3541,8 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "" @@ -3535,7 +3550,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3599,7 +3614,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "Theo sau người dẫn đầu" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "Trận chiến 3 lần tấn công" @@ -4211,14 +4226,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "Tắt" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4228,7 +4244,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "" @@ -4238,14 +4254,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4383,9 +4399,14 @@ msgstr "" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" @@ -4429,7 +4450,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "" @@ -4466,14 +4487,14 @@ msgstr "" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "" @@ -4725,7 +4746,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "Chúc may mắn lần sau!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "Bạn đã hoàn thành một thử thách!" @@ -4747,7 +4768,7 @@ msgid "Locked" msgstr "Bị khóa" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4780,47 +4801,47 @@ msgstr "Phần Tiện Ích đã bị vô hiệu hóa trong màn hình Cài Đặ msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "Xin chờ trong khi tiện ích đang được tải" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4828,7 +4849,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4836,7 +4857,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "" @@ -4844,24 +4865,24 @@ msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4869,7 +4890,7 @@ msgstr[0] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4877,12 +4898,12 @@ msgid_plural "" "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" @@ -5058,28 +5079,28 @@ msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "" @@ -5141,8 +5162,8 @@ msgstr "Tăng tốc" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "Thắng" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5261,127 +5282,137 @@ msgid "System Language" msgstr "Ngôn Ngữ Của Hệ Thống" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "Tùy chọn" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" @@ -5437,7 +5468,7 @@ msgstr "" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "" @@ -5478,89 +5509,89 @@ msgstr "" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "Nhấn 'bắn' để bắt đầu thử thách" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "Bạn đã hoàn thành một thử thách!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "Ngừng giải Grand Prix" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "Chơi lại" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "Quay về trình đơn chính" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "Bạn có thực sự muốn thoát Giải Đấu?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "Đã bị loại" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "Tiến trình Grand Prix:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "Điểm Cao" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "" @@ -5596,19 +5627,23 @@ msgstr "" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "Được tạo bởi %s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(Trống)" diff --git a/data/po/zh_CN.po b/data/po/zh_CN.po index 10f5cf08a..cd4d17115 100644 --- a/data/po/zh_CN.po +++ b/data/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Ben Au, 2015 # Benau, 2016,2019 # Benau, 2015-2016 -# Jin Zhang , 2015 +# Jin Zhang , 2015,2019 # Jz Pan , 2017 # 杜茂森 , 2018-2019 # 杜茂森 , 2018 @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" -"Last-Translator: Benau\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-09 16:39+0000\n" +"Last-Translator: Jin Zhang \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "查看" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: In player rankings dialog msgid "Top 10 players" -msgstr "前10名" +msgstr "排名前10玩家" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/player_rankings_dialog.stkgui msgid "Refresh" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "超级企鹅级" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "游戏模式" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "按 ESC 取消" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "开始新游戏" @@ -883,8 +883,9 @@ msgstr "建立游戏" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "继续" @@ -1246,7 +1247,7 @@ msgstr "开始教学关" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." -msgstr "收集蓝色礼盒,他们会给您一些好东西。" +msgstr "收集蓝色礼盒,他们会助您一臂之力。" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1261,7 +1262,7 @@ msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key or button. You can see your current level of " "nitro in the gauge at the bottom-right of the race screen." -msgstr "收集氮气作为燃料,当您按下正确的按键使用它时,赛车可以获得很大的加速。您可以在屏幕右侧看到当前燃料的数量" +msgstr "收集氮气作为燃料,当您按下正确的按键使用它时,赛车可以得到很大的加速。您可以在屏幕右侧看到当前燃料的数量" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1284,7 +1285,7 @@ msgstr "您可以通过按特殊键或按钮来漂移。 短距离的漂移有 msgid "" "You can get a startup boost by pressing the accelerate button at 'Set!', " "before the race's start." -msgstr "在“预备”显示时按加速按钮可以获得启动加速。" +msgstr "在“预备”显示时按加速按钮可以得到启动加速。" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -1322,7 +1323,7 @@ msgid "" "player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " "Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " "your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." -msgstr "有三种战斗模式:在三击对战中,您需要用武器打击其他人,直到他们失去所有生命为止。 在自由混战中,在次数或时间限制内击中其他人最多的玩家获胜。 在夺旗大战中,只要您的旗帜未被其他团队捕获,您的队伍就需要将其他队伍的旗帜带到您自己队伍的旗帜旁。" +msgstr "有三种战斗模式:在三击对战中,您需要用武器打击其他人,直到他们失去所有生命为止。 在自由混战中,在次数或时间限制内击中其他人最多的玩家取胜。 在夺旗大战中,只要您的旗帜未被其他团队夺得,您的队伍就需要将其他队伍的旗帜带到您自己队伍的旗帜旁。" #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1353,7 +1354,7 @@ msgstr "* 这些游戏模式中的许多也可以以锦标赛的方式进行: #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "下面这些道具可以帮助您获得游戏的胜利:" +msgstr "下面这些道具可以帮助您取得游戏的胜利:" #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "" @@ -1451,7 +1452,7 @@ msgid "" "When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " "points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" " the cup and the more points it is worth." -msgstr "完成一项挑战赛后,您会得到一个奖杯。 每个奖杯都相当于一些积分`。 您完成的挑战赛难度越高,您就会获得更高级的奖杯,对应的分数就越多。" +msgstr "完成一项挑战赛后,您会得到一个奖杯。 每个奖杯都相当于一些积分。 您完成的挑战赛难度越高,您就会取得更高级的奖杯,对应的分数就越多。" #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1495,7 +1496,7 @@ msgstr "最高速度 - 最高速度越高,赛车越快。 在直线和幅度 msgid "" "Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " "of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." -msgstr "氮气消耗 - 氮气消耗越低,从等量氮气中就会获得更长时间的加速。 赛车越轻,其氮气消耗越低。" +msgstr "氮气消耗 - 氮气消耗越低,使用一瓶氮气就可以得到更多的加速。 赛车越轻,其氮气消耗越低。" #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1503,7 +1504,7 @@ msgid "" "If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " "slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " "easier it is." -msgstr "如果您紧跟另一个赛车几秒钟,您将获得一个加速奖励。 您的赛车越轻,就越容易做到。" +msgstr "如果您紧跟另一个赛车几秒钟,您将得到一个加速奖励。 您的赛车越轻,就越容易做到。" #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1569,8 +1570,8 @@ msgstr "单人游戏" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "本地多人游戏" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "分屏多人游戏" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1657,27 +1658,27 @@ msgstr "寻找服务器" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "建立服务器" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "大堂" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "开始游戏" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "设置" @@ -1816,8 +1817,8 @@ msgstr "显示私人服务器" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" -msgstr "" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" +msgstr "显示支持IPv6的服务器" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui msgid "User search" @@ -1848,6 +1849,8 @@ msgstr "SuperTuxKart 选项" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1888,8 +1891,8 @@ msgstr "音频" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "用户界面" +msgid "Interface" +msgstr "界面" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1958,7 +1961,7 @@ msgstr "音乐" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "已启用" @@ -2069,8 +2072,8 @@ msgstr "在多人游戏中水平分屏" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "图形特效等级" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "垂直同步(需要重新启动游戏)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2079,8 +2082,8 @@ msgstr "自定义设置..." #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "垂直同步(需要重新启动游戏)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "图形特效等级" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2132,15 +2135,22 @@ msgstr "== 高分榜 ==" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "圈数" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "电脑玩家数量" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "蓝队电脑玩家数量" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2505,7 +2515,7 @@ msgstr "编码进度:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %d毫秒" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "正在读取" @@ -2531,7 +2541,7 @@ msgstr "氮气消耗" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3226,12 +3236,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "恭喜您完成比赛!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s 离开了游戏。" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3242,16 +3252,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart 可能会连接到服务器下载插件并通知您更新。我们也會收集匿名的硬件统计数据,以帮助 STK 的开发。请到 http://privacy.supertuxkart.net 详阅我们的隐私政策。您想启用这个功能吗?(若要稍后更改这个设置,到​​选项中,选择“常规”页面,并编辑“连接网络”和“发送匿名硬件统计数据”)" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "您的屏幕分辨率太低, 无法运行 STK。" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "您的驱动太旧,请安装最新的显卡驱动。" -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3304,26 +3314,26 @@ msgstr "彩蛋:%d / %d" msgid "Leader" msgstr "领跑" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "最后一圈!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "第 %i 圈" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s 由 %s 创造" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "新的最快圈速:" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "您走反了!" @@ -3355,154 +3365,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "您已被踢出:Ping 过高" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "检测到网络异常。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "机器人" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s 已离线。" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "在玩家名单中点击玩家以管理此玩家和查看此玩家排名" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "服务器名:%s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "难度:%s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "最大人数:%d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "游戏模式:%s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "时间限制" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "得分限制" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "球赛类型:%s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "锦标赛进度:%d/%d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "所有玩家都加入了红或蓝队。" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "您现在是服务器的房主。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "连接被拒绝:服务器繁忙。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "连接被拒绝:您已被服务器禁止。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "连接被拒绝:错误的服务器密码。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "连接被拒绝:游戏数据不兼容。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "连接被拒绝:服务器已满。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "连接被拒绝:无效的连接。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "开始在线游戏失败。" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "此游戏已结束,您不能继续加入或观赛。" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "竞技场中没有剩余位置-实时连接已禁用。 " #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "只剩下一名玩家,正在返回大堂。 " #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s 加入了红队。" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s 加入了蓝队。" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s 加入了游戏。" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3510,7 +3525,7 @@ msgid "" msgstr "按下<%s>或<%s>以改变目标,或<%s>来改变相机位置。" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "成功举报玩家 %s 。" @@ -3532,8 +3547,8 @@ msgstr "竞速模式(锦标赛)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "自由混战" @@ -3541,7 +3556,7 @@ msgstr "自由混战" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "夺旗大战" @@ -3605,7 +3620,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "跟紧老大" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "三击对战" @@ -4217,14 +4232,15 @@ msgstr "不支持低于1024x768或1280x720的分辨率。画面的一些部分 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "已禁用" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "只有重要的" @@ -4234,7 +4250,7 @@ msgstr "只有重要的" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "低" @@ -4244,14 +4260,14 @@ msgstr "低" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "高" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "非常低" @@ -4389,9 +4405,14 @@ msgstr "获取 %s 的排名" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "报告此玩家至服务器所有者( %s ):" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "请按任意键... " + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "聊天功能已被禁用,请将其在选项中开启。" @@ -4435,7 +4456,7 @@ msgstr "重播录像比赛" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "圈数:%i" @@ -4472,14 +4493,14 @@ msgstr "电脑玩家数量:%i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "对战模式" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "球赛类型" @@ -4634,7 +4655,7 @@ msgstr "选择赛道" #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:249 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "您完成了初级的挑战赛!在这个等级得到的点数:%i/%i" +msgstr "您完成了初级的挑战赛!在这个等级得到的点数:%i/%i" #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:255 #, c-format @@ -4731,7 +4752,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "希望您下次运气好一些!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "您完成了一项挑战赛!" @@ -4753,7 +4774,7 @@ msgid "Locked" msgstr "已锁定" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4786,47 +4807,47 @@ msgstr "附加组件功能被禁用,请在“选项”界面中修改" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "附加组件正在加载,请稍候" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "创建本地服务器" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%s 的服务器" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "锦标赛赛道数量" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "名称须为 4至 30 个字符!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "密码中出现非法字符!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "各就各位" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "实时连接" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "观赛" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "大堂(Ping: %d毫秒)" @@ -4834,7 +4855,7 @@ msgstr "大堂(Ping: %d毫秒)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4842,7 +4863,7 @@ msgstr "请等待此游戏的(%s)结束,剩余时间:%s 。" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "请等待此游戏结束,大致剩余时间:%s 。" @@ -4850,24 +4871,24 @@ msgstr "请等待此游戏结束,大致剩余时间:%s 。" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "请等待此游戏的(%s)结束,大致进度:%s %。" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "请等待此游戏结束,大致进度:%d。" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "请等待此游戏结束。" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4875,7 +4896,7 @@ msgstr[0] "游戏将在人数大于 %d 后开始。" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4883,12 +4904,12 @@ msgid_plural "" "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "在 %d 秒后开始,或所有人都已按下了“开始”键。" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "正在连接服务器 %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "正在寻找合适的服务器" @@ -4955,7 +4976,7 @@ msgstr "您无法在没有网络连接时玩在线游戏。如果您想玩在线 #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:238 msgid "" "Enter the server address with IP optionally followed by : and then port." -msgstr "输入带 IP 的服务器地址,然后您可以输入冒号和端口。 " +msgstr "输入服务器的 IP 地址,然后您可以输入冒号和端口。 " #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:249 #, c-format @@ -5064,28 +5085,28 @@ msgstr "如果绝大多数玩家选择同样的赛道和选项,投票就会提 #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "随机物品位置" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "还需赢得的目标数" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "最大时间(分钟)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "反向驾驶" @@ -5147,8 +5168,8 @@ msgstr "加速" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "刹车" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "刹车/后退" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5267,127 +5288,137 @@ msgid "System Language" msgstr "使用系统语言" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "左下角" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "右侧" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "隐藏" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "极小" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "小" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "中" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "大" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "极大" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "满" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "半" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "自定义" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "粒子效果:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "角色动画:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "动态光照:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "光散射:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "动态模糊:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "反锯齿:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "环境光吸收:%s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "阴影:%s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "阴影:%i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom 效果:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "光辉(外框):%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "一道光(云隙光):%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "景深:%s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "渲染图像质量:%s" @@ -5443,7 +5474,7 @@ msgstr "进球!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "等待对方中" @@ -5484,89 +5515,89 @@ msgstr "按下开火键开始教学关" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "按下开火键开始挑战" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "退出服务器" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "您完成了挑战赛!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "放弃锦标赛" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "重新开始" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "回到挑战赛选择画面" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "与重播录像进行比赛" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "返回主菜单" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "您真的要退出锦标赛吗?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "网络锦标赛已经结束。" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" -msgstr "红队获胜" +msgstr "红队取胜" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" -msgstr "蓝队获胜" +msgstr "蓝队取胜" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "平局" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "被淘汰" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(乌龙球)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "赛道 %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "锦标赛进度:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "高分榜" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "最佳单圈成绩:%s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "由 %s" @@ -5602,19 +5633,23 @@ msgstr "和录像赛车比赛并尝试击败它们!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "%s 设计的赛道" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "最大玩家支持数目:%d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "红队电脑玩家数量" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(无)" diff --git a/data/po/zh_TW.po b/data/po/zh_TW.po index b539658f9..01046da76 100644 --- a/data/po/zh_TW.po +++ b/data/po/zh_TW.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 14:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:35+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-12 03:07+0000\n" "Last-Translator: 黃柏諺 \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "SuperTux" #. I18N: In the server configuration screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:226 msgid "Game mode" msgstr "遊戲模式" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "按下 ESC 取消" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:236 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:255 msgid "Setup New Race" msgstr "安排新賽事" @@ -886,8 +886,9 @@ msgstr "比賽設定" #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:175 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:202 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:177 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:205 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:213 msgid "Continue" msgstr "繼續" @@ -1572,8 +1573,8 @@ msgstr "單人遊戲" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button -msgid "Local Multiplayer" -msgstr "本機多人遊戲" +msgid "Splitscreen Multiplayer" +msgstr "分割畫面多人遊戲" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1660,27 +1661,27 @@ msgstr "尋找伺服器" #. I18N: In the online multiplayer screen #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui #. I18N: In the online multiplayer screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:94 msgid "Create Server" msgstr "建立伺服器" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In networking lobby #. I18N: In the networking lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:191 msgid "Lobby" msgstr "大廳" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:174 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 msgid "Start race" msgstr "開始競賽" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby #. I18N: In networking lobby to configuration server settings -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:182 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 msgid "Configuration" msgstr "設定" @@ -1819,7 +1820,7 @@ msgstr "顯示私人伺服器" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen -msgid "Use IPV6 connection if server supports" +msgid "Use IPv6 connection if server supports" msgstr "如果伺服器支援的話就使用 IPv6 連線" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui @@ -1851,6 +1852,8 @@ msgstr "SuperTuxKart 選項" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: In the video settings #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Graphics" @@ -1891,8 +1894,8 @@ msgstr "音效" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -msgid "User Interface" -msgstr "使用者介面" +msgid "Interface" +msgstr "界面" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: Section in the settings menu @@ -1961,7 +1964,7 @@ msgstr "音樂" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:66 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 msgid "Enabled" msgstr "已啟用" @@ -2072,8 +2075,8 @@ msgstr "多玩家水平分割畫面" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Graphical Effects Level" -msgstr "圖像特效等級" +msgid "Vertical Sync (requires restart)" +msgstr "垂直同步(遊戲重新啟動後生效)" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2082,8 +2085,8 @@ msgstr "個別化設定" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings -msgid "Vertical Sync (requires restart)" -msgstr "垂直同步(遊戲重新啟動後生效)" +msgid "Graphical Effects Level" +msgstr "圖像特效等級" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2135,15 +2138,22 @@ msgstr "= 高分榜 =" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:511 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:239 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:253 msgid "Number of laps" msgstr "圈數" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:169 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:269 msgid "Number of AI karts" msgstr "電腦操控的賽車數量" +#. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui +#. I18N: In the track info screen +msgid "Number of blue team AI karts" +msgstr "藍隊的電腦玩家數量" + #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51 @@ -2508,7 +2518,7 @@ msgstr "編碼進度:" msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" msgstr "FPS:%d/%d/%d - %d KTris,Ping:%d毫秒" -#: src/guiengine/engine.cpp:1374 +#: src/guiengine/engine.cpp:1391 msgid "Loading" msgstr "載入中" @@ -2534,7 +2544,7 @@ msgstr "氮氣效率" #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:760 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:439 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:409 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:786 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:805 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3229,12 +3239,12 @@ msgid "You finished the race!" msgstr "您完成比賽了!" #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network -#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1067 +#: src/karts/kart_rewinder.cpp:120 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1086 #, c-format msgid "%s left the game." msgstr "%s 已離開遊戲。" -#: src/main.cpp:1863 +#: src/main.cpp:1892 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3245,16 +3255,16 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart 可能會連線到伺服器下載附加元件並提醒您更新資訊。我們也會收集匿名的硬體統計資訊以協助 STK 的開發。請到 http://privacy.supertuxkart.net 詳閱我們的隱私權政策。您想要讓此功能開啟嗎?(若要在稍後改變這個設定,請到選項中,選取「一般」分頁,然後編輯「連線到網際網路」及「傳送匿名硬體統計資訊」)。" -#: src/main.cpp:2131 +#: src/main.cpp:2160 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "您的螢幕解析度太低了,不能玩 SuperTuxKart。" -#: src/main.cpp:2163 +#: src/main.cpp:2192 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "你的驅動程式版本太舊。請安裝最新的顯示卡驅動程式。" -#: src/main.cpp:2181 +#: src/main.cpp:2210 #, c-format msgid "" "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is " @@ -3307,26 +3317,26 @@ msgstr "復活節彩蛋:%d / %d" msgid "Leader" msgstr "領隊" -#: src/modes/linear_world.cpp:392 +#: src/modes/linear_world.cpp:416 msgid "Final lap!" msgstr "最後一圈!" -#: src/modes/linear_world.cpp:421 +#: src/modes/linear_world.cpp:445 #, c-format msgid "Lap %i" msgstr "第 %i 圈" -#: src/modes/linear_world.cpp:512 +#: src/modes/linear_world.cpp:536 #, c-format msgctxt "fastest_lap" msgid "%s by %s" msgstr "%s 由 %s 跑完" -#: src/modes/linear_world.cpp:517 +#: src/modes/linear_world.cpp:541 msgid "New fastest lap" msgstr "新的最快圈速" -#: src/modes/linear_world.cpp:1059 +#: src/modes/linear_world.cpp:1083 msgid "WRONG WAY!" msgstr "方向錯誤!" @@ -3358,154 +3368,159 @@ msgid "You were kicked: Ping too high." msgstr "您被踢出去了:延遲太高。" #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:248 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:824 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:843 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "偵測到不穩定的網路連線。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:576 +#. I18N: Shown in lobby to indicate it's a bot in LAN game +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:427 +msgid "Bot" +msgstr "機器人" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:592 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s 已斷線。" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:604 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "在列表中按玩家名稱以管理玩家並取得排名資訊。" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:658 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:674 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "伺服器名稱:%s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:666 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:682 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1717 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1742 #, c-format msgid "Difficulty: %s" msgstr "難度:%s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:671 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:687 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "最多玩家:%d" #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:684 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:700 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:87 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "遊戲模式:%s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:697 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:713 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:173 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:192 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:206 msgid "Time limit" msgstr "時間限制" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:714 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:193 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:228 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:207 msgid "Goals limit" msgstr "得分限制" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:702 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "足球比賽類型:%s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:712 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:728 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "大獎賽進度:%d/%d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:816 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:835 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "所有玩家都加入了紅或藍隊。" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:836 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:855 msgid "You are now the owner of server." msgstr "您現在是伺服器的擁有者。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:877 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:896 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "連線被拒絕:伺服器忙碌中。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:882 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:901 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "連線被拒絕:您被伺服器禁止進入。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:895 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:914 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "連線被拒絕:伺服器密碼不正確。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:899 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:918 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "連線被拒絕:遊戲資料不相容。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:922 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "連線被拒絕:伺服器已滿。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:907 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:926 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "連線被拒絕:無效的玩家連線。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:935 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:954 msgid "Failed to start the network game." msgstr "開始網路遊戲失敗。" #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1120 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1139 msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore." msgstr "遊戲已經結束,您無法再加入或觀賽了。" #. I18N: Error message shown if live join failed in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1124 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1143 msgid "No remaining place in the arena - live join disabled." msgstr "競技場沒有空間了,停用即時加入。" #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1128 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1147 msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby." msgstr "僅剩 1 個玩家,回到大廳。" #. I18N: Show when player join red team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1292 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1311 #, c-format msgid "%s joined the red team." msgstr "%s 已加入紅隊。" #. I18N: Show when player join blue team of the started game in #. network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1298 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1317 #, c-format msgid "%s joined the blue team." msgstr "%s 已加入藍隊。" #. I18N: Show when player join the started game in network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1304 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1323 #, c-format msgid "%s joined the game." msgstr "%s 已加入遊戲。" #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change #. the camera target in spectate mode of network -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1454 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1473 #, c-format msgid "" "Press <%s> or <%s> to change the targeted player or <%s> for the camera " @@ -3513,7 +3528,7 @@ msgid "" msgstr "按 <%s> 或 <%s> 以變更目標玩家或 <%s> 以變更攝影機位置。" #. I18N: Tell player he has successfully report this named player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1470 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1489 #, c-format msgid "Successfully reported %s." msgstr "已成功回報 %s。" @@ -3535,8 +3550,8 @@ msgstr "競速計時(大獎賽)" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:274 src/race/race_manager.cpp:1157 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:160 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:215 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:210 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:229 msgid "Free-For-All" msgstr "自由對戰" @@ -3544,7 +3559,7 @@ msgstr "自由對戰" #. I18N: In the create server screen for battle server #: src/network/server_config.cpp:276 src/race/race_manager.cpp:1159 #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:182 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:212 msgid "Capture The Flag" msgstr "搶旗" @@ -3608,7 +3623,7 @@ msgid "Follow the Leader" msgstr "緊隨領隊" #. I18N: Game mode -#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 +#: src/race/race_manager.cpp:1155 src/states_screens/track_info_screen.cpp:228 msgid "3 Strikes Battle" msgstr "三擊對戰" @@ -4220,14 +4235,15 @@ msgstr "不支援小於 1024x768 或 1280x720 的解析度。部份介面可能 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:162 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:193 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 msgid "Disabled" msgstr "已停用" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:65 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 msgid "Important only" msgstr "僅重要的" @@ -4237,7 +4253,7 @@ msgstr "僅重要的" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:82 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 msgid "Low" msgstr "低" @@ -4247,14 +4263,14 @@ msgstr "低" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:75 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:83 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:89 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:480 msgid "High" msgstr "高" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 msgid "Very Low" msgstr "非常低" @@ -4392,9 +4408,14 @@ msgstr "擷取 %s 的排名資訊" msgid "Tell server administrator about this player (%s):" msgstr "告訴伺服器管理員關於此玩家 (%s):" +#. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration +#: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:40 +msgid "Press any key..." +msgstr "按下任何按鈕……" + #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:103 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:231 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:778 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:234 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:781 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "聊天已停用,到選單中啟用。" @@ -4438,7 +4459,7 @@ msgstr "重播錄像比賽" #. I18N: In the Select challenge dialog #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1707 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1732 #, c-format msgid "Laps: %i" msgstr "圈數:%i" @@ -4475,14 +4496,14 @@ msgstr "電腦操控的賽車數量:%i" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:157 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:176 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:206 msgid "Battle mode" msgstr "對戰模式" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:170 -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:192 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:180 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:222 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:194 msgid "Soccer game type" msgstr "足球遊戲類型" @@ -4734,7 +4755,7 @@ msgid "Better luck next time!" msgstr "下次運氣會更好!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:165 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:190 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:195 msgid "You completed a challenge!" msgstr "你完成了一項挑戰!" @@ -4756,7 +4777,7 @@ msgid "Locked" msgstr "未解鎖" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:986 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:478 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:481 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" @@ -4789,47 +4810,47 @@ msgstr "這個附加元件目前在選項畫面中被停用" msgid "Please wait while the add-ons are loading" msgstr "附加元件載入中請稍待" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:92 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:93 msgid "Create LAN Server" msgstr "建立本機伺服器" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:97 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:98 #, c-format msgid "%s's server" msgstr "%s 的伺服器" #. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:158 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:188 msgid "No. of grand prix track(s)" msgstr "大獎賽賽道數量" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:241 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:271 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "名稱須為 4 至 30 個字元長!" -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:258 +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:288 msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "密碼中的字元不正確!" #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell #. server that he is ready for next game for owner less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:177 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 msgid "Ready" msgstr "準備" #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:180 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:183 msgid "Live join" msgstr "即時加入" #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players #. to join the current started in-progress game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:188 msgid "Spectate" msgstr "觀賽" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:323 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "大廳(延遲:%d 毫秒)" @@ -4837,7 +4858,7 @@ msgstr "大廳(延遲:%d 毫秒)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish with remaining time, #. showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:358 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:361 #, c-format msgid "" "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s." @@ -4845,7 +4866,7 @@ msgstr "請等待目前的遊戲(%s)結束,預估剩餘時間:%s。" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with remaining time -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:366 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:369 #, c-format msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s." msgstr "請等待目前的遊戲結束,預估剩餘時間:%s。" @@ -4853,24 +4874,24 @@ msgstr "請等待目前的遊戲結束,預估剩餘時間:%s。" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent, showing the current track name inside bracket -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:378 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:381 msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%." msgstr "請等待目前的遊戲(%s)結束,預估進度:%d%。" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required #. to wait before the current game finish with progress in #. percent -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:387 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:390 msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%." msgstr "請等待目前的遊戲結束,預估進度:%d%。" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to #. wait before the current game finish -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:395 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:398 msgid "Please wait for the current game's end." msgstr "請等待目前的遊戲結束。" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:447 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:450 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." @@ -4878,7 +4899,7 @@ msgstr[0] "如果有多於 %d 個玩家時,遊戲將會開始。" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout #. for owner-less server to begin a game -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:461 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:464 #, c-format msgid "" "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." @@ -4886,12 +4907,12 @@ msgid_plural "" "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "在 %d 秒後開始,或是在每個人都按下「準備」鈕時開始。" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:498 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:501 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "正在連線至伺服器 %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:503 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:506 msgid "Finding a quick play server" msgstr "正在尋找快速遊玩伺服器" @@ -5067,28 +5088,28 @@ msgstr "如果大多數的玩家選擇了相同的賽道與比賽設定,投票 #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:444 #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:310 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:373 msgid "Random item location" msgstr "隨機物品位置" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:203 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:551 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:217 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:626 msgid "Number of goals to win" msgstr "獲勝的得分數量" #. I18N: In track screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:482 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:198 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:218 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:546 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:212 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:232 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:621 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "最大時間(分鐘)" #. I18N: In the track info screen #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522 -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:305 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:368 msgid "Drive in reverse" msgstr "反向駕駛" @@ -5150,8 +5171,8 @@ msgstr "加速" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272 -msgid "Brake" -msgstr "煞車" +msgid "Brake / Reverse" +msgstr "煞車/倒車" #. I18N: Key binding name #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275 @@ -5270,127 +5291,137 @@ msgid "System Language" msgstr "使用系統語系" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136 msgid "In the bottom-left" msgstr "在左下角" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138 msgid "On the right side" msgstr "在右邊" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140 msgid "Hidden" msgstr "已隱藏" #. I18N: In the UI options, Very small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:142 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:159 msgid "Very small" msgstr "非常小" #. I18N: In the UI options, Small font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:144 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:161 msgid "Small" msgstr "小" #. I18N: In the UI options, Medium font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:146 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:163 msgid "Medium" msgstr "中" #. I18N: In the UI options, Large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:148 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:165 msgid "Large" msgstr "大" #. I18N: In the UI options, Very large font size -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:150 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:167 msgid "Very large" msgstr "非常大" +#. I18N: In the video options, full vertical sync (usually 60fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:195 +msgid "Full" +msgstr "完全" + +#. I18N: In the video options, half vertical sync (usually 30fps) +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:197 +msgid "Half" +msgstr "一半" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 msgid "Custom" msgstr "自訂" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "粒子特效:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:483 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "角色動畫:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "動態燈光:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:489 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 #, c-format msgid "Light scattering: %s" msgstr "光散射:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:492 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "動態模糊:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:495 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:501 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "反鋸齒:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:498 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "環境光遮蔽:%s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:502 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:508 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "陰影:%s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:504 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:510 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "陰影:%i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:507 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:513 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "光暈:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:511 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:517 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "光輝(外框):%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:515 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:521 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "一道光(上帝射線):%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:519 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:525 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "景深:%s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:524 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:530 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "彩現圖片品質:%s" @@ -5446,7 +5477,7 @@ msgstr "得分!" #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or #. waiting #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:272 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296 msgid "Waiting for others" msgstr "等待其他人中" @@ -5487,89 +5518,89 @@ msgstr "按「射擊鍵」開始遊戲教學" msgid "Press fire to start the challenge" msgstr "請按「射擊」開始這場挑戰" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:178 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:182 msgid "Quit the server" msgstr "離開伺服器" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:191 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:196 msgid "You completed challenges!" msgstr "你完成了挑戰!" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:207 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Abort Grand Prix" msgstr "放棄大獎賽" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:223 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:239 msgid "Restart" msgstr "重新開始" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:229 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:246 msgid "Back to challenge selection" msgstr "回到挑戰選擇" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:253 msgid "Race against the new ghost replay" msgstr "與新的重播錄像一起比賽" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:238 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:257 msgid "Back to the menu" msgstr "回到選單" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:386 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:410 msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?" msgstr "你真的想放棄大獎賽?" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:471 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:496 msgid "Network grand prix has been finished." msgstr "已經完成了網路大獎賽。" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:507 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1303 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:532 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1328 msgid "Red Team Wins" msgstr "紅隊贏了" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:509 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1307 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:534 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1332 msgid "Blue Team Wins" msgstr "藍隊贏了" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:511 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1312 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1337 msgid "It's a draw" msgstr "平手" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:742 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1156 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:767 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1181 msgid "Eliminated" msgstr "被淘汰" #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1378 -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1428 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1403 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1453 msgid "(Own Goal)" msgstr "(烏龍球)" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1498 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1523 #, c-format msgid "Track %i/%i" msgstr "賽道 %i/%i" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1582 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1607 msgid "Grand Prix progress:" msgstr "大獎賽進度:" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1628 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1653 msgid "Highscores" msgstr "最高分數" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1731 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1756 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "最佳單圈成績:%s" #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by #. kart_name") -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1745 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1770 #, c-format msgid "by %s" msgstr "由 %s" @@ -5605,19 +5636,23 @@ msgstr "和錄像賽車比賽並嘗試擊敗它們!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:143 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:153 #, c-format msgid "Track by %s" msgstr "賽道作者:%s" #. I18N: the max players supported by an arena. -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:151 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:161 #, c-format msgid "Max players supported: %d" msgstr "最大玩家支持數目:%d" +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:314 +msgid "Number of red team AI karts" +msgstr "紅隊的電腦玩家數量" + #. I18N: for empty highscores entries -#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:438 +#: src/states_screens/track_info_screen.cpp:501 msgid "(Empty)" msgstr "(無)" diff --git a/src/audio/music_information.cpp b/src/audio/music_information.cpp index e56a45f56..3db5792a4 100644 --- a/src/audio/music_information.cpp +++ b/src/audio/music_information.cpp @@ -254,6 +254,8 @@ void MusicInformation::update(float dt) float fraction=m_time_since_faster/m_faster_time; m_normal_music->setVolume(1-fraction); m_fast_music->setVolume(fraction); + m_normal_music->update(); + m_fast_music->update(); break; } case SOUND_FASTER: { diff --git a/src/audio/music_ogg.cpp b/src/audio/music_ogg.cpp index 2d27a2cac..08bb59d75 100644 --- a/src/audio/music_ogg.cpp +++ b/src/audio/music_ogg.cpp @@ -235,14 +235,14 @@ bool MusicOggStream::pauseMusic() //----------------------------------------------------------------------------- bool MusicOggStream::resumeMusic() { - m_playing.store(true); - if (m_fileName == "") { // nothing is loaded return true; } + m_playing.store(true); + alSourcePlay(m_soundSource); m_pausedMusic= false; return true; diff --git a/src/io/assets_android.cpp b/src/io/assets_android.cpp index 178543e00..06b27adfe 100644 --- a/src/io/assets_android.cpp +++ b/src/io/assets_android.cpp @@ -231,17 +231,21 @@ void AssetsAndroid::init() { m_progress_bar = new ProgressBarAndroid(); m_progress_bar->draw(0.01f); + + if (hasAssets()) + { + removeData(); + extractData(); - removeData(); - extractData(); + if (!m_file_manager->fileExists(m_stk_dir + "/.extracted")) + { + Log::fatal("AssetsAndroid", "Fatal error: Assets were not " + "extracted properly"); + } + } delete m_progress_bar; - if (!m_file_manager->fileExists(m_stk_dir + "/.extracted")) - { - Log::fatal("AssetsAndroid", "Fatal error: Assets were not " - "extracted properly"); - } } #endif @@ -513,11 +517,18 @@ void AssetsAndroid::removeData() if (!data_path.empty()) { - const std::string child_path = data_path + "/files/libchildprocess.so"; - - if (m_file_manager->fileExists(child_path)) + const std::vector child_paths = { - Log::info("AssetsAndroid", "Deleting old libchildprocess: %s", + data_path + "/files/libchildprocess.so", + data_path + "/files/libchildprocess_ai.so" + }; + + for (auto child_path : child_paths) + { + if (!m_file_manager->fileExists(child_path)) + continue; + + Log::info("AssetsAndroid", "Deleting old childprocess: %s", child_path.c_str()); m_file_manager->removeFile(child_path); } @@ -525,6 +536,32 @@ void AssetsAndroid::removeData() #endif } +//----------------------------------------------------------------------------- +/** A function that checks if assets are included in the package + * \return true if apk has assets + */ +bool AssetsAndroid::hasAssets() +{ +#ifdef ANDROID + AAssetManager* amgr = global_android_app->activity->assetManager; + + AAsset* asset = AAssetManager_open(amgr, "has_assets.txt", + AASSET_MODE_STREAMING); + + if (asset == NULL) + { + Log::info("AssetsAndroid", "Package doesn't have assets"); + return false; + } + + Log::info("AssetsAndroid", "Package has assets"); + AAsset_close(asset); + return true; +#endif + + return false; +} + //----------------------------------------------------------------------------- /** A function that creates empty file * \param path A path to the file that should be created @@ -622,15 +659,18 @@ std::string AssetsAndroid::getDataPath() { Log::warn("AssetsAndroid", "Cannot use standard data dir"); - AndroidApplicationInfo application_info = - CIrrDeviceAndroid::getApplicationInfo(global_android_app->activity); + if (global_android_activity) + { + AndroidApplicationInfo application_info = + CIrrDeviceAndroid::getApplicationInfo(global_android_activity); + + data_path = application_info.data_dir; + } - data_path = application_info.data_dir; - } - - if (access(data_path.c_str(), R_OK) != 0) - { - data_path = ""; + if (access(data_path.c_str(), R_OK) != 0) + { + data_path = ""; + } } return data_path; @@ -646,10 +686,15 @@ std::string AssetsAndroid::getDataPath() std::string AssetsAndroid::getLibPath() { #ifdef ANDROID - AndroidApplicationInfo application_info = - CIrrDeviceAndroid::getApplicationInfo(global_android_app->activity); - - std::string lib_path = application_info.native_lib_dir; + std::string lib_path; + + if (global_android_activity) + { + AndroidApplicationInfo application_info = + CIrrDeviceAndroid::getApplicationInfo(global_android_activity); + + lib_path = application_info.native_lib_dir; + } if (access(lib_path.c_str(), R_OK) != 0) { diff --git a/src/io/assets_android.hpp b/src/io/assets_android.hpp index 72b107538..842547ee7 100644 --- a/src/io/assets_android.hpp +++ b/src/io/assets_android.hpp @@ -33,6 +33,7 @@ private: void extractData(); bool extractDir(std::string dir_name); void removeData(); + bool hasAssets(); void touchFile(std::string path); bool isWritable(std::string path); std::string getPreferredPath(const std::vector& paths); diff --git a/src/main.cpp b/src/main.cpp index 07244248e..8bc53baa9 100644 --- a/src/main.cpp +++ b/src/main.cpp @@ -1362,6 +1362,8 @@ int handleCmdLine(bool has_server_config, bool has_parent_process) NetworkConfig::get()->setIsServer(false); if (CommandLine::has("--network-ai", &n)) { + // We need an existing current player + PlayerManager::get()->enforceCurrentPlayer(); NetworkConfig::get()->setNetworkAITester(true); PlayerManager::get()->createGuestPlayers(n); for (int i = 0; i < n; i++) @@ -1898,6 +1900,7 @@ void askForInternetPermission() if (need_to_start_news_manager) NewsManager::get()->init(false); #endif + user_config->saveConfig(); GUIEngine::ModalDialog::dismiss(); } // onConfirm // -------------------------------------------------------- diff --git a/src/main_android.cpp b/src/main_android.cpp index 7d57727f7..6e1bdf94d 100644 --- a/src/main_android.cpp +++ b/src/main_android.cpp @@ -27,7 +27,16 @@ extern int main(int argc, char *argv[]); -struct android_app* global_android_app; +struct android_app* global_android_app = NULL; +ANativeActivity* global_android_activity = NULL; + +extern "C" +{ +void set_global_android_activity(ANativeActivity* activity) +{ + global_android_activity = activity; +} +} void override_default_params_for_mobile() { @@ -92,6 +101,7 @@ void android_main(struct android_app* app) Log::info("AndroidMain", "Loading application..."); global_android_app = app; + global_android_activity = app->activity; // Initialize global Android window state variables CIrrDeviceAndroid::onCreate(); diff --git a/src/main_android.hpp b/src/main_android.hpp index f3d62ad88..81869e2a7 100644 --- a/src/main_android.hpp +++ b/src/main_android.hpp @@ -23,7 +23,7 @@ #include "../../../lib/irrlicht/source/Irrlicht/stk_android_native_app_glue.h" extern struct android_app* global_android_app; - +extern ANativeActivity* global_android_activity; #endif #endif \ No newline at end of file diff --git a/src/modes/world.cpp b/src/modes/world.cpp index b8c761b43..ea6f8a981 100644 --- a/src/modes/world.cpp +++ b/src/modes/world.cpp @@ -199,6 +199,14 @@ void World::init() // This also defines the static Track::getCurrentTrack function. track->loadTrackModel(race_manager->getReverseTrack()); + // Shuffles the start transforms with playing 3-strikes or free for all battles. + if ((race_manager->getMinorMode() == RaceManager::MINOR_MODE_3_STRIKES || + race_manager->getMinorMode() == RaceManager::MINOR_MODE_FREE_FOR_ALL) && + !NetworkConfig::get()->isNetworking()) + { + track->shuffleStartTransforms(); + } + main_loop->renderGUI(6998); if (gk > 0) { diff --git a/src/online/online_player_profile.cpp b/src/online/online_player_profile.cpp index a1f9b227e..a0f74960a 100644 --- a/src/online/online_player_profile.cpp +++ b/src/online/online_player_profile.cpp @@ -253,6 +253,7 @@ namespace Online m_online_state = OS_SIGNED_IN; if(rememberPassword()) { + setWasOnlineLastTime(true); saveSession(getOnlineId(), getToken()); } @@ -427,7 +428,7 @@ namespace Online OnlineProfile::RelationInfo * relation_info = profile->getRelationInfo(); - if (relation_info->isOnline()) + if (relation_info && relation_info->isOnline()) { if (!now_online) // the friend went offline { @@ -435,7 +436,7 @@ namespace Online went_offline = true; } } - else + else if (relation_info) { if (now_online) // friend came online { diff --git a/src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp b/src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp index 030299db4..2ebc1d2db 100644 --- a/src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp +++ b/src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp @@ -17,6 +17,7 @@ #include "states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.hpp" +#include "config/player_manager.hpp" #include "config/player_profile.hpp" #include "config/user_config.hpp" #include "karts/kart_model.hpp" @@ -71,6 +72,7 @@ KartColorSliderDialog::KartColorSliderDialog(PlayerProfile* pp) // ---------------------------------------------------------------------------- KartColorSliderDialog::~KartColorSliderDialog() { + PlayerManager::get()->save(); } // ~KartColorSliderDialog // ---------------------------------------------------------------------------- diff --git a/src/tracks/track.hpp b/src/tracks/track.hpp index b8e4ab9f9..4cb71c107 100644 --- a/src/tracks/track.hpp +++ b/src/tracks/track.hpp @@ -28,6 +28,7 @@ #include #include +#include #include @@ -517,6 +518,13 @@ public: return m_start_transforms[index]; } // ------------------------------------------------------------------------ + /** Shuffles the start transformations + */ + void shuffleStartTransforms() + { + std::random_shuffle(m_start_transforms.begin(), m_start_transforms.end()); + } + // ------------------------------------------------------------------------ /** Sets pointer to the aabb of this track. */ void getAABB(const Vec3 **min, const Vec3 **max) const { *min = &m_aabb_min; *max = &m_aabb_max; } diff --git a/src/utils/separate_process.cpp b/src/utils/separate_process.cpp index 71724046e..13b34053c 100644 --- a/src/utils/separate_process.cpp +++ b/src/utils/separate_process.cpp @@ -44,6 +44,7 @@ #include #include +#include "main_android.hpp" #include "io/assets_android.hpp" #endif @@ -387,6 +388,21 @@ bool SeparateProcess::createChildProcess(const std::string& exe, m_child_handle = NULL; return false; } + + typedef void (*set_activity_proc_t)(ANativeActivity*); + set_activity_proc_t set_activity_proc = + (set_activity_proc_t)dlsym(m_child_handle, "set_global_android_activity"); + + if (set_activity_proc == NULL) + { + Log::error("SeparateProcess", "Error: Cannot get handle to " + "set_global_android_activity()"); + dlclose(m_child_handle); + m_child_handle = NULL; + return false; + } + + set_activity_proc(global_android_activity); const std::string exe_file = StringUtils::getBasename(exe); auto rest_argv = StringUtils::split(argument, ' '); diff --git a/tools/android_builder.sh b/tools/android_builder.sh index adef05b44..053439787 100755 --- a/tools/android_builder.sh +++ b/tools/android_builder.sh @@ -113,6 +113,44 @@ generate_assets() cd - } +generate_full_assets() +{ + echo "Generate zip file with full assets" + + if [ -f "./android-output/stk-assets.zip" ]; then + echo "Full assets already found in ./android-output/stk-assets.zip" + return + fi + + cp -a ./android/generate_assets.sh ./android-output/ + + cd ./android-output/ + + ONLY_ASSETS=1 \ + TRACKS="all" \ + TEXTURE_SIZE=512 \ + JPEG_QUALITY=95 \ + PNG_QUALITY=95 \ + PNGQUANT_QUALITY=95 \ + SOUND_QUALITY=112 \ + SOUND_MONO=0 \ + SOUND_SAMPLE=44100 \ + ./generate_assets.sh + + if [ ! -f "./assets/directories.txt" ]; then + echo "Error: Couldn't generate assets" + return + fi + + cd ./assets/data + zip -r ../../stk-assets.zip ./* + cd ../../ + + rm ./generate_assets.sh + + cd ../ +} + build_package() { export ARCH1=$1 @@ -195,3 +233,6 @@ PROJECT_CODE=$(($PROJECT_CODE + 1)) if [ -z "$1" ] || [ "$1" = "x86_64" ]; then build_package x86_64 x86_64 fi + +# Generate zip file with full assets +generate_full_assets