From 068f5cd6e3737edc76fbb49aaab6a4715b0847f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benau Date: Wed, 28 Nov 2018 01:47:35 +0800 Subject: [PATCH] Update translation --- data/po/ar.po | 538 ++++++++++++------------ data/po/be.po | 546 ++++++++++++------------ data/po/bg.po | 546 ++++++++++++------------ data/po/bn.po | 542 ++++++++++++------------ data/po/br.po | 558 +++++++++++++------------ data/po/bs.po | 766 +++++++++++++++++----------------- data/po/ca.po | 546 ++++++++++++------------ data/po/cs.po | 538 ++++++++++++------------ data/po/da.po | 546 ++++++++++++------------ data/po/de.po | 560 +++++++++++++------------ data/po/el.po | 624 +++++++++++++++------------- data/po/en.po | 542 ++++++++++++------------ data/po/en_AU.po | 540 ++++++++++++------------ data/po/en_GB.po | 540 ++++++++++++------------ data/po/eo.po | 538 ++++++++++++------------ data/po/es.po | 546 ++++++++++++------------ data/po/eu.po | 542 ++++++++++++------------ data/po/fa.po | 540 ++++++++++++------------ data/po/fi.po | 550 +++++++++++++------------ data/po/fr.po | 572 ++++++++++++++------------ data/po/fr_CA.po | 540 ++++++++++++------------ data/po/ga.po | 542 ++++++++++++------------ data/po/gd.po | 702 ++++++++++++++++--------------- data/po/gl.po | 538 ++++++++++++------------ data/po/he.po | 538 ++++++++++++------------ data/po/hi.po | 542 ++++++++++++------------ data/po/hr.po | 540 ++++++++++++------------ data/po/hu.po | 870 ++++++++++++++++++++------------------- data/po/hy.po | 540 ++++++++++++------------ data/po/ia.po | 540 ++++++++++++------------ data/po/id.po | 538 ++++++++++++------------ data/po/is.po | 540 ++++++++++++------------ data/po/it.po | 538 ++++++++++++------------ data/po/ja.po | 538 ++++++++++++------------ data/po/jbo.po | 534 +++++++++++++----------- data/po/ko.po | 544 ++++++++++++------------ data/po/krl.po | 538 ++++++++++++------------ data/po/kw.po | 538 ++++++++++++------------ data/po/ky.po | 540 ++++++++++++------------ data/po/la.po | 538 ++++++++++++------------ data/po/lt.po | 544 ++++++++++++------------ data/po/lv.po | 538 ++++++++++++------------ data/po/mn_MN.po | 540 ++++++++++++------------ data/po/nb.po | 538 ++++++++++++------------ data/po/nl.po | 538 ++++++++++++------------ data/po/nn.po | 538 ++++++++++++------------ data/po/oc.po | 540 ++++++++++++------------ data/po/os.po | 540 ++++++++++++------------ data/po/pl.po | 702 ++++++++++++++++--------------- data/po/pms.po | 540 ++++++++++++------------ data/po/pt.po | 546 ++++++++++++------------ data/po/pt_BR.po | 546 ++++++++++++------------ data/po/ro.po | 542 ++++++++++++------------ data/po/ru.po | 550 +++++++++++++------------ data/po/sc.po | 540 ++++++++++++------------ data/po/sco.po | 540 ++++++++++++------------ data/po/sk.po | 540 ++++++++++++------------ data/po/sl.po | 546 ++++++++++++------------ data/po/sq.po | 540 ++++++++++++------------ data/po/sr.po | 544 ++++++++++++------------ data/po/sv.po | 570 +++++++++++++------------ data/po/tr.po | 538 ++++++++++++------------ data/po/tt.po | 538 ++++++++++++------------ data/po/uk.po | 538 ++++++++++++------------ data/po/uz.po | 540 ++++++++++++------------ data/po/vi.po | 542 ++++++++++++------------ data/po/zh_CN.po | 1029 ++++++++++++++++++++++++---------------------- data/po/zh_TW.po | 544 ++++++++++++------------ 68 files changed, 20321 insertions(+), 18008 deletions(-) diff --git a/data/po/ar.po b/data/po/ar.po index 64aa4cd14..253840d25 100644 --- a/data/po/ar.po +++ b/data/po/ar.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -217,6 +217,22 @@ msgstr "إعدادات جهاز اللمس" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "عامّ" @@ -261,7 +277,7 @@ msgstr "استعادة الضبط الافتراضي" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -295,7 +311,7 @@ msgstr "نعم" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" @@ -455,7 +471,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "التّقدّم" @@ -596,7 +612,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "الاسم" @@ -747,7 +763,7 @@ msgstr "النّوع :" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "مبتدئ" @@ -759,7 +775,7 @@ msgstr "مبتدئ" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "متوسّط" @@ -771,7 +787,7 @@ msgstr "متوسّط" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "متمرّس" @@ -781,7 +797,7 @@ msgstr "متمرّس" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "سوبرتكس‌" @@ -1553,14 +1569,14 @@ msgstr "وضع اللعب" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "سباق عاديّ" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "ضدّ الوقت" @@ -1572,7 +1588,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "كرة قدم" @@ -1614,13 +1630,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "اخرج" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1766,9 +1783,9 @@ msgstr "بحث المستخدم" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1779,6 +1796,8 @@ msgstr "خيارات سوبرتكس‌كارت" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1796,6 +1815,8 @@ msgstr "الرّسوم" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1813,6 +1834,8 @@ msgstr "الصّوت" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1830,12 +1853,12 @@ msgstr "واجهة المستخدم" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1850,6 +1873,8 @@ msgstr "اللاعبون" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1867,6 +1892,8 @@ msgstr "التّحكّمات" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1890,7 +1917,7 @@ msgstr "الموسيقى" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "ممكّن" @@ -1912,8 +1939,8 @@ msgstr "احذف الضّبط" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1922,6 +1949,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "ارجع إلى قائمة الأجهزة" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "اتّصل بالشّابكة" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "أظهر شاشة الولوج دائمًا" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "مكّن المعوّقات لكلّ لاعب" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1939,20 +2001,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "سيُستنتج أي ضبط يُستخدم من مفتاح 'التّحديد' المضغوط للانضمام إلى اللعبة." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "أنت تلعب مثل" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "إضغط على ENTER أو نقر مزدوج فوق لاعب لتعديل إعداداته" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "أضف لاعبًا" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1973,31 +2021,6 @@ msgstr "اعرض إطار/ثا" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "مكّن المعوّقات لكلّ لاعب" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "اتّصل بالشّابكة" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "أظهر شاشة الولوج دائمًا" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2051,25 +2074,27 @@ msgstr "الفريق الاحمر" msgid "Blue Team" msgstr "الفريق الازرق" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "عدد الأهداف لربحها" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "الزّمن الأقصى (دقيقة)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "نوع اللعبة (حدّ الأهداف / حدّ الوقت)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2088,7 +2113,7 @@ msgstr "(فارغ)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "عدد اللفّات" @@ -2346,7 +2371,7 @@ msgstr "إكس‌آر591" msgid "Zen Garden" msgstr "حديقة زِن" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "أكملت الإنجاز \"%s\"." @@ -2464,10 +2489,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3147,8 +3172,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "وقت جزاء!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "لا تتسارع قبل إشارة الإطلاق" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3158,15 +3183,15 @@ msgstr "يمكنك الحصول على 3 أرواح على الأكثر!" msgid "+1 life." msgstr "+1 روح" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "لقد ربحت السّباق!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "لقد أنهيت السّباق!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3177,23 +3202,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "ميز الشاشة منخفض جدا لتشغيل اللعبة." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "إصدارة مشغّلك قديمة جدًّا. فضلًا ثبّت أحدث مشغّلات المرئيّات." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3257,7 +3282,7 @@ msgstr "%s لِـ %s" msgid "New fastest lap" msgstr "أسرع لفة جديدة" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "الاتّجاه الخطأ!" @@ -3272,30 +3297,30 @@ msgstr[3] "تم إنتاج %i إطارات إحتياطية للكارت" msgstr[4] "تم إنتاج %i إطار إحتياطي للكارت" msgstr[5] "تم إنتاج %i إطار إحتياطي للكارت" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "لقد استُبعدت!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "لقد استُبعد '%s'." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3304,7 +3329,7 @@ msgid "No" msgstr "لا" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3312,13 +3337,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3327,7 +3352,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3336,34 +3361,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3371,101 +3396,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "الصعوبة: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3945,7 +3971,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "الإنزلاق" @@ -4163,13 +4189,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "معطّل" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "مهم فقط" @@ -4179,7 +4205,7 @@ msgstr "مهم فقط" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "منخفظ" @@ -4189,14 +4215,14 @@ msgstr "منخفظ" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "مرتفع" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "منخفظ جدا" @@ -4243,12 +4269,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4354,7 +4380,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4414,7 +4440,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "إجراء التصويت" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "مسار عشوائيّ" @@ -4456,43 +4482,43 @@ msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ سباق الجائزة الكبرى." msgid "Select a track" msgstr "حدّد مسارًا" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "لقد أكملت التّحدّي السّهل! النّقاط المكتسبة في هذه المرحلة: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "لقد أكملت التّحدّي المتوسّط! النّقاط المكتسبة في هذه المرحلة: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "لقد أكملت التّحدّي الصّعب! النّقاط المكتسبة في هذه المرحلة: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "اكتمل التّحدّي" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "لقد أزلت قفل المسار %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "لقد أزلت قفل سباق الجائزة الكبرى %0" @@ -4577,14 +4603,14 @@ msgid "Locked" msgstr "مقفل" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "الجميع:\nإضغطو على زر 'Select' للإنضمام إلى اللعبة" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4632,11 +4658,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "يجب أن يكون طول الاسم بين 4 محارف و30 محرفًا!" @@ -4645,12 +4666,12 @@ msgstr "يجب أن يكون طول الاسم بين 4 محارف و30 محرف msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4673,11 +4694,13 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -4685,22 +4708,28 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "يجلب الإنجازات" @@ -4735,28 +4764,33 @@ msgid "Offline" msgstr "غير متصل" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "البحث" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "اخرج من اللعبة" @@ -4812,15 +4846,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "يجلب الخواديم" @@ -4833,150 +4867,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "موقع الشيء عشوائي" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "تسابق بالعكس" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "مقفل: حلّ التّحدّيات النّشطة حتى تستطيع الوصول للعديد!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "الإجراء" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "مفتاح الرّبط" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "عطّل الجهاز" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "مكّن الجهاز" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "مفاتيح اللعب" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "مفاتيح القائمة" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "الانعطاف يسارًا" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "الانعطاف يمينًا" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "التّسارع" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "المكابح" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "الإطلاق" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "النّيترو" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "مطالعة الخلف" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "الإنقاذ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "إلباث اللعبة" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "أعلى" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "الأسفل" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "اليسار" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "اليمين" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "التّحديد" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "ألغِ/ارجع" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* يعني العنصر الأزرق تعارضًا مع ضبط آخر" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* يعني العنصر الأحمر تعارضًا مع الضبط الحاليّ" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4984,155 +5018,155 @@ msgid "" msgstr "تحذير: مفتاح 'Shift' غير موصى به. عندما تضغط 'Shift'، كل المفاتيح التي تحتوي حروفا تختلف عن حالتها الكبيرة ستتوقف عن العمل." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "أمتأكّد من حذف هذا الضّبط نهائيًّا؟" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "لوحة المفاتيح %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "أجهزة لمس" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "لغة النّظام" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "لوحة المفاتيح %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "أجهزة لمس" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "لغة النّظام" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "مخصّصة" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "شخصيّات متحرّكة: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr ": %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "غشاوة الحركة: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "تنعيم: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "إنسداد المحيطة: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "الظّلال: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "الظّلال: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "تفتح: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "التّوهّج (الحدود): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "شعاع الضوء (إشعاعات الغسق): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "عمق مجال الرؤية: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "جودة الصورة المصيرة: %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "عليك إدخال كلمة مرور." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "يخرج من '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "يلج إلى '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5183,7 +5217,7 @@ msgstr "اتبع المتزعّم!" msgid "Top %i" msgstr "أفضل %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "فشل التّحدّي" @@ -5281,7 +5315,7 @@ msgstr "تقدّم سباق الجائزة الكبرى:" msgid "Highscores" msgstr "النّتائج العليا" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "أفضل وقت للفة: %s" @@ -5347,7 +5381,7 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "Y" diff --git a/data/po/be.po b/data/po/be.po index 49899d4f3..9860c9dc0 100644 --- a/data/po/be.po +++ b/data/po/be.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -215,6 +215,22 @@ msgstr "Налады сэнсарнай прылады" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Асноўнае" @@ -259,7 +275,7 @@ msgstr "Аднавіць прадвызначаныя" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -293,7 +309,7 @@ msgstr "Так" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Скасаваць" @@ -453,7 +469,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Прагрэс" @@ -594,7 +610,7 @@ msgstr "Дадаць гульца" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -745,7 +761,7 @@ msgstr "Тып:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Пачатковец" @@ -757,7 +773,7 @@ msgstr "Пачатковец" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Сярэднячок" @@ -769,7 +785,7 @@ msgstr "Сярэднячок" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Эксперт" @@ -779,7 +795,7 @@ msgstr "Эксперт" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "Супер Тукс" @@ -1551,14 +1567,14 @@ msgstr "Рэжым гульні" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Звычайная гонка" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Гонка на час" @@ -1570,7 +1586,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Футбол" @@ -1612,13 +1628,14 @@ msgstr "Адправіць" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "Пачаць гонку" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Выйсці" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1764,9 +1781,9 @@ msgstr "Пошук карыстальнікаў" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1777,6 +1794,8 @@ msgstr "Параметры SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1794,6 +1813,8 @@ msgstr "Графіка" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1811,6 +1832,8 @@ msgstr "Аўдыё" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1828,12 +1851,12 @@ msgstr "Інтэрфейс" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1848,6 +1871,8 @@ msgstr "Гульцы" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1865,6 +1890,8 @@ msgstr "Кіраванне" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1888,7 +1915,7 @@ msgstr "Музыка" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Уключана" @@ -1910,8 +1937,8 @@ msgstr "Выдаліць канфігурацыю" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1920,6 +1947,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Назад да спіса прылад" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Злучэнне з інтэрнэтам" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Заўсёды паказваць экран уваходу" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Уключыць ліставанне ў лоббі" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Асобныя гандыкапы для кожнага гульца" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1937,20 +1999,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Якую канфігурацыю выкарыстаць будзе вызначана паводле таго, якая кнопка 'Абраць' націснута для ўвахода ў гульню." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Вы гуляеце як" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Націсніце ўвод альбо двойчы пстрыкніце па гульцу для праўкі яго налад." - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Дадаць гульца" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1971,31 +2019,6 @@ msgstr "Паказваць FPS" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "Дзяліць экран па гарызанталі пры сумеснай гульні" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Асобныя гандыкапы для кожнага гульца" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Злучэнне з інтэрнэтам" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Заўсёды паказваць экран уваходу" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "Уключыць ліставанне ў лоббі" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2049,25 +2072,27 @@ msgstr "Чырвоная каманда" msgid "Blue Team" msgstr "Сіняя каманда" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Тып футболу" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Колькасць галоў для перамогі" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Максімальны час (хв.)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Тып гульні (Абмежаванне мэтаў / Абмежаванне часу)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2086,7 +2111,7 @@ msgstr "(Пуста)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Колькасць кругоў" @@ -2344,7 +2369,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Сад Дзэн" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Завершанае дасягненне «%s»." @@ -2462,10 +2487,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3143,8 +3168,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Штрафны час!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Не едзьце да сігналу!" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3154,15 +3179,15 @@ msgstr "Вы можаце мець максімум 3 жыцця!" msgid "+1 life." msgstr "+1 жыццё." -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Вы перамаглі ў гонцы!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Вы завяршылі гонку!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3173,23 +3198,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart можа падлучацца да сервера, каб спампаваць дадаткі і правяраць абнаўленні. Мы таксама збіраем ананімную статыстыку пра апаратныя сродкі, каб дапамагчы распрацоўцы гульні. Калі ласка, прачытайце нашую палітыку прыватнасці на http://privacy.supertuxkart.net. Жадаеце, каб гэтыя магчымасці былі ўключаны? (Каб змяніць гэта пазней, перайдзіце ў налады, абярыце «Інтэрфейс карыстальніка», і ўключыце «Злучэнне з інтэрнэтам» і «Адпраўляць ананімную статыстыку апаратуры»)." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Раздзяляльная здольнасць вашага экрана занадта нізкая для STK." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ваш відэадрайвер занадта стары. Калі ласка, абнавіце яго." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Вашая версія OpenGL занадта старая. Калі ласка, праверце абнаўленні відэадрайвера. SuperTuxKart патрабуецца %s і вышэй." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "Час злучэння з серверам выйшаў" @@ -3253,7 +3278,7 @@ msgstr "лепшы круг %s з %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Новы хуткі круг" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "НЯПРАВІЛЬНЫ НАКІРУНАК!" @@ -3266,30 +3291,30 @@ msgstr[1] "%i запаскі для карта з'явіліся!" msgstr[2] "%i запасак для карта з'явілася!" msgstr[3] "%i запасак для карта з'явілася!" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Вас дыскваліфікавалі!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "«%s» дыскваліфікаваны." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "Сервер быў выключаны." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "Вас вытурылі з сервера." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3298,7 +3323,7 @@ msgid "No" msgstr "Не" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3306,13 +3331,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3321,7 +3346,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3330,34 +3355,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "Траса: %s,‬\n кругоў: %d, наадварот: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s адлучаны." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Назва сервера: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3365,101 +3390,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Складанасць: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Максімум гульцоў: %d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Рэжым гульні: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "Ліміт часу" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "Ліміт галоў" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Тып футбола: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Прагрэс Гран-пры: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Цяпер вы ўладальнік сервера" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "У злучэнні адмоўлена: сервер заняты" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "У злучэнні адмоўлена: вас заблакавалі на серверы" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "У злучэнні адмоўлена: хібны пароль." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "У злучэнні адмоўлена: даныя гульні несумяшчальныя." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "У злучэнні адмоўлена: няма месца на серверы." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "У злучэнні адмоўлена: хібнае падлучэнне гульца." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "Няма даступных для хуткай гульні сервераў." #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Немагчыма злучыцца з серверам." -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "Звычайная гонка (Гран-пры)" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "Часовая гонка (Гран-пры)" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3933,7 +3959,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Слізганне" @@ -4149,13 +4175,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Выключана" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "Толькі важнае" @@ -4165,7 +4191,7 @@ msgstr "Толькі важнае" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Нізкі" @@ -4175,14 +4201,14 @@ msgstr "Нізкі" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Высокі" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Вельмі нізкі" @@ -4229,12 +4255,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4340,7 +4366,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "Прылада ўводу ўжо існуе" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "Гульцоў для злучэння з серверам няма." @@ -4400,7 +4426,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Выкананне галасавання" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Выпадковая траса" @@ -4442,43 +4468,43 @@ msgstr "Падчас спробы захавання Гран-пры адбыл msgid "Select a track" msgstr "Абярыце трасу" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Вы завяршылі лёгкае спаборніцтва! Набрана балаў на гэтым узроўні: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Вы завяршылі сярэдняе спаборніцтва! Набрана балаў на гэтым узроўні: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Вы завяршылі цяжкае спаборніцтва! Набрана балаў на гэтым узроўні: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Вы завяршылі спаборніцтвы SuperTux! Набрана балаў на гэтым узроўні: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Вы разблакавалі %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Спаборніцтва завершана" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Вы разблакавалі трасу %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Вы разблакавалі Гран-пры %0" @@ -4563,14 +4589,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Заблакавана" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Націсніце «Абраць», каб далучыцца да гульні" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4618,11 +4644,6 @@ msgstr "Трасы Гран-пры адсутнічаюць" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "Тып футболу" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Назва мусіць быць даўжынёй ад 4 да 30 сімвалаў!" @@ -4631,12 +4652,12 @@ msgstr "Назва мусіць быць даўжынёй ад 4 да 30 сім msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "У паролі хібныя сімвалы!" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Лобі (пінг: %dмс)" @@ -4657,32 +4678,40 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." -msgstr[0] "Гульня пачнецца праз %d секунду" -msgstr[1] "Гульня пачнецца праз %d секунды" -msgstr[2] "Гульня пачнецца праз %d секунд" -msgstr[3] "Гульня пачнецца праз %d секунд" +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Злучэнне з серверам %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Пошук сервера хуткай гульні" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Атрыманне дасягненняў" @@ -4717,28 +4746,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Па-за сецівам" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "Увядзіце адрас патрэбнага сервера з IP (неабавязкова), а пасля порт." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "Хібны адрас сервера: %s." +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Пошук" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Выйсці з гульні" @@ -4794,15 +4828,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "Дыстанцыя (км)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "Невядома" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "Няма даступных сервераў." -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Атрыманне сервераў" @@ -4815,150 +4849,150 @@ msgstr "Калі большасць гульцоў абярэ трасу і на #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Выпадкова размешчаныя бонусы" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Адваротны накірунак" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Заблакавана: каб атрымаць доступ, спачатку прайдзіце даступныя спаборніцтвы!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "Засталося часу: %d" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Дзеянне" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Кнопка" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Выключыць прыладу" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Уключыць прыладу" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Гульнявыя дзеянні" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Дзеянні ў меню" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Кіраваць налева" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Кіраваць направа" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Паскарэнне" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Ехаць назад" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Атака" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Нітра" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Паглядзець назад" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Паратунак" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Прыпыніць гульню" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Вышэй" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Ніжэй" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Налева" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Направа" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Абраць" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Скасаваць/назад" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Сіні элемент азначае канфлікт з іншай канфігурацыяй" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Чырвоны элемент азначае канфлікт з бягучай канфігурацыяй" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4966,155 +5000,155 @@ msgid "" msgstr "Увага: не рэкамендуецца ўжываць «Shift», таму што пры яго націсканні клавішы ніжняга рэгістру могуць не працаваць." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Вы ўпэўнены, што хочаце назаўжды выдаліць гэтую канфігурацыю?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "Геймпад" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Клавіятура %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "Сэнсарная прылада" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Сістэмная мова" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "Геймпад" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Клавіятура %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "Сэнсарная прылада" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Сістэмная мова" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Адвольны" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Эфекты часціц: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Анімацыя персанажаў: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Дынамічае асвятленне: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Размыццё руху: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Згладжванне: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Навакольная аклюзія: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Цені: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Цені: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Свячэнне: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Контурнае свячэнне: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Промні святла (God rays): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Глыбіня рэзкасці: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Якасць апрацаванай выявы: %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Вам неабходна ўвесці пароль." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Выхад з «%s»" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Уваход у «%s»" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5165,7 +5199,7 @@ msgstr "Руш за лідарам!" msgid "Top %i" msgstr "Топ %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Спаборніцтва правалена." @@ -5263,7 +5297,7 @@ msgstr "Прагрэс Гран-пры:" msgid "Highscores" msgstr "Рэкорды" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Лепшы час круга: %s" @@ -5329,7 +5363,7 @@ msgstr "%d.%m.%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " Тэкст гэтай мовы пішацца зправа налева?" diff --git a/data/po/bg.po b/data/po/bg.po index 569b4c704..3915d426a 100644 --- a/data/po/bg.po +++ b/data/po/bg.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" -"Last-Translator: Benau\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Любомир Василев\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -215,6 +215,22 @@ msgstr "Настройки на сензорно устройство" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Общи" @@ -259,7 +275,7 @@ msgstr "Връщане на настройките по подразбиране #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -293,7 +309,7 @@ msgstr "Да" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -453,7 +469,7 @@ msgstr "Цел" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Напредък" @@ -594,7 +610,7 @@ msgstr "Добавяне на играч" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -745,7 +761,7 @@ msgstr "Вид:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "За начинаещи" @@ -757,7 +773,7 @@ msgstr "За начинаещи" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Средно" @@ -769,7 +785,7 @@ msgstr "Средно" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Трудно" @@ -779,7 +795,7 @@ msgstr "Трудно" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "Супер Тъкс" @@ -1551,14 +1567,14 @@ msgstr "Режим на игра" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Обикновено състезание" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Състезание за време" @@ -1570,7 +1586,7 @@ msgstr "Битка" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Футбол" @@ -1612,13 +1628,14 @@ msgstr "Изпращане" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "Начало на състезанието" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Изход" +msgid "Server Configuration" +msgstr "Настройка на сървъра" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1764,9 +1781,9 @@ msgstr "Търсене на потребител" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1777,6 +1794,8 @@ msgstr "Настройки на Супер Тъкс Карт" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1794,6 +1813,8 @@ msgstr "Графика" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1811,6 +1832,8 @@ msgstr "Звук" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1828,12 +1851,12 @@ msgstr "Потребителски интерфейс" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1848,6 +1871,8 @@ msgstr "Играчи" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1865,6 +1890,8 @@ msgstr "Управление" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1888,7 +1915,7 @@ msgstr "Музика" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Включено" @@ -1910,8 +1937,8 @@ msgstr "Изтриване на настройката" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "Изключване на настройката" @@ -1920,6 +1947,41 @@ msgstr "Изключване на настройката" msgid "Back to device list" msgstr "Връщане към списъка с устройства" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "Настройки за Интернет" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Свързване с Интернет" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "Изпр. на анонимни данни за хардуера" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Показване на екрана за вход всеки път" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Разрешаване на писането на съобщения в мрежовата стая" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "Други настройки" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Затруднения за отделни играчи" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1937,20 +1999,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Коя конфигурация ще се използва се определя от това кой бутон „Избиране“ е натиснат за присъединяване към играта." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Ти играеш като" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Натисни Ентер или щракни два пъти върху играч, за да редактираш настройките му" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Добавяне на играч" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1971,31 +2019,6 @@ msgstr "Показване на кадрите в секунда" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "Екранът се разделя хоризонтално" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Затруднения за отделни играчи" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Свързване с Интернет" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "Изпр. на анонимни данни за хардуера" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Показване на екрана за вход всеки път" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "Разрешаване на писането на съобщения в мрежовата стая" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2049,25 +2072,27 @@ msgstr "Червен отбор" msgid "Blue Team" msgstr "Син отбор" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Вид футболна игра" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Брой голове за победа" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Време (минути)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Вид на играта (до брой голове / до изтичане на времето)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2086,7 +2111,7 @@ msgstr "(Празно)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Брой обиколки" @@ -2344,7 +2369,7 @@ msgstr "ХР591" msgid "Zen Garden" msgstr "Дзен градина" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Изпълнено е постижението „%s“." @@ -2462,10 +2487,10 @@ msgstr "Ефективност на азота" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3141,8 +3166,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Наказателно време!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Не давай газ преди старта" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "Не давай газ преди „Приготви се!“" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3152,15 +3177,15 @@ msgstr "Можеш да имаш най-много 3 живота!" msgid "+1 life." msgstr "+1 живот." -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Ти спечели състезанието!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Ти завърши състезанието!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3171,23 +3196,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "Супер Тъкс Карт може да се свързва със сървър, за да сваля добавки и да те известява за обновления. Освен това, ние събираме анонимни хардуерни данни, които да ни помогнат в разработката на СТК. Моля, прочети нашата декларация за поверителност тук: http://privacy.supertuxkart.net. Би ли искал тази функционалност да бъде включена? (За да промениш тази настройка по-късно, отиди в настройките, избери раздела „Потребителски интерфейс“ и промени „Свързване с Интернет“ и „Изпращане на анонимни данни за хардуера“)." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Разделителната способност на екрана е твърде малка." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Версията на драйвера е твърде стара. Моля, инсталирай най-новия драйвер за видео картата." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Версията на OpenGL изглежда твърде стара. Моля, провери дали няма по-нов драйвер за видео картата. Супер Тъкс Карт изисква %s или по-нова." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "Времето за изчакване на сървъра изтече." @@ -3251,7 +3276,7 @@ msgstr "%s от %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Нова най-бърза обиколка" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ГРЕШНА ПОСОКА!" @@ -3262,30 +3287,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "Създадена е %i резервна количка!" msgstr[1] "Създадени са %i резервни колички!" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Те беше отстранен!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "„%s“ беше отстранен." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "Сървърът беше изключен." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "Изритаха те от сървъра." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Засечена е лоша връзка с мрежата." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3294,7 +3319,7 @@ msgid "No" msgstr "Не" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3302,13 +3327,13 @@ msgid "" msgstr "Писта: %s,\nслучайни места на предметите: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "Писта: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3317,7 +3342,7 @@ msgid "" msgstr "Писта: %s,\nброй голове за победа: %d,\nслучайни места на предметите: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3326,34 +3351,34 @@ msgid "" msgstr "Писта: %s,\nмаксимално време: %d,\nслучайни места на предметите: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "Писта: %s,\nобиколки: %d, на обратно: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s се разкачи." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Щракни името на играч в списъка за управление и информация за ранга." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Име на сървъра: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3361,101 +3386,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Трудност: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Макс. брой играчи: %d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Режим на игра: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "Времево ограничение" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "Ограничение на головете" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Вид футболна игра: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Напредък в Голямата награда: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Всички играчи са в червения или синия отбор." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Вече ти си собственик на сървъра." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Връзката е отказана: сървърът е зает." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Връзката е отказана: достъпът ти до сървъра е забранен." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Връзката е отказана: паролата за сървъра е грешна." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Връзката е отказана: данните на играта са несъвместими." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Връзката е отказана: сървърът е пълен." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Връзката е отказана: свързващият се играч е неразпознаваем." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "Няма налични сървъри за бърза игра." #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Връзката със сървъра е невъзможна: %s." -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "Обикновено състезание (Голяма награда)" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "Състезание за време (Голяма награда)" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "Свободна битка" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "Превземи флага" @@ -3643,7 +3669,7 @@ msgstr "Принос от Launchpad:\nDawid Gan https://launchpad.net/~deveee\nS #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:64 msgctxt "achievement_info" msgid "Subgoals" -msgstr "" +msgstr "Под-цели" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:66 msgctxt "achievement_info" @@ -3923,7 +3949,7 @@ msgstr "Събрани банани" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Поднасяне" @@ -4137,13 +4163,13 @@ msgstr "Не се поддържат резолюции, по-малки от 10 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Изключено" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "Само на важните" @@ -4153,7 +4179,7 @@ msgstr "Само на важните" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Ниско" @@ -4163,14 +4189,14 @@ msgstr "Ниско" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Високо" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Много ниско" @@ -4217,12 +4243,12 @@ msgid "Version" msgstr "Версия" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "Използване на оригиналния цвят" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "Избери цвята с плъзгача" @@ -4328,7 +4354,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "Вече съществува такова входящо устройство." #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "Няма наличен играч за свързване със сървъра." @@ -4388,7 +4414,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Изпращане на гласа" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Случайна писта" @@ -4430,43 +4456,43 @@ msgstr "Възникна грешка при опита за запазване msgid "Select a track" msgstr "Избери писта" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ти завърши лесното предизвикателство! Спечелени точки на това ниво: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ти завърши средно трудното предизвикателство! Спечелени точки на това ниво: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ти завърши трудното предизвикателство! Спечелени точки на това ниво: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ти завърши предизвикателството на Супер Тъкс! Спечелени точки на това ниво: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Ти отключи %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Завършено предизвикателство" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Ти отключи пистата %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Ти отключи Голямата награда %0" @@ -4551,14 +4577,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Заключена" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Всички играчи:\nНатиснете бутона „Избиране“, за да се присъедините към играта" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4606,11 +4632,6 @@ msgstr "Брой писти в Голямата награда" msgid "Battle mode" msgstr "Режим на битка" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "Вид футболна игра" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Дължината на името трябва да бъде между 4 и 30 знака!" @@ -4619,12 +4640,12 @@ msgstr "Дължината на името трябва да бъде между msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "В паролата има непозволени знаци!" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Писането на съобщения е изключено. Може да бъде включено от настройките." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Стая (закъснение: %dмсек)" @@ -4643,30 +4664,38 @@ msgstr[0] "Играта ще започне, ако има повече от %d msgstr[1] "Играта ще започне, ако има повече от %d играчи." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." -msgstr[0] "Играта ще започне след %d секунда." -msgstr[1] "Играта ще започне след %dсекунди." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgstr[0] "Започва след %d секунда, или когато всички натиснат бутона, че са готови." +msgstr[1] "Започва след %d секунди, или когато всички натиснат бутона, че са готови." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Свързване със сървъра %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Търсене на сървър за бърза игра" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "Готов" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "Цели" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Получаване на постиженията" @@ -4701,28 +4730,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Извън линия" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "Трябва да си вписан(а), за да играеш в глобалната мрежа. Щракни върху потребителското си име по-горе." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "Въведи адреса на сървъра с IP (незадължително) и след това : и порт." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "Неправилен адрес на сървър: %s." +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "Портът на сървъра не може да бъде установен." + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Търсене" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Изход от играта" @@ -4778,15 +4812,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "Разстояние (км)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "Няма налични сървъри." -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Получаване на сървърите" @@ -4799,150 +4833,150 @@ msgstr "Ако по-голямата част от играчите избера #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Случайни места на предметите" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Каране наобратно" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Заключена: завърши повече предизвикателства, за да получиш достъп!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "Оставащо време: %d" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Бутон" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Забраняване на устройството" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Разрешаване на устройството" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "Включване на настройката" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Бутони за игра" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Бутони за менюто" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Завиване наляво" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Завиване надясно" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Ускоряване" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Спирачка" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Стрелба" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Азот" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Поглеждане назад" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Освобождаване" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Пауза" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Нагоре" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Надолу" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Наляво" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Надясно" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Select" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Отказване/Назад" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Синият цвят означава, че бутонът вече се използва в друга конфигурация" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Червеният цвят означава, че бутонът вече се използва в тази конфигурация" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4950,155 +4984,155 @@ msgid "" msgstr "Внимание: Не е препоръчително да се използва клавишът Шифт, тъй като когато той е натиснат, повечето клавиши извеждат друг символ, така че те няма да работят." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Сигурен/а ли си, че желаеш безвъзвратно да изтриеш тази конфигурация?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "Контролер" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Клавиатура %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "Сензорно устройство" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Системен език" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "Долу вляво" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "Отдясно" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "Скрита" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "В режима на мрежова игра, играчите могат да избират\nзатрудняващи (по-трудни) профили на екрана за избор на количка" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "Контролер" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Клавиатура %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "Сензорно устройство" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Системен език" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "Долу вляво" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "Отдясно" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "Скрита" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Персонализирани" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Ефекти с частици: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Анимирани персонажи: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Динамично осветление: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Размазване на движението: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Заглаждане на ръбовете: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Околно затъмнение: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Сенки: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Сенки: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Проникване на светлината: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Греене (контури): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Светлинни снопи: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Дълбочина на полето: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Качество на изчертаните изображения %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "Достъпът до Интернет е забранен. Искаш ли да го включиш?" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Трябва да въведеш парола." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Излизане от „%s“" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Влизане като „%s“" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "Единственият играч не може да бъде изтрит." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Наистина ли искаш да изтриеш играча „%s“ ?" @@ -5149,7 +5183,7 @@ msgstr "Следвай водача!" msgid "Top %i" msgstr "Най-добрите %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Предизвикателството не беше изпълнено" @@ -5247,7 +5281,7 @@ msgstr "Напредък в Голямата награда:" msgid "Highscores" msgstr "Класиране" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Най-добра обиколка: %s" @@ -5313,7 +5347,7 @@ msgstr "%d.%m.%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/bn.po b/data/po/bn.po index 8526d0113..b17a68777 100644 --- a/data/po/bn.po +++ b/data/po/bn.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,6 +212,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "সাধারণ" @@ -256,7 +272,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -290,7 +306,7 @@ msgstr "হ্যাঁ" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" @@ -450,7 +466,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "" @@ -591,7 +607,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "" @@ -742,7 +758,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "শিক্ষানবীশ" @@ -754,7 +770,7 @@ msgstr "শিক্ষানবীশ" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "মধ্যম" @@ -766,7 +782,7 @@ msgstr "মধ্যম" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "দক্ষ" @@ -776,7 +792,7 @@ msgstr "দক্ষ" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -1548,14 +1564,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "সাধারণ রেস" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "অনুশীলনের সময়" @@ -1567,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "" @@ -1609,12 +1625,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" +msgid "Server Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui @@ -1761,9 +1778,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1774,6 +1791,8 @@ msgstr "SuperTuxKart অপশন" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1791,6 +1810,8 @@ msgstr "গ্রাফিক" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1808,6 +1829,8 @@ msgstr "অডিও" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1825,12 +1848,12 @@ msgstr "ব্যবহারকারী ইন্টারফেস" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1845,6 +1868,8 @@ msgstr "খেলোয়াড়" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1862,6 +1887,8 @@ msgstr "নিয়ন্ত্রণ" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1885,7 +1912,7 @@ msgstr "সঙ্গীত" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "সক্রিয়" @@ -1907,8 +1934,8 @@ msgstr "কনফিগারেশন মুছে ফেল" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1917,6 +1944,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "ডিভাইস তালিকায় ফিরে যাও" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1934,20 +1996,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "খেলোায়াড় যোগ কর" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1968,31 +2016,6 @@ msgstr "FPS প্রদর্শন কর" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2046,25 +2069,27 @@ msgstr "" msgid "Blue Team" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2083,7 +2108,7 @@ msgstr "(খালি)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -2341,7 +2366,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "জেন বাগান" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" @@ -2459,10 +2484,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3138,8 +3163,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "শাস্তির সময়!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "অভিযানের আগে গতিবৃদ্ধি করোনা" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3149,15 +3174,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "তুমি রেসে জয় লাভ করেছো!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "তুমি রেস সমাপ্ত করেছ!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3168,23 +3193,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3248,7 +3273,7 @@ msgstr "%s দ্বারা %s" msgid "New fastest lap" msgstr "নতুন দ্রুততর ল্যাপ" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ভুল পথ!" @@ -3259,30 +3284,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "তুমি বাদ গিয়েছো!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' বাদ গিয়েছে।" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3291,7 +3316,7 @@ msgid "No" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3299,13 +3324,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3314,7 +3339,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3323,34 +3348,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3358,101 +3383,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3920,7 +3946,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4134,13 +4160,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "নিষ্ক্রিয়" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4150,7 +4176,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4160,14 +4186,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4214,12 +4240,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4325,7 +4351,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4385,7 +4411,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "এলোমেলো ট্র্যাক" @@ -4427,43 +4453,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -4548,14 +4574,14 @@ msgid "Locked" msgstr "আবদ্ধ" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4603,11 +4629,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" @@ -4616,12 +4637,12 @@ msgstr "" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4640,30 +4661,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "" @@ -4698,28 +4727,33 @@ msgid "Offline" msgstr "" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "" @@ -4775,15 +4809,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "" @@ -4796,150 +4830,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডিভাইস" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "ডিভাইস সক্রিয় কর" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "গেম কী" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "মেনু কী" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "বাম স্টিয়ার" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "ডান স্টিয়ার" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "গতি বৃদ্ধি কর" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "গতিরোধ কর" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "আগুন" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "নিট্রো" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "পেছনে তাকাও" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "উদ্ধার কর" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "খেলা স্থগিত কর" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "উপরে" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "নিচে" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "বাম" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "ডান" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "নির্বাচন কর" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "বাতিল/পিছনে ফিরে যাও" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* নীল আইটেম মানে হচ্ছে অন্য কনফিগারেশনের সাথে দ্বন্দ্ব" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4947,155 +4981,155 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "তুমি কি নিশ্চিত যে তুমি এই কনফগারেশন স্থায়িভাবে মুছে ফেলতে চাইছো?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "কীবোর্ড %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "ভাষা বিষয়ক পদ্ধতি" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "কীবোর্ড %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "ভাষা বিষয়ক পদ্ধতি" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 +#, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5146,7 +5180,7 @@ msgstr "" msgid "Top %i" msgstr "শীর্ষ %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "" @@ -5244,7 +5278,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "উচ্চসংখ্যা" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -5310,7 +5344,7 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/br.po b/data/po/br.po index b84d3b5d8..fe331ee65 100644 --- a/data/po/br.po +++ b/data/po/br.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" -"Last-Translator: Benau\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Irriep Nala Novram \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -217,6 +217,22 @@ msgstr "Arventennoù an drobarzhell touch" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Hollek" @@ -261,7 +277,7 @@ msgstr "Adlakaat dre-ziouer" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -295,7 +311,7 @@ msgstr "Ya" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" @@ -450,12 +466,12 @@ msgstr "Dilemel" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Objective shown in achievement dialog msgid "Goal" -msgstr "" +msgstr "Pal" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Araokadur" @@ -596,7 +612,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ ur c'hoarier" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Anv" @@ -747,7 +763,7 @@ msgstr "Doare:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Deraouad" @@ -759,7 +775,7 @@ msgstr "Deraouad" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Etre" @@ -771,7 +787,7 @@ msgstr "Etre" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Mailh" @@ -781,7 +797,7 @@ msgstr "Mailh" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1553,14 +1569,14 @@ msgstr "Mod c'hoari" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Redadeg normal" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "A-enep an amzer" @@ -1572,7 +1588,7 @@ msgstr "Emgann" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Mell-droad" @@ -1614,13 +1630,14 @@ msgstr "Kas" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "Stagañ gant ar redadeg" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Kuitaat" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1766,9 +1783,9 @@ msgstr "Klask war-lerc'h an implijer" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1779,6 +1796,8 @@ msgstr "Dibarzhioù SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1796,6 +1815,8 @@ msgstr "Grafikoù" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1813,6 +1834,8 @@ msgstr "Aodio" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1830,12 +1853,12 @@ msgstr "Etrefas an implijer" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1850,6 +1873,8 @@ msgstr "C'hoarierien" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1867,6 +1892,8 @@ msgstr "Kontrolloù" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1890,7 +1917,7 @@ msgstr "Sonerezh" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Enaouet" @@ -1912,8 +1939,8 @@ msgstr "Dilemel ar c'hefluniadur" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "Lazhañ ar c'hefluniañ" @@ -1922,6 +1949,41 @@ msgstr "Lazhañ ar c'hefluniañ" msgid "Back to device list" msgstr "Distreiñ da listenn an trobarzhelloù" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Kevreañ ouzh Internet" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "Kas statistikoù periant dizanv" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Diskouez bepred ar skramm kevreañ" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Enaouiñ ar flapva en hall kenrouedadel" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Enaouiñ nammadurioù ar c'hoarierien" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1939,20 +2001,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Ar c'hefluniadur da implijout a vo digontet diwar an douchenn «Diuziñ» pouezet evit emezelañ ar c'hoari." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Emaoc'h o c'hoari evel" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Pouezit war kas pe daouglikit war ur c'hoarier da cheñch o arventennoù" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Ouzhpennañ ur c'hoarier" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1973,31 +2021,6 @@ msgstr "Skrammañ FPS (Skeudennoù Dre Eilenn)" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "Skramm-droc'het liesc'hoarier a-blaen" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Enaouiñ nammadurioù ar c'hoarierien" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Kevreañ ouzh Internet" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "Kas statistikoù periant dizanv" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Diskouez bepred ar skramm kevreañ" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "Enaouiñ ar flapva en hall kenrouedadel" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2051,25 +2074,27 @@ msgstr "Skipailh ruz" msgid "Blue Team" msgstr "Skipailh glas" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Doare c'hoari mell-droad" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Niver a balioù evit gounit" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Amzer maksimom (mun.)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Doare ar c'hoari (bevenn ar palioù / bevenn an amzer)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2088,7 +2113,7 @@ msgstr "(Goullo)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Niver a droioù" @@ -2346,7 +2371,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Liorzh Zen" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Taol-berzh bet graet \"%s\"." @@ -2464,10 +2489,10 @@ msgstr "Efedusted an nitro" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3146,8 +3171,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Kastiz amzer!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Arabat buanaat a-raok Kit" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3157,15 +3182,15 @@ msgstr "Gellout a rit kaout 3/teir vuhez d'ar muiañ!" msgid "+1 life." msgstr "+1/ur vuhez." -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Aet eo ar maout ganit!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Echuet ho peus ar redadeg!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3176,23 +3201,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "Gouest eo SuperTuxKart kevreañ ouzh ur servijer da bellgargañ lugantoù ha kas kemennoù deoc'h diwar-benn an hizivadurioù. Dastum a reomp ivez statistikoù dizanv diwar-benn ar periant evit gellout sikour diorrenn STK. Lennit hor reolennoù a-fet buhez prevez war http://privacy.supertuxkart.net, mar plij. Ha fellout a ra deoc'h enaouiñ an arc'hweladur-mañ ? (Evit cheñch an dibarzh-mañ diwezhatoc'h, kit d'an dibarzhioù, diuzit an ivinell 'Etrefas an implijer' hag aozit \"Kevreañ ouzh an Internet\" ha \"Kas statistikoù dizanv a-fet periant\")." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Ho spisder skramm a zo re izel evit gellet loc'hañ STK." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ho stur a zo re gozh e stumm dezhañ. Stailhit ar sturioù video nevesañ, mar plij." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Re gozh e tiskouez bezañ stumm hoc'h OpenGL. Klaskit kavout un hizivadenn evit ho stur video. SuperTuxKart a c'houlenn %s pe gwelloc'h." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "Kevreadur ouzh ar servijer diamzeriet." @@ -3256,7 +3281,7 @@ msgstr "%s gant %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Tro herrekañ nevez" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "HENT FALL!" @@ -3270,30 +3295,30 @@ msgstr[2] "%i rod-sikour kart a zo deuet war-wel!" msgstr[3] "%i rod-sikour kart a zo deuet war-wel!" msgstr[4] "%i rod-sikour kart a zo deuet war-wel!" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Skarzhet oc'h bet!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "Skarzhet eo bet '%s'." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "Chomet eo a-sav ar servijer." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "Forbannet oc'h bet diwar ar servijer." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Kevreadur kenrouedadel fall diguzhet." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3302,7 +3327,7 @@ msgid "No" msgstr "Ket" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3310,13 +3335,13 @@ msgid "" msgstr "Roudenn: %s,\nLec'hiadur an objedoù dre-zegouezh: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "Roudenn: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3325,7 +3350,7 @@ msgid "" msgstr "Roudenn: %s,\nniver a balioù da c'hounit: %d\nlec'hiadur an objedoù dre-zegouezh: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3334,34 +3359,34 @@ msgid "" msgstr "Roudenn: %s,\namzer maksimom: %d,\nlec'hiadur an objedoù dre-zegouezh: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "Roudenn: %s,\ntroioù: %d, eilpennet: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s digevreet." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Pouezit war anv ar c'hoarier el listennad evit merañ ar c'hoarier hag an titouroù renkañ." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Anv ar servijer: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3369,101 +3394,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Live diaester: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "C'hoarierien maksimom: %d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Mod c'hoari: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "Bevenn amzerel" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "Bevenn palioù" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Doare c'hoari mell-droad: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Araokadur ar Grand Prix: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "An holl c'hoarierien a zo aet er skipailh ruz pe c'hlas." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Perc'henner ar servijer emaoc'h bremañ." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Kevreadur nac'het: Ac'hubet emañ ar servijer." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Kevreadur nac'het: Forbannet oc'h bet diwar ar servijer." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Kevreadur nac'het: Direizh eo ger-tremen ar servijer." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Kevreadur nac'het: Ne genglot ket roadennoù ar c'hoari." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Kevreadur nac'het: Ar servijer 'zo leun-kouch." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Kevreadur nac'het: Direizh eo kevreadur ar c'hoarier." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "Servijer lenn fonnus ebet hegerz." #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Dibosupl kevreañ ouzh ar servijer %s." -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "Redadeg normal (Grand Prix)" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "A-enep an amzer (Grand Prix)" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "Pep hini evit e sac'h" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "Pakañ ar banniel" @@ -3940,7 +3966,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Riklañ" @@ -4157,13 +4183,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Lazhet" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "A-bouez hepken" @@ -4173,7 +4199,7 @@ msgstr "A-bouez hepken" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Izel" @@ -4183,14 +4209,14 @@ msgstr "Izel" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Uhel" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Izel-kenañ" @@ -4237,12 +4263,12 @@ msgid "Version" msgstr "Stumm" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "Ober gant al livioù orin" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "Dibabit ul liv diwar ar reti-dibuniñ" @@ -4348,7 +4374,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "Trobarzhell enmont a zo anezhi dija." #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "N'eus c'hoarier ebet da gevreañ ouzh ar servijer." @@ -4408,7 +4434,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "O votiñ" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Roudenn dre-zegouezh" @@ -4450,43 +4476,43 @@ msgstr "C'hoarvezet ez eus bet ur fazi e-pad ma oa oc'h enrollañ ar grand prix. msgid "Select a track" msgstr "Diuzañ ur roudenn" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Echuet ho peus an dae aes! Poentoù gounezet gant al live-mañ: %i%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Echuet ho peus an dae etre! Poentoù gounezet gant al live-mañ: %i%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Echuet ho peus an dae diaes! Poentoù gounezet gant al live-mañ: %i%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Echuet ho peus an dae SuperTux! Poentoù gounezet war al live-mañ: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Divorailhet ho peus %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Echuet eo bet an dae" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Dibrennet ho peus ar roudenn %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Dibrennet ho peus ar Grand Prix %0" @@ -4571,14 +4597,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Morailhet" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "D'an holl dud:\nPouezit war ar bouton 'Diuzañ' evit emezelañ er c'hoari" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4626,11 +4652,6 @@ msgstr "Nvr. a rodoù grand prix" msgid "Battle mode" msgstr "Mod emgann" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "Doare c'hoari mell-droad" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Etre 4 ha 30 arouezenn e rank bezañ hirder un anv!" @@ -4639,12 +4660,12 @@ msgstr "Etre 4 ha 30 arouezenn e rank bezañ hirder un anv!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Arouezioù direizh er ger-tremen!" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Hall (ping: %dms)" @@ -4666,33 +4687,41 @@ msgstr[3] "Stagañ a raio ar c'hoari ma vez muioc'h evit %d c'hoarier." msgstr[4] "Stagañ a raio ar c'hoari ma vez muioc'h evit %d c'hoarier." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." -msgstr[0] "Kregiñ a raio ar c'hoari goude %d segondenn." -msgstr[1] "Kregiñ a raio ar c'hoari goude %d segondenn." -msgstr[2] "Kregiñ a raio ar c'hoari goude %d segondenn." -msgstr[3] "Kregiñ a raio ar c'hoari goude %d segondenn." -msgstr[4] "Kregiñ a raio ar c'hoari goude %d segondenn." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "O kevreañ ouzh ar servijer %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Kavout ur servijer lenn fonnus" -#. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 -msgid "Goals" -msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "Prest" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#. I18N: Goals in achievement +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 +msgid "Goals" +msgstr "Palioù" + +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Oc'h adpakout taolioù berzh" @@ -4727,28 +4756,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Ezlinenn" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "Rankout a rit bezañ kevreet evit gellet c'hoari war ar genrouedad hollek. Klikit war hoc'h anv-implijer amañ a-us." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "Ebarzhit chomlec'h ar servijer gant ar chomlec'h IP (diret) heuliet gant: goude ar porzh." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "Chomlec'h servijer direizh: %s." +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "O klask" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Kuitaat ar c'hoari" @@ -4804,15 +4838,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "Hed (km)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "Dizanv" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "N'eus servijer ebet hegerz." -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Oc'h adtapout servijoù" @@ -4825,150 +4859,150 @@ msgstr "Ma choaz darn vrasañ ar c'hoarierien ar memes arventennoù roudenn ha r #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Lec'hioù an elfennoù dre-zegouezh" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Bleinañ dre an tu gin" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Morailhet: deuit a-benn eus an daeioù oberiat evit gellout tizhout muioc'h a draoù!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "Amzer a chom: %d" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Ober" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Berradennoù klavier" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Lazhañ an drobarzhell" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Enaouiñ an drobarzhell" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "Enaouiñ ar c'hefluniadur" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Touchennoù ar c'hoari" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Touchennoù al lañser" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "War an tu kleiz" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "War an tu dehou" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Herrekaat" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Starderez" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Tan" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Sellet war-gil" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Sikour" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Ehanañ ar c'hoari" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Laez" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Traoñ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Kleiz" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Dehou" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Diuzañ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Nullañ/Distreiñ" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Un elfenn c'hlas a dalvez ez eus un tabut gant ur c'hefluniadur all" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Un elfenn ruz a dalvez ez eus un tabut er c'hefluniadur a-vremañ" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4976,155 +5010,155 @@ msgid "" msgstr "Taolit-evezh: An douchenn 'Linkad' n'eo ket ur bouton erbedet anezhi: ma vez pouezet warnañ ne 'z aio ket en-dro an touchennoù gant un arouezenn disheñvel gant ar pennlizherennoù warno." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Ha c'hoant ho peus da zilemel da vat ar c'hefluniadur-mañ?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "Dornell" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Klavier %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "Trobarzhell touch" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Yezh ar reizhiad" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "En traoñ-kleiz" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "War an tu dehou" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "Kuzhet" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "Er mod lies-c'hoarier, ar c'hoarierien a c'hall diuzañ profiloù\nnammet (diaesoc'h) war skramm diuzañ ar c'hartoù" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "Dornell" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Klavier %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "Trobarzhell touch" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Yezh ar reizhiad" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "En traoñ-kleiz" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "War an tu dehou" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "Kuzhet" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Personelaet" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Efedoù partikulenn: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Tudennoù bevaet: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Gouleier luskaet: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Dispis fiñv: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Enepkranellañ: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Stankadenn gouloù tro-dro: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Skeudoù: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Skeudoù: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bleuniadur: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Skleur (trolinennoù): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Puñs gouloù (bannoù-heol Doue): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Donder an noñv: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Kalite ar skeudenn rentet: %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "Ar moned ouzh an internet a zo lazhet. Ha c'hoant ho peus d'e enaouiñ?" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Ret eo deoc'h ebarzhiñ ur ger-tremen." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "O tigevreañ diouzh '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "O kevreañ ouzh '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "N'hallit ket dilemel ar c'hoarier nemetañ." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Ha fellout a ra deoc'h dilemel ar c'hoarier '%s'?" @@ -5175,7 +5209,7 @@ msgstr "Heuilhit ar Penn!" msgid "Top %i" msgstr "Top %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "C'hwitet eo bet an dae" @@ -5273,7 +5307,7 @@ msgstr "Araokadur ar Grand Prix:" msgid "Highscores" msgstr "Skoroù uhelañ" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Amzer an dro gwellañ: %s" @@ -5339,7 +5373,7 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/bs.po b/data/po/bs.po index d8e0a5744..fd8dde247 100644 --- a/data/po/bs.po +++ b/data/po/bs.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Udar!" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball." -msgstr "Udari 10 vozila kuglom." +msgstr "Udari 10 kartova kuglom." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Arch Enemy" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Najveći neprijatelj" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race." -msgstr "Udari isto vozilo najmanje 5 puta u istoj trci." +msgstr "Udari isti kart najmanje 5 puta u istoj trci." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Marathoner" @@ -214,6 +214,22 @@ msgstr "Opcije uređaja na dodir" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Opšte" @@ -258,7 +274,7 @@ msgstr "Vrati na pocetno" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -292,7 +308,7 @@ msgstr "Da" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Odbij" @@ -447,12 +463,12 @@ msgstr "Ukloni" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Objective shown in achievement dialog msgid "Goal" -msgstr "" +msgstr "Gol" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Napredak" @@ -593,7 +609,7 @@ msgstr "Dodaj igrača" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -651,7 +667,7 @@ msgstr "Nazad na igru" #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui #. I18N: In the in-game dialog msgid "Select kart" -msgstr "Izaberi vozilo" +msgstr "Izaberi kart" #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui #. I18N: In the in-game dialog @@ -744,9 +760,9 @@ msgstr "Vrsta:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" -msgstr "Novajlija" +msgstr "Početnik" #. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge_nobest.stkgui #. I18N: Difficulty @@ -756,7 +772,7 @@ msgstr "Novajlija" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Srednji" @@ -768,7 +784,7 @@ msgstr "Srednji" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" @@ -778,7 +794,7 @@ msgstr "Ekspert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTaks" @@ -796,7 +812,7 @@ msgstr "Nastavi" #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui msgid "SuperTuxKart Addons" -msgstr "Dodaci" +msgstr " SuperTuxKart Dodaci" #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui #. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will @@ -813,7 +829,7 @@ msgstr "Ocene >=" #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui #. I18N: In the addons screen msgid "Karts" -msgstr "Vozila" +msgstr "Kartovi" #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui #. I18N: In the addons screen @@ -875,7 +891,7 @@ msgstr "Sve" #. I18N: ./data/gui/screens/credits.stkgui #. I18N: Title in credits screen msgid "Credits" -msgstr "Zasluga" +msgstr "Zasluge" #. I18N: ./data/gui/screens/credits.stkgui msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" @@ -984,7 +1000,7 @@ msgstr "Snimi ponovni snimak duha" #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen msgid "AI karts" -msgstr "Kompjuterska vozila" +msgstr "Kompjuterski kartovi" #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -1127,7 +1143,7 @@ msgstr "Priča" #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Kart classes" -msgstr "Klase vozila" +msgstr "Klase kartova" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1184,7 +1200,7 @@ msgid "" "help to take sharp turns; while medium skids will boost your speed, long " "skids more so. You can't stop turning while skidding, so orient your kart " "carefully before!" -msgstr "Možeš proklizavati pritiskanjem specijalnog tastera ili dugmeta. Uspješni kratka proklizavanja pomažu hvatanju oštrih skretanja; dok srednja proklizavanja pojačavaju tvoju brzinu, a duga proklizavanja još više. Ne možeš zaustaviti skretanje pri proklizavanju, zato oprezno orijentiši vozilo!" +msgstr "Možeš proklizavati pritiskanjem specijalnog tastera ili dugmeta. Uspješni kratka proklizavanja pomažu hvatanju oštrih skretanja; dok srednja proklizavanja pojačavaju tvoju brzinu, a duga proklizavanja još više. Ne možeš zaustaviti skretanje pri proklizavanju, zato oprezno orijentiši kart!" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -1204,7 +1220,7 @@ msgstr "Obična trka: " #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" +msgstr "Trka na vrijeme: Ne sadrži pojačanja, već samo iskustvo u vožnji je bitno!" #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1222,12 +1238,12 @@ msgid "" "player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " "Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " "your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." -msgstr "" +msgstr "Postoje 3 vrste borbe: U Borbi na 3 Udarca, trebate udarati druge oružjem dok ne izgube sve živote. U Borbi Svakog za Sebe, igrač koji udari druge određeni broj puta ili najviše puta za neko vrijeme pobjeđuje. U Osvoji Zastavu-modu, tvoj tim treba donijeti zastavu drugog tima do vaše baze, dok god vaša zastava nije osvojena od strane drugog tima." #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal." -msgstr "Nogomet-koristi vozilo da ubaciš loptu u gol" +msgstr "Fudbal-koristi vozilo da ubaciš loptu u gol." #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1239,7 +1255,7 @@ msgstr "Potraga za jajima-istražuj trake i nađi sva skrivena jaja" msgid "" "Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" " record your own!" -msgstr "" +msgstr "Ponovni snimak duha: Trkaj se protiv ponovnih snimaka duha u tci na vrijeme ili lovu na jaja, i snimite svoj!" #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1265,13 +1281,13 @@ msgstr "Žvaka-štiti te od neprijatelja,gledanjem unazad možeš ispustiti lije msgid "" "Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " "control of your kart!" -msgstr "" +msgstr "Lanser - daće ti veliko ubrzanje. Ali pazi da ne izgubiš kontrolu nad kartom!" #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." " It also affects other karts close to the explosion." -msgstr "" +msgstr "Kolač - baca se na najbližeg rivala, najbolji je na kratkoj relaciji na pravom putu. Pogađa i druge kartove blizu eksplozije." #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "" @@ -1283,29 +1299,29 @@ msgstr "Klip-baci na nekoga kako bi ga povukao, ili baci unazad i zaslijepeo ga. msgid "" "Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " "you are looking back, it will be thrown backwards." -msgstr "" +msgstr "Kugla - kotrlja se pravo dok ne udari, može se odbijati od zidova. Ako gledate unazad, biće bačena unazad." #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Padobran-usporava vozila ispred vas" +msgstr "Padobran-usporava kartove ispred vas" #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " "bubblegums, and vice versa for a short time." -msgstr "" +msgstr "Zamena - pokloni se transformišu u banane, boce nitra u žvake i obrnuto, na kratko vrijeme." #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "" "Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" " down on the way." -msgstr "Košarkaška lopta-skakuće sve do prvog, ponekad usput uspori ostala vozila" +msgstr "Košarkaška lopta-skakuće sve do prvog, ponekad usput uspori ostale kartove." #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "" "Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" " remove parachutes and bombs." -msgstr "" +msgstr "Peckalica - spljoštiće kartove u blizini, usporivši ih. Takođe se može koristiti za uklanjanje padobrana i bombi." #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui msgid "" @@ -1316,25 +1332,25 @@ msgstr "Udaranje banane može uzrokovati jednu od sledećih stvari da se zakači #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." -msgstr "" +msgstr "Sidro - iznenada usporava kart." #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " "faster you go, the stronger it slows you down." -msgstr "" +msgstr "Padobran - usporava kart, jače od sidra. Što brže ideš, više te usporava." #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." " Bump into another kart to transfer the bomb to it." -msgstr "" +msgstr "Bomba - detonira se posle nekog vrijemena, bacivši kart u vazduh. Udari se o drugi kart kako bi preneo bombu na njega." #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" -msgstr "" +msgstr "Zli Nolok je zarobio Gnua! Evo nekoliko savjeta za pomoć:" #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1343,7 +1359,7 @@ msgid "" "completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" " you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" " accept to race against you. Win to liberate Gnu!" -msgstr "" +msgstr "Ikonica na minimapi pokazuje dostupne izazove koji nisu ispunjeni. U gornjem desnom uglu ekrana, takodje pokazuje koliko poena trenutno imaš. Ispuni što više izazova, i Nolok će prihvatiti da se trka protiv tebe. Pobijedi da oslobodiš Gnua!" #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1351,20 +1367,20 @@ msgid "" "When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " "points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" " the cup and the more points it is worth." -msgstr "" +msgstr "Kada ispunite izazov, dobijete pehar. Svahi pehar. Svaki pehar vrijedi nekoliko poena. Na što većoj težini ispunite izazov, bolji pehar dobijate i vrijedi više poena." #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " "gifted a surprise. There are several to collect." -msgstr "" +msgstr "Kada dobijete broj poena prikazan ispod ove ikonice, dobićete iznenađenje. Ima ih nekoliko za sakupljanje." #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui msgid "" "Not all karts drive the same! They belong to classes with several " "differences:" -msgstr "" +msgstr "Ne voze svi kartovi isto! Oni pripadaju klasam sa nekoliko razlika:" #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1372,7 +1388,7 @@ msgid "" "Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " "medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" " resistant to explosions." -msgstr "" +msgstr "Masa - postoje tri klase kartova u zavisnosti od mase: laki, srednji i teški. Na teže kartove manje utiče padobran i otporniji su na eksplozije." #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1380,7 +1396,7 @@ msgid "" "Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " "with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," " especially at low speeds." -msgstr "" +msgstr "Brzina - posebno korisna na startu, posle skretanja sa staze, ili na stazama sa dosta oštrih skretanja. Što je kart lakši, lakše ubrzava, posebno u malim brzinama." #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1388,14 +1404,14 @@ msgid "" "Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " "in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" " top speed." -msgstr "" +msgstr "Maksimalna brzina - Što je veća, kart može brže ići. Posebno korisna na stazama sa pravim putevima i blagim skretanjima. Teži kartovi imaju veću krajnju brzinu." #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " "of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." -msgstr "" +msgstr "Korišćenje nitra - što je manje, više brzine možete dobiti iz boce nitra. Što je lakši kart, manje je korišćenje nitra." #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1403,12 +1419,12 @@ msgid "" "If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " "slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " "easier it is." -msgstr "" +msgstr "Ako idete blizu iza drugog karta par sekundi, dobićete ubrzanje kada ga prestignete. Što je lakši kart, lakše pretiče." #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" -msgstr "" +msgstr "SuperTuxKart može se igrati u više igrača na mreži...:" #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1418,7 +1434,7 @@ msgid "" "options). Then, you can either create your own server with custom options, " "or search among a list of existing servers to join. Some of them are " "official servers with optionally ranked races." -msgstr "" +msgstr "Prvo, izaberite 'na mreži' ikonicu u glavnom meniju. Izaberite ili lokalnu ili globalnu mrežu (potrebno je da vam je internet uključen u opcijama). Onda, možete ili da napravite svoj server sa izabranim opcijama, ili da potražite postojeći server na listi servera. Neki od njih su zvanični severi sa opcionalno ocijenjenim trkama." #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1428,12 +1444,12 @@ msgid "" " enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " "to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " "joined players and the server." -msgstr "" +msgstr "Kada ste na serveru, trka će početi kada vlasnik servera (označen krunom) odluči. Zvanični serveri mogu automatski započeti trke samo kada ima dovoljno igrača. Onda, možete izabrati vaš kart i glasati za slijedeću stazu za trku. Kart ili staza dodaci su dozvoljeni samo ako ih svi igrači na serveru imaju." #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "... or on the same computer:" -msgstr "" +msgstr "... ili na istom kompjuteru:" #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1468,7 +1484,7 @@ msgstr "Jedan igrač" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Local Multiplayer" -msgstr "" +msgstr "Lokalni mod Više Igrača" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1533,7 +1549,7 @@ msgstr "Maks. broj igrača" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Password for private server (optional)" -msgstr "" +msgstr "Lozinka za privatni server (opcionalno)" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -1550,26 +1566,26 @@ msgstr "Vrsta igre" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Obična trka" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Trka na vrijeme" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode msgid "Battle" -msgstr "" +msgstr "Borba" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Nogomet" @@ -1611,13 +1627,14 @@ msgstr "Pošalji" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "Započni trku" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Izađi" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1733,7 +1750,7 @@ msgstr "Korisničko ime na mreži" #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "Resetuj lozinku" #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog @@ -1750,12 +1767,12 @@ msgstr "Odabir servera" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen msgid "Show private server(s)" -msgstr "" +msgstr "Prikaži privatni server(e)" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen msgid "Hide servers with an ongoing game" -msgstr "" +msgstr "Sakrij servere sa igrom u toku" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui msgid "User search" @@ -1763,9 +1780,9 @@ msgstr "Pretraga korisnika" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1776,6 +1793,8 @@ msgstr "Opcije" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1793,6 +1812,8 @@ msgstr "Grafika" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1810,6 +1831,8 @@ msgstr "Zvuk" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1827,12 +1850,12 @@ msgstr "Korisnički interfejs" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1847,6 +1870,8 @@ msgstr "Igrači" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1864,6 +1889,8 @@ msgstr "Kontrole" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1875,7 +1902,7 @@ msgstr "Kontrole" #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Jezik" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen @@ -1887,7 +1914,7 @@ msgstr "Muzika" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Uključeno" @@ -1909,16 +1936,51 @@ msgstr "Obriši konfiguraciju" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" -msgstr "" +msgstr "Onemogući Konfiguraciju" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Back to device list" msgstr "Nazad na listu uređaja" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Poveži se na mrežu" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "Pošalji anonimnu statistiku hardware-a" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Uvijek prikaži ekran za prijavljivanje " + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Uključi ćaskanje u lobiju mreže" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Omogući smetnje svakom igraču" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1936,20 +1998,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "Odabir opcija zavisi od dugmeta koje je pritisnuta za ulazak u igru" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Igrate kao" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Pritisni enter ili dvaput klikni na igrača za izmenu njegovih opcija" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Dodaj igrača" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1958,7 +2006,7 @@ msgstr "Tema" #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Minimap" -msgstr "" +msgstr "Mini mapa" #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1970,31 +2018,6 @@ msgstr "Broj sličica po sekundi" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "Mod više igrača dijeli ekran horizontalno" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Omogući smetnje svakom igraču" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Poveži se na mrežu" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Uvijek prikaži ekran za prijavljivanje " - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "Uključi ćaskanje u lobiju mreže" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2048,25 +2071,27 @@ msgstr "Crveni tim" msgid "Blue Team" msgstr "Plavi tim" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Vrsta fudbalske igre" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Broj golova za pobjedu" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maksimalno vrijeme (min.)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Vrsta igre (Broj golova/Ograničeno vrijeme)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2085,7 +2110,7 @@ msgstr "(Prazno)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Broj krugova" @@ -2189,7 +2214,7 @@ msgstr "Suzana" #. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml msgid "Tux" -msgstr "Taks" +msgstr "Tux" #. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml msgid "Wilber" @@ -2206,7 +2231,7 @@ msgstr "Prepotopski Ponor" #. I18N: ../stk-assets/tracks/arena_candela_city/track.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml msgid "Candela City" -msgstr "Grad Candela" +msgstr "Grad Kandela" #. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml msgid "Battle Island" @@ -2222,7 +2247,7 @@ msgstr "Kakao Hram" #. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" -msgstr "Prelaženje žitnih polja" +msgstr "Preko Žitnih Polja" #. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" @@ -2242,7 +2267,7 @@ msgstr "Hacijenda" #. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml msgid "Icy Soccer Field" -msgstr "Ledeni Nogometni Teren" +msgstr "Ledeni Fudbalski Teren" #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml @@ -2313,11 +2338,11 @@ msgstr "Severno Odmaralište" #. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml msgid "Snow Peak" -msgstr "Snježni Vrh" +msgstr "Sniježni Vrh" #. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml msgid "Soccer field" -msgstr "Nogometni Teren" +msgstr "Fudbalski Teren" #. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml msgid "The Stadium" @@ -2343,7 +2368,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Zen Bašta" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Otključano dostignuće\"%s\"" @@ -2461,10 +2486,10 @@ msgstr "Efikasnost nitra" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3141,8 +3166,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Kazneno vrijeme!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Ne ubrzavaj pre znaka kreni" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3152,15 +3177,15 @@ msgstr "Možete imati najviše 3 života!" msgid "+1 life." msgstr "+1 život" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Pobijedili ste!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Završili ste trku" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3171,23 +3196,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTaksKart može se spojiti na server za preuzimanje dodataka i obavijestiti vas o novostima. Također smo prikupljati anonimnu hardver statistiku da pomognu u razvoju STK. Molimo pročitajte našu politiku privatnosti na http://privacy.supertuxkart.net. Da li se ov\na mogućnost može omogućiti? (Da biste promijenili ovu postavku kasnije, idite na opcije, odaberite karticu 'Korisničko sučelje', i uređivanje \"Povezivanje na Internet\" i \"Pošalji statistike anoniman HW\")." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Vaša rezolucija ekrana je previše slaba za pokretanje STK." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Izdanje upravljačkih programa video drajvera je staro. Molimo vas instalirajte najnovije izdanje" -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Izgleda da je prestara vaša OpenGL verzija. Molimo provjerite da li je dostupno ažuriranje za upravljački program za video. SuperTuxKart zahtijeva %s ili bolje." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "Vrijeme za konekciju isteklo." @@ -3251,9 +3276,9 @@ msgstr "%s od %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Novi najbrži krug" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" -msgstr "POGREŠAN SMER!" +msgstr "POGREŠAN SMJER!" #: src/modes/three_strikes_battle.cpp:661 #, c-format @@ -3263,30 +3288,30 @@ msgstr[0] "%i vozilo spasilac je stvoreno!" msgstr[1] "%i vozila spasilaca je stvoreno!" msgstr[2] "%i vozila spasilaca je stvoreno!" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Eleminisani ste!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' je eliminisan" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "Server je zatvoren." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "Izbačeni ste sa servera." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Loša internet konekcija primjećena." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3295,30 +3320,30 @@ msgid "No" msgstr "Ne" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "random item location: %s" -msgstr "" +msgstr "Staza: %s,\nnasumična lokacija stvari: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" -msgstr "" +msgstr "Staza: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "number of goals to win: %d,\n" "random item location: %s" -msgstr "" +msgstr "Staza: %s,\nbroj golova za pobjedu: %dˇ,\nnasumična lokacija stvari: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3327,34 +3352,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "Staza: %s, \nkrugovi: %d, obrnuto: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s se diskonektovao." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Pritisni ime igrača na listi za podešavanje igrača i informacije o rangiranju." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Ime Servera: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3362,104 +3387,105 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Težina: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Maks. igrača: %d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Mod igre: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "Ograničenje vrijemena" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "Limit golova" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Vrsta fudbalske igre: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Grand Pri u toku: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." -msgstr "" +msgstr "Svi igrači su ušli u crveni ili plavi tim." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Vi ste sada vlasnik servera." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Konekcija prekinuta: Server je zauzet." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Konekcija prekinuta: Zabranjeni ste na serveru." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Konekcija prekinuta: Šifra servera je netačna." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Konekcija prekinuta: Podaci igre nisu kompatibilni." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Konekcija prekinuta: Server je pun." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Konekcija prekinuta: Neodgovarajući igrač se povezuje." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "Nema dostupnih brzih servera." #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Nije moguće povezati se na server %s." -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "Normalna Trka (Grand Pri)" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "Vrijemenom ograničena trka (Grand Pri)" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" -msgstr "" +msgstr "Svako za Sebe" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" -msgstr "" +msgstr "Osvoji Zastavu" #. I18N: Official means this server is hosted by STK team #: src/network/server.cpp:106 @@ -3647,7 +3673,7 @@ msgstr "Translator: Nikola Kantarević\nhttps://www.transifex.com/user/profile/Z #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:64 msgctxt "achievement_info" msgid "Subgoals" -msgstr "" +msgstr "Podciljevi" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:66 msgctxt "achievement_info" @@ -3657,22 +3683,22 @@ msgstr "Naprijedak" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:161 msgid "Fulfill all the subgoals" -msgstr "" +msgstr "Ispuni sve podciljeve" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:163 msgid "Fulfill all the subgoals at the same time" -msgstr "" +msgstr "Ispuni sve podciljeve u isto vrijeme" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:165 msgid "Fulfill at least one subgoal" -msgstr "" +msgstr "Ispuni makar jedan podcilj" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:167 msgid "The sum of the subgoals must reach the indicated value" -msgstr "" +msgstr "Broj podciljeva mora dostići prikazanu vrijednost" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -3680,97 +3706,97 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:275 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:300 msgid "Races won" -msgstr "" +msgstr "Trke pobijeđene" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:171 msgid "Normal races won" -msgstr "" +msgstr "Normalne trke pobijeđene" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:173 msgid "Time-trial races won" -msgstr "" +msgstr "Trke na vrijeme pobijeđene" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:175 msgid "Follow-the-Leader races won" -msgstr "" +msgstr "Prati Vođu-trke pobijeđene" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:177 msgid "Consecutive won races" -msgstr "" +msgstr "Uzastopno pobijeđene trke" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:179 msgid "Consecutive won races in Expert or SuperTux" -msgstr "" +msgstr "Uzastopno pobijeđene trke na Ekspert ili SuperTaks težini" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:181 msgid "Novice races started" -msgstr "" +msgstr "Novajlija-trka započeto" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:183 msgid "Novice races finished" -msgstr "" +msgstr "Novajlija-trka završeno" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:185 msgid "Intermediate races started" -msgstr "" +msgstr "Srednji-trka započeto" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:187 msgid "Intermediate races finished" -msgstr "" +msgstr "Srednji-trka završeno" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:189 msgid "Expert races started" -msgstr "" +msgstr "Ekspert-trka započeto" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:191 msgid "Expert races finished" -msgstr "" +msgstr "Ekspert-trka završeno" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:193 msgid "SuperTux races started" -msgstr "" +msgstr "SuperTux-trka započeto" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:195 msgid "SuperTux races finished" -msgstr "" +msgstr "Supertux trka završeno" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:197 msgid "Normal races started" -msgstr "" +msgstr "Normalnih trka započeto" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:199 msgid "Normal races finished" -msgstr "" +msgstr "Normalnih trka završeno" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -3860,7 +3886,7 @@ msgstr "" #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:229 msgid "Free-for-All matches started" -msgstr "" +msgstr "Svako za Sebe mečeva započeto" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -3885,28 +3911,28 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:253 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:261 msgid " (1 race)" -msgstr "" +msgstr "(1 trka)" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:237 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:239 msgid "Bowling ball hits" -msgstr "" +msgstr "Udarci kuglom" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:241 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:243 msgid "Swatter hits" -msgstr "" +msgstr "Udarci peckalicom" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:245 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:247 msgid "All hits" -msgstr "" +msgstr "Svi udarci" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -3927,15 +3953,15 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" -msgstr "Driftovanje" +msgstr "Proklizavanje" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:268 msgid " (1 lap)" -msgstr "" +msgstr "(1 krug)" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4142,13 +4168,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Onemogućeno" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "Samo bitni" @@ -4158,7 +4184,7 @@ msgstr "Samo bitni" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Nisko" @@ -4168,14 +4194,14 @@ msgstr "Nisko" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Visoko" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Veoma Nisko" @@ -4189,45 +4215,45 @@ msgstr "" #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:155 msgctxt "ghost_info" msgid "Difficulty" -msgstr "" +msgstr "Težina" #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:157 msgctxt "ghost_info" msgid "Laps" -msgstr "" +msgstr "Krugovi" #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:158 msgctxt "ghost_info" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme" #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:159 msgctxt "ghost_info" msgid "Kart" -msgstr "" +msgstr "Kart" #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:160 msgctxt "ghost_info" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Korisnik" #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:164 msgctxt "ghost_info" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Verzija" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4274,7 +4300,7 @@ msgid "" "agree to these terms in order to register an account for STK. If you have " "any questions or comments regarding these terms, one of the members of the " "development team would gladly assist you." -msgstr "" +msgstr "Molim pročitajte uslove za SuperTuxKart na '%s'. Morate se složiti sa ovim uslovima kako biste registrovali nalog za STK. Otkačivanjem kvadratića ispod, potvrđujete da razumijete ove uslove. Ako imate bilo kakvih pitanja ili komentara u vezi sa ovim uslovima, jedan od članova naprijednog tima bi vam rado pomogao." #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:52 #, c-format @@ -4314,26 +4340,26 @@ msgstr "Mjesto" #. the user name on server #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 msgid "Player" -msgstr "" +msgstr "Igrač" #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell #. the scores of user calculated by player rankings #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 msgid "Scores" -msgstr "" +msgstr "Rezultati" #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell #. the user time played on server #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 msgid "Time played" -msgstr "" +msgstr "Vrijeme igrano" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 msgid "Input device already exists." msgstr "Uređaj već postoji." #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "Nema dostupnih igrača za povezivanje na server." @@ -4393,7 +4419,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Glasanje" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Nasumična staza" @@ -4435,55 +4461,55 @@ msgstr "Greška pri pamćenju vašeg Grand prija." msgid "Select a track" msgstr "Izaberite stazu" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Završili ste laki izazov! Poena na ovom nivou: %i%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Završili ste srednji izazov! Poena na ovom nivou: %i%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Završili ste teški izazov! Poena na ovom nivou: %i%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ispunili ste SuperTux izazov! Poeni na ovom nivou: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Otključali ste %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Izazov Ispunjen" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Otkljucali ste Stazu %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Otključali ste Grand pri %0" #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:151 msgctxt "ghost_info" msgid "Track" -msgstr "" +msgstr "Staza" #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:162 msgctxt "ghost_info" msgid "Players" -msgstr "" +msgstr "Igrači" #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" @@ -4540,7 +4566,7 @@ msgstr "ispunili ste izazov!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:320 msgid "You won the Grand Prix!" -msgstr "" +msgstr "Osvojio si Grand Pri!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:321 msgid "You completed the Grand Prix!" @@ -4556,14 +4582,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Zaključano" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Svi:\nPritisnite 'Izaberi' dugme kako biste se pridružili igri" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4575,7 +4601,7 @@ msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" " addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" " to the Internet\"." -msgstr "" +msgstr "Ne možete preuzeti dodatke bez pristupa internetu. Ukoliko želite da preuzmete dodatke, idite na opcije, odaberite karticu 'Korisnički Interfejs', zatim \"Poveži se na mrežu\"" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 msgid "" @@ -4611,11 +4637,6 @@ msgstr "Br. grand pri staze(a)" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "Vrsta fudbalske igre" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Ime treba sadržati od 4 do 30 karaktera!" @@ -4624,12 +4645,12 @@ msgstr "Ime treba sadržati od 4 do 30 karaktera!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Netačni znaci u šifri!" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Lobi (ping: %dms)" @@ -4644,36 +4665,44 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "Igra će početi kada ima više od %d igrača." +msgstr[1] "Igra će početi kada ima više od %d igrača." +msgstr[2] "Igra će početi kada ima više od %d igrača." + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server to begin a game +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 +#, c-format +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 -#, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." -msgstr[0] "Igra počinje za %d sekundu." -msgstr[1] "Igra počinje za %d sekundi." -msgstr[2] "Igra počinje nakon %d sekundi." - -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Povezivanje na server %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Pronalaženje brzog servera" -#. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 -msgid "Goals" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#. I18N: Goals in achievement +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 +msgid "Goals" +msgstr "Ciljevi" + +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Dobavljanje podataka o dostignućima" @@ -4708,28 +4737,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Van mreže" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "Unijesite adresu servera sa IP-jem (opcijonalno) praćeno sa : zatim prenesi." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "Pogrešna adresa servera: %s." +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Traženje" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Izađi iz igre" @@ -4741,7 +4775,7 @@ msgstr "Nije moguće stvoriti igrača '%s'." #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:256 msgid "User name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Korisničko ime ne može biti prazno." #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" @@ -4785,15 +4819,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "Razdaljina (km)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznata" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "Nema dostupnih servera." -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Prikupljanje podataka o serveru" @@ -4806,150 +4840,150 @@ msgstr "Ako većina igrača izabere istu stazu i podešavanja trke, glasanje će #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Nasumična lokacija stvari" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Vozi unazad" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Zaključano: završite ostale izazove kako biste dobili pristup!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "Preostalo vrijeme: %d" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Akcija" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Prečice dugmadi" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Onemogući Uređaj" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Omogući Uređaj" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" -msgstr "" +msgstr "Omogući Konfiguraciju" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Dugmad Igre" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Dugmad Menija" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Skreni Lijevo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Skreni Desno" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Ubrzaj" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Koči" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Pucaj" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Pogled unazad" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Spasi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Zaustavi Igru" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Gore" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Dole" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Lijevo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Desno" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Odaberi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Izađi/Nazad" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "*Plava stavka znači da ima sukog sa drugim podešavanjem" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "*Crvena stavka označava da ima sukob sa trenutnim podešavanjem" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4957,155 +4991,155 @@ msgid "" msgstr "Upozorenje: 'Shift' nije preporučeno dugme. Kada se 'Shift' pritisne , svu dugmad koji sadrže znak koja se razlikuju kao veliko slovo će prestati raditi." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Da li ste sigurni da želite prinudno da obrišete ova podešavanja?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "Gamepad" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Tastatura %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "Uređaj za dodir" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Jezik" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "Skriven" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "Gamepad" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Tastatura %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "Uređaj za dodir" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Jezik" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "Dolje-lijevo" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "S desne strane" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "Skriven" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Efekti čestica: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animirani Likovi: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Živo Osvetljenje: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Zamućenje Pokreta: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Omekšavanje: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Okluzija Ambijenta: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Sene: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Sene: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Zračenje: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Sjaj (Obrisa): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Lijeva Palica (Božji zraci): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Dubina Polja: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Kvalitet prikazane slike: %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Morate uneti lozinku." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Odjavljivanje '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Prijavljivanje na '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5156,7 +5190,7 @@ msgstr "Prati vođu!" msgid "Top %i" msgstr "Prvih %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Izazov nije ispunjen" @@ -5254,7 +5288,7 @@ msgstr "Napredak u Grand priju:" msgid "Highscores" msgstr "Uspesi" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Najbolje prolazno vrijeme: %s" @@ -5320,7 +5354,7 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " Dali je ovo OEM jezik?" diff --git a/data/po/ca.po b/data/po/ca.po index 3834dcb4d..e7e5b799e 100644 --- a/data/po/ca.po +++ b/data/po/ca.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" -"Last-Translator: Benau\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Marc Coll Carrillo \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -214,6 +214,22 @@ msgstr "Configuració del dispositiu tàctil" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "General" @@ -258,7 +274,7 @@ msgstr "Restaura la configuració predeterminada" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -292,7 +308,7 @@ msgstr "Sí" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -452,7 +468,7 @@ msgstr "Objectiu" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Progrés" @@ -593,7 +609,7 @@ msgstr "Afegeix jugador" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -744,7 +760,7 @@ msgstr "Tipus:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Novell" @@ -756,7 +772,7 @@ msgstr "Novell" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedi" @@ -768,7 +784,7 @@ msgstr "Intermedi" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -778,7 +794,7 @@ msgstr "Expert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1550,14 +1566,14 @@ msgstr "Mode de joc" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Cursa normal" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Contra rellotge" @@ -1569,7 +1585,7 @@ msgstr "Batalla" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Futbol" @@ -1611,13 +1627,14 @@ msgstr "Enviar" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "Comença la cursa" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Sortir" +msgid "Server Configuration" +msgstr "Configuració del servidor" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1763,9 +1780,9 @@ msgstr "Cerca usuaris" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1776,6 +1793,8 @@ msgstr "Opcions del SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1793,6 +1812,8 @@ msgstr "Gràfics" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1810,6 +1831,8 @@ msgstr "So" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1827,12 +1850,12 @@ msgstr "Interfície d'usuari" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1847,6 +1870,8 @@ msgstr "Jugadors" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1864,6 +1889,8 @@ msgstr "Controls" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1887,7 +1914,7 @@ msgstr "Música" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" @@ -1909,8 +1936,8 @@ msgstr "Esborra la configuració" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "Deshabilita la configuració" @@ -1919,6 +1946,41 @@ msgstr "Deshabilita la configuració" msgid "Back to device list" msgstr "Tornar a la llista de dispositius" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "Opcions d'Internet" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Connectat a Internet" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "Envia estadístiques anònimes de maquinari" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Mostra sempre la pantalla d'inici de sessió" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Habilita el xat al rebedor de les partides en xarxa" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "Opcions diverses" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Habilita les limitacions per jugador" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1936,20 +1998,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* La configuració a emprar dependrà de quina tecla 'Seleccionar' es premi per unir-se a la partida." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Estàs jugant com a" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Prem intro o fes doble clic sobre un jugador per editar la seva configuració" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Afegeix jugador" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1970,31 +2018,6 @@ msgstr "Mostrar FPS" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "Multijugador divideix la pantalla horitzontalment" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Habilita les limitacions per jugador" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Connectat a Internet" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "Envia estadístiques anònimes de maquinari" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Mostra sempre la pantalla d'inici de sessió" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "Habilita el xat al rebedor de les partides en xarxa" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2048,25 +2071,27 @@ msgstr "Equip vermell" msgid "Blue Team" msgstr "Equip blau" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Tipus de partida de futbol" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Nombre de gols per guanyar" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Màxim de temps (min.)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Tipus de joc (límit de gols / límit de temps)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2085,7 +2110,7 @@ msgstr "(Buit)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Nombre de voltes" @@ -2343,7 +2368,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Jardí zen" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Has completat l'assoliment '%s'." @@ -2461,10 +2486,10 @@ msgstr "Eficiència de nitro" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3140,8 +3165,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Temps de penalització!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "No acceleris abans de la sortida" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "No acceleris abans del 'Llestos!'" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3151,15 +3176,15 @@ msgstr "Pots tenir 3 vides com a molt!" msgid "+1 life." msgstr "+1 vida." -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Has guanyat la cursa!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Has acabat la cursa!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3170,23 +3195,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "El SuperTuxKart pot connectar-se a un servidor per descarregar complements i \nnotificar-te actualitzacions. També recollim estadístiques anònimes de \nmaquinari per ajudar en el desenvolupament del STK. Llegeix la nostra política de privacitat a http://privacy.supertuxkart.net. T'agradaria habilitar \naquesta característica? (Per canviar aquest paràmetre més endavant, vés a \nles opcions, selecciona la pestanya \"Interfície d'usuari\", i edita els \nparàmetres \"Connectat a Internet\" i \"Envia estadístiques anònimes del \nmaquinari\")." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "La resolució de la teva pantalla és massa baixa per executar el STK." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "La versió del teu controlador és massa antiga. Si us plau, instal·la la darrera versió." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "La teva versió d'OpenGL sembla que és massa antiga. Comprova si hi ha disponible una actualització del teu controlador gràfic. SuperTuxKart necessita %s o superior." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "La connexió amb el servidor ha excedit el temps d'espera." @@ -3250,7 +3275,7 @@ msgstr "%s per %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Nova volta ràpida" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "DIRECCIÓ CONTRÀRIA!" @@ -3261,30 +3286,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "S'ha engendrat %i kart de rodes de recanvi!" msgstr[1] "S'han engendrat %i karts de rodes de recanvi!" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Estàs eliminat!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' ha estat eliminat" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "El servidor s'ha tancat." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "T'han expulsat del servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "S'ha detectat una mala connexió de xarxa." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3293,7 +3318,7 @@ msgid "No" msgstr "No" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3301,13 +3326,13 @@ msgid "" msgstr "Circuit: %s,\nubicació aleatòria d'elements: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "Circuit: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3316,7 +3341,7 @@ msgid "" msgstr "Circuit: %s,\nnombre de gols per guanyar: %d,\nubicació aleatòria d'elements: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3325,34 +3350,34 @@ msgid "" msgstr "Circuit: %s,\ntemps màxim: %d,\nubicació aleatòria d'elements: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "Circuit: %s,\nvoltes: %d, al revés: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s s'ha desconnectat." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Fes clic al nom de l'usuari de la llista per gestionar el jugador i veure informació de la seva classificació." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Nom del servidor: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3360,101 +3385,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Dificultat: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Màx. jugadors: %d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Mode de joc: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "Límit de temps" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "Límit de gols" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Tipus de partida de futbol: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Progrés del campionat: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Tots els jugadors s'han unit a l'equip blau o al vermell." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Ara ets el propietari del servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Connexió rebutjada. El servidor està ocupat." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Connexió rebutjada. T'han expulsat del servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Connexió rebutjada. La contrasenya del servidor no és correcta." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Connexió rebutjada. Les dades del joc són incompatibles." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Connexió rebutjada. El servidor està ple." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Connexió rebutjada. S'està connectant un jugador invàlid." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "No hi ha disponible cap servidor de partides ràpides." #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor %s." -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "Cursa normal (campionat)" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "Contra rellotge (campionat)" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "Per lliure" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "Captura la bandera" @@ -3642,7 +3668,7 @@ msgstr "Launchpad Contributions:\n Aljullu https://launchpad.net/~aljullu\n Da #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:64 msgctxt "achievement_info" msgid "Subgoals" -msgstr "" +msgstr "Subobjectius" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:66 msgctxt "achievement_info" @@ -3922,7 +3948,7 @@ msgstr "Plàtans recollits" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Derrapar" @@ -4136,13 +4162,13 @@ msgstr "Les resolucions més petites de 1024x768 o 1280x720 no estan suportades. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitat" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "Només lo important" @@ -4152,7 +4178,7 @@ msgstr "Només lo important" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Baix" @@ -4162,14 +4188,14 @@ msgstr "Baix" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Alt" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Molt baix" @@ -4216,12 +4242,12 @@ msgid "Version" msgstr "Versió" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "Fes servir el color original" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "Tria un color amb el botó lliscant" @@ -4327,7 +4353,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "El dispositiu d'entrada ja existeix." #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "No hi ha cap jugador disponible per connectar-se al servidor." @@ -4387,7 +4413,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "S'està realitzant la votació" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Circuit aleatori" @@ -4429,43 +4455,43 @@ msgstr "S'ha produït un error mentre s'intentava desar el teu campionat." msgid "Select a track" msgstr "Selecciona un circuit" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Has completat el repte de nivell fàcil! Punts guanyats en aquest nivell: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Has completat el repte de nivell intermedi! Punts guanyats en aquest nivell: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Has completat el repte de nivell difícil! Punts guanyats en aquest nivell: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Has completat el repte del SuperTuxKart! Punts guanyats en aquest nivell: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Has desbloquejat %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Repte completat" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Has desbloquejat el circuit %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Has desbloquejat el campionat %0" @@ -4550,14 +4576,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Bloquejat" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Tothom:\nPremeu el botó 'Seleccionar' per unir-vos a la partida" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4605,11 +4631,6 @@ msgstr "Nº de circuits al campionat" msgid "Battle mode" msgstr "Mode de batalla" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "Tipus de partida de futbol" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "El nom ha de tenir entre 4 i 30 caràcters!" @@ -4618,12 +4639,12 @@ msgstr "El nom ha de tenir entre 4 i 30 caràcters!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Caràcters invàlids a la contrasenya!" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "El xat està deshabilitat, activa'l des del menú d'opcions" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Rebedor (ping: %dms)" @@ -4642,30 +4663,38 @@ msgstr[0] "La partida començarà si hi ha més de %d jugador." msgstr[1] "La partida començarà si hi ha més de %d jugadors." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." -msgstr[0] "La partida començarà en %d segon." -msgstr[1] "La partida començarà en %d segons." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgstr[0] "Començant en %d segon, o quan tothom hagi premut el botó 'Llestos'." +msgstr[1] "Començant en %d segons, o quan tothom hagi premut el botó 'Llestos'." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Connectant al servidor %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Buscant un servidor de partides ràpides" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "Preparats" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "Objectius" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Obtenint assoliments" @@ -4700,28 +4729,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Fora de línia" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "Has d'iniciar sessió per poder jugar a la xarxa global. Fes clic al teu nom d'usuari aquí dalt." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "Introdueix l'adreça del servidor amb la IP (opcional) seguida de : i després el port." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "Adreça del servidor invàlida: %s." +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "No s'ha pogut detectar el número de port" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "S'està cercant" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Surt del joc" @@ -4777,15 +4811,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "Distància (km)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "No hi ha cap servidor disponible." -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Obtenint servidors" @@ -4798,150 +4832,150 @@ msgstr "Si una majoria de jugadors selecciona el mateix circuit i la mateixa con #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Localització aleatòria dels elements" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Condueix a l'inrevés" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloquejat: resol els reptes actius per accedir-ne a més!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "Temps restant: %d" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Acció" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Tecla assignada" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Deshabilita el dispositiu" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Habilita el dispositiu" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "Habilita la configuració" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Tecles del joc" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Tecles del menú" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Gira a l'esquerra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Gira a la dreta" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Accelera" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Frena" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Foc" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Mirar enrere" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Rescat" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Pausa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Amunt" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Avall" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Esquerra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Dreta" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Selecciona" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancel·lar/Tornar" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Un element blau indica un conflicte amb una altra configuració" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "Un element vermell indica un conflicte a la configuració actual" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4949,155 +4983,155 @@ msgid "" msgstr "Atenció: La tecla 'Majúscules' no és una tecla gaire recomanable. Quan es premi aquesta tecla deixaran de funcionar totes les tecles que continguin un caràcter diferent en majúscules." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Estàs segur que vols esborrar permanentment aquesta configuració?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "Comandament" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Teclat %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "Dispositiu tàctil" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Idioma del sistema" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "A baix a l'esquerra" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "Al costat dret" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "Ocult" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "En mode multijugador els jugadors poden seleccionar perfils limitats\n(més difícils) a la pantalla de selecció de karts" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "Comandament" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Teclat %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "Dispositiu tàctil" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Idioma del sistema" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "A baix a l'esquerra" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "Al costat dret" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "Ocult" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "A mida" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Efectes de partícules: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Personatges animats: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Llums dinàmiques: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Difuminació de moviment: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Antialiàsing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Oclusió ambiental: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Ombres: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Ombres: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Lluïssor: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Resplendor (contorns): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Rajos crepusculars (rajos de Déu): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Profunditat de camp: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Qualitat de la imatge renderitzada: %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "L'accés a Internet està deshabilitat. Vols habilitar-lo?" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Cal que introdueixis una contrasenya." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "S'està desconnectant '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "S'està connectant '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "No pots eliminar a l'únic jugador." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Realment vols eliminar el jugador '%s'?" @@ -5148,7 +5182,7 @@ msgstr "Segueix al líder!" msgid "Top %i" msgstr "Top %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Repte no superat" @@ -5246,7 +5280,7 @@ msgstr "Progrés del campionat:" msgid "Highscores" msgstr "Millors temps" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Millor volta: %s" @@ -5312,7 +5346,7 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/cs.po b/data/po/cs.po index abe5733e4..c38e474ae 100644 --- a/data/po/cs.po +++ b/data/po/cs.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -215,6 +215,22 @@ msgstr "Nastavení dotykového zařízení" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Obecné" @@ -259,7 +275,7 @@ msgstr "Obnovit výchozí nastavení" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -293,7 +309,7 @@ msgstr "Ano" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Storno" @@ -453,7 +469,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Postup" @@ -594,7 +610,7 @@ msgstr "Přidat hráče" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Název" @@ -745,7 +761,7 @@ msgstr "Typ:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Nováček" @@ -757,7 +773,7 @@ msgstr "Nováček" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Pokročilý" @@ -769,7 +785,7 @@ msgstr "Pokročilý" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -779,7 +795,7 @@ msgstr "Expert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1551,14 +1567,14 @@ msgstr "Herní režim" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Normální závod" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Závod na čas" @@ -1570,7 +1586,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Fotbal" @@ -1612,13 +1628,14 @@ msgstr "Odslat" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "Start závodu" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Ukončit" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1764,9 +1781,9 @@ msgstr "Hledání uživatele" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1777,6 +1794,8 @@ msgstr "Předvolby pro SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1794,6 +1813,8 @@ msgstr "Grafika" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1811,6 +1832,8 @@ msgstr "Zvuk" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1828,12 +1851,12 @@ msgstr "Uživatelské rozhraní" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1848,6 +1871,8 @@ msgstr "Hráči" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1865,6 +1890,8 @@ msgstr "Ovládání" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1888,7 +1915,7 @@ msgstr "Hudba" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Zapnuto" @@ -1910,8 +1937,8 @@ msgstr "Smazat nastavení" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1920,6 +1947,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Zpět k seznamu zařízení" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Připojit k Internetu" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Vždy zobrazovat přihlašovací obrazovku" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Používat handicapy pro hráče" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1937,20 +1999,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Kterou konfiguraci budete chtít použít, bude vyvozeno z toho, kterou klávesu 'Vybrat' stisknete při vstupu do hry." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Hrajete jako" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Stiskněte klávesu Enter nebo poklepáním na hráče upravte jeho nastavení" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Přidat hráče" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1971,31 +2019,6 @@ msgstr "Zobrazovat počet snímků/s" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Používat handicapy pro hráče" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Připojit k Internetu" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Vždy zobrazovat přihlašovací obrazovku" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2049,25 +2072,27 @@ msgstr "červený tým" msgid "Blue Team" msgstr "modrý tým" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Počet splněných cílů do vítězství" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maximální doba (min.)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Typ hry (Limit branek / Limit času)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2086,7 +2111,7 @@ msgstr "(Prázdné)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Počet kol" @@ -2344,7 +2369,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Japonská zahrada" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Cíl „%s“ dosažen." @@ -2462,10 +2487,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3143,8 +3168,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Trestný čas!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Nerozjíždějte se před startem" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3154,15 +3179,15 @@ msgstr "Můžete mít maximálně 3 životy!" msgid "+1 life." msgstr "+1 život." -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Vyhráli jste závod!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Dokončili jste závod!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3173,23 +3198,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart se může připojit k serveru pro stahování zásuvných modulů a upozornit vás o aktualizacích. Také shromažďujeme anonymní statistiky ohledně parametrů počítače za účelem pomoci s rozvojem STK. Přečtěte si prosím naše zásady ochrany osobních údajů na http://privacy.supertuxkart.net. Chtěli byste tuto funkci povolit? (Budete-li chtít změnit toto nastavení později, přejděte na Možnosti, zvolte záložku 'Uživatelské rozhraní', a upravte volby \"Připojit k internetu\" a \"Posílat anonymní hardwarové statistiky\")." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Vaše rozlišení obrazovky je příliš nízké pro spuštění STK." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ovladač grafické karty, který je nyní používán na tomto systému, je zastaralý. Nainstalujte jeho nejnovější verzi." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Vaše verze OpenGL se zdá být příliš stará. Prosím, ověřte, zda je k dispozici aktualizace pro váš ovladač videa. SuperTuxKart vyžaduje %s nebo vyšší." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "Časový limit připojení k serveru vypršel." @@ -3253,7 +3278,7 @@ msgstr "%s od %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Nové nejrychlejší kolo" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ŠPATNÝ SMĚR!" @@ -3266,30 +3291,30 @@ msgstr[1] "Vznikly %i náhradní pneumatiky pro motokáru!" msgstr[2] "Vzniklo %i náhradních pneumatik pro motokáru!" msgstr[3] "Vzniklo %i náhradních pneumatik pro motokáru!" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Byli jste vyřazeni!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "„%s“ byl vyřazen." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "Server byl vypnut." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "Byli jste vykopnutí ze serveru." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3298,7 +3323,7 @@ msgid "No" msgstr "Ne" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3306,13 +3331,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3321,7 +3346,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3330,34 +3355,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Název serveru: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3365,101 +3390,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Obtížnost: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Maximálně hráčů: %d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Herní režim: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "Limit času" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "Limit branek" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Nyní jste vlastníkem serveru." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Připojení odmítnuto: Server je zaneprázdněn." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Připojení odmítnuto: Heslo serveru je nesprávné." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Připojení odmítnuto: Údaje hry nejsou kompatibilní." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Připojení odmítnuto: Server je plný." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Připojení odmítnuto: Připojení neplatného hráče." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Nelze se připojit k serveru %s." -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "Normální závod (Velká cena)" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "Závod na čas (Velká cena)" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3933,7 +3959,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Smyk" @@ -4149,13 +4175,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "Pouze důležité" @@ -4165,7 +4191,7 @@ msgstr "Pouze důležité" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Nízká" @@ -4175,14 +4201,14 @@ msgstr "Nízká" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Vysoká" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Velmi nízká" @@ -4229,12 +4255,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4340,7 +4366,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "Vstupní zařízení již existuje." #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4400,7 +4426,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Provádění hlasování" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Náhodná trať" @@ -4442,43 +4468,43 @@ msgstr "Vyskytla se chyba při pokusu uložit vaši Velkou cenu." msgid "Select a track" msgstr "Vyberte trať" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončili jste snadnou výzvu! Body získané na této úrovni: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončili jste středně obtížnou výzvu! Body získané na této úrovni: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončili jste obtížnou výzvu! Body získané na této úrovni: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončili jste výzvu! Body získané na této úrovni: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Výzva dokončena" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Odemkli jste trať %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Odemkli jste Velkou cenu %0" @@ -4563,14 +4589,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Zamčeno" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Všem:\nDo hry se zapojíte stiskem tlačítka „Vybrat“" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4618,11 +4644,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Je třeba, aby délka názvu byla 4 až 30 znaků!" @@ -4631,12 +4652,12 @@ msgstr "Je třeba, aby délka názvu byla 4 až 30 znaků!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Nepatřičné znaky v hesle!" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4657,32 +4678,40 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Připojení k serveru %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Načítání úspěchů" @@ -4717,28 +4746,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Nepřipojen" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "Neplatná adresa serveru: %s." +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Hledání" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Ukončit hru" @@ -4794,15 +4828,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "Vzdálenost (km)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "Není známo" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "Není k dispozici žádný server." -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Načítání serverů" @@ -4815,150 +4849,150 @@ msgstr "Pokud většina hráčů vybere stejné nastavení trati a závodu, hlas #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Náhodně rozmístěné položky" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Jet pozpátku" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Zamčeno: splň aktivní výzvy k získání přístupu!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "Zbývající čas: %d" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Akce" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Přiřazená klávesa" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Zakázat zařízení" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Povolit zařízení" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Herní klávesy" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Klávesy nabídky" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Zatočit doleva" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Zatočit doprava" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Zrychlení" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Brzda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Střelba" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Ohlédnout se" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Záchrana" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Pozastavit hru" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Zrychlení" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Dolů" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Doleva" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Doprava" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Vybrat" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Zrušit/Zpět" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Modrá položka znamená konflikt s jiným nastavením" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Červená položka znamená konflikt ve stávajícím nastavení" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4966,155 +5000,155 @@ msgid "" msgstr "Upozornění: Klávesa „Shift“ se nedoporučuje. Pokud zmáčknete „Shift“, všechny klávesy které představují znak, který je odlišný při stisknuté klávese „Shift“, zde přestanou fungovat." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Opravdu chcete trvale smazat toto nastavení?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "Gamepad" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Klávesnice %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "Dotykové zařízení" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Systémový jazyk" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "Gamepad" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Klávesnice %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "Dotykové zařízení" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Systémový jazyk" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animované postavy: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamická světla: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Pohybová neostrost: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Vyhlazování hran: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Zastínění okolím: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Stíny: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Stíny: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Záře (obrysy): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Světelné paprsky: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Hloubka ostrosti: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Kvalita vykreslovaného obrazu: 1%s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Je třeba zadat heslo." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Odhlášení '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Přihlašování '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5165,7 +5199,7 @@ msgstr "Následujte vedoucího!" msgid "Top %i" msgstr "Prvních %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Výzva selhala" @@ -5263,7 +5297,7 @@ msgstr "Průběh Velké ceny:" msgid "Highscores" msgstr "Nejvyšší skóre" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Nejlepší čas kola: %s" @@ -5329,7 +5363,7 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/da.po b/data/po/da.po index 614e175a2..38b1f789e 100644 --- a/data/po/da.po +++ b/data/po/da.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" -"Last-Translator: Benau\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" +"Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -215,6 +215,22 @@ msgstr "Indstillinger for berøringsenhed" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -259,7 +275,7 @@ msgstr "Gendan standarder" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -293,7 +309,7 @@ msgstr "Ja" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" @@ -453,7 +469,7 @@ msgstr "Mål" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Forløb" @@ -594,7 +610,7 @@ msgstr "Tilføj spiller" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -745,7 +761,7 @@ msgstr "Type:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Nybegynder" @@ -757,7 +773,7 @@ msgstr "Nybegynder" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Øvet" @@ -769,7 +785,7 @@ msgstr "Øvet" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" @@ -779,7 +795,7 @@ msgstr "Ekspert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1551,14 +1567,14 @@ msgstr "Spiltilstand" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Normalt løb" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Tidskørsel" @@ -1570,7 +1586,7 @@ msgstr "Kamp" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Fodbold" @@ -1612,13 +1628,14 @@ msgstr "Send" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "Start løb" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Afslut" +msgid "Server Configuration" +msgstr "Serverkonfiguration" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1764,9 +1781,9 @@ msgstr "Brugersøgning" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1777,6 +1794,8 @@ msgstr "SuperTuxKart-indstillinger" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1794,6 +1813,8 @@ msgstr "Grafik" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1811,6 +1832,8 @@ msgstr "Lyd" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1828,12 +1851,12 @@ msgstr "Brugerflade" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1848,6 +1871,8 @@ msgstr "Spillere" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1865,6 +1890,8 @@ msgstr "Styring" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1888,7 +1915,7 @@ msgstr "Musik" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Aktiveret" @@ -1910,8 +1937,8 @@ msgstr "Fjern konfiguration" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "Deaktivér konfiguration" @@ -1920,6 +1947,41 @@ msgstr "Deaktivér konfiguration" msgid "Back to device list" msgstr "Tilbage til enhedslisten" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "Internetindstillinger" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Opret forbindelse til internettet" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "Send anonym hardwarestatistik" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Vis altid loginskærm" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Aktivér chat i netværkslobbyen" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "Diverse indstillinger" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Aktivér per-spiller handikap" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1937,20 +1999,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Hvilken konfiguration der bruges, bestemmes ud fra hvilken \"Vælg\"-tast der bliver trykket på, for at deltage i spillet." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Du spiller som" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Tryk på enter eller dobbeltklik på en spiller, for at redigere deres indstillinger" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Tilføj spiller" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1971,31 +2019,6 @@ msgstr "Vis FPS" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "Flere spillere opdeler skærmen vandret" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Aktivér per-spiller handikap" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Opret forbindelse til internettet" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "Send anonym hardwarestatistik" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Vis altid loginskærm" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "Aktivér chat i netværkslobbyen" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2049,25 +2072,27 @@ msgstr "Rødt hold" msgid "Blue Team" msgstr "Blåt hold" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Fodboldsspiltype" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Antal mål for at vinde" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maksimal tid (min.)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Spiltype (målbegrænsning/tidsbegrænsning)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2086,7 +2111,7 @@ msgstr "(Tom)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Antal omgange" @@ -2344,7 +2369,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Zenhave" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Gennemførte præstation \"%s\"." @@ -2462,10 +2487,10 @@ msgstr "Nitroeffektivitet" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3141,8 +3166,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Straftid!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Accellerér ikke før løbet er sat i gang" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "Accellerér ikke før 'Parat!'" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3152,15 +3177,15 @@ msgstr "Du kan højst have 3 liv!" msgid "+1 life." msgstr "+1 liv." -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Du vandt løbet!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Du fuldførte løbet!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3171,23 +3196,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart kan oprette forbindelse til en server for at downloade udvidelser og påminde dig om opdateringer. Vi indsamler også anonym hardwarestatistik for at hjælpe udviklingen af STK. Læs venligst vores privatlivspolitik på http://privacy.supertuxkart.net. Vil du aktivere funktionen? (du kan ændre indstillingen senere i indstillinger, i fanebladet \"Brugerflade\" ved at ændre \"Opret forbindelse til internettet\" og \"Send anonym hardwarestatistik\")." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Din skærmopløsning er for lav til at kunne køre STK." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Din driverversion er for gammel. Installer venligst de seneste videodrivere." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Din OpenGL-version ser ud til at være for gammel. Undersøg venligst om der findes en opdatering til din videodriver. SuperTuxKart kræver %s eller bedre." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "Serverforbindelsen fik timeout." @@ -3251,7 +3276,7 @@ msgstr "%s af %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Ny hurtigste omgang" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FORKERT VEJ!" @@ -3262,30 +3287,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "%i kart med reservedæk er blevet spawned!" msgstr[1] "%i karts med reservedæk er dukket frem!" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Du blev elimineret!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "\"%s\" er blevet elimineret." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "Serveren blev lukket." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "Du blev sparket fra serveren." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Registrerede dårlig netværksforbindelse." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3294,7 +3319,7 @@ msgid "No" msgstr "Nej" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3302,13 +3327,13 @@ msgid "" msgstr "Bane: %s,\ntilfældig placering af ting: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "Spor: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3317,7 +3342,7 @@ msgid "" msgstr "Bane: %s,\nantal mål for at vinde: %d,\ntilfældig placering af ting: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3326,34 +3351,34 @@ msgid "" msgstr "Bane: %s,\nmaksimal tid: %d,\ntilfældig placering af ting: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "Bane: %s,\nomgange: %d, den anden vej: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s afbrød forbindelsen." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Tryk på spillernavnet i listen for spillerhåndtering og ranginformation." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Servernavn: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3361,101 +3386,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Sværhedsgrad: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Maks. spillere: %d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Spiltilstand: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "Tidsbegrænsning" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "Målbegrænsning" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Fodboldsspiltype: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Grandprixforløb: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Alle spillere deltager på rødt eller blåt hold." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Du er nu ejeren af serveren." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Forbindelse nægtet: Serveren er optaget." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Forbindelse nægtet: Du er udelukket fra serveren." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Forbindelse nægtet: Adgangskoden til serveren er forkert." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Forbindelse nægtet: Spildata er ikke kompatible." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Forbindelse nægtet: Serveren er fuld." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Forbindelse nægtet: Ugyldig spiller opretter forbindelse." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "Ingen tilgængelige servere med hurtigt spil." #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til serveren %s." -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "Normalt løb (grandprix)" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "Tidskørsel (grandprix)" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "Alle mod alle" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "Fang flaget" @@ -3643,7 +3669,7 @@ msgstr "Launchpad Contributions:\n 1001sd https://launchpad.net/~siadyhr\n Apu #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:64 msgctxt "achievement_info" msgid "Subgoals" -msgstr "" +msgstr "Undermål" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:66 msgctxt "achievement_info" @@ -3923,7 +3949,7 @@ msgstr "Bananer indsamlet" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Drift" @@ -4137,13 +4163,13 @@ msgstr "Opløsninger mindre end 1024x768 eller 1280x720 understøttes ikke. Dele #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiveret" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "Kun vigtige" @@ -4153,7 +4179,7 @@ msgstr "Kun vigtige" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Lav" @@ -4163,14 +4189,14 @@ msgstr "Lav" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Høj" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Meget lav" @@ -4217,12 +4243,12 @@ msgid "Version" msgstr "Version" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "Brug original farve" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "Vælg en farve fra skyderen" @@ -4328,7 +4354,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "Inputenheden findes allerede." #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "Ingen tilgængelige spillere som kan oprette forbindelse til serveren." @@ -4388,7 +4414,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Udfører stemme" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Tilfældig bane" @@ -4430,43 +4456,43 @@ msgstr "Der opstod en fejl under forsøget på at gemme dit grandprix." msgid "Select a track" msgstr "Vælg bane" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du gennemførte den nemme udfordring! Indtjente point på dette niveau: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du gennemførte den middelsvære udfordring! Indtjente point på dette niveau: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du gennemførte den svære udfordring! Indtjente point på dette niveau: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du gennemførte SuperTux-udfordringen! Indtjente point på dette niveau: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Du har låst op for %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Udfordring gennemført" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Du har låst op for banen %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Du har låst op for grandprixet %0" @@ -4551,14 +4577,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Låst" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Alle:\nTryk på 'Vælg'-knappen for at deltage i spillet" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4606,11 +4632,6 @@ msgstr "Antal spor i grandprix" msgid "Battle mode" msgstr "Kamptilstand" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "Fodboldsspiltype" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Navnet skal være imellem 4 og 30 tegn langt!" @@ -4619,12 +4640,12 @@ msgstr "Navnet skal være imellem 4 og 30 tegn langt!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Forkerte tegn i adgangskode!" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Chat er deaktiveret, aktivér i indstillingsmenuen." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Lobby (ping: %dms)" @@ -4643,30 +4664,38 @@ msgstr[0] "Spillet starter hvis der er flere end %d spiller." msgstr[1] "Spillet starter hvis der er flere end %d spillere." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." -msgstr[0] "Spillet begynder om %d sekund." -msgstr[1] "Spillet begynder om %d sekunder." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgstr[0] "Starter om %d sekund, eller når nogen har trykket på 'Klar'-knappen." +msgstr[1] "Starter om %d sekunder, eller når nogen har trykket på 'Klar'-knappen." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Opretter forbindelse til %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Finder en server med hurtigt spil" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "Klar" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "Mål" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Henter præstationer" @@ -4701,28 +4730,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Offline" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "Du skal være logget ind for at kunne spille på det globale netværk. Klik på dit brugernavn ovenfor." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "Indtast serveradressen med IP (valgfrit) efterfulgt af : og porten." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "Ugyldig serveradresse: %s." +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "Kunne ikke registrere portnummer." + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Søger" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Forlad spil" @@ -4778,15 +4812,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "Afstand (km)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "Ingen tilgængelige servere." -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Henter servere" @@ -4799,150 +4833,150 @@ msgstr "Hvis en stor del af spillerene vælger samme bane og løbsindstillinger, #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Tilfældig placering af ting" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Kør den anden vej" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Låst: Gennemfør udfordringerne for at få adgang til flere!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "Tilbageværende tid: %d" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Tastebinding" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Deaktivér enhed" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Aktivér enhed" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "Aktivér konfiguration" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Spiltaster" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Menutaster" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Drej til venstre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Drej til højre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Accelerér" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Brems" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Skyd" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Kig tilbage" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Red" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Pause" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Op" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Ned" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Venstre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Højre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Vælg" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Annuller/tilbage" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Et blåt element viser en konflikt med en anden konfiguration" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Et rødt element viser en konflikt med en anden konfiguration" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4950,155 +4984,155 @@ msgid "" msgstr "Advarsel: Tasten \"Skift\" anbefales ikke. Når \"Skift\" holdes nede, vil taster med bogstaver der ændres til et stort bogstav holde op med at virke." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette konfigurationen permanent?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "Gamepad" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Tastatur %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "Berøringsenhed" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Systemets sprog" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "Nederst til venstre" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "I højre side" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "Skjult" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "I flere spillere-tilstand kan spillere vælge profiler med handikap (sværere) på skærmen hvor der vælges kart" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "Gamepad" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Tastatur %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "Berøringsenhed" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Systemets sprog" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "Nederst til venstre" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "I højre side" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "Skjult" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Partikeleffekter: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animerede karakterer: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamiske lys: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Bevægelsessløring: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Antialias: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Ambient occlusion: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Skygger: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Skygger: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Glød (omrids): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Tusmørkestråler: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Skarphedsdybde: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Gengivet billedkvalitet: %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "Internetadgang er deaktiveret. Vil du aktiverer den?" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Du skal indtaste en adgangskode." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Logger ud som \"%s\"" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Logger ind som \"%s\"" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "Du kan ikke slette den eneste spiller." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Vil du virkelig slette spilleren '%s'?" @@ -5149,7 +5183,7 @@ msgstr "Følg lederen!" msgid "Top %i" msgstr "Top %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Udfordring mislykket" @@ -5247,7 +5281,7 @@ msgstr "Grandprixforløb:" msgid "Highscores" msgstr "Bedste resultater" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Bedste omgangstid: %s" @@ -5313,7 +5347,7 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "N" diff --git a/data/po/de.po b/data/po/de.po index b38d3302e..daa060204 100644 --- a/data/po/de.po +++ b/data/po/de.po @@ -23,9 +23,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 21:16+0000\n" -"Last-Translator: Deve \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Goldfahrer" msgid "" "Win against at least 3 AIs in normal race, time-trial, and follow the " "leader." -msgstr "Gewinne gegen mindestens 3 Computerspieler in normalen Rennen, Zeitrennen und Folge den Spitzenreiter." +msgstr "Gewinne gegen mindestens 3 Computerspieler in normalen Rennen, Zeitrennen und Folge dem Spitzenreiter." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Powerup Love" @@ -227,6 +227,22 @@ msgstr "Berührungssensor-Einstellungen" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -271,7 +287,7 @@ msgstr "Standardeinstellungen wiederherstellen" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -305,7 +321,7 @@ msgstr "Ja" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -465,7 +481,7 @@ msgstr "Ziel" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" @@ -606,7 +622,7 @@ msgstr "Spieler hinzufügen" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -757,7 +773,7 @@ msgstr "Typ:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Anfänger" @@ -769,7 +785,7 @@ msgstr "Anfänger" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Fortgeschrittener" @@ -781,7 +797,7 @@ msgstr "Fortgeschrittener" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Experte" @@ -791,7 +807,7 @@ msgstr "Experte" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1202,7 +1218,7 @@ msgstr "Du schlitterst, indem du eine bestimmte Taste bzw. einen Knopf drückst. #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: in the help screen msgid "* Current key bindings can be seen/changed in menu Options" -msgstr "* Die aktuellen Tastenzuweisungen können im Menü Optionen eingesehen und verändert werden" +msgstr "* Die aktuellen Tastenzuweisungen können im Optionenmenü eingesehen und verändert werden" #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui msgid "SuperTuxKart features several game modes:" @@ -1225,7 +1241,7 @@ msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" " leader will get you eliminated too!" -msgstr "Folg dem Spitzenreiter: Bleib auf dem zweiten Platz, weil der letzte Kart jedes Mal, wenn der Zähler auf null herunterläuft, disqualifiziert wird. Achtung: Wenn du den Spitzenreiter überholst, wirst du ebenfalls disqualifiziert!" +msgstr "Folge dem Spitzenreiter: Bleib auf dem zweiten Platz, weil der letzte Kart jedes Mal, wenn der Zähler auf null herunterläuft, disqualifiziert wird. Achtung: Wenn du den Spitzenreiter überholst, wirst du ebenfalls disqualifiziert!" #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1563,14 +1579,14 @@ msgstr "Spielmodus" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Normales Rennen" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Zeitrennen" @@ -1582,7 +1598,7 @@ msgstr "Kampf" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Fußball" @@ -1624,13 +1640,14 @@ msgstr "Senden" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "Rennen starten" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Verlassen" +msgid "Server Configuration" +msgstr "Serverkonfiguration" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1776,9 +1793,9 @@ msgstr "Benutzersuche" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1789,6 +1806,8 @@ msgstr "SuperTuxKart-Optionen" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1806,6 +1825,8 @@ msgstr "Grafik" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1823,6 +1844,8 @@ msgstr "Ton" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1840,12 +1863,12 @@ msgstr "Benutzer- oberfläche" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1860,6 +1883,8 @@ msgstr "Spieler" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1877,6 +1902,8 @@ msgstr "Steuerung" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1900,7 +1927,7 @@ msgstr "Musik" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" @@ -1922,8 +1949,8 @@ msgstr "Konfiguration löschen" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "Konfiguration deaktivieren" @@ -1932,6 +1959,41 @@ msgstr "Konfiguration deaktivieren" msgid "Back to device list" msgstr "Zurück zur Geräteliste" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "Internetoptionen" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Mit dem Internet verbinden" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "Anonyme Hardware-Statistiken senden" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Anmeldedialog immer zeigen" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Chat in Netzwerklobby aktivieren" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "Sonstige Optionen" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Spieler-Handicaps aktivieren" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1949,20 +2011,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Welche Konfiguration benutzt werden soll, wird von der benutzten „Auswählen“-Taste abgeleitet." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Du spielst als" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Drücke Enter oder doppelklicke auf einen Spieler, um seine Einstellungen zu bearbeiten" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Spieler hinzufügen" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1983,31 +2031,6 @@ msgstr "Bildrate anzeigen" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "Mehrspieler teilt Bildschirm horizontal" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Spieler-Handicaps aktivieren" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Mit dem Internet verbinden" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "Anonyme Hardware-Statistiken senden" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Anmeldedialog immer zeigen" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "Chat in Netzwerklobby aktivieren" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2061,25 +2084,27 @@ msgstr "Rotes Team" msgid "Blue Team" msgstr "Blaues Team" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Fußballspieltyp" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Anzahl der Tore bis zum Sieg" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maximale Dauer (min)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Spieltyp (Tor-/Zeitbegrenzung)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2098,7 +2123,7 @@ msgstr "(Leer)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Anzahl der Runden" @@ -2356,7 +2381,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Zengarten" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Auszeichnung „%s“ erhalten." @@ -2474,10 +2499,10 @@ msgstr "Nitroeffizienz" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3153,8 +3178,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Zeitstrafe!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Vor „Los!“ darfst du kein Gas geben" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "Vor „Fertig?” darfst du kein Gas geben" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3164,15 +3189,15 @@ msgstr "Du kannst bis zu 3 Leben haben!" msgid "+1 life." msgstr "+1 Leben." -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Du hast das Rennen gewonnen!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Du hast das Rennen beendet!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3183,23 +3208,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "Soll SuperTuxKart sich mit einem Server verbinden? Dadurch lassen sich Add-ons herunterladen, Updates anzeigen und anonyme Hardware-Statistiken sammeln, welche bei der Entwicklung von SuperTuxKart hilfreich sind. Unsere Datenschutzerklärung kann auf Englisch unter http://privacy.supertuxkart.net nachgelesen werden. (Um diese Einstellung später zu ändern, gehe ins Einstellungsmenü, Registerkarte „Benutzeroberfläche“ und wähle „Zum Internet verbinden” und „Anonyme HW-Statistiken senden“.)" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Deine Bildschirmauflösung ist zu klein für STK." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Dein Treiber ist zu alt. Bitte installiere die neuste Version des Grafiktreibers." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Deine OpenGL-Version scheint zu alt zu sein. Bitte überprüfe, ob ein Update für deinen Grafiktreiber verfügbar ist. SuperTuxKart benötigt %s oder besser." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "Netzwerkzeitüberschreitung bei Serververbindung." @@ -3263,7 +3288,7 @@ msgstr "%s von %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Neuer Rundenrekord" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FALSCHE RICHTUNG!" @@ -3274,30 +3299,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "%i Ersatzreifenkart ist aufgetaucht!" msgstr[1] "%i Ersatzreifenkarts sind aufgetaucht!" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Du bist ausgeschieden!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s ist ausgeschieden." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "Server wurde abgeschaltet." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "Du wurdest vom Server hinausgeworfen." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Schlechte Netzwerkverbindung wurde erkannt." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3306,66 +3331,66 @@ msgid "No" msgstr "Nein" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "random item location: %s" -msgstr "Strecke: %s,\nzufällige Gegenstandsposition: %s" +msgstr "Strecke: %s,\nzufällige Gegenstandspos.: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "Strecke: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "number of goals to win: %d,\n" "random item location: %s" -msgstr "Strecke: %s,\nAnzahl Tore zum Sieg: %d,\nzufällige Gegenstandsposition: %s" +msgstr "Strecke: %s,\nAnzahl Tore zum Sieg: %d,\nzufällige Gegenstandspos.: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "maximum time: %d,\n" "random item location: %s" -msgstr "Strecke: %s,\nMaximalzeit: %d,\nzufällige Gegenstandsposition: %s" +msgstr "Strecke: %s,\nMaximalzeit: %d,\nzufällige Gegenstandspos.: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "Strecke: %s,\nRunden: %d, rückwärts: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s wurde getrennt." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Wähle einen Spielernamen in der Liste für Spielerverwaltung und Ranginformationen." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Servername: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3373,101 +3398,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Schwierigkeit: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Max. Spieler: %d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Spielmodus: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "Zeitlimit" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "Torlimit" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Fußballspieltyp: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Grand-Prix-Fortschritt: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Alle Spieler sind dem roten oder blauen Team beigetreten." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Du bist nun der Inhaber des Servers." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Verbindung abgewiesen: Server ist beschäftigt." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Verbindung abgewiesen: Du wurdest vom Server verbannt." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Verbindung abgewiesen: Serverpasswort ist falsch." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Verbindung abgewiesen: Spieldaten sind inkompatibel." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Verbindung abgewiesen: Server ist voll." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Verbindung abgewiesen: Verbindung eines ungültigen Spielers." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "Kein Schnellspielserver verfügbar." #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Verbindung zum Server %s konnte nicht hergestellt werden." -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "Normales Rennen (Grand Prix)" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "Zeitrennen (Grand Prix)" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "Jeder gegen Jeden" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "Capture the Flag" @@ -3935,7 +3961,7 @@ msgstr "Gesammelte Bananen" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Schlittern" @@ -4149,13 +4175,13 @@ msgstr "Auflösungen, die kleiner als 1024×768 oder 1280×720 sind, werden nich #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "Nur Wichtige" @@ -4165,7 +4191,7 @@ msgstr "Nur Wichtige" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Niedrig" @@ -4175,14 +4201,14 @@ msgstr "Niedrig" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Hoch" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Sehr niedrig" @@ -4229,12 +4255,12 @@ msgid "Version" msgstr "Version" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "Originalfarbe benutzen" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "Eine Farbe vom Schieberegler wählen" @@ -4340,7 +4366,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "Eingabegerät existiert bereits." #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "Kein Spieler verfügbar, der sich zum Server verbinden könnte." @@ -4400,7 +4426,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Stimme abgeben" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Zufällige Strecke" @@ -4442,43 +4468,43 @@ msgstr "Beim Speichern deines Grand Prix trat ein Fehler auf." msgid "Select a track" msgstr "Strecke auswählen" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du hast die leichte Herausforderung gemeistert. In diesem Level erhaltene Punkte: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du hast die mittelschwere Herausforderung gemeistert. In diesem Level erhaltene Punkte: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du hast die schwierige Herausforderung gemeistert. In diesem Level erhaltene Punkte: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du hast die SuperTux-Herausforderung gemeistert! In diesem Level erhaltene Punkte: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Du hast %s freigeschaltet!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Herausforderung gemeistert" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Du hast die Strecke „%0“ freigeschaltet" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Du hast den Grand Prix „%0“ freigeschaltet" @@ -4563,14 +4589,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "An alle:\nDrückt jetzt den „Auswählen“-Knopf, um dem Spiel beizutreten" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4611,18 +4637,13 @@ msgstr "Server von %s" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:156 msgid "No. of grand prix track(s)" -msgstr "Anz. der Grand-Prix-Strecken" +msgstr "Anzahl der Grand-Prix-Strecken" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:174 msgid "Battle mode" msgstr "Kampfmodus" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "Fußballspieltyp" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Der Name muss zwischen 4 und 30 Zeichen lang sein!" @@ -4631,12 +4652,12 @@ msgstr "Der Name muss zwischen 4 und 30 Zeichen lang sein!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Ungültige Zeichen im Passwort!" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Chat ist deaktiviert, aktiviere ihn in den Einstellungen." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Lobby (Ping: %d ms)" @@ -4655,30 +4676,38 @@ msgstr[0] "Das Spiel wird starten, wenn mehr als %d Spieler anwesend ist." msgstr[1] "Das Spiel wird starten, wenn mehr als %d Spieler anwesend sind." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." -msgstr[0] "Spiel wird in %d Sekunde starten." -msgstr[1] "Spiel wird in %d Sekunden starten." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgstr[0] "Los geht's nach %d Sekunde oder, wenn jeder auf „Bereit“ gedrückt hat." +msgstr[1] "Los geht's nach %d Sekunden oder, wenn jeder auf „Bereit“ gedrückt hat." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Verbindung zum Server %s wird hergestellt" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Nach Schnellspielserver suchen" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "Bereit" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "Ziele" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Auszeichnungen abholen" @@ -4713,28 +4742,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Offline" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "Du musst eingeloggt sein, um im globalen Netzwerk zu spielen. Klick oben auf deinen Benutzernamen." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "Gib die Server-Adresse mit IP (optional) ein, gefolgt von einem Doppelpunkt, und dann den Port." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "Ungültige Server-Adresse: %s." +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "Portnummer konnte nicht ermittelt werden." + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Suche läuft" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Spiel verlassen" @@ -4790,15 +4824,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "Entf. (km)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "Kein Server ist verfügbar." -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Server abholen" @@ -4811,150 +4845,150 @@ msgstr "Falls eine Mehrheit der Spieler die selbe Strecke und Renneinstellungen #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Zufällige Gegenstandspositionen" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Rückwärts fahren" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Gesperrt: Meistere Herausforderungen, um mehr freizuschalten!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "Verbleibende Zeit: %d" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Tastenbelegung" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Gerät deaktivieren" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Gerät aktivieren" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "Konfiguration aktivieren" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Spiel-Tasten" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Menü-Tasten" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Links lenken" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Rechts lenken" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Beschleunigen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Bremsen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Schießen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Zurückschauen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Retten" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Spiel pausieren" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Nach oben" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Nach unten" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Links" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Rechts" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Auswählen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Abbrechen/Zurück" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Blaue Einträge deuten auf einen Konflikt mit einer anderen Einstellung hin" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Rot markierte Stellen zeigen einen Konflikt in der aktuellen Konfiguration" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4962,155 +4996,155 @@ msgid "" msgstr "Achtung, die Umschalttaste ist als Taste nicht empfohlen. Alle Tasten, die mit ihr ein anderes Zeichen erzeugen, werden nicht mehr funktionieren." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Willst du diese Konfiguration wirklich unwiderruflich löschen?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "Gamepad" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Tastatur %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "Gerät mit Berührungssensor" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Systemsprache" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "Unten links" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "Rechte Seite" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "Verborgen" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "Im Mehrspielermodus können Spieler (schwierigere)\nProfile mit Handicap auf dem Kart-Auswahlbildschirm\nauswählen" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "Gamepad" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Tastatur %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "Gerät mit Berührungssensor" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Systemsprache" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "Unten links" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "Rechte Seite" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "Verborgen" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Partikeleffekte: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animierte Figuren: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamische Lichter: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Bewegungsunschärfe: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Kantenglättung: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Umgebungsverdeckung: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Schatten: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Schatten: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Leuchten (Umrisse): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Lichtschacht (Gottesstrahlen): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Tiefenschärfe: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Qualität gerenderter Bilder: %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "Internetzugang ist deaktiviert. Möchtest du ihn aktivieren?" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Du musst ein Passwort eingeben." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Abmelden: „%s“" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Anmelden: „%s“" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "Du kannst den einzigen Spieler nicht löschen." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Willst du den Spieler „%s“ wirklich löschen?" @@ -5154,14 +5188,14 @@ msgstr "Sammel Nitro!" #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:673 msgid "Follow the leader!" -msgstr "Folg dem Spitzenreiter!" +msgstr "Folge dem Spitzenreiter!" #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:846 #, c-format msgid "Top %i" msgstr "Top %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Herausforderung gescheitert" @@ -5259,7 +5293,7 @@ msgstr "Grand-Prix-Fortschritt:" msgid "Highscores" msgstr "Bestenliste" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Beste Rundenzeit: %s" @@ -5325,7 +5359,7 @@ msgstr "%d. %m. %Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/el.po b/data/po/el.po index 86589a9d8..4080561fd 100644 --- a/data/po/el.po +++ b/data/po/el.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" -"Last-Translator: Benau\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Mensious Mensious \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Τερμάτισε έναν αγώνα με τουλάχιστον το #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Skid-row" -msgstr "Drfter" +msgstr "Drifter" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Make 5 skidding in a single lap." @@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "Χρυσός οδηγός" msgid "" "Win against at least 3 AIs in normal race, time-trial, and follow the " "leader." -msgstr "Νίκησε τουλάχιστον 3 καρτ ρομπότ σε κανονικό αγώνα, δοκιμασία χρόνου και ακολούθώντας τον αρχηγό." +msgstr "Νίκησε τουλάχιστον 3 kart ρομπότ σε κανονικό αγώνα, δοκιμασία χρόνου και ακολούθώντας τον αρχηγό." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Powerup Love" -msgstr "Αγάπη για powerups" +msgstr "Αγάπη για τα Powerups" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Use 10 or more powerups in a race." @@ -219,6 +219,22 @@ msgstr "Ρυθμίσεις συσκευής αφής" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Γενικά" @@ -263,7 +279,7 @@ msgstr "Επαναφορά προεπιλογών" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -297,7 +313,7 @@ msgstr "Ναι" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" @@ -417,7 +433,7 @@ msgstr "Καταγραφή του αγώνα ως replay φάντασμα" #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info action msgid "Watch replay only" -msgstr "Προβολή replay μόνο" +msgstr "Προβολή μόνο το replay" #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui #. I18N: Ghost replay info action @@ -457,7 +473,7 @@ msgstr "Γκολ" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Πρόοδος" @@ -598,7 +614,7 @@ msgstr "Προσθήκη παίκτη" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -710,7 +726,7 @@ msgstr "Επιστροφή στον αγώνα" #. I18N: Race paused button #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:232 msgid "Setup New Race" -msgstr "Νέος αγώνας" +msgstr "Νέος Aγώνας" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button @@ -720,7 +736,7 @@ msgstr "Επανεκκίνηση αγώνα" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button msgid "Give Up Race" -msgstr "Παραίτηση από τον αγώνα" +msgstr "Παραίτηση Aγώνα" #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui #. I18N: Race paused button @@ -749,7 +765,7 @@ msgstr "Τύπος:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Αρχάριος" @@ -761,7 +777,7 @@ msgstr "Αρχάριος" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Μαθητευόμενος" @@ -773,7 +789,7 @@ msgstr "Μαθητευόμενος" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Επαγγελματίας" @@ -783,7 +799,7 @@ msgstr "Επαγγελματίας" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -818,7 +834,7 @@ msgstr "Βαθμολογία >=" #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui #. I18N: In the addons screen msgid "Karts" -msgstr "Καρτ" +msgstr "Karts" #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui #. I18N: In the addons screen @@ -840,7 +856,7 @@ msgstr "Αρένες" #. I18N: track group #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334 msgid "Standard" -msgstr "Τυπικό" +msgstr "Βασικές" #. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui #. I18N: track group @@ -959,7 +975,7 @@ msgstr " Κυνήγι αυγών" #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show the best times" -msgstr "Προβολή μόνο καλύτερων χρόνων" +msgstr "Προβολή μόνο των καλύτερων χρόνων" #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen @@ -989,7 +1005,7 @@ msgstr "Καταγραφή ενός replay φαντάσματος" #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen msgid "AI karts" -msgstr "Καρτ ρομπότ" +msgstr "Kart ρομπότ" #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -1132,7 +1148,7 @@ msgstr "Ίστορια" #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Kart classes" -msgstr "Κατηγορίες Καρτ" +msgstr "Κατηγορίες Kart" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1158,14 +1174,14 @@ msgstr "Έναρξη εκπαίδευσης" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." -msgstr "Μάζεψε δώρα, θα σου δώσουνε powerups." +msgstr "Μάζεψε δώρα, θα σου δώσουνε διάφορα powerups." #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: In the help menu #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:32 #: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:16 msgid "Avoid bananas!" -msgstr "Αποφύγετε τις μπανάνες!" +msgstr "Απέφυγε τις μπανάνες!" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1180,7 +1196,7 @@ msgstr "Μαζεύοντας nitro σου επιτρέπει να έχεις ώ msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." -msgstr "Αν δεις ένα πλήκτρο με κλειδαριά σαν αυτό, χρειάζεται να ολοκληρώσεις μία πρόκληση για να το ξεκλειδώσεις." +msgstr "Αν δεις μια κλειδαριά σαν αυτήν, χρειάζεται να ολοκληρώσεις μία πρόκληση για να το ξεκλειδώσεις." #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1217,7 +1233,7 @@ msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" " leader will get you eliminated too!" -msgstr "Ακολούθα τον αρχηγό: Τρέξε για την δεύτερη θέση, καθώς το τελευταίο κάρτ θα αποκλείεται κάθε φορά που ο χρόνος δείχνει μηδέν. Προσοχή: αν πας μπροστά από τον αρχηγό επίσης θα αποκλειστείς!" +msgstr "Ακολούθα τον αρχηγό: Τρέξε για την δεύτερη θέση, καθώς το τελευταίο kart θα αποκλείεται κάθε φορά που ο χρόνος δείχνει μηδέν. Προσοχή: αν πας μπροστά από τον αρχηγό, επίσης θα αποκλειστείς!" #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1258,7 +1274,7 @@ msgstr "* Οι περισσότερες κατηγορίες παιχνιδιο #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:" -msgstr "Για να βοηθηθείς να κερδίσεις, υπάρχουν κάποια powerups που μπορείς να μαζέψεις:" +msgstr "Για να βοηθήσουν να κερδίσεις, υπάρχουν κάποια powerups που μπορείς να μαζέψεις:" #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "" @@ -1270,13 +1286,13 @@ msgstr "Τσιχλόφουσκα - προστάτεψε τον εαυτό σου msgid "" "Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " "control of your kart!" -msgstr "Σφεντόνα - θα σου δώσει ένα μεγάλο boost ταχύτητας. Πρόσεχε όμως μη χάσεις τον έλεγχο του καρτ σου!" +msgstr "Σφεντόνα - θα σου δώσει ένα μεγάλο bonus ταχύτητας. Πρόσεχε όμως μη χάσεις τον έλεγχο του kart σου!" #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." " It also affects other karts close to the explosion." -msgstr "Κεκάκι - πέταξε το κεκάκι σε έναν κοντινό αντίπαλο, δουλεύει καλύτερα σε κοντινές αποστάσεις και ευθείες. Επίσης επηρεάζει και τα καρτ που είναι κοντά στην έκρηξη." +msgstr "Κεκάκι - πέταξε το κεκάκι σε έναν κοντινό αντίπαλο. Δουλεύει καλύτερα σε κοντινές αποστάσεις και ευθείες. Επίσης επηρεάζει και τα kart που είναι κοντά στην έκρηξη." #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "" @@ -1288,11 +1304,11 @@ msgstr "Βεντούζα - ρίξε ευθεία για να τραβήξεις msgid "" "Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " "you are looking back, it will be thrown backwards." -msgstr "Μπάλα του Μπόουλινγκ - πηγαίνει ευθεία μέχρι να χτυπήσει κάποιον, μπορεί να κάνει γκελ στους τοίχους. Άμα κοιτάς πίσω θα πεταχτεί προς τα πίσω." +msgstr "Μπάλα Μπόουλινγκ - πηγαίνει ευθεία μέχρι να χτυπήσει κάποιον, μπορεί να κάνει γκελ στους τοίχους. Άμα κοιτάς πίσω θα πεταχτεί προς τα πίσω." #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "Αλεξίπτωτο - επιβραδύνει όλα τα καρτ που βρίσκονται σε καλύτερη θέση." +msgstr "Αλεξίπτωτο - επιβραδύνει όλα τα kart που βρίσκονται σε υψηλότερη θέση." #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "" @@ -1304,38 +1320,38 @@ msgstr "Μετατροπέας - Τα δώρα μετατρέπονται σε msgid "" "Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" " down on the way." -msgstr "Μπάλα μπάσκετ - αναπηδά προς τον ηγέτη, και μπορεί να τσαλαπατήσει και να καθυστερήσει τα καρτ που θα βρεθούν στον δρόμο της." +msgstr "Μπάλα μπάσκετ - αναπηδά προς τον αρχηγό, και μπορεί να τσαλαπατήσει και να καθυστερήσει τα kart που θα βρεθούν στον δρόμο της." #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "" "Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" " remove parachutes and bombs." -msgstr "Μυγοσκοτώστρα - θα λιώσει τα καρτ που περνάνε από κοντά και θα τα επιβραδύνει. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να αφαιρέσει αλεξίπτωτα και βόμβες." +msgstr "Μυγοσκοτώστρα - θα λιώσει τα kart που περνάνε από κοντά και θα τα επιβραδύνει. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να αφαιρέσει αλεξίπτωτα και βόμβες." #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui msgid "" "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the " "kart:" -msgstr "Χτυπώντας μια μπανάνα, έχει ως αποτέλεσμα ένα από τα ακόλουθα να προσαρτηθούν στο καρτ:" +msgstr "Χτυπώντας μια μπανάνα, έχει ως αποτέλεσμα ένα από τα ακόλουθα να προσαρτηθούν στο kart:" #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." -msgstr "Άγκυρα - επιβραδύνει το καρτ ξαφνικά" +msgstr "Άγκυρα - επιβραδύνει το kart ξαφνικά" #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " "faster you go, the stronger it slows you down." -msgstr "Αλεξίπτωτο - επιβραδύνει το καρτ, πιο πολύ απο την άγκυρα. Όσο πιο γρήγορα πηγαίνεις, τόσο πιο πολύ σε επιβραδύνει." +msgstr "Αλεξίπτωτο - επιβραδύνει το kart, πιο πολύ απο την άγκυρα. Όσο πιο γρήγορα πηγαίνεις, τόσο πιο πολύ σε επιβραδύνει." #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." " Bump into another kart to transfer the bomb to it." -msgstr "Βόμβα - ενεργοποιείται μετά από λίγη ώρα και πετάει το καρτ στον αέρα. Χτυπήστε ένα άλλο καρτ με το δικό σας και θα του μεταφέρετε την βόμβα." +msgstr "Βόμβα - ενεργοποιείται μετά από λίγη ώρα και πετάει το kart στον αέρα. Χτυπήστε ένα άλλο kart με το δικό σας και θα του μεταφέρετε την βόμβα." #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" @@ -1369,7 +1385,7 @@ msgstr "Όταν μαζέψεις τους πόντους που γράφοντ msgid "" "Not all karts drive the same! They belong to classes with several " "differences:" -msgstr "Δεν συμπεριφέρονται όλα τα καρτ το ίδιο στον δρόμο! Ανήκουν σε κατηγορίες με αρκετές διαφορές μεταξύ τους:" +msgstr "Δεν συμπεριφέρονται όλα τα kart το ίδιο στον δρόμο! Ανήκουν σε κατηγορίες με αρκετές διαφορές μεταξύ τους:" #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1385,7 +1401,7 @@ msgid "" "Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " "with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," " especially at low speeds." -msgstr "Επιτάχυνση - πολύ χρήσιμη στην αρχή, μετά από ένα τρακάρισμα ή σε πίστες με κλειστές στροφές. Όσο πιο ελαφρύ είναι το καρτ, τόσο πιο γρήγορα επιταχύνει, ειδικά σε μικρές ταχύτητες." +msgstr "Επιτάχυνση - πολύ χρήσιμη στην αρχή, μετά από ένα τρακάρισμα ή σε πίστες με κλειστές στροφές. Όσο πιο ελαφρύ είναι το kart, τόσο πιο γρήγορα επιταχύνει, ειδικά σε μικρές ταχύτητες." #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1393,14 +1409,14 @@ msgid "" "Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " "in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" " top speed." -msgstr "Μέγιστη ταχύτητα - όσο πιο ψηλή είναι, τόσο πιο γρήγορα πηγαίνει το καρτ. Πολύ χρήσιμη σε ευθείες ή σε ομαλές στροφές. Πιο βαριά καρτ έχουν μεγαλύτερη τελική ταχύτητα." +msgstr "Μέγιστη ταχύτητα - όσο πιο ψηλή είναι, τόσο πιο γρήγορα πηγαίνει το kart. Πολύ χρήσιμη σε ευθείες ή σε ομαλές στροφές. Πιο βαριά kart έχουν μεγαλύτερη τελική ταχύτητα." #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " "of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." -msgstr "Κατανάλωση Nitro - όσο πιο χαμηλή είναι, τόσο πιο πολύ ταχύτητα θα σου δώσει ένα μπουκάλι νίτρο. Όσο πιο ελαφρύ είναι το καρτ, τόσο λιγότερη είναι η κατανάλωση nitro." +msgstr "Κατανάλωση Nitro - όσο πιο χαμηλή είναι, τόσο πιο πολύ ταχύτητα θα σου δώσει ένα μπουκάλι νίτρο. Όσο πιο ελαφρύ είναι το kart, τόσο λιγότερη είναι η κατανάλωση nitro." #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1408,7 +1424,7 @@ msgid "" "If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " "slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " "easier it is." -msgstr "Άμα ακολουθήσεις οποιοδήποτε καρτ από κοντά για μερικά δευτερόλεπτα, θα πάρεις ένα δώρο ταχύτητας όταν το ξεπεράσετε. Όσο πιο ελαφρύ είναι το καρτ σου, τόσο πιο εύκολο είναι." +msgstr "Άμα ακολουθήσεις οποιοδήποτε kart από πίσω, για μερικά δευτερόλεπτα, θα πάρεις ένα δώρο ταχύτητας όταν το ξεπεράσετε. Όσο πιο ελαφρύ είναι το kart σου, τόσο πιο εύκολο είναι." #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1463,7 +1479,7 @@ msgstr "Όταν φτιάξεις τις συσκευές χειρισμού, ε #. I18N: ./data/gui/screens/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen msgid "Choose a Kart" -msgstr "Επέλεξε ένα Καρτ" +msgstr "Επίλεξτε Καρτ" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1555,14 +1571,14 @@ msgstr "Κατηγορία παιχνιδιού" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Κανονικός αγώνας" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Δοκιμασία Χρόνου" @@ -1574,7 +1590,7 @@ msgstr "Μονομαχία" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Ποδόσφαιρο" @@ -1616,13 +1632,14 @@ msgstr "Αποστολή" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "Εκκίνιση αγώνα" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Έξοδος " +msgid "Server Configuration" +msgstr "Ρυθμίσεις Server" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1768,9 +1785,9 @@ msgstr "Αναζήτηση χρήστη" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1781,6 +1798,8 @@ msgstr "Ρυμίσεις SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1798,6 +1817,8 @@ msgstr "Γραφικά" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1815,6 +1836,8 @@ msgstr "Ήχος" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1832,12 +1855,12 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Χρήστη" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1852,6 +1875,8 @@ msgstr "Παίκτες" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1869,6 +1894,8 @@ msgstr "Χειρισμός" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1892,7 +1919,7 @@ msgstr "Μουσική" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" @@ -1914,8 +1941,8 @@ msgstr "Διαγραφή διαμόρφωσης" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "Απενεργοποίηση Διαμόρφωσης" @@ -1924,6 +1951,41 @@ msgstr "Απενεργοποίηση Διαμόρφωσης" msgid "Back to device list" msgstr "Πίσω στην λίστα συσκευών" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "Ρυθμίσεις Internet" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Σύνδεση στο Internet" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "Στείλτε ανώνυμα στατιστικά υλικού" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Να εμφανίζεται πάντα η οθόνη σύνδεσης" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Ενεργοποίηση συζήτησης στον δωμάτιο αναμονής" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "Λοιπές Ρυθμίσεις" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Ενεργοποίηση μειονεκτημάτων ανά παίκτη" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1941,20 +2003,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Ποια διαμόρφωση θα χρησιμοποιηθεί συμπεραίνεται από το ποιο πλήκτρο «Επιλογή» έχει πατηθεί για συμμετοχή στο παιχνίδι." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Παίζεις ως" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Πάτα enter ή κάνε διπλό κλικ σε ένα παίκτη για να επεξεργαστείς τις ρυθμίσεις του" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Προσθήκη παίκτη" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1968,38 +2016,13 @@ msgstr "Μίνι-Χάρτης" #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Display FPS" -msgstr "Εμφάνιση FPS" +msgstr "Εμφάνιση των FPS" #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "Χωρισμός της οθόνης στους Άγώνες με Φίλους' οριζόντια" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Ενεργοποίηση μειονεκτημάτων ανά παίκτη" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Σύνδεση στο Internet" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "Στείλτε ανώνυμα στατιστικά υλικού" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Να εμφανίζεται πάντα η οθόνη σύνδεσης" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "Ενεργοποίηση συζήτησης στον δωμάτιο αναμονής" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2053,25 +2076,27 @@ msgstr "Κόκκινη Ομάδα" msgid "Blue Team" msgstr "Μπλε Ομάδα" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Κατηγορία ποδοσφαιρικού αγώνα" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Αριθμός γκολ για νικητή" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Μέγιστος χρόνος (λεπ.)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Τύπος παιχνιδιού (όριο γκολ / όριο χρόνου)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2090,14 +2115,14 @@ msgstr "(Κενό)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Αριθμός γύρων" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen msgid "Number of AI karts" -msgstr "Αριθμός καρτ ρομπότ" +msgstr "Αριθμός kart ρομπότ" #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui #. I18N: In the track and grand prix selection screen @@ -2182,11 +2207,11 @@ msgstr "Puffy" #. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml msgid "Sara the Racer" -msgstr "Sara η Οδηγός Αγώνων" +msgstr "Sara the Racer" #. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml msgid "Sara the Wizard" -msgstr "Sara η Μάγισσα" +msgstr "Sara the Wizard" #. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml msgid "Suzanne" @@ -2348,7 +2373,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Ο κήπος του Zen" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Ολοκληρώση βραβείου \"%s\"." @@ -2396,7 +2421,7 @@ msgstr "Είναι διαθέσιμη η νέα δυσκολία '%s'" #: src/challenges/challenge_data.cpp:615 #, c-format msgid "New kart '%s' now available" -msgstr "Είναι διαθέσιμο το νέο καρτ '%s'" +msgstr "Είναι διαθέσιμο το νέο kart '%s'" #: src/config/player_manager.cpp:92 msgid "Currently not signed in" @@ -2466,10 +2491,10 @@ msgstr "Αποδοτικότητα Nitro" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -2922,7 +2947,7 @@ msgstr "Pa1" #: src/input/binding.cpp:315 msgctxt "input_key" msgid "Oem Clear" -msgstr "ΟΕΜ καθαρό" +msgstr "Οem καθαρό" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats #: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 @@ -3145,8 +3170,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Ποινή χρόνου!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Μην επιταχύνεις πριν το Πάμε" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "Μην επιταχύνης πριν το 'Έτοιμοι'" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3156,15 +3181,15 @@ msgstr "Μπορείτε να έχετε το πολύ 3 ζωές!" msgid "+1 life." msgstr "+1 ζωή." -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Κέρδισες τον αγώνα!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" -msgstr "Έχεις ολοκληρώσει τον αγώνα!" +msgstr "Ολοκλήρωσες τον αγώνα!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3175,23 +3200,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "Το SuperTuxKart μπορεί να συνδεθεί σε έναν server για να κατεβάζετε πρόσθετα και σας ειδοποιεί για ενημερώσεις. Επίσης συλλέγουμε ανώνυμα στατιστικά υλικού για να βοηθηθεί η ανάπτυξη του STK. Παρακαλούμε διαβάστε την πολιτική απορρήτου στην σελίδα http://privacy.supertuxkart.net. Θέλετε αυτό το χαρακτηριστικό να ενεργοποιηθεί; (Για να αλλάξετε αυτή τη ρύθμιση σε μεταγενέστερο χρόνο, πηγαίνετε στις επιλογές, επιλέξτε την καρτέλα «Εμφάνιση» και επεξεργαστείτε τα \"Σύνδεση στο Internet\" και \"Αποστολή στατιστικών υλικού ανώνυμα\")." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Η ανάλυση της οθόνης σας είναι πολύ χαμηλή για να τρέξει το STK." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Η έκδοση του οδηγού γραφικών είναι πολύ παλιά. Παρακαλώ εγκαταστήστε τον πιο πρόσφατο οδηγό γραφικών." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." -msgstr "Η έκδοση OpenGL που έχετε φαίνεται να είναι πολύ παλιά. Παρακαλώ επιβεβαιώστε αν υπάρχει διαθέσιμη κάποια αναβάθμιση για τον οδηγό βίντεο. Το SuperTuxKart απαιτεί %s ή καλύτερο." +msgstr "Η έκδοση OpenGL που έχετε φαίνεται να είναι πολύ παλιά. Παρακαλώ επιβεβαιώστε αν υπάρχει διαθέσιμη κάποια αναβάθμιση για τον οδηγό γραφικών. Το SuperTuxKart απαιτεί %s ή καλύτερο." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "Η σύνδεση στον server δεν αποκρίνεται." @@ -3255,7 +3280,7 @@ msgstr "%s από τον %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Νέος ταχύτερος γύρος" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ΛΑΘΟΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ!" @@ -3264,32 +3289,32 @@ msgstr "ΛΑΘΟΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ!" msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "%i εφεδρικό λάστιχο καρτ έχει γεννηθεί!" -msgstr[1] "%i καρτ με εφεδρικά λάστιχα έχουν γεννηθεί!" +msgstr[1] "%i kart με εφεδρικά λάστιχα έχουν γεννηθεί!" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" -msgstr "Αποκλείστικες" +msgstr "Αποκλείστικες!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "Ο «%s» αποκλείστηκε." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "Ο Server έχει κλείσει." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "Σας διώξανε από τον server." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Ανιχνεύθηκε κακή σύνδεση στο internet. " -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3298,7 +3323,7 @@ msgid "No" msgstr "Όχι" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3306,13 +3331,13 @@ msgid "" msgstr "Πίστα: %s,\nτυχαία τοποθεσία αντικειμένων: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "Πίστα: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3321,7 +3346,7 @@ msgid "" msgstr "Πίστα: %s,\nαριθμός γκολ για νίκη: %d,\nτυχαία τοποθέτηση αντικειμένων: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3330,34 +3355,34 @@ msgid "" msgstr "Πίστα: %s,\nμέγιστος χρόνος: %d,\nτυχαία τοποθέτηση αντικειμένων: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "Πίστα: %s,\nγύροι: %d, ανάποδα: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s Αποσυνδέθηκε" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Πατήστε ένα όνομα παίκτη απο την λίστα για τις ρυθμισείς και πληροφορίες κατάταξης." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Όνομα server: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3365,101 +3390,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Δυσκολία: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Μέγιστος αριθμός παίκτων: %d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Κατηγορία παιχνιδιού: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "Όριο χρόνου" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "Όριο Γκολ" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Κατηγορία παιχνιδιού ποδοσφαίρου: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Πρόοδος Πρωταθλήματος: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Όλοι οι παίκτες μπήκανε στην κόκκινη ή την μπλε ομάδα." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Είσαι πλέον ο ιδιοκτήτης του server." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Η σύνδεση απορρίφθηκε: Ο Server είναι απασχολημένος" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Η σύνδεση απορρίφθηκε: Σε έχουν μπλοκάρει σε αυτόν τον server." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Η σύνδεση απορρίφθηκε: Ο κωδικός του server είναι λάθος." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Η σύνδεση απορρίφθηκε: Τα δεδομένα του παιχνιδιού δεν ταιριάζουν." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Η σύνδεση απορρίφθηκε: Ο Server είναι γεμάτος." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Η σύνδεση απορρίφθηκε: Ο παίκτης που συνδέεται δεν είναι έγκυρος." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "Δεν υπάρχει server διαθέσιμος για γρήγορο παιχνίδι." #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον server %s." -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "Κανονικός Αγώνας (Πρωτάθλημα)" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "Δοκιμασία χρόνου (Πρωτάθλημα)" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "Free-For-All" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "Πιάστε Την Σημαία" @@ -3467,7 +3493,7 @@ msgstr "Πιάστε Την Σημαία" #. I18N: Official means this server is hosted by STK team #: src/network/server.cpp:106 msgid "Official" -msgstr "Επίσημο" +msgstr "Επίσημος" #: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format @@ -3647,7 +3673,7 @@ msgstr "Launchpad Contributions:\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n K #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:64 msgctxt "achievement_info" msgid "Subgoals" -msgstr "" +msgstr "Δοκιμασίες" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:66 msgctxt "achievement_info" @@ -3927,7 +3953,7 @@ msgstr "Μπανάνες μαζεύτηκαν" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Drift" @@ -4013,7 +4039,7 @@ msgstr "Κυνήγι αυγών ξεκίνησαν" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:291 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:316 msgid "Egg hunts finished" -msgstr "Κυνήγι αυγών ολοκληρώθηκαν" +msgstr "Κυνήγι αυγών που ολοκληρώθηκαν" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4141,13 +4167,13 @@ msgstr "Αναλύσεις μικρότερες από 1024x768 ή 1280x720 δε #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "Σημαντικά μόνο" @@ -4157,7 +4183,7 @@ msgstr "Σημαντικά μόνο" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Χαμηλή" @@ -4167,14 +4193,14 @@ msgstr "Χαμηλή" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Υψηλή" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Πολύ χαμηλή" @@ -4221,12 +4247,12 @@ msgid "Version" msgstr "Έκδοση" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "Χρησιμοποίησε το αυθεντικό χρώμα" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "Διάλεξε χρώμα από την παλέτα χρωμάτων" @@ -4293,11 +4319,11 @@ msgstr "Απαιτούμενοι βαθμοί νίτρου : %i" #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:69 #, c-format msgid "Number of AI Karts: %i" -msgstr "Αριθμός καρτ ρομπότ:%i" +msgstr "Αριθμός kart ρομπότ:%i" #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 msgid "Nitro challenge" -msgstr "Πρόκληση νίτρο" +msgstr "Πρόκληση νίτρου" #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 @@ -4332,7 +4358,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "Η συσκευή χειρισμού υπάρχει ήδη." #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος παίκτης για να συνδεθείτε στον server." @@ -4347,7 +4373,7 @@ msgstr "Σήμερα" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:160 msgid "Friend request sent!" -msgstr "Αίτημα φιλίας στάλθηκε!" +msgstr "Το αίτημα φιλίας στάλθηκε!" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:217 msgid "Friend request accepted!" @@ -4392,7 +4418,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Εκτέλεση ψηφοφορίας" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Τυχαία πίστα" @@ -4434,43 +4460,43 @@ msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευ msgid "Select a track" msgstr "Επιλέξτε πίστα" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ολοκλήρωσες την εύκολη πρόκληση! Πόντους που κέρδισες σε αυτό το επίπεδο: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ολοκλήρωσες την πρόκληση Μαθητευόμενου! Πόντοι που κέρδισες σε αυτό το επίπεδο: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ολοκλήρωσες την δύσκολη πρόκληση! Πόντοι που κέρδισες σε αυτό το επίπεδο: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ολοκλήρωσες την πρόκληση SuperTux! Πόντοι που κέρδισες σε αυτό το επίπεδο: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Ξεκλείδωσες %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" -msgstr "Πρόκληση ολοκληρώθηκε" +msgstr "Η Πρόκληση ολοκληρώθηκε" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Ξεκλείδωσες την πίστα %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Ξεκλείδωσες το Πρωτάθλημα %0" @@ -4548,21 +4574,21 @@ msgstr "Ολοκλήρωσες το Πρωτάθλημα!" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:862 #: src/states_screens/kart_selection.cpp:1540 msgid "Random Kart" -msgstr "Τυχαίο καρτ" +msgstr "Τυχαίο Kart" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:881 msgid "Locked" msgstr "Κλειδωμένο" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Όλοι:\nΠάτησε το πλήκτρο \"Select\" για να μπείς στο παιχνίδι" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4610,11 +4636,6 @@ msgstr "Νουμ. αγώνα(ων) πρωταθλήματος" msgid "Battle mode" msgstr "Κατηγορία μάχης" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "Κατηγορία ποδοσφαιρικού αγώνα" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Το όνομα πρέπει να είναι μεταξύ 4 και 30 χαρακτήρων!" @@ -4623,12 +4644,12 @@ msgstr "Το όνομα πρέπει να είναι μεταξύ 4 και 30 χ msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Άκυροι χαρακτήρες στον κωδικό!" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Η συζήτηση είναι απενεργοποιημένη, ενεργοποίησέ την στις ρυθμίσεις." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Δωμάτιο Αναμονής (ping: %dms)" @@ -4647,30 +4668,38 @@ msgstr[0] "Το παιχνίδι θα ξεκινήσει όταν οι παίκ msgstr[1] "Το παιχνίδι θα ξεκινήσει όταν οι παίκτες θα είναι πάνω από %d." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." -msgstr[0] "Game will start after %d second." -msgstr[1] "Το παιχνίδι θα ξεκινήσει σε %d δευτερόλεπτα." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgstr[0] "Θα Ξεκινήσει μετά από %d δευτερόλεπτα, ή άμα όλοι έχουν πατίσει το κουμπί 'Έτοιμος'." +msgstr[1] "Θα Ξεκινήσει μετά από %d δευτερόλεπτα, ή άμα όλοι έχουν πατίσει το κουμπί 'Έτοιμος'." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Σύνδεση στον server %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Αναζήτηση server για γρήγορο παιχνίδι" -#. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 -msgid "Goals" -msgstr "Γκολ" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "Έτοιμος" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#. I18N: Goals in achievement +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 +msgid "Goals" +msgstr "Γκολς" + +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Λήψη Βραβείων" @@ -4705,28 +4734,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Εκτός σύνδεσης" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "Πρέπει να είσαι συνδεδεμένος για να παίξετε Παγκόσμιο. Επιλέξτε το όνομα χρήστη σου από πάνω." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "Γράψτε την διεύθυνση του server με το IP (προαιρετικά) ακολουθόντας με : και μετά την port." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "Λάθος διεύθυνση server: %s." +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "Η ανιχνεύσει του αριθμού της πόρτας απέτυχε." + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Γίνεται αναζήτηση" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Έξοδος παιχνιδιού" @@ -4782,15 +4816,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "Απόσταση (χλμ.)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος server." -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Λήψη των server" @@ -4803,150 +4837,150 @@ msgstr "Άμα οι περισσότεροι παίκτες διαλέξουν #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Τυχαία τοποθέτηση αντικειμένων" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" -msgstr "Οδήγηση ανάστροφα" +msgstr "Οδήγηση αντίστροφα" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Κλειδωμένο: λύσε τρέχουσες προκλήσεις για να κερδίσεις πρόσβαση σε περισσότερες!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "Υπόλοιπος χρόνος:%d" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Δράση" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Ανάθεση πλήκτρων" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Απενεργοποίηση συσκευής" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Ενεργοποίηση συσκευής" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "Ενεργοποίηση Διαμόρφωσης" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Πλήκτρα παιχνιδιού" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Πλήκτρα μενού" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Στρίψιμο αριστερά" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Στρίψιμο δεξιά" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Επιτάχυνση" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Φρένο" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Πυρ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Νίτρο" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" -msgstr "Κοιτάξτε πίσω" +msgstr "Κοιτάξε πίσω" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Διάσωση" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Παύση παιχνιδιού" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Επάνω" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Κάτω" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Άκυρο/Πίσω" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Ένα μπλε στοιχείο σημαίνει ασυμβατότητα με μια άλλη ρύθμιση" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Ένα κόκκινο στοιχείο σημαίνει μια σύγκρουση στην τρέχουσα διαμόρφωση" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4954,155 +4988,155 @@ msgid "" msgstr "Προσοχή: το 'Shift' δεν είναι συνιστώμενο πλήκτρο. Όταν το shift πιέζεται κάτω, όλα τα πλήκτρα που περιέχουν χαρακτήρα διαφορετικό από κεφαλαίο, θα σταματήσουν να δουλεύουν." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε οριστικά αυτήν τη διαμόρφωση;" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 +#. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text +#. fits the screen in low resolutions. +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 +msgid "" +"In multiplayer mode, players can select handicapped\n" +"(more difficult) profiles on the kart selection screen" +msgstr "Στην κατηγορία για αγώνες με φίλους, οι παίκτες μπορούν να διαλέξουν να παίξουν μειονεκτηκά.\n(πιό δύσκολο) στην οθόνη επιλογής kart" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 msgid "Gamepad" msgstr "Χειριστήριο" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "Πληκτρολόγιο %i" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 msgid "Touch Device" msgstr "Συσκευή αφής" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 msgid "System Language" msgstr "Γλώσσα συστήματος" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 msgid "In the bottom-left" msgstr "Κάτω-αριστερά" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 msgid "On the right side" msgstr "Στην δεξιά πλευρά" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 msgid "Hidden" msgstr "Κριμμένο" -#. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text -#. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 -msgid "" -"In multiplayer mode, players can select handicapped\n" -"(more difficult) profiles on the kart selection screen" -msgstr "Στην κατηγορία για αγώνες με φίλους, οι παίκτες μπορούν να διαλέξουν να παίξουν μειονεκτηκά.\n(πιό δύσκολο) στην οθόνη επιλογής καρτ" - #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Προσαρμογή" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Ποιότητα Εφέ: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Κινούμενοι χαρακτήρες: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Δυναμικός φωτισμός: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Θόλωμα κίνησης: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-aliasing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Ambient occlusion: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Σκιές: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Σκιές: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Λάμψη : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Λάμψη (περιγράμματων): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Φωτεινές ακτίνες (ακτίνες Ηλίου) : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Βάθος πεδίου: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Ποιότητα αποδιδόμενης εικόνας: %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "Η πρόσβαση στο internet είναι απενεργοποιημένη. Θέλετε να την ενεργοποιήσετε;" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Θα πρέπει να εισάγετε έναν κωδικό πρόσβασης." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Γίνεται αποσύνδεση του '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Γίνεται σύνδεση στο '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "Δεν μπορείς να διαγράψεις τον μοναδικό παίκτη" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Είσαι σίγουρος οτι θέλεις να διαγράψεις τον παίκτη '%s';" @@ -5132,7 +5166,7 @@ msgstr "ΓΚΟΛ!" #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 msgid "Waiting for others" -msgstr "Περιμέντε για τους άλλους" +msgstr "Περιμέντε για άλλους" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") @@ -5153,7 +5187,7 @@ msgstr "Ακολούθησε τον αρχηγό!" msgid "Top %i" msgstr "Καλύτεροι %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Η πρόκληση απέτυχε" @@ -5184,7 +5218,7 @@ msgstr "Ολοκλήρωσες τις προκλήσεις!" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:203 msgid "Abort Grand Prix" -msgstr "Ματαίωση του Πρωταθλήματος" +msgstr "Έξοδος Πρωταθλήματος" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:219 msgid "Restart" @@ -5251,7 +5285,7 @@ msgstr "Πρόοδος του Πρωταθλήματος:" msgid "Highscores" msgstr "Υψηλές βαθμολογίες" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Χρόνος καλύτερου γύρου: %s" @@ -5283,7 +5317,7 @@ msgstr "Εξερευνήστε τις πίστες για να βρείτε όλ #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:137 msgid "Race against ghost karts and try to beat them!" -msgstr "Αγωνιστείτε ενάντια σε καρτ-φαντάσματα και προσπαθήστε να τα νικήσετε!" +msgstr "Αγωνιστείτε ενάντια σε kart-φαντάσματα και προσπαθήστε να τα νικήσετε!" #. I18N: when showing who is the author of track '%s' #. I18N: (place %s where the name of the author should appear) @@ -5317,7 +5351,7 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" @@ -5343,7 +5377,7 @@ msgstr "Επιτάχυνε με το <%s> και στρίψε με το <%s> κ #, c-format msgid "" "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!" -msgstr "Μάζεψε δώρα και ρίξε το όπλο με <%s> για να ρίξεις μακριά αυτά τα κουτιά!" +msgstr "Μάζεψε δώρα και ρίξε με το όπλο πατώντας <%s> για να ρίξεις μακριά τα κουτιά!" #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:43 #: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:44 diff --git a/data/po/en.po b/data/po/en.po index d45fb96a9..a491fbdd8 100644 --- a/data/po/en.po +++ b/data/po/en.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: English (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/en/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -211,6 +211,22 @@ msgstr "Touch Device Settings" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "General" @@ -255,7 +271,7 @@ msgstr "Restore defaults" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -289,7 +305,7 @@ msgstr "Yes" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" @@ -449,7 +465,7 @@ msgstr "Goal" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Progress" @@ -590,7 +606,7 @@ msgstr "Add player" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -741,7 +757,7 @@ msgstr "Type:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Novice" @@ -753,7 +769,7 @@ msgstr "Novice" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -765,7 +781,7 @@ msgstr "Intermediate" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -775,7 +791,7 @@ msgstr "Expert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1547,14 +1563,14 @@ msgstr "Game mode" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Normal Race" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Time Trial" @@ -1566,7 +1582,7 @@ msgstr "Battle" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Soccer" @@ -1608,13 +1624,14 @@ msgstr "Send" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "Start race" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Exit" +msgid "Server Configuration" +msgstr "Server Configuration" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1760,9 +1777,9 @@ msgstr "User search" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1773,6 +1790,8 @@ msgstr "SuperTuxKart Options" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1790,6 +1809,8 @@ msgstr "Graphics" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1807,6 +1828,8 @@ msgstr "Audio" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1824,12 +1847,12 @@ msgstr "User Interface" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1844,6 +1867,8 @@ msgstr "Players" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1861,6 +1886,8 @@ msgstr "Controls" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1884,7 +1911,7 @@ msgstr "Music" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Enabled" @@ -1906,8 +1933,8 @@ msgstr "Delete Configuration" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "Disable Configuration" @@ -1916,6 +1943,41 @@ msgstr "Disable Configuration" msgid "Back to device list" msgstr "Back to device list" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "Internet options" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Connect to the Internet" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "Send anonymous hardware statistics" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Always show login screen" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Enable chatting in networking lobby" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "Miscellaneous options" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Enable per-player handicaps" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1933,20 +1995,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to join the game." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "You are playing as" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Press enter or double-click on a player to edit their settings" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Add Player" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1967,31 +2015,6 @@ msgstr "Display FPS" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "Multiplayer splits screen horizontally" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Enable per-player handicaps" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Connect to the Internet" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "Send anonymous hardware statistics" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Always show login screen" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "Enable chatting in networking lobby" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2045,25 +2068,27 @@ msgstr "Red Team" msgid "Blue Team" msgstr "Blue Team" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Soccer game type" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Number of goals to win" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maximum time (min.)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Game type (Goals limit / Time limit)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2082,7 +2107,7 @@ msgstr "(Empty)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Number of laps" @@ -2340,7 +2365,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Zen Garden" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Completed achievement \"%s\"." @@ -2458,10 +2483,10 @@ msgstr "Nitro efficiency" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3137,8 +3162,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Penalty time!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Don't accelerate before go" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "Don't accelerate before 'Set!'" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3148,15 +3173,15 @@ msgstr "You can have at most 3 lives!" msgid "+1 life." msgstr "+1 life." -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "You won the race!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "You finished the race!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3167,23 +3192,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the development of STK. Please read our privacy policy at http://privacy.supertuxkart.net. Would you like this feature to be enabled? (To change this setting at a later time, go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the Internet\" and \"Send anonymous HW statistics\")." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Your screen resolution is too low to run STK." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "Server connection timed out." @@ -3247,7 +3272,7 @@ msgstr "%s by %s" msgid "New fastest lap" msgstr "New fastest lap" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "WRONG WAY!" @@ -3258,30 +3283,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "%i spare tire kart has been spawned!" msgstr[1] "%i spare tire karts have been spawned!" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "You have been eliminated!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' has been eliminated." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "Server has been shut down." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "You were kicked from the server." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Bad network connection is detected." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3290,7 +3315,7 @@ msgid "No" msgstr "No" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3298,13 +3323,13 @@ msgid "" msgstr "Track: %s,\nrandom item location: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "Track: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3313,7 +3338,7 @@ msgid "" msgstr "Track: %s,\nnumber of goals to win: %d,\nrandom item location: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3322,34 +3347,34 @@ msgid "" msgstr "Track: %s,\nmaximum time: %d,\nrandom item location: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "Track: %s,\nlaps: %d, reversed: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s disconnected." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Press player name in the list for player management and ranking information." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Server name: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3357,101 +3382,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Difficulty: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Max players: %d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Game mode: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "Time limit" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "Goals limit" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Soccer game type: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Grand prix progress: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "All players joined red or blue team." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "You are now the owner of server." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Connection refused: Server is busy." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Connection refused: You are banned from the server." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Connection refused: Server password is incorrect." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Connection refused: Game data is incompatible." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Connection refused: Server is full." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Connection refused: Invalid player connecting." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "No quick play server available." #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Cannot connect to server %s." -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "Normal Race (Grand Prix)" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "Time Trial (Grand Prix)" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "Free-For-All" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "Capture The Flag" @@ -3919,7 +3945,7 @@ msgstr "Bananas collected" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Skidding" @@ -4133,13 +4159,13 @@ msgstr "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some part #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Disabled" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "Important only" @@ -4149,7 +4175,7 @@ msgstr "Important only" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Low" @@ -4159,14 +4185,14 @@ msgstr "Low" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "High" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Very Low" @@ -4213,12 +4239,12 @@ msgid "Version" msgstr "Version" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "Use original color" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "Pick a color from slider" @@ -4324,7 +4350,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "Input device already exists." #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "No player available for connecting to server." @@ -4384,7 +4410,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Performing vote" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Random Track" @@ -4426,43 +4452,43 @@ msgstr "An error occurred while trying to save your grand prix." msgid "Select a track" msgstr "Select a track" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "You unlocked %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Challenge Completed" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "You unlocked track %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "You unlocked grand prix %0" @@ -4547,14 +4573,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Locked" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Everyone:\nPress the 'Select' button to join the game" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4602,11 +4628,6 @@ msgstr "No. of grand prix track(s)" msgid "Battle mode" msgstr "Battle mode" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "Soccer game type" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Name has to be between 4 and 30 characters long!" @@ -4615,12 +4636,12 @@ msgstr "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Incorrect characters in password!" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Chat is disabled, enable in options menu." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Lobby (ping: %dms)" @@ -4639,30 +4660,38 @@ msgstr[0] "Game will start if there is more than %d player." msgstr[1] "Game will start if there are more than %d players." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." -msgstr[0] "Game will start after %d second." -msgstr[1] "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgstr[0] "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgstr[1] "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Connecting to server %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Finding a quick play server" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "Ready" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "Goals" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Fetching achievements" @@ -4697,28 +4726,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Offline" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "Invalid server address: %s." +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "Failed to detect port number." + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Searching" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Exit game" @@ -4774,15 +4808,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "Distance (km)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "No server is available." -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Fetching servers" @@ -4795,150 +4829,150 @@ msgstr "If a majority of players all select the same track and race settings, vo #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Random item location" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Drive in reverse" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Locked: solve active challenges to gain access to more!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "Remaining time: %d" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Action" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Key binding" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Disable Device" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Enable Device" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "Enable Configuration" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Game Keys" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Menu Keys" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Steer Left" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Steer Right" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Accelerate" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Brake" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Fire" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Look Back" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Rescue" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Pause Game" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Up" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Down" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Left" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Right" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Select" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancel/Back" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* A blue item means a conflict with another configuration" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* A red item means a conflict in the current configuration" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4946,155 +4980,155 @@ msgid "" msgstr "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down, all keys that contain a character that is different in upper-case will stop working." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "Gamepad" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Keyboard %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "Touch Device" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "System Language" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "In the bottom-left" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "On the right side" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "Hidden" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "In multiplayer mode, players can select handicapped\n(more difficult) profiles on the kart selection screen" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "Gamepad" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Keyboard %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "Touch Device" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "System Language" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "In the bottom-left" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "On the right side" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "Hidden" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Custom" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Particles Effects: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animated Characters: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamic lights: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Motion blur: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-aliasing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Ambient occlusion: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Shadows: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Shadows: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Glow (outlines): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Light shaft (God rays): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Depth of field: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Rendered image quality: %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "You need to enter a password." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Logging out '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Logging in '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "You can't delete the only player." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Do you really want to delete player '%s'?" @@ -5145,7 +5179,7 @@ msgstr "Follow the leader!" msgid "Top %i" msgstr "Top %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Challenge Failed" @@ -5243,7 +5277,7 @@ msgstr "Grand Prix progress:" msgid "Highscores" msgstr "Highscores" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Best lap time: %s" @@ -5309,7 +5343,7 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " Is this a RTL language?" diff --git a/data/po/en_AU.po b/data/po/en_AU.po index 033f9e6a4..9bb8645fb 100644 --- a/data/po/en_AU.po +++ b/data/po/en_AU.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,6 +212,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "" @@ -256,7 +272,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -290,7 +306,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -450,7 +466,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "" @@ -591,7 +607,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "" @@ -742,7 +758,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "" @@ -754,7 +770,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -766,7 +782,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "" @@ -776,7 +792,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -1548,14 +1564,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -1567,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "" @@ -1609,12 +1625,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" +msgid "Server Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui @@ -1761,9 +1778,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1774,6 +1791,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1791,6 +1810,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1808,6 +1829,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1825,12 +1848,12 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1845,6 +1868,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1862,6 +1887,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1885,7 +1912,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1907,8 +1934,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1917,6 +1944,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1934,20 +1996,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1968,31 +2016,6 @@ msgstr "" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2046,25 +2069,27 @@ msgstr "" msgid "Blue Team" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2083,7 +2108,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -2341,7 +2366,7 @@ msgstr "" msgid "Zen Garden" msgstr "" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" @@ -2459,10 +2484,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3138,7 +3163,7 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 @@ -3149,15 +3174,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3168,23 +3193,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3248,7 +3273,7 @@ msgstr "" msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3259,30 +3284,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3291,7 +3316,7 @@ msgid "No" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3299,13 +3324,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3314,7 +3339,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3323,34 +3348,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3358,101 +3383,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3920,7 +3946,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4134,13 +4160,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4150,7 +4176,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4160,14 +4186,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4214,12 +4240,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4325,7 +4351,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4385,7 +4411,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "" @@ -4427,43 +4453,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -4548,14 +4574,14 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4603,11 +4629,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" @@ -4616,12 +4637,12 @@ msgstr "" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4640,30 +4661,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "" @@ -4698,28 +4727,33 @@ msgid "Offline" msgstr "" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "" @@ -4775,15 +4809,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "" @@ -4796,150 +4830,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4947,155 +4981,155 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 +#, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5146,7 +5180,7 @@ msgstr "" msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "" @@ -5244,7 +5278,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -5310,7 +5344,7 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/en_GB.po b/data/po/en_GB.po index 75d749e45..c41c99051 100644 --- a/data/po/en_GB.po +++ b/data/po/en_GB.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,6 +212,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "" @@ -256,7 +272,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -290,7 +306,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -450,7 +466,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "" @@ -591,7 +607,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "" @@ -742,7 +758,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "" @@ -754,7 +770,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -766,7 +782,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "" @@ -776,7 +792,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -1548,14 +1564,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -1567,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "" @@ -1609,12 +1625,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" +msgid "Server Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui @@ -1761,9 +1778,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1774,6 +1791,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1791,6 +1810,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1808,6 +1829,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1825,12 +1848,12 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1845,6 +1868,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1862,6 +1887,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1885,7 +1912,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1907,8 +1934,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1917,6 +1944,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1934,20 +1996,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1968,31 +2016,6 @@ msgstr "" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2046,25 +2069,27 @@ msgstr "" msgid "Blue Team" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2083,7 +2108,7 @@ msgstr "(Empty)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -2341,7 +2366,7 @@ msgstr "" msgid "Zen Garden" msgstr "" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" @@ -2459,10 +2484,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3138,7 +3163,7 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 @@ -3149,15 +3174,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3168,23 +3193,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3248,7 +3273,7 @@ msgstr "%s by %s" msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3259,30 +3284,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' has been eliminated." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3291,7 +3316,7 @@ msgid "No" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3299,13 +3324,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3314,7 +3339,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3323,34 +3348,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3358,101 +3383,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3920,7 +3946,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4134,13 +4160,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4150,7 +4176,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4160,14 +4186,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4214,12 +4240,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4325,7 +4351,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4385,7 +4411,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "" @@ -4427,43 +4453,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -4548,14 +4574,14 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4603,11 +4629,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" @@ -4616,12 +4637,12 @@ msgstr "" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4640,30 +4661,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "" @@ -4698,28 +4727,33 @@ msgid "Offline" msgstr "" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "" @@ -4775,15 +4809,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "" @@ -4796,150 +4830,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* A blue item means a conflict with another configuration" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* A red item means a conflict in the current configuration" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4947,155 +4981,155 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 +#, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5146,7 +5180,7 @@ msgstr "" msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "" @@ -5244,7 +5278,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -5310,7 +5344,7 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/eo.po b/data/po/eo.po index d61bbe937..9eda1db94 100644 --- a/data/po/eo.po +++ b/data/po/eo.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -217,6 +217,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Ĝenerale" @@ -261,7 +277,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -295,7 +311,7 @@ msgstr "Jes" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" @@ -455,7 +471,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Progreso" @@ -596,7 +612,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Nomo" @@ -747,7 +763,7 @@ msgstr "Tipo:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Novulo" @@ -759,7 +775,7 @@ msgstr "Novulo" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Internivela" @@ -771,7 +787,7 @@ msgstr "Internivela" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Spertula" @@ -781,7 +797,7 @@ msgstr "Spertula" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTukso" @@ -1553,14 +1569,14 @@ msgstr "Ludmodo" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Normala vetkuro" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Tempa provo" @@ -1572,7 +1588,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Piedpilko" @@ -1614,13 +1630,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Foriri" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1766,9 +1783,9 @@ msgstr "Uzantoserĉo" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1779,6 +1796,8 @@ msgstr "SuperTuxKart agordoj" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1796,6 +1815,8 @@ msgstr "Grafikaĵoj" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1813,6 +1834,8 @@ msgstr "Sonoj" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1830,12 +1853,12 @@ msgstr "Uzantoaspekto" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1850,6 +1873,8 @@ msgstr "Ludantoj" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1867,6 +1892,8 @@ msgstr "Stiriloj" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1890,7 +1917,7 @@ msgstr "Muziko" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Enŝaltita" @@ -1912,8 +1939,8 @@ msgstr "Forigi agordon" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1922,6 +1949,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Reen al listo de aparatoj" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Konektu kun la interreto" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Ĉiam montru ensalutilon" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Enŝaltu perludistajn handikapojn" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1939,20 +2001,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Kiun agordon por uzi estas implikita de kiu 'elekti' klavo estas premita por aniĝi la ludon." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Vi ludas kiel" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Premu akcepti aŭ dufoje klaku al ludiston por redakti siajn agordojn" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Aldoni ludanton" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1973,31 +2021,6 @@ msgstr "Montri kadrojn sekunde" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Enŝaltu perludistajn handikapojn" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Konektu kun la interreto" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Ĉiam montru ensalutilon" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2051,25 +2074,27 @@ msgstr "Ruĝa teamo" msgid "Blue Team" msgstr "Blua teamo" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Nombro de goaloj por venki" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maksimuma tempo (min.)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Ludtipo (goala limo / tempa limo)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2088,7 +2113,7 @@ msgstr "(Malplena)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Nombro da rondiroj" @@ -2346,7 +2371,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Zena ĵardeno" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Kompletis atingon \"%s\"." @@ -2464,10 +2489,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3143,8 +3168,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Penalotempo!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Ne akcelu antaŭ iri" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3154,15 +3179,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Vi venkis la vetkuron!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Vi finis la vetkuron!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3173,23 +3198,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart konektu al servilo por elŝuti aldonaĵojn kaj informas vin de novaĵoj. Ni ankaŭ kolektas anonimajn hardvarstatistikoj por helpi kun la evoluigo de STK. Bonvole legu nian privatecan deklaron je http://privacy.supertuxkart.net. Ĉu vi volus tiun trajton esti enŝaltita? (Por ŝanĝi tiun agordon poste, iru al agordoj, elektu tabon 'Uzantoaspekto' kaj redaktu \"Konektu al interreto\" kaj \"Sendu anonimajn HW statistikojn\")." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Via peliloversio tro malnovas. Bonvole instalu plej lastajn videopelilojn." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Via OpenGL versio ŝajnas tro malnova. Bonvole kontrolu ĉu ekzistas ĝisdatigo por via videopelilo. SuperTuxKart bezonas %s aŭ pli bone." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3253,7 +3278,7 @@ msgstr "%s de %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Nova plej rapida rondiro" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "MALĜUSTA DIREKTO!" @@ -3264,30 +3289,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Vi estis eliminita!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' estis eliminita" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3296,7 +3321,7 @@ msgid "No" msgstr "Ne" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3304,13 +3329,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3319,7 +3344,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3328,34 +3353,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3363,101 +3388,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Facileco: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3925,7 +3951,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Gliti" @@ -4139,13 +4165,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Malŝaltita" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4155,7 +4181,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Malalta" @@ -4165,14 +4191,14 @@ msgstr "Malalta" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Alta" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Malaltega" @@ -4219,12 +4245,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4330,7 +4356,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4390,7 +4416,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Farante voĉdonon" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Ajna kurejo" @@ -4432,43 +4458,43 @@ msgstr "Eraro okazis provante konservi vian Grandan Prezon." msgid "Select a track" msgstr "Elektu kurejon" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Vi kompletigis la facilan konkurson! Poentoj gajnite je ĉi tiu nivelo: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Vi kompletigis la mezan konkurson! Poentoj gajnite je ĉi tiu nivelo: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Vi kompletigis la malfacilan konkurson! Poentoj gajnite je ĉi tiu nivelo: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Konkurso kompletita" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Vi malŝlosis la kurejon %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Vi liberigis Grandan Prezon %0" @@ -4553,14 +4579,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Ŝlosita" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Ĉiu:\nPremu la 'Elekti' butonon por aniĝi la ludon" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4608,11 +4634,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Nomo estu longa inter 4 kaj 30 literoj!" @@ -4621,12 +4642,12 @@ msgstr "Nomo estu longa inter 4 kaj 30 literoj!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4645,30 +4666,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Venigante atingojn" @@ -4703,28 +4732,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Malenreta" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Serĉante" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Foriri ludon" @@ -4780,15 +4814,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Venigante servilojn" @@ -4801,150 +4835,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Ajna objektloko" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Veturu inverse" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Ŝlosita: kompletigu defiojn por ricevi aliron al pliaj!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Ago" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Klavligo" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Malvalidigi Stirilon" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Validigi Stirilon" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Ludklavoj" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Klavoj de menuo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Stiru liven" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Stiru dekstren" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Plirapidigi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Bremso" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Pafi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Vidi malantaŭen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Savi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Paŭzi ludon" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Supren" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Suben" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Liva" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Dekstra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Elekti" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Rezigni/Reen" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "Blua objekto signifas konflikton inter alia agordaĵo" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "Ruĝa objekto signifas konflikton inter nuntempa agordaĵo" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4952,155 +4986,155 @@ msgid "" msgstr "Atento: La 'ŝovi' ne estas rekomendita klabvo. Kiam 'ŝovi' estas premita, ĉiuj aliaj klavoj kun alia signifo en grandlitera modo ĉesas labori." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi daŭre ĉi tiun agordon?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Klavaro %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Sistema lingvo" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Klavaro %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Sistema lingvo" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Propra" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animitaj karakteroj: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dinamikaj lumoj: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Mova filtro: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Glatigo: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Ĉirkaŭa kaŝadefekto: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Ombroj: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Ombroj: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloomfiltrilo: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Brilo (siluetoj): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Lumŝafto (diaj radioj): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Profundeco de kampo: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Vi devas entajpi pasvorton" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Elsaluti '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Ensaluti '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5151,7 +5185,7 @@ msgstr "Sekvu la estron!" msgid "Top %i" msgstr "Supraj %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Konkurso malsukcesis" @@ -5249,7 +5283,7 @@ msgstr "Grandpreza progreso:" msgid "Highscores" msgstr "Rekordoj" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Plej rapida rondiro: %s" @@ -5315,7 +5349,7 @@ msgstr "%d.%m.%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/es.po b/data/po/es.po index 36469faa3..67b6d8528 100644 --- a/data/po/es.po +++ b/data/po/es.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" -"Last-Translator: Benau\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Marc Coll Carrillo \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -216,6 +216,22 @@ msgstr "Configuración del dispositivo táctil" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "General" @@ -260,7 +276,7 @@ msgstr "Restaurar coniguración por defecto" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -294,7 +310,7 @@ msgstr "Sí" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -454,7 +470,7 @@ msgstr "Objectivo" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Progreso" @@ -595,7 +611,7 @@ msgstr "Añadir jugador" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -746,7 +762,7 @@ msgstr "Tipo:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Principiante" @@ -758,7 +774,7 @@ msgstr "Principiante" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedio" @@ -770,7 +786,7 @@ msgstr "Intermedio" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Experto" @@ -780,7 +796,7 @@ msgstr "Experto" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1552,14 +1568,14 @@ msgstr "Modo de juego" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Carrera normal" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Contrarreloj" @@ -1571,7 +1587,7 @@ msgstr "Batalla" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Fútbol" @@ -1613,13 +1629,14 @@ msgstr "Enviar" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "Empezar carrera" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Salir" +msgid "Server Configuration" +msgstr "Configuración del servidor" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1765,9 +1782,9 @@ msgstr "Buscar usuarios" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1778,6 +1795,8 @@ msgstr "Opciones de SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1795,6 +1814,8 @@ msgstr "Gráficos" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1812,6 +1833,8 @@ msgstr "Sonido" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1829,12 +1852,12 @@ msgstr "Interfaz de usuario" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1849,6 +1872,8 @@ msgstr "Jugadores" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1866,6 +1891,8 @@ msgstr "Controles" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1889,7 +1916,7 @@ msgstr "Música" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Activado" @@ -1911,8 +1938,8 @@ msgstr "Eliminar configuración" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "Desactiva la configuración" @@ -1921,6 +1948,41 @@ msgstr "Desactiva la configuración" msgid "Back to device list" msgstr "Volver a la lista de dispositivos" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "Opciones de Internet" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Conectarse a Internet" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "Enviar estadísticas de hardware anónimas" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Mostrar siempre la pantalla de inicio de sesión" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Activa el chat en el vestíbulo de las partidas por red" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "Opciones diversas" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Activa las limitaciones por jugador" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1938,20 +2000,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* La configuración a usar dependerá de qué tecla 'Seleccionar' se pulse para unirse a la partida." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Estás jugando como" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Pulsa intro o haz doble clic en un jugador para editar su configuración" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Añadir jugador" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1972,31 +2020,6 @@ msgstr "Mostrar FPS" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "Multijugador divide la pantalla horizontalmente" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Activa las limitaciones por jugador" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Conectarse a Internet" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "Enviar estadísticas de hardware anónimas" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Mostrar siempre la pantalla de inicio de sesión" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "Activa el chat en el vestíbulo de las partidas por red" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2050,25 +2073,27 @@ msgstr "Equipo Rojo" msgid "Blue Team" msgstr "Equipo Azul" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Tipo de partida de fútbol" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Número de goles para ganar" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Tiempo máximo (min.)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Tipo de juego (límite de goles / límite de tiempo)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2087,7 +2112,7 @@ msgstr "(Vacío)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Número de vueltas" @@ -2345,7 +2370,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Jardín zen" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Has completado el logro \"%s\"." @@ -2463,10 +2488,10 @@ msgstr "Eficiencia de nitro" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3142,8 +3167,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "¡Tiempo de penalización!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "No aceleres antes de la salida" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "No aceleres antes del '¡Listos!'" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3153,15 +3178,15 @@ msgstr "Como mucho puedes tener 3 vidas!" msgid "+1 life." msgstr "+1 vida." -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "¡Has ganado la carrera!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "¡Has finalizado la carrera!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3172,23 +3197,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart puede conectarse a un servidor para descargar complementos y notificarte actualizaciones. También recogemos estadísticas anónimas de hardware para ayudar en el desarrollo de STK. Lee nuestra declaración de privacidad en http://privacy.supertuxkart.net. ¿Te gustaría habilitar esta característica? (Para cambiar este parámetro más adelante, ve a las opciones, selecciona la pestaña \"Interfaz de usuario\", y edita los parámetros \"Conectarse a Internet\" y \"Enviar estadísticas de hardware anónimas\")." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "La resolución de tu pantalla es demasiado baja para ejecutar STK." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "La versión de tu controlador gráfico es demasiado antigua. Por favor, instala la última versión." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Tu versión de OpenGL parece ser demasiado antigua. Comprueba si hay disponible una actualización de tu controlador gráfico. SuperTuxKart necesita %s o superior." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "La conexión con el servidor ha superado el tiempo de espera." @@ -3252,7 +3277,7 @@ msgstr "%s por %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Nueva vuelta rápida" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "¡DIRECCIÓN CONTRARIA!" @@ -3263,30 +3288,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "Se ha engendrado %i kart de ruedas de recambio!" msgstr[1] "Se han engendrado %i karts de ruedas de recambio!" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "¡Has sido eliminado!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' ha sido eliminado." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "El servidor ha sido cerrado." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "Te han expulsado del servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Se ha detectado una mala conexión de red." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3295,7 +3320,7 @@ msgid "No" msgstr "No" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3303,13 +3328,13 @@ msgid "" msgstr "Circuito: %s,\nubicación aleatoria de elementos: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "Circuito: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3318,7 +3343,7 @@ msgid "" msgstr "Circuito: %s,\nnúmero de goles para ganar: %d,\nubicación aleatoria de elementos: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3327,34 +3352,34 @@ msgid "" msgstr "Circuito: %s,\ntiempo máximo: %d,\nubicación aleatoria de elementos: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "Circuito: %s,\nvueltas: %d, al revés: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s se ha desconectado." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Pulsa en el nombre del usuario de la lista para gestionar el jugador y ver información de su classificación." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Nombre del servidor: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3362,101 +3387,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Dificultad: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Máximos jugadores: %d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Modo de juego: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "Límite de tiempo" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "Límite de goles" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Tipo de partida de fútbol: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Progreso del campeonato: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Todos los jugadores se han unido al equipo rojo o azul." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Ahora eres el propietario del servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Conexión rechazada: el servidor está ocupado." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Conexión rechazada: has sido expulsado del servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Conexión rechazada: la contraseña del servidor es incorrecta." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Conexión rechazada: Los datos del juego son incompatibles." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Conexión rechazada: el servidor está lleno." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Conexión rechazada: se está conectando un jugador inválido." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "No hay ningún servidor de partidas rápidas disponible." #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "No se ha podido conectar al servidor %s." -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "Carrera normal (campeonato)" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "Carrera contrarreloj (campeonato)" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "Por libre" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "Capturar la bandera" @@ -3644,7 +3670,7 @@ msgstr "Launchpad Contributions:\n Adolfo Jayme https://launchpad.net/~fitojb\n #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:64 msgctxt "achievement_info" msgid "Subgoals" -msgstr "" +msgstr "Subobjetivos" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:66 msgctxt "achievement_info" @@ -3924,7 +3950,7 @@ msgstr "Plátanos recogidos" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Derrapar" @@ -4138,13 +4164,13 @@ msgstr "Las resoluciones más pequeñas de 1024x768 o 1280x720 no están soporta #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "Sólo lo importante" @@ -4154,7 +4180,7 @@ msgstr "Sólo lo importante" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Bajo" @@ -4164,14 +4190,14 @@ msgstr "Bajo" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Alto" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Muy bajo" @@ -4218,12 +4244,12 @@ msgid "Version" msgstr "Versión" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "Usar el color original" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "Elige un color con el deslizador" @@ -4329,7 +4355,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "El dispositivo de entrada ya existe." #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "No hay ningún jugador disponible para conectarse al servidor." @@ -4389,7 +4415,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Realizando voto" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Circuito aleatorio" @@ -4431,43 +4457,43 @@ msgstr "Se ha producido un error mientras se intentaba guardar tu campeonato." msgid "Select a track" msgstr "Selecciona un circuito" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "¡Has completado el reto de nivel fácil! Puntos ganados en este nivel: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "¡Has completado el reto de nivel intermedio! Puntos ganados en este nivel: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "¡Has completado el reto de nivel difícil! Puntos ganados en este nivel: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "¡Has completado el reto SuperTuxKart! Puntos ganados en este nivel: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "¡Has desbloqueado %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Reto completado" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Has desbloqueado el circuito %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Has desbloqueado el campeonato %0" @@ -4552,14 +4578,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Todo el mundo:\n¡Pulsad el botón 'Seleccionar' para uniros a la partida!" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4607,11 +4633,6 @@ msgstr "Nº de circuitos del campeonato" msgid "Battle mode" msgstr "Modo de batalla" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "Tipo de partida de fútbol" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "¡El nombre debe tener entre 4 y 30 caracteres!" @@ -4620,12 +4641,12 @@ msgstr "¡El nombre debe tener entre 4 y 30 caracteres!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "¡Caracteres incorrectos en la contraseña!" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "El chat está desactivado, actívalo desde el menú de opciones" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Vestíbulo (ping: %dms)" @@ -4644,30 +4665,38 @@ msgstr[0] "La partida empezará si hay más de %d jugador." msgstr[1] "La partida empezará si hay más de %d jugadores." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." -msgstr[0] "La partida empezará tras %d segundo." -msgstr[1] "La partida empezará tras %d segundos." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgstr[0] "Empezando en %d segundo, o cuando todo el mundo haya pulsado el botón 'Listos'." +msgstr[1] "Empezando en %d segundos, o cuando todo el mundo haya pulsado el botón 'Listos'." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Conectando con el servidor %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Buscando un servidor de partidas rápidas" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "Preparados" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "Objetivos" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Obteniendo logros" @@ -4702,28 +4731,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Desconectado" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "Debes iniciar sesión para poder jugar en red global. Pulsa en tu nombre de usuario aquí arriba." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "Introduce la dirección del servidor con IP (opcional) seguida de : y el puerto." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "Dirección del servidor inválida: %s." +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "No se ha podido detectar el número de puerto." + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Buscando" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Salir del juego" @@ -4779,15 +4813,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "Distancia (km)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "No hay servidores disponibles." -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Obteniendo servidores" @@ -4800,150 +4834,150 @@ msgstr "Si una mayoría de jugadores selecciona el mismo circuito y la misma con #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Localización aleatoria de los elementos" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Conducir al revés" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloqueado: ¡completa los retos activos para tener acceso a más!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "Tiempo restante: %d" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Tecla asignada" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Desactivar dispositivo" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Activar dispositivo" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "Aactiva la configuración" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Teclas del juego" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Teclas del menú" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Girar a la izquierda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Girar a la derecha" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Acelerar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Frenar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Fuego" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Mirar atrás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Rescate" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Pausar el juego" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Arriba" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Abajo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Izquierda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Derecha" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancelar/Volver" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Un elemento azul indica un conflicto con otra configuración" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "Un elemento rojo indica un conflicto en la configuración actual" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4951,155 +4985,155 @@ msgid "" msgstr "Cuidado: la tecla 'Mayúsculas' no se recomienda. Cuando se pulse esta tecla dejarán de funcionar todas las teclas que contengan un carácter que sea diferente en mayúsculas." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "¿Seguro que quieres eliminar permanentemente esta configuración?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "Mando" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Teclado %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "Dispositivo táctil" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Idioma del sistema" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "Abajo a la izquierda" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "En el lado derecho" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "Oculto" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "En modo multijugador, los jugadores pueden seleccionar perfiles limitados\n(más difíciles) en la pantalla de selección de karts" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "Mando" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Teclado %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "Dispositivo táctil" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Idioma del sistema" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "Abajo a la izquierda" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "En el lado derecho" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "Oculto" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Efectos de partículas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Personajes animados: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Luces dinámicas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Desenfoque de movimiento: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Antialiasing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Oclusión ambiental: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Sombras: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Sombras: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Resplandor: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Resplandor (contornos): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Rayos crepusculares (rayos de Dios): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Profundidad de campo: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Calidad de la imagen renderizada: %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "El acceso a Internet está desactivado. ¿Quieres activarlo?" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Debes introducir una contraseña." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Cerrando sesión '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Iniciando sesión '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "No se puede eliminar al único jugador." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "¿Realmente quieres eliminar al jugador '%s'?" @@ -5150,7 +5184,7 @@ msgstr "Sigue al líder!" msgid "Top %i" msgstr "Top %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Reto no superado" @@ -5248,7 +5282,7 @@ msgstr "Progreso del campeonato:" msgid "Highscores" msgstr "Máximas puntuaciones" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Mejor vuelta: %s" @@ -5314,7 +5348,7 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/eu.po b/data/po/eu.po index 56a700db6..c219c37f4 100644 --- a/data/po/eu.po +++ b/data/po/eu.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -220,6 +220,22 @@ msgstr "Ukimen gailuen ezarpenak" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Orokorra" @@ -264,7 +280,7 @@ msgstr "Lehenetsiak berrezarri" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -298,7 +314,7 @@ msgstr "Bai" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -458,7 +474,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Aurrerapena" @@ -599,7 +615,7 @@ msgstr "Gehitu jokalaria" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Izena" @@ -750,7 +766,7 @@ msgstr "Mota:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Hasiberria" @@ -762,7 +778,7 @@ msgstr "Hasiberria" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Tartekoa" @@ -774,7 +790,7 @@ msgstr "Tartekoa" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Aditua" @@ -784,7 +800,7 @@ msgstr "Aditua" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1556,14 +1572,14 @@ msgstr "Jolas mota" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Lasterketa normala" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Ordulariaren kontra" @@ -1575,7 +1591,7 @@ msgstr "Borroka" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Futbola" @@ -1617,13 +1633,14 @@ msgstr "Bidali" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "Hasi lasterketa" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Irten" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1769,9 +1786,9 @@ msgstr "Erabiltzaileen bilaketa" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1782,6 +1799,8 @@ msgstr "SuperTuxKart aukerak" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1799,6 +1818,8 @@ msgstr "Grafikoak" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1816,6 +1837,8 @@ msgstr "Soinua" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1833,12 +1856,12 @@ msgstr "Erabiltzaile-interfazea" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1853,6 +1876,8 @@ msgstr "Jokalariak" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1870,6 +1895,8 @@ msgstr "Kontrolak" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1893,7 +1920,7 @@ msgstr "Musika" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Gaitua" @@ -1915,8 +1942,8 @@ msgstr "Ezabatu konfigurazioa" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1925,6 +1952,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Itzuli gailu zerrendara" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Konektatu internetera" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "Bidali hardwareari buruzko estatistika anonimoak" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Erakutsi beti saio hasierako pantaila" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Gaitu jokalarien ezintasunak" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1942,20 +2004,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Zein konfigurazio erabiliko den, jolasera elkartzean \"aukeratu\" tekla sakatzean erabakiko da." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Zure jokalaria hau da:" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Sakatu enter edo klik bikoitza jokalari gainean bere konfigurazioa ezartzeko" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Gehitu jokalaria" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1976,31 +2024,6 @@ msgstr "Erakutsi FPS" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "Hainbat jokalari moduak pantaila horizontalki zatitzen du" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Gaitu jokalarien ezintasunak" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Konektatu internetera" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "Bidali hardwareari buruzko estatistika anonimoak" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Erakutsi beti saio hasierako pantaila" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2054,25 +2077,27 @@ msgstr "Talde gorria" msgid "Blue Team" msgstr "Talde urdina" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Futbol jolas mota" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Gol kopurua irabazteko" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Gehienezko denbora (min.)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Joko mota (Gol kopurua / Denbora muga)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2091,7 +2116,7 @@ msgstr "(Hutsik)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Bira kopurua" @@ -2349,7 +2374,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Zen lorategia" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "\"%s\" lorpena erdietsita." @@ -2467,10 +2492,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3146,8 +3171,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Atzerapen denbora!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Ez azeleratu irten aurretik" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3157,15 +3182,15 @@ msgstr "Gehienez 3 bizitza izan ditzakezu!" msgid "+1 life." msgstr "+1 bizitza." -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Lasterketa irabazi duzu!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Lasterketa amaitu duzu!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3176,23 +3201,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart zerbitzari batera konekta daiteke gehigarriak jaisteko eta zuri eguneraketak jakinarazteko. Honez gain era anonimoan hardware estatistikak batzen ditugu STK garapenean laguntzeko. Mesedez irakurri gure pribatutasun politika http://privacy.supertuxkart.net. gunean.\nNahi duzu ezaugarri hau gaitu? (Beranduago ezarpen hau aldatzeko, joan aukeretara, aukeratu \"erabiltzaile interfazea\" fitxa eta editatu \"internetera konektatu\" eta \"Bidali HW estatistika anonimoak\")." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Zure pantaila bereizmena txikiegia da STK exekutatzeko." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Zure kontrolatzailearen bertsioa zaharregia da. Mesedez instalatu bideo kontrolatzaile berrienak." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Zure OpenGL bertsioa zaharregia da. Mesedez begiratu zure bideo txartelaren driver eguneratzerik dagoen. SuperTuxKart %s edo berriagoa den bertsioa behar du." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "Denboraz kanpo zerbitzari konexioa" @@ -3256,7 +3281,7 @@ msgstr "%s %s(e)k egina" msgid "New fastest lap" msgstr "Bira azkarren berria" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ALDERANTZIZKO BIDEA!" @@ -3267,30 +3292,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] " Kart ordezko gurpil %i sortu da!" msgstr[1] " %i Kart ordezko gurpil sortu dira!" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Kanporatua izan zara!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' kaleratua izan da." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "Zerbitzaria erori da." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "Zerbitzaritik kaleratua izan zara." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3299,7 +3324,7 @@ msgid "No" msgstr "Ez" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3307,13 +3332,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3322,7 +3347,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3331,34 +3356,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "Pista: %s,\nBirak: %d, alderantziz: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s deskonektatua." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Zerbitzariaren izena: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3366,101 +3391,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Zailtasuna: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Jokalari maximoa: %d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Jolas mota: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "Denbora limitea" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "Gol limitea" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Futbol jolas mota: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Txapelketaren egoera: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Orain zerbitzariaren jabea zara." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Konexio ukatua: Zerbitzaria okupatua." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Konexio ukatua: Zerbitzaritik kanporatua izan zara." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Konexio ukatua: Zerbitzari pasahitza ez zuzena." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Konexio ukatua: Joko datuak ez konpatibleak." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Konexio ukatua: Zerbitzaria beteta." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Konexio ukatua: Jokalari baliogabea konektatzen." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "Ez dago joko azkar zerbitzaririk erabilgarri." #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Ezin konektatu %s zerbitzarira." -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "Lasterketa normala (Txapelketa)" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "Ordulariaren kontra (Txapelketa)" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3928,7 +3954,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Irristatu" @@ -4142,13 +4168,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Desgaitua" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "Garrantzitsua bakarrik" @@ -4158,7 +4184,7 @@ msgstr "Garrantzitsua bakarrik" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Baxua" @@ -4168,14 +4194,14 @@ msgstr "Baxua" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Altua" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Oso baxua" @@ -4222,12 +4248,12 @@ msgid "Version" msgstr "Bertsioa" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "Kolore originala erabili" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "Hautatu kolore bat graduatzailetik" @@ -4333,7 +4359,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "Sartu jada existitzen den gailua." #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "Ez dago jokalaririk eskuragarri zerbitzarira konektatzeko." @@ -4393,7 +4419,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Bozketa gauzatzen..." #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Ausazko zirkuitua" @@ -4435,43 +4461,43 @@ msgstr "Errore bat gertatu da zure txapelketa gordetzen saiatzean." msgid "Select a track" msgstr "Hautatu zirkuitua" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Erronka erraza amaitu duzu! maila honetan lortutako puntuak: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Erronka ertaina amaitu duzu! maila honetan lortutako puntuak: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Erronka zaila amaitu duzu! maila honetan lortutako puntuak: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "%s ireki duzu!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Erronka betea" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "%0 zirkuitura sarrera lortu duzu" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "%0 txapelketara sarrera lortu duzu" @@ -4556,14 +4582,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Giltzatuta" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Guztiok:\nSakatu 'aukeratu' botoia jolasera batzeko" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4611,11 +4637,6 @@ msgstr "Txapelketako pista kopurua" msgid "Battle mode" msgstr "Borroka modua" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "Futbol jolas mota" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Izenak 4 eta 30 karaktere bitarteko luzeera behar du!" @@ -4624,12 +4645,12 @@ msgstr "Izenak 4 eta 30 karaktere bitarteko luzeera behar du!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Karaktere baliogabeak pasahitzan" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4648,30 +4669,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." -msgstr[0] "%d segundo ondoren hasiko da jolasa. " -msgstr[1] "%d segundo ondoren hasiko da jolasa." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "%s zerbitzarira konektatzen." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Joko azkarrerako zerbitzaria bilatzen" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Lorpenak eskuratzen" @@ -4706,28 +4735,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Lineaz kanpo" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "Zerbitzari helbide baliogabea: %s." +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Bilatzen" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Irten jokotik" @@ -4783,15 +4817,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "Distantzia (Km)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "Ez dago zerbitzaririk erabilgarri." -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Zerbitzariak eskuratzen" @@ -4804,150 +4838,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Elementuaren ausazko kokapena" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Gidatu alderantzizko aldera" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Blokeatua: irabazi erronka aktiboak gehiagoetara sarrera lortzeko!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "Gainontzeko denbora: %d" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Ekintza" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Laster-teklak" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Desgaitu gailua" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Gaitu gailua" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "Konfigurazioa aktibatu" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Jolas teklak" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Menu teklak" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Ezkerrera gidatu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Eskuinera gidatu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Azeleratu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Frenatu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Tiro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Begiratu atzera" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Berreskuratu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Eten jolasa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Gora" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Behera" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Ezkerra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Eskuina" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Hautatu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Utzi/Atzera" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Elementu urdinak beste konfigurazio batekin gatazka dagoela esan nahi du" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Elementu gorri batek gatazka bat adierazten du uneko konfigurazioan" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4955,155 +4989,155 @@ msgid "" msgstr "Kontuz: \"Maius\" tekla ez da gomendagarria. \"Maius\" tekla sakatua dagoenean maiuskuletan karaktere ezberdina duten tekla guztiak ez dute funtzionatuko." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Ziur zaude konfigurazio hau betiko ezabatu nahi duzula?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "Agintea" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Teklatua %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "Ukimen gailua" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Sistemaren hizkuntza" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "Beheko ezker izkinan" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "Eskubian" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "Ezkutu" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "Hainbat jokalari moduan, jokalariek profil ezinduak\n(Zailagoak) aukeratu ditzakete kart aukeraketa pantailan" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "Agintea" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Teklatua %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "Ukimen gailua" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Sistemaren hizkuntza" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "Beheko ezker izkinan" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "Eskubian" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "Ezkutu" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Partikula efektuak: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Pertsonaia animatuak: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Argi dinamikoak: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Mugimendu lausotzea: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-aliasing-a: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Giro oklusioa: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Itzalak: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Itzalak: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Lorea : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Distirak (Ertzak): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Argi izpiak (hodei arteko izpiak): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Eremu-sakonera: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Irudi errendatuaren kalitatea: %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "Interneteko sarbidea desgaituta dago, gaitu nahi duzu?" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Pasahitza sartu behar duzu." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "'%s' saioa amaitzen" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "'%s'(e)n saioa hasten" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "Ezin duzu dagoen jokalari bakarra ezabatu." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Ziur '%s' jokalaria ezabatu nahi duzula?" @@ -5154,7 +5188,7 @@ msgstr "Jarraitu liderra!" msgid "Top %i" msgstr "lehen %iak" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Erronka ez betea" @@ -5252,7 +5286,7 @@ msgstr "Txapelketaren egoera:" msgid "Highscores" msgstr "Puntuazio onenak" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Bira denborarik onena: %s" @@ -5318,7 +5352,7 @@ msgstr "%Y/%m/%d" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/fa.po b/data/po/fa.po index 35128657e..0fbb51d4f 100644 --- a/data/po/fa.po +++ b/data/po/fa.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,6 +212,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "" @@ -256,7 +272,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -290,7 +306,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -450,7 +466,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "" @@ -591,7 +607,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "" @@ -742,7 +758,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "" @@ -754,7 +770,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -766,7 +782,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "" @@ -776,7 +792,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -1548,14 +1564,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -1567,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "" @@ -1609,12 +1625,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" +msgid "Server Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui @@ -1761,9 +1778,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1774,6 +1791,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1791,6 +1810,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1808,6 +1829,8 @@ msgstr "صدا" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1825,12 +1848,12 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1845,6 +1868,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1862,6 +1887,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1885,7 +1912,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1907,8 +1934,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1917,6 +1944,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1934,20 +1996,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "افزودن بازیکن" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1968,31 +2016,6 @@ msgstr "" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2046,25 +2069,27 @@ msgstr "" msgid "Blue Team" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2083,7 +2108,7 @@ msgstr "(خالی)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -2341,7 +2366,7 @@ msgstr "" msgid "Zen Garden" msgstr "" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" @@ -2459,10 +2484,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3138,7 +3163,7 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 @@ -3149,15 +3174,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3168,23 +3193,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3248,7 +3273,7 @@ msgstr "" msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3259,30 +3284,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3291,7 +3316,7 @@ msgid "No" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3299,13 +3324,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3314,7 +3339,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3323,34 +3348,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3358,101 +3383,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3920,7 +3946,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4134,13 +4160,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4150,7 +4176,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4160,14 +4186,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4214,12 +4240,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4325,7 +4351,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4385,7 +4411,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "" @@ -4427,43 +4453,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -4548,14 +4574,14 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4603,11 +4629,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" @@ -4616,12 +4637,12 @@ msgstr "" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4640,30 +4661,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "" @@ -4698,28 +4727,33 @@ msgid "Offline" msgstr "" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "" @@ -4775,15 +4809,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "" @@ -4796,150 +4830,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4947,155 +4981,155 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 +#, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5146,7 +5180,7 @@ msgstr "" msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "" @@ -5244,7 +5278,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -5310,7 +5344,7 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " Y" diff --git a/data/po/fi.po b/data/po/fi.po index add82b95e..8601ab68e 100644 --- a/data/po/fi.po +++ b/data/po/fi.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -213,6 +213,22 @@ msgstr "Kosketuslaitteen asetukset" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Yleistä" @@ -257,7 +273,7 @@ msgstr "Palauta oletukset" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -291,7 +307,7 @@ msgstr "Kyllä" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -451,7 +467,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Edistyminen" @@ -592,7 +608,7 @@ msgstr "Lisää pelaaja" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -743,7 +759,7 @@ msgstr "Tyyppi:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Aloittelija" @@ -755,7 +771,7 @@ msgstr "Aloittelija" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Keskitaso" @@ -767,7 +783,7 @@ msgstr "Keskitaso" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Kokenut" @@ -777,7 +793,7 @@ msgstr "Kokenut" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1549,14 +1565,14 @@ msgstr "Pelimuoto" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Normaali kilpailu" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Aika-ajo" @@ -1568,7 +1584,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Jalkapallo" @@ -1610,13 +1626,14 @@ msgstr "Lähetä" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "Aloita kisa" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Poistu" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1762,9 +1779,9 @@ msgstr "Käyttäjähaku" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1775,6 +1792,8 @@ msgstr "SuperTuxKartin asetukset" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1792,6 +1811,8 @@ msgstr "Grafiikka" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1809,6 +1830,8 @@ msgstr "Ääni" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1826,12 +1849,12 @@ msgstr "Käyttöliittymä" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1846,6 +1869,8 @@ msgstr "Pelaajat" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1863,6 +1888,8 @@ msgstr "Ohjaimet" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1886,7 +1913,7 @@ msgstr "Musiikki" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Käytössä" @@ -1908,8 +1935,8 @@ msgstr "Poista näppäinasetukset" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1918,6 +1945,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Takaisin laitelistaan" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Yhdistä internetiin" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "Lähetä laitteistotilastotietoja anonyymisti" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Näytä aina kirjautumisnäkymä" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Mahdollista keskustelu verkkopelin aulassa" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Käytä pelaajakohtaisia tasoituksia" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1935,20 +1997,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Käytettävä asetus päätellään sen mukaan, minkä ohjaimen \"Valitse\"-näppäintä painetaan peliin liitymisen yhteydessä." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Pelaajahahmosi on" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Paina enteriä tai kaksoisnapsauta pelaajaa muokataksesi sen asetuksia" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Lisää pelaaja" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1969,31 +2017,6 @@ msgstr "Näytä ruudunpäivitysnopeus (FPS)" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "Ruutuu jakaantuu moninpelissä vaakasuunnassa" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Käytä pelaajakohtaisia tasoituksia" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Yhdistä internetiin" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "Lähetä laitteistotilastotietoja anonyymisti" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Näytä aina kirjautumisnäkymä" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "Mahdollista keskustelu verkkopelin aulassa" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2047,25 +2070,27 @@ msgstr "Punainen joukkue" msgid "Blue Team" msgstr "Sininen joukkue" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Jalkapallopelin tyyppi" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Voittoon tarvittavien maalien määrä" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Enimmäisaika (min)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Pelin tyyppi (maaliraja / aikaraja)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2084,7 +2109,7 @@ msgstr "(Tyhjä)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Kierrosten määrä" @@ -2342,7 +2367,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Zen-puutarha" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Suoritettiin saavutus \"%s\"." @@ -2460,10 +2485,10 @@ msgstr "Nitron tehokkuus" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3139,8 +3164,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Sakkoaika!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Älä kiihdytä ennen lähtömerkkiä" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3150,15 +3175,15 @@ msgstr "Sinulla voi olla korkeintaan kolme elämää!" msgid "+1 life." msgstr "+1 elämä." -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Voitit kilpailun!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Saavuit maaliin!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3169,23 +3194,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart voi ottaa yhteyden internetiin lisäosien lataamiseksi ja päivitysten tarkistamiseksi. Laitteistostasi voidaan kerätä anonyymeja tietoja STK:n kehittämiseksi. Lue yksityisyyskäytäntö osoitteessa http://privacy.supertuxkart.net. Sallitko yhteyden muodostamisen internetiin? (Nämä asetukset on mahdollista muuttaa kohdasta Valinnat -> Käyttöliittymä ja poistamalla käytöstä \"Yhdistä internetiin\" sekä \"Lähetä anonyymeja tietoja laitteistosta\")." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Näyttösi resoluutio on liian matala STK:n pelaamista varten." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ajuriversiosi on liian vanha. Asenna näytönohjaimen uusin ajuri." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Käyttämäsi OpenGL-versio on liian vanha. Selvitä, onko näytönohjaimesi ajurista uudempaa versiota saatavilla. SuperTuxKart vaatii version %s tai uudemman." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "Palvelinyhteys aikakatkaistiin." @@ -3249,7 +3274,7 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "New fastest lap" msgstr "Uusi nopein kierros" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "VÄÄRÄ SUUNTA!" @@ -3260,30 +3285,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Sinut poistettiin kisasta!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s on poistettu." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "Palvelin on sammutettu." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "Sinut potkittiin pois palvelimelta." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Verkkoyhteydessä havaittiin ongelmia." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3292,7 +3317,7 @@ msgid "No" msgstr "Ei" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3300,13 +3325,13 @@ msgid "" msgstr "Rata: %s,\nsatunnainen esineiden sijainti: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "Rata: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3315,7 +3340,7 @@ msgid "" msgstr "Rata: %s,\nvoittoon tarvittava määrä maaleja: %d,\nsatunnainen esineiden sijainti: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3324,34 +3349,34 @@ msgid "" msgstr "Rata: %s,\nenimmäisaika: %d,\nsatunnainen esineiden sijainti: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "Rata: %s,\nkierroksia: %d, käänteinen: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s katkaisi yhteyden." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Palvelimen nimi: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3359,101 +3384,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Vaikeustaso: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Pelaajia enintään: %d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Pelitila: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "Aikaraja" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "Maaliraja" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Jalkapallopelin tyyppi: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Grand prix'n edistyminen: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Kaikki pelaajat liittyivät punaiseen tai siniseen joukkueeseen." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Olet nyt palvelimen omistaja." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Yhteys estettiin: palvelin on varattu." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Yhteys estettiin: sinulla on porttikielto palvelimelle." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Yhteys estetty: palvelimen salasana oli väärin." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Yhteys estetty: pelin tiedot eivät ole yhteensopivia." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Yhteys estettiin: palvelin on täynnä." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "Ei pikapelipalvelinta saatavilla." #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Ei voida yhdistää palvelimeen %s." -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "Normaali kilpailu (Grand Prix)" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "Aika-ajo (Grand Prix)" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "Vapaa kaikille" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "Kaappaa lippu" @@ -3641,7 +3667,7 @@ msgstr "Jiri Grönroos\n\nLaunchpad Contributions:\n Dawid Gan https://launchpa #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:64 msgctxt "achievement_info" msgid "Subgoals" -msgstr "" +msgstr "Alitavoitteet" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:66 msgctxt "achievement_info" @@ -3886,7 +3912,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:237 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:239 msgid "Bowling ball hits" -msgstr "" +msgstr "Keilapallon osumia" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -3921,7 +3947,7 @@ msgstr "Banaaneja kerätty" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Sivuluisu" @@ -4135,13 +4161,13 @@ msgstr "Vain 1024x768 ja 1280x720 ja sitä suuremmat näyttötarkuudet ovat tuet #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Ei käytössä" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "Vain tärkeä" @@ -4151,7 +4177,7 @@ msgstr "Vain tärkeä" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Matala" @@ -4161,14 +4187,14 @@ msgstr "Matala" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Korkea" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Erittäin matala" @@ -4215,12 +4241,12 @@ msgid "Version" msgstr "Versio" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "Käytä alkuperäistä väriä" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "Valitse väri säätimestä" @@ -4326,7 +4352,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "Syötelaite on jo olemassa." #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4386,7 +4412,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Suoritetaan äänestystä" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Satunnainen rata" @@ -4428,43 +4454,43 @@ msgstr "Grand Prix'tä tallennettaessa tapahtui virhe." msgid "Select a track" msgstr "Valitse rata" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Suoritit helpon haasteen! Tässä tasossa ansaittuja pisteitä: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Suoritit keskitason haasteen! Tässä tasossa ansaittuja pisteitä: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Suoritit vaikean haasteen! Tässä tasossa ansaittuja pisteitä: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Suoritit SuperTux-haasteen! Tässä tasossa ansaittuja pisteitä: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Onnea, avasit %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Haaste suoritettu" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Avasit radan %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Avasit %0 -Grand Prix'n lukituksen" @@ -4549,14 +4575,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Lukittu" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Kaikki:\nPainakaa valintapainiketta liittyäksenne peliin" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4604,11 +4630,6 @@ msgstr "Grand Prix -ratojen määrä:" msgid "Battle mode" msgstr "Taistelutila" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "Jalkapallopelin tyyppi" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Nimen tulee olla pituudeltaan 4-30 merkkiä!" @@ -4617,12 +4638,12 @@ msgstr "Nimen tulee olla pituudeltaan 4-30 merkkiä!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Vääriä kirjaimia salasanassa!" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Keskustelu on pois käytöstä, ota se käyttöön asetusvalikosta." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Aula (ping: %dms)" @@ -4641,30 +4662,38 @@ msgstr[0] "Peli alkaa, kun mukana on enemmän kuin %d pelaaja." msgstr[1] "Peli alkaa, kun mukana on enemmän kuin %d pelaajaa." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." -msgstr[0] "Peli alkaa %d sekunnin kuluttua." -msgstr[1] "Peli alkaa %d sekunnin kuluttua." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Yhdistetään palvelimeen %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Etsitään pikapelipalvelin" -#. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 -msgid "Goals" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#. I18N: Goals in achievement +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 +msgid "Goals" +msgstr "Tavoitteet" + +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Noudetaan saavutuksia" @@ -4699,28 +4728,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Ei linjoilla" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "Sinun täytyy olla kirjautunut, jotta voit pelata maailmanlaajuisessa verkossa. Napsauta käyttäjänimeäsi yläpuolelta." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "Virheellinen palvelimen osoite: %s." +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Etsitään" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Poistu pelistä" @@ -4776,15 +4810,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "Etäisyys (km)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "Ei palvelinta käytettävissä." -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Noudetaan palvelimia" @@ -4797,150 +4831,150 @@ msgstr "Jos suurin osa pelaajista valitsee saman radan ja kisa-asetukset, ääne #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Satunnainen esineiden sijainti" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Aja vastasuuntaan" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Lukittu: suorita aktiivisia haasteita saadaksesi käyttöön uusia ominaisuuksia!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "Aikaa jäljellä: %d" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Toiminto" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Näppäinsidos" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Poista laite käytöstä" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Ota laite käyttöön" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Pelinäppäimet" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Valikkonäppäimet" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Ohjaa vasemmalle" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Ohjaa oikealle" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Kiihdytä" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Jarruta" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Ampumisnäppäin" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Katso taakse" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Pelastus" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Pysäytä peli" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Ylös" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Alas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Vasen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Oikea" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Valitse" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Peru/takaisin" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Sininen merkintä tarkoittaa ristiriitaa toisen asetuksen kanssa" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Punainen merkintä tarkoittaa ristiriitaa nykyisten asetusten kanssa" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4948,155 +4982,155 @@ msgid "" msgstr "Varoitus: Shift-näppäimen käyttöä ei suositella. Shift-näppäintä painettaessa kaikki ne näppäimet, jotka tuottavat eri merkin yhdessä Shift-näppäimen kanssa, eivät toimi." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä asetukset?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "Peliohjain" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Näppäimistö %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "Kosketuslaite" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Järjestelmän kieli" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "Vasen alareuna" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "Oikea laita" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "Piilotettu" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "Peliohjain" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Näppäimistö %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "Kosketuslaite" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Järjestelmän kieli" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "Vasen alareuna" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "Oikea laita" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "Piilotettu" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Oma" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Partikkelitehosteet: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animoidut hahmot: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynaaminen valaistus: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Liikepehmennys: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Reunojen pehmennys: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Ambientin okkluusio: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Varjot: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Varjot: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Kukoistus: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Hohto (ääriviivat): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Valokeila (jumalsäteet): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Terävyysalue: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Renderöidyn kuvan laatu: %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "Internetin käyttö on estetty. Haluatko käyttää internetiä?" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Salasana vaaditaan." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Kirjataan ulos '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Kirjataan sisään '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "Et voi poistaa ainoaa pelaajaa." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa pelaajan '%s'?" @@ -5147,7 +5181,7 @@ msgstr "Seuraa johtajaa!" msgid "Top %i" msgstr "%i:n kärki" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Haasteen suorittaminen epäonnistui" @@ -5245,7 +5279,7 @@ msgstr "Grand Prix'n tilanne:" msgid "Highscores" msgstr "Ennätykset" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Paras kierrosaika: %s" @@ -5311,7 +5345,7 @@ msgstr "%d.%m.%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/fr.po b/data/po/fr.po index b758aa5b5..380095bfb 100644 --- a/data/po/fr.po +++ b/data/po/fr.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -221,6 +221,22 @@ msgstr "Paramètres de l'écran tactile" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Général" @@ -252,12 +268,12 @@ msgstr "Zone morte" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui #. I18N: In the multitouch settings screen msgid "Sensitivity X" -msgstr "" +msgstr "Sensibilité X" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui #. I18N: In the multitouch settings screen msgid "Sensitivity Y" -msgstr "" +msgstr "Sensibilité Y" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui msgid "Restore defaults" @@ -265,7 +281,7 @@ msgstr "Revenir aux valeurs par défaut" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -299,7 +315,7 @@ msgstr "Oui" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -459,7 +475,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Avancement" @@ -600,7 +616,7 @@ msgstr "Ajouter le joueur" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -751,7 +767,7 @@ msgstr "Type :" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Novice" @@ -763,7 +779,7 @@ msgstr "Novice" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Intermédiaire" @@ -775,7 +791,7 @@ msgstr "Intermédiaire" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -785,7 +801,7 @@ msgstr "Expert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1557,14 +1573,14 @@ msgstr "Mode de jeu" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Course normale" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Contre-la-montre" @@ -1576,7 +1592,7 @@ msgstr "Bataille" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Football" @@ -1618,13 +1634,14 @@ msgstr "Envoyé" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "Commencer la course" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Quitter" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1757,7 +1774,7 @@ msgstr "Sélection du serveur" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen msgid "Show private server(s)" -msgstr "Afficher serveur(s) privé" +msgstr "Afficher les serveurs privés (et eux seuls)" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen @@ -1770,9 +1787,9 @@ msgstr "Recherche d’utilisateurs" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1783,6 +1800,8 @@ msgstr "Options SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1800,6 +1819,8 @@ msgstr "Graphismes" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1817,6 +1838,8 @@ msgstr "Audio" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1834,12 +1857,12 @@ msgstr "Interface utilisateur" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1854,6 +1877,8 @@ msgstr "Joueurs" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1871,6 +1896,8 @@ msgstr "Commandes" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1894,7 +1921,7 @@ msgstr "Musique" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Activé" @@ -1916,8 +1943,8 @@ msgstr "Supprimer la configuration" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "Désactiver la configuration" @@ -1926,6 +1953,41 @@ msgstr "Désactiver la configuration" msgid "Back to device list" msgstr "Retour à la liste des périphériques" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Se connecter à Internet" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "Envoyer des statistiques anonymes sur la configuration matérielle" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Toujours afficher l’écran de connexion" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Activer le chat dans les salles d'attente des serveurs Internet" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Activer les handicaps par joueur" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1943,20 +2005,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* La configuration à utiliser sera déduite de la touche « Sélectionner » utilisée pour rejoindre la partie." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Vous jouez en tant que" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Appuie sur Entrée ou double-clique sur un joueur pour le configurer" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Ajouter un joueur" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1977,31 +2025,6 @@ msgstr "Afficher le nombre d’images par seconde (FPS)" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "Écran partagé multijoueur horizontalement" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Activer les handicaps par joueur" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Se connecter à Internet" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "Envoyer des statistiques anonymes sur la configuration matérielle" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Toujours afficher l’écran de connexion" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "Activer le chat dans les salles d'attente des serveurs Internet" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2055,25 +2078,27 @@ msgstr "L'équipe des rouges" msgid "Blue Team" msgstr "L'équipe des bleus" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Type de jeu de Soccer" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Nombre de buts pour l’emporter" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Temps maximum (min.)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Type de jeu (Limite de buts / Limite de temps)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2092,7 +2117,7 @@ msgstr "(Vide)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Nombre de tours" @@ -2350,7 +2375,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Jardin zen" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Succès « %s » accompli." @@ -2468,10 +2493,10 @@ msgstr "Efficacité de la nitro" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3147,8 +3172,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Temps de pénalité !" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "N’accélère pas avant le départ !" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3158,15 +3183,15 @@ msgstr "Tu peux avoir un maximum de 3 vies !" msgid "+1 life." msgstr "+1 vie." -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Tu as gagné la course !" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Tu as fini la course !" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3177,23 +3202,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart peut se connecter à un serveur pour télécharger des extensions et t’avertir des mises à jour. Nous collectons aussi des statistiques anonymes sur la configuration matérielle pour nous aider à améliorer STK. Notre politique de confidentialité est disponible sur http://privacy.supertuxkart.net. Souhaites-tu que ces fonctionnalités soient activées ? (Pour modifier ton choix plus tard, va dans les options, sélectionne l’onglet « Interface utilisateur », et modifie « Se connecter à Internet » et « Envoyer des statistiques anonymes sur la configuration matérielle »)." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Votre résolution d'écran est trop petite pour utiliser STK." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ton pilote graphique est trop vieux. Installe les derniers pilotes graphiques." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "La version de OpenGL de ton ordinateur semble trop vieille. Vérifie si une mise à jour est disponible pour ton pilote graphique. SuperTuxKart requiert %s ou supérieur." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "Impossible de se connecter, le serveur ne répond pas." @@ -3257,7 +3282,7 @@ msgstr "%s par %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Nouveau meilleur temps au tour" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "MAUVAISE DIRECTION !" @@ -3268,30 +3293,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "%ipneu de rechange entre en jeu!" msgstr[1] "%ipneus de rechange entrent en jeu !" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Tu as été éliminé !" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "« %s » a été éliminé." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "Le serveur a été arrêté." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "Vous avez été expulsé du serveur." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Une mauvaise connexion réseau est détectée." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3300,7 +3325,7 @@ msgid "No" msgstr "Non" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3308,13 +3333,13 @@ msgid "" msgstr "Piste : %s,\nendroit item au hasard : %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "Piste : %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3323,7 +3348,7 @@ msgid "" msgstr "Piste : %s,\nnombre de buts pour gagner : %d,\nplacement aléatoire des bonus : %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3332,34 +3357,34 @@ msgid "" msgstr "Piste : %s,\ntemps maximum : %d,\nplacement aléatoire des bonus : %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "Piste : %s,\nTours : %d. à l'envers : %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s s'est déconnecté." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Cliquez le nom d'un joueur dans la liste pour accéder aux informations de classement et aux options de gestion." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Nom du serveur : %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3367,101 +3392,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Difficulté : %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Nombre maximal de joueurs : %d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Mode du jeu : %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "Limite de temps" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "Limites des objectifs" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Type de jeu de Soccer : %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Progression du grand prix : %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Tous les joueurs ont rejoint l'équipe rouge ou bleu." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Vous êtes maintenant le propriétaire du serveur." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Connexion refusée : Le serveur est occupé." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Connexion refusée : Vous êtes banni du serveur." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Connexion au serveur refusée : mot de passe invalide." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Connexion refusée : Les données du jeu sont incompatibles." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Connexion refusée : le serveur est plein." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Connexion refusée : Joueur invalide se connectant." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "Aucun serveur disponible pour partie rapide." #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Impossible de se connecter au serveur %s." -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "Course Normale (Grand Prix)" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "Contre la montre (Grand Prix)" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "Mêlée générale" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "Capture le drapeau" @@ -3742,25 +3768,25 @@ msgstr "" #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:189 msgid "Expert races started" -msgstr "Courses expert démarrer" +msgstr "Courses commencées en difficulté expert" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:191 msgid "Expert races finished" -msgstr "Courses expert finies" +msgstr "Courses finies en difficulté expert" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:193 msgid "SuperTux races started" -msgstr "Courses SuperTux démarrer" +msgstr "Courses commencées en difficulté SuperTux" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:195 msgid "SuperTux races finished" -msgstr "Courses SuperTux finies" +msgstr "Courses finies en difficulté SuperTux" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -3929,7 +3955,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Dérapage" @@ -3944,7 +3970,7 @@ msgstr " (1 tour)" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:271 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:296 msgid "Races started" -msgstr "Courses démarrer" +msgstr "Courses commencées" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -3980,7 +4006,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:279 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:304 msgid "Races finished alone" -msgstr "Courses finies seules" +msgstr "Courses finies seul" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4008,14 +4034,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:287 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:312 msgid "Egg hunts started" -msgstr "La chasse aux œufs a commencé" +msgstr "Chasse aux œufs commencées" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:291 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:316 msgid "Egg hunts finished" -msgstr "La chasse aux œufs terminée" +msgstr "Chasse aux œufs terminées" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4134,7 +4160,7 @@ msgstr[1] "Confirme la résolution d'ici %i secondes" msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." -msgstr "Résolutions plus petit que 1024x768 ou 1280x720 ne sont pas supportés. Certaines parties de l'interface utilisateur risquent de ne pas fonctionner correctement." +msgstr "Les résolutions plus petites que 1024x768 ou 1280x720 ne sont pas supportées. Certaines parties de l'interface utilisateur risquent de ne pas fonctionner correctement." #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; @@ -4143,13 +4169,13 @@ msgstr "Résolutions plus petit que 1024x768 ou 1280x720 ne sont pas supportés. #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "Important seulement" @@ -4159,7 +4185,7 @@ msgstr "Important seulement" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Basse" @@ -4169,14 +4195,14 @@ msgstr "Basse" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Élevé" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Très basse" @@ -4223,12 +4249,12 @@ msgid "Version" msgstr "Version" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "Utilise la couleur originale" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4334,7 +4360,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "Le périphérique d'entrée existe déjà." #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "Aucun joueur disponible pour la connexion au serveur." @@ -4394,7 +4420,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Vote en cours …" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Piste aléatoire" @@ -4436,43 +4462,43 @@ msgstr "Une erreur est survenue en sauvegardant le Grand Prix." msgid "Select a track" msgstr "Sélectionne une piste" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Bravo, tu as remporté le défi facile et gagné %i/%i points !" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Bravo, tu as remporté le défi intermédiaire et gagné %i/%i points !" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Bravo, tu as remporté le défi difficile et gagné %i/%i points !" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Bravo, tu as remporté le défi SuperTux et gagné %i/%i points !" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Tu as déverrouillé %s !" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Défi réussi" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Tu as déverrouillé la piste %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Tu as déverrouillé le Grand Prix %0" @@ -4557,14 +4583,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Tout le monde : \nAppuyez sur le bouton « Sélection » pour rejoindre la partie" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4612,11 +4638,6 @@ msgstr "Nb. de piste(s) du grand prix" msgid "Battle mode" msgstr "Mode bataille" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "Type de jeu de Soccer" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "La taille du nom doit être comprise entre 4 et 30 caractères !" @@ -4625,12 +4646,12 @@ msgstr "La taille du nom doit être comprise entre 4 et 30 caractères !" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Le mote de passe contient des caractères invalides!" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Salle d'attente (ping : %d ms)" @@ -4649,30 +4670,38 @@ msgstr[0] "La partie va commencer si il y a plus que %djoueur." msgstr[1] "La partie va commencer sont plus que %d joueurs." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." -msgstr[0] "La partie va démarrer après %d seconde." -msgstr[1] "La partie va démarrer après %d secondes." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Connexion au serveur %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Trouver un serveur pour partie rapide" -#. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 -msgid "Goals" -msgstr "Buts" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#. I18N: Goals in achievement +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 +msgid "Goals" +msgstr "Objectifs" + +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Récupération des succès" @@ -4707,28 +4736,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Hors ligne" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "Vous devez être connecté pour jouer par Internet. Cliquez votre nom d'utilisateur ci-dessus." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "Entrez l'adresse du serveur avec IP (facultatif) suivi de : et puis port." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "Adresse de serveur invalide : %s" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Recherche en cours" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Quitter la partie" @@ -4784,15 +4818,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "Distance (km)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "Inconnue" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "Aucun serveur disponible." -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Récupération de la liste des serveurs" @@ -4805,150 +4839,150 @@ msgstr "Si une majorité de joueurs sélectionnent la même piste et les mêmes #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Placer les items aléatoirement" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Conduire en sens opposé" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Verrouillé : remporte des défis pour y accéder !" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "Temps restant : %d" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Action" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Touche assignée" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Désactiver le périphérique" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Activer le périphérique" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "Activer la configuration" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Commandes de jeu" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Touches pour le menu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Tourner à gauche" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Tourner à droite" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Accélérer" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Freiner" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Tirer" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Regarder en arrière" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Sauvetage" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Suspendre le jeu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Haut" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Bas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Gauche" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Droite" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Annuler/Retour" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Un élément en bleu représente un conflit avec une autre configuration" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Un élément en rouge représente un conflit avec la configuration actuelle" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4956,155 +4990,155 @@ msgid "" msgstr "Avertissement : utiliser la touche Maj est déconseillée car lorsqu’elle est enfoncée, toute touche qui contient un caractère différent en majuscule cessera de fonctionner." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir définitivement supprimer cette configuration ?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "Manette" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Clavier %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "Écran tactile" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Langue du système" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "En bas à gauche" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "À droite" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "Masquée" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "Manette" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Clavier %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "Écran tactile" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Langue du système" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "En bas à gauche" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "À droite" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "Masquée" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Personnalisation" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Effets de particules : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Personnages animés : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Lumières dynamiques : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Flou cinétique : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anticrénelage : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Occlusion ambiante : %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Ombres : %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Ombres : %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Flou lumineux (bloom) : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Contours en surbrillance : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Puits de lumière : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Profondeur de champ : %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Qualité de rendu d'image : %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "L'accès internet est désactivé. Voulez-vous l'activer ?" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Le mot de passe est obligatoire." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Déconnexion de « %s »" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Connexion sous le nom « %s »" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "Impossible de supprimer le seul joueur." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer joueur '%s ' ?" @@ -5155,7 +5189,7 @@ msgstr "Suis le meneur !" msgid "Top %i" msgstr "%i premiers" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Défi perdu" @@ -5253,7 +5287,7 @@ msgstr "Progrès dans le Grand Prix :" msgid "Highscores" msgstr "Meilleurs scores" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Tour le plus rapide : %s" @@ -5319,7 +5353,7 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "N" diff --git a/data/po/fr_CA.po b/data/po/fr_CA.po index 7eab0b121..ead21518b 100644 --- a/data/po/fr_CA.po +++ b/data/po/fr_CA.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,6 +212,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "" @@ -256,7 +272,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -290,7 +306,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -450,7 +466,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "" @@ -591,7 +607,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "" @@ -742,7 +758,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "" @@ -754,7 +770,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -766,7 +782,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "" @@ -776,7 +792,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -1548,14 +1564,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -1567,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Soccer" @@ -1609,12 +1625,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" +msgid "Server Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui @@ -1761,9 +1778,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1774,6 +1791,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1791,6 +1810,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1808,6 +1829,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1825,12 +1848,12 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1845,6 +1868,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1862,6 +1887,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1885,7 +1912,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1907,8 +1934,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1917,6 +1944,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1934,20 +1996,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1968,31 +2016,6 @@ msgstr "" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2046,25 +2069,27 @@ msgstr "" msgid "Blue Team" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2083,7 +2108,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -2341,7 +2366,7 @@ msgstr "" msgid "Zen Garden" msgstr "" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" @@ -2459,10 +2484,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3138,7 +3163,7 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 @@ -3149,15 +3174,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3168,23 +3193,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3248,7 +3273,7 @@ msgstr "" msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3259,30 +3284,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3291,7 +3316,7 @@ msgid "No" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3299,13 +3324,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3314,7 +3339,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3323,34 +3348,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3358,101 +3383,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3920,7 +3946,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4134,13 +4160,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4150,7 +4176,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4160,14 +4186,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4214,12 +4240,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4325,7 +4351,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4385,7 +4411,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "" @@ -4427,43 +4453,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -4548,14 +4574,14 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4603,11 +4629,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" @@ -4616,12 +4637,12 @@ msgstr "" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4640,30 +4661,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "" @@ -4698,28 +4727,33 @@ msgid "Offline" msgstr "" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "" @@ -4775,15 +4809,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "" @@ -4796,150 +4830,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4947,155 +4981,155 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 +#, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5146,7 +5180,7 @@ msgstr "" msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "" @@ -5244,7 +5278,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -5310,7 +5344,7 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/ga.po b/data/po/ga.po index 7fb1cd08d..a6780383f 100644 --- a/data/po/ga.po +++ b/data/po/ga.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,6 +212,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Coiteann" @@ -256,7 +272,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -290,7 +306,7 @@ msgstr "Tá" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" @@ -450,7 +466,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "" @@ -591,7 +607,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Ainm" @@ -742,7 +758,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Nóibhíseach" @@ -754,7 +770,7 @@ msgstr "Nóibhíseach" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Idirmheánach" @@ -766,7 +782,7 @@ msgstr "Idirmheánach" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Saineolaí" @@ -776,7 +792,7 @@ msgstr "Saineolaí" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1548,14 +1564,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Rás Normálta" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Rás Am" @@ -1567,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Sacar" @@ -1609,13 +1625,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Scoir" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1761,9 +1778,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1774,6 +1791,8 @@ msgstr "Roghanna SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1791,6 +1810,8 @@ msgstr "Grafaicí" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1808,6 +1829,8 @@ msgstr "Fuaim" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1825,12 +1848,12 @@ msgstr "Comhéadan Úsáideora" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1845,6 +1868,8 @@ msgstr "Imreoirí" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1862,6 +1887,8 @@ msgstr "Rialtáin" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1885,7 +1912,7 @@ msgstr "Ceol" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "cumasaithe" @@ -1907,8 +1934,8 @@ msgstr "Scrios Cumraíocht" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1917,6 +1944,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Ar ais go liosta feiste" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1934,20 +1996,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Aithneófar cén cumraíocht le húsáid ón Eochair' Roghnaithe' a brútar chun dul isteach sa chluiche" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Cuir Imreoir Leis" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1968,31 +2016,6 @@ msgstr "Taispeáin FPS" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2046,25 +2069,27 @@ msgstr "" msgid "Blue Team" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2083,7 +2108,7 @@ msgstr "(Folamh)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -2341,7 +2366,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Gairdín Zen" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" @@ -2459,10 +2484,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3141,7 +3166,7 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Am píonóis!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 @@ -3152,15 +3177,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Bhuaigh tú an rás!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Chríochnaigh tú an rás!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3171,23 +3196,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3251,7 +3276,7 @@ msgstr "%s le %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Cuairt is tapaidh nua" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "Aird chontráilte!!" @@ -3265,30 +3290,30 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Bhí tú eisiamh!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "Bhí '%s' eisiamh." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3297,7 +3322,7 @@ msgid "No" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3305,13 +3330,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3320,7 +3345,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3329,34 +3354,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3364,101 +3389,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3935,7 +3961,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4152,13 +4178,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Díchumasaithe" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4168,7 +4194,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4178,14 +4204,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4232,12 +4258,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4343,7 +4369,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4403,7 +4429,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Raon Randamach" @@ -4445,43 +4471,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -4566,14 +4592,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Faoi ghlas" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4621,11 +4647,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" @@ -4634,12 +4655,12 @@ msgstr "" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4661,33 +4682,41 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "" @@ -4722,28 +4751,33 @@ msgid "Offline" msgstr " As Líne" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "" @@ -4799,15 +4833,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "" @@ -4820,150 +4854,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Díchumasaigh Gléas" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Cumasaigh Gléas" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Tiontaigh ar Chlé" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Tiontaigh ar Dheis" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Luathaigh" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Coscán" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Scaoil" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nítro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Féach Siar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Tarrtháil" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Cuir an cluiche ar sos" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Suas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Síos" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Clé" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Deas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Roghnaigh" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cealaigh/Ar Ais" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Ciallaíonn mír gorm coinbhleacht sa chumraíocht reatha" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* ciallaíaonn mír dearg coinbhleacht sa chumraíocht reatha" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4971,155 +5005,155 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Méarchlár %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Teanga Córais" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Méarchlár %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Teanga Córais" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Saincheaptha" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Frithailiasáil: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Scáileanna: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Scáileanna: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 +#, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5170,7 +5204,7 @@ msgstr "" msgid "Top %i" msgstr "Rogha %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "" @@ -5268,7 +5302,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "Na scóir is fearr" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -5334,7 +5368,7 @@ msgstr "%d%m%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/gd.po b/data/po/gd.po index 46c2a02fd..0be7f0cdb 100644 --- a/data/po/gd.po +++ b/data/po/gd.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/gd/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Gaisgeach Mharathon" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Finish a race with at least twice the track's default lap number." -msgstr "" +msgstr "Dèan a chùis air co-dhiù a dhà uimhir de chuairtean-amais an traca." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Skid-row" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Buannaichear nam bonn" msgid "" "Win against at least 3 AIs in normal race, time-trial, and follow the " "leader." -msgstr "" +msgstr "Buannaich an aghaidh co-dhiù 3 IF ann an rèis àbhaisteach, an aghaidh na h-ùine is leantainn an toisiche." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Powerup Love" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Gun stad" msgid "" "Win 5 single races in a row against at least 3 AIs. Beware, restarting a " "race counts as a loss." -msgstr "" +msgstr "Buannaich 5 rèisean às dèidh càch a chèile an aghaidh co-dhiù 3 IF. Thoir an aire gun dèid ath-thòiseachadh air rèis a mheasadh mar an do chaill thu i." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Banana Lover" @@ -112,17 +112,17 @@ msgstr "Sealgair nam meanbh-chuileag" msgid "" "Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash them at least 5 " "times in a race." -msgstr "" +msgstr "Làimhsich na co-fharpaisich ’nam meanbh-chuileagan! Cuir fear ’na spleuchd leis a’ bhualadair co-dhiù 5 tursan san aon rèis." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Beyond Luck" -msgstr "" +msgstr "Deagh fhortan" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" "Win 10 single races in a row in Expert or SuperTux against at least 5 AIs. " "Beware, restarting a race counts as a loss." -msgstr "" +msgstr "Buannaich 10 rèisean às dèidh càch a chèile an aghaidh co-dhiù 5 IF sa mhodh “Eòlaiche” no “SuperTux”. Thoir an aire gun dèid ath-thòiseachadh air rèis a mheasadh mar an do chaill thu i." #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix msgid "Penguin Playground" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Meidheadair-luathachaidh" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui #. I18N: In the multitouch settings screen msgid "Gyroscope" -msgstr "" +msgstr "Gìorosgop" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui #. I18N: Control type @@ -214,6 +214,22 @@ msgstr "Roghainnean uidheam suathaidh" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Coitcheann" @@ -245,12 +261,12 @@ msgstr "Raon-marbh" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui #. I18N: In the multitouch settings screen msgid "Sensitivity X" -msgstr "" +msgstr "Mothalachd X" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui #. I18N: In the multitouch settings screen msgid "Sensitivity Y" -msgstr "" +msgstr "Mothalachd Y" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui msgid "Restore defaults" @@ -258,7 +274,7 @@ msgstr "Aisig na bun-roghainnean" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -292,7 +308,7 @@ msgstr "Tha" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Sguir dheth" @@ -447,12 +463,12 @@ msgstr "Thoir air falbh" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Objective shown in achievement dialog msgid "Goal" -msgstr "" +msgstr "Amas" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Adhartas" @@ -593,7 +609,7 @@ msgstr "Cuir cluicheadair ris" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Ainm" @@ -744,7 +760,7 @@ msgstr "Seòrsa:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Foghlamaiche" @@ -756,7 +772,7 @@ msgstr "Foghlamaiche" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Meadhanach" @@ -768,7 +784,7 @@ msgstr "Meadhanach" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Eòlaiche" @@ -778,7 +794,7 @@ msgstr "Eòlaiche" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1057,7 +1073,7 @@ msgstr "Cuideachadh SuperTuxKart" #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Game Modes" -msgstr "Modhan-\r\ngeama" +msgstr "Modhan geama" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1184,7 +1200,7 @@ msgid "" "help to take sharp turns; while medium skids will boost your speed, long " "skids more so. You can't stop turning while skidding, so orient your kart " "carefully before!" -msgstr "" +msgstr "’S urrainn dhut sleamhnachadh le iuchair no putan sònraichte. Cuidichidh iomadach sleamhnachadh goirid thu ach am faigh thu seachad air lùban casa. Fhad ’s a luathaicheas sleamhnachadh meadhanach thu, luathaichidh sleamhnachadh fada barrachd thu. Chan urrainn dhut sgur de bhith a’ cur car fhad ’s a bhios tu a’ sleamhnachadh, mar sin bi cùramach a thaobh comhair do chairt mus tòisich thu air!" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -1463,12 +1479,12 @@ msgstr "Tagh cart" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Singleplayer" -msgstr "Aon-\r\nchluicheadair" +msgstr "Aon-chluicheadair" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Local Multiplayer" -msgstr "" +msgstr "Ioma-chluicheadair ionadail" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1550,14 +1566,14 @@ msgstr "Modh a’ gheama" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Rèis àbhaisteach" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "An aghaidh na h-ùine" @@ -1569,7 +1585,7 @@ msgstr "Còmhrag" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Ball-coise" @@ -1611,13 +1627,14 @@ msgstr "Cuir a-null" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "Tòisich air an rèis" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Fàg an-seo" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1750,7 +1767,7 @@ msgstr "Taghadh an fhrithealaiche" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen msgid "Show private server(s)" -msgstr "" +msgstr "Seall frithealaichean prìobhaideach" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen @@ -1763,9 +1780,9 @@ msgstr "Lorg cleachdaichean" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1776,6 +1793,8 @@ msgstr "Roghainnean SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1793,6 +1812,8 @@ msgstr "Grafaigeachd" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1810,6 +1831,8 @@ msgstr "Fuaim" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1827,12 +1850,12 @@ msgstr "Eadar-aghaidh" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1847,6 +1870,8 @@ msgstr "Cluicheadairean" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1864,6 +1889,8 @@ msgstr "Stiùireadh" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1887,7 +1914,7 @@ msgstr "Ceòl" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "An comas" @@ -1909,8 +1936,8 @@ msgstr "Sguab às an rèiteachadh" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "Cuir an rèiteachadh à comas" @@ -1919,6 +1946,41 @@ msgstr "Cuir an rèiteachadh à comas" msgid "Back to device list" msgstr "Till dha liosta nan uidheam" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Ceangail ris an eadar-lìon" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "Cuir a-null stadastaireachd bathair-chruaidh gun urra" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Seall an sgrìn clàraidh a-steach an-còmhnaidh" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Cuir a’ chabadaich an comas ann an lobaidh an lìonraidh" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Cuir ana-cothrom nan cluicheadairean air" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1936,20 +1998,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Thèid co-dhùnadh dè an rèiteachadh a tha ri chleachdadh a-rèir dè an iuchair “Tagh” a chaidh a bhrùthadh gus pàirt a ghabhail sa gheama." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Tha thu a’ cluiche mar" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Brùth air enter no dèan briogadh dùbailte air cluicheadair gus na roghainnean aca a dheasachadh" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Cuir cluicheadair ris" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1970,31 +2018,6 @@ msgstr "Seall FPS" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "Sgoilt an sgrìn air a’ chòmhnard sa mhodh ioma-chluicheadair" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Cuir ana-cothrom nan cluicheadairean air" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Ceangail ris an eadar-lìon" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "Cuir a-null stadastaireachd bathair-chruaidh gun urra" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Seall an sgrìn clàraidh a-steach an-còmhnaidh" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "Cuir a’ chabadaich an comas ann an lobaidh an lìonraidh" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2048,25 +2071,27 @@ msgstr "Sgioba dearg" msgid "Blue Team" msgstr "Sgioba gorm" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Seòrsa a’ gheama buill-choise" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Àireamh de thadhalan gus buaidh a thoirt" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "An ùine as motha (mion.)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Seòrsa a’ gheama (cuingeachaidhean nan tadhal / na h-ùine)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2085,7 +2110,7 @@ msgstr "(Falamh)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Àireamh de chuairtean" @@ -2343,7 +2368,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Lios Zen" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Choilean thu “%s”." @@ -2461,10 +2486,10 @@ msgstr "Èifeachdachd naidhtreo" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3142,8 +3167,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Peanas ùine!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Na luathaich ron chomharra “Dèan às!”" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3153,15 +3178,15 @@ msgstr "Chan urrainn dha barrachd air 3 beathannan a bhith agad!" msgid "+1 life." msgstr "+1 bheatha." -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Bhuannaich thu an rèis!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Choilean thu an rèis!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3172,23 +3197,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "Dh’fhaoidte gun ceangail SuperTuxKart ri frithealaiche gus tuilleadain a luchdadh a-nuas is naidheachdan mu ùrachaidhean a thoirt dhut. Cruinnichidh sinn stadastaireachd gun ainm air a’ bhathar-chruaidh cuideachd gus taic a thoirt dhuinn le leasachadh STK. Leugh a’ phoileasaidh phrìobhaideachd againn air http://privacy.supertuxkart.net. A bheil thu airson an roghainn seo a chur an comas? (Gus an roghainn seo atharrachadh uair sam bith, rach gu “Roghainnean”, tagh an taba “Eadar-aghaidh” agus deasaich “Ceangail ris an eadar-lìon” agus “Cuir a-null stadastaireachd bathair-chruaidh gun urra”)." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Tha dùmhlachd-bhreacaidh na sgìn agad ro ìosal gus STK a ruith." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Tha tionndadh an draibheir agad ro shean. Feuch an stàlaich thu na draibhearan video as ùire." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Tha coltas gu bheil an tionndadh agad de dh’OpenGL ro shean. Thoir sùil a bheil ùrachadh air draibhear a’ video agad ri fhaighinn. Tha %s no nas fhearr riatanach airson SuperTuxKart." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "Dh’fhalbh an ùine air a’ cheangal dhan fhrithealaiche." @@ -3252,7 +3277,7 @@ msgstr "%s le %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Cuairt as luaithe ùr" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "RATHAD CEÀRR!" @@ -3265,30 +3290,30 @@ msgstr[1] "Chaidh %i chart le taidhirean a bharrachd a ghintinn!" msgstr[2] "Chaidh %i cartaichean le taidhirean a bharrachd a ghintinn!" msgstr[3] "Chaidh %i cart le taidhirean a bharrachd a ghintinn!" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Chaidh do ruaig!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "Tha “%s” air a ruaig" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "Chaidh am frithealaiche a dhùnadh sìos." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "Fhuair thu a’ bhròg on fhrithealaiche." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Mhothaich sinn do dhroch-cheangal lìonraidh." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3297,7 +3322,7 @@ msgid "No" msgstr "Chan eil" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3305,13 +3330,13 @@ msgid "" msgstr "Slighe: %s,\nIonad tuaireamach nan nithean: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "Slighe: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3320,7 +3345,7 @@ msgid "" msgstr "Slighe: %s,\nÀireamh de thadhalan gus buaidh a thoirt: %d,\nIonad tuaireamach nan nithean: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3329,34 +3354,34 @@ msgid "" msgstr "Slighe: %s,\nAn ùine as motha: %d,\nIonad tuaireamach nan nithean: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "Slighe: %s,\ncuairtean: %d, contrarra: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "Chaidh %s a dhì-cheangal." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Tagh ainm cluicheadair air an liosta airson stiùireadh a’ chluicheadair agus fiosrachadh rangachaidh." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Ainm an fhrithealaiche: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3364,101 +3389,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Duilgheas: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Cluicheadairean as motha: %d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Modh a’ gheama: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "Crìoch-ùine" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "Crìoch-thadhlan" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Seòrsa a’ gheama buill-choise: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Adhartas a’ Grand Prix: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Fhuair a h-uile cluicheadair ballrachd san sgioba dearg no ghorm." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "’S ann leatsa a tha am frithealaiche a-nis." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Chaidh an ceangal a dhiùltadh: Tha am frithealaiche trang." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "chaidh an ceangal a dhiùltadh: Chaidh do thoirmeasg on fhrithealaiche" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Chaidh an ceangal a dhiùltadh: Chan eil facal-faire an fhrithealaiche mar bu chòir." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Chaidh an ceangal a dhiùltadh: Chan eil dàta a’ gheama co-chòrdail." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Chaidh an ceangal a dhiùltadh: Tha am frithealaiche làn." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Chaidh an ceangal a dhiùltadh: Tha an cluicheadair a tha ’ga cheangal mì-dhligheach." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "Chan eil frithealaiche airson cluiche luath ri fhaighinn." #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Cha ghabh ceangal ri frithealaiche %s." -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "Rèis àbhaisteach (Grand Prix)" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "An aghaidh na h-ùine (Grand Prix)" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "An aghaidh càch a chèile" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "Glac a’ bhratach" @@ -3652,32 +3678,32 @@ msgstr "Launchpad Contributions:\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n G #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:64 msgctxt "achievement_info" msgid "Subgoals" -msgstr "" +msgstr "Fo-amasan" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:66 msgctxt "achievement_info" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Adhartas" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:161 msgid "Fulfill all the subgoals" -msgstr "" +msgstr "Coilean na fo-amasan uile" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:163 msgid "Fulfill all the subgoals at the same time" -msgstr "" +msgstr "Coilean na fo-amasan uile aig an aon àm" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:165 msgid "Fulfill at least one subgoal" -msgstr "" +msgstr "Coilean fo-amas" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:167 msgid "The sum of the subgoals must reach the indicated value" -msgstr "" +msgstr "Feumaidh iomlan nam fo-amasan an luach sònraichte a ruigsinn" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -3685,200 +3711,200 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:275 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:300 msgid "Races won" -msgstr "" +msgstr "Rèisean air am buannachd" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:171 msgid "Normal races won" -msgstr "" +msgstr "Rèisean àbhaisteach air am buannachd" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:173 msgid "Time-trial races won" -msgstr "" +msgstr "Rèisean an aghaidh na h-ùine air am buannachd" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:175 msgid "Follow-the-Leader races won" -msgstr "" +msgstr "Rèisean leantainn an toisiche air am buannachd" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:177 msgid "Consecutive won races" -msgstr "" +msgstr "Rèisean air am buannachd às dèidh càch a chèile" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:179 msgid "Consecutive won races in Expert or SuperTux" -msgstr "" +msgstr "Rèisean air am buannachd às dèidh càch a chèile sa mhodh “Eòlaiche” no “SuperTux”" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:181 msgid "Novice races started" -msgstr "" +msgstr "Rèisean foghlamaiche air an tòiseachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:183 msgid "Novice races finished" -msgstr "" +msgstr "Rèisean foghlamaiche air an crìochnachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:185 msgid "Intermediate races started" -msgstr "" +msgstr "Rèisean meadhanach air an tòiseachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:187 msgid "Intermediate races finished" -msgstr "" +msgstr "Rèisean meadhanach air an crìochnachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:189 msgid "Expert races started" -msgstr "" +msgstr "Rèisean eòlaiche air an tòiseachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:191 msgid "Expert races finished" -msgstr "" +msgstr "Rèisean eòlaiche ais an crìochnachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:193 msgid "SuperTux races started" -msgstr "" +msgstr "Rèisean SuperTux air an tòiseachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:195 msgid "SuperTux races finished" -msgstr "" +msgstr "Rèisean SuperTux air an crìochnachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:197 msgid "Normal races started" -msgstr "" +msgstr "Rèisean àbhaisteach air an tòiseachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:199 msgid "Normal races finished" -msgstr "" +msgstr "Rèisean àbhaisteach air an crìochnachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:201 msgid "Time-trial races started" -msgstr "" +msgstr "Rèisean an aghaidh na h-ùine air an tòiseachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:203 msgid "Time-trial races finished" -msgstr "" +msgstr "Rèisean an aghaidh na h-ùine air an crìochnachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:205 msgid "Follow-the-Leader races started" -msgstr "" +msgstr "Rèisean leantainn an toisiche air an tòiseachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:207 msgid "Follow-the-Leader races finished" -msgstr "" +msgstr "Rèisean leantainn an toisiche air an crìochnachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:209 msgid "3 Strikes battle started" -msgstr "" +msgstr "Còmhrag 3 buillean air a tòiseachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:211 msgid "3 Strikes battle finished" -msgstr "" +msgstr "Còmhrag 3 buillean air a crìochnachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:213 msgid "Soccer matches started" -msgstr "" +msgstr "Geamannan buill-choise air an tòiseachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:215 msgid "Soccer matches finished" -msgstr "" +msgstr "Geamannan buill-choise air an crìochnachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:217 msgid "Egg Hunts started" -msgstr "" +msgstr "Lorgan uighean air an tòiseachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:219 msgid "Egg Hunts finished" -msgstr "" +msgstr "Lorgan uighean air an crìochnachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:221 msgid "Races started with a ghost replay" -msgstr "" +msgstr "Rèisean air an tòiseachadh le ath-chluiche taibhse" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:223 msgid "Races finished with a ghost replay" -msgstr "" +msgstr "Rèisean air an crìochnachadh le ath-chluiche taibhse" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:225 msgid "Capture-the-Flag matches started" -msgstr "" +msgstr "Geamannan glacadh brataich air an tòiseachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:227 msgid "Capture-the-Flag matches finished" -msgstr "" +msgstr "Geamannan glacadh brataich air an crìochnachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:229 msgid "Free-for-All matches started" -msgstr "" +msgstr "Geamannan an aghaidh càch a chèile air an tòiseachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:231 msgid "Free-for-All matches finished" -msgstr "" +msgstr "Geamannan an aghaidh càch a chèile air an crìochnachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:233 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:235 msgid "Powerups used" -msgstr "" +msgstr "Cumhachdan air an cleachdadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -3890,41 +3916,41 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:253 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:261 msgid " (1 race)" -msgstr "" +msgstr " (1 rèis)" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:237 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:239 msgid "Bowling ball hits" -msgstr "" +msgstr "Buillean bàla bobhlaireachd" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:241 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:243 msgid "Swatter hits" -msgstr "" +msgstr "Buillean bualadair" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:245 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:247 msgid "All hits" -msgstr "" +msgstr "A h-uile buille" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:249 msgid "Hits against the same kart" -msgstr "" +msgstr "Buillean an aghaidh an aon chairt" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:251 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:253 msgid "Bananas collected" -msgstr "" +msgstr "Bananathan air an togail" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -3932,7 +3958,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Sleamhnachadh" @@ -3940,14 +3966,14 @@ msgstr "Sleamhnachadh" #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:268 msgid " (1 lap)" -msgstr "" +msgstr " (1 chuairt)" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:271 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:296 msgid "Races started" -msgstr "" +msgstr "Rèisean air an tòiseachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -3962,63 +3988,63 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:287 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:293 msgid " (maximum on one official track)" -msgstr "" +msgstr " (as motha air an aon traca oifigeil)" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:273 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:298 msgid "Races finished" -msgstr "" +msgstr "Rèisean air an crìochnachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:277 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:302 msgid "Reverse direction races finished" -msgstr "" +msgstr "Rèisean air an crìochnachadh le comhair contrarra" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:279 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:304 msgid "Races finished alone" -msgstr "" +msgstr "Rèisean air an crìochnachadh ’nad aonar" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:281 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:306 msgid "Races with less than the default lap number" -msgstr "" +msgstr "Rèisean leis nas lugha a chuairtean na a’ bhun-roghainn" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:283 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:308 msgid "Races with more than the default lap number" -msgstr "" +msgstr "Rèisean leis nas motha a chuairtean na a’ bhun-roghainn" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:285 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:310 msgid "Races with at least twice as much as the default lap number" -msgstr "" +msgstr "Rèisean le co-dhiù a dhà uimhir de chuairtean-amais an traca" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:287 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:312 msgid "Egg hunts started" -msgstr "" +msgstr "Lorgan uighean air an tòiseachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:291 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:316 msgid "Egg hunts finished" -msgstr "" +msgstr "Lorgan uighean air an crìochnachadh" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4033,7 +4059,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:312 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:318 msgid " (official tracks matching the goal)" -msgstr "" +msgstr " (tracaichean oifigeil a fhreagras ris an amas)" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" @@ -4139,7 +4165,7 @@ msgstr[3] "Dearbhaich dùmhlachd-bhreacaidh an ceann %i diog" msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." -msgstr "" +msgstr "Cha chuir sinn taic ri dùmhlachd-bhreacaidh nas lugha na 1024x768 no 1280x720. Dh’fhaoidte nach bi coltas mar bu chòir air an eadar-aghaidh." #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; @@ -4148,13 +4174,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "À comas" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "Beòthachaidhean cudromach" @@ -4164,7 +4190,7 @@ msgstr "Beòthachaidhean cudromach" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Ìosal" @@ -4174,14 +4200,14 @@ msgstr "Ìosal" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Àrd" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Glè ìosal" @@ -4228,12 +4254,12 @@ msgid "Version" msgstr "Tionndadh" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "Cleachd an dath tùsail" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "Tagh dath on t-sleamhnachan" @@ -4267,7 +4293,7 @@ msgstr "Chan eil rangachadh aig %s fhathast." #: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 #, c-format msgid "%s is number %d in the rankings with a score of %f." -msgstr "" +msgstr "Tha %s air rang %d le sgòr de %f." #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -4339,7 +4365,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "Tha an t-uidheam ion-chuir ann mar-thà." #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "Chan eil cluicheadair ri làimh airson ceangal ris an fhrithealaiche." @@ -4399,7 +4425,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "A’ cur bhòt" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Slighe air thuaiream" @@ -4441,43 +4467,43 @@ msgstr "Thachair mearachd a’ feuchainn ris a’ Ghrand Prix agad a shàbhaladh msgid "Select a track" msgstr "Tagh slighe" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Choilean thu an dùbhlan furasta! Seo na puingean a bhuannaich thu air an leibheil seo: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Choilean thu an dùbhlan meadhanach! Seo na puingean a bhuannaich thu air an leibheil seo: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Choilean thu an dùbhlan doirbh! Seo na puingean a bhuannaich thu air an leibheil seo: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Choilean thu an dùbhlan SuperTux! Seo na puingean a bhuannaich thu air an leibheil seo: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Thug thu a’ ghlas far %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Dùbhlan air a choileanadh" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Neo-ghlais thu slighe: %0!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Neo-ghlais thu grand prix: %0!" @@ -4546,7 +4572,7 @@ msgstr "Choilean thu dùbhlan!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:320 msgid "You won the Grand Prix!" -msgstr "" +msgstr "Bhuannaich thu an Grand Prix!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:321 msgid "You completed the Grand Prix!" @@ -4562,14 +4588,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Glaiste" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "A h-uile duine:\nBrùth air a’ phutan “Tagh” gus pàirt a ghabhail sa gheama" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4617,11 +4643,6 @@ msgstr "Àireamh de shlighean Grand Prix" msgid "Battle mode" msgstr "Modh còmhraige" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "Seòrsa a’ gheama buill-choise" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Feumaidh an t-ainm a bhith eadar 4 is 30 caractar a dh’fhaid!" @@ -4630,12 +4651,12 @@ msgstr "Feumaidh an t-ainm a bhith eadar 4 is 30 caractar a dh’fhaid!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Tha caractaran cearr san fhacal-fhaire!" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." -msgstr "" +msgstr "Tha a’ chabadaich à comas, cuir an comas i ann an clàr-taice nan roghainnean." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Lobaidh (ping: %dms)" @@ -4656,32 +4677,40 @@ msgstr[2] "Thèid an geama a thòiseachadh nuair a bhios barrachd air %d cluiche msgstr[3] "Thèid an geama a thòiseachadh nuair a bhios barrachd air %d cluicheadair ann." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." -msgstr[0] "Tòisichidh an geama an ceann %d diog." -msgstr[1] "Tòisichidh an geama an ceann %d dhiog." -msgstr[2] "Tòisichidh an geama an ceann %d diogan." -msgstr[3] "Tòisichidh an geama an ceann %d diog." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "A’ ceangal ri frithealaiche %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "A’ lorg frithealaiche airson cluiche luath" -#. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 -msgid "Goals" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#. I18N: Goals in achievement +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 +msgid "Goals" +msgstr "Amasan" + +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "A’ faighinn nan euchdan" @@ -4716,28 +4745,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Far loidhne" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "Feumaidh tu clàradh a-steach airson cluich air lìonra an t-saoghail. Briog air d’ ainm-cleachdaiche gu h-àrd." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "Cuir a-steach seòladh an fhrithealaiche le IP (roghainneil) is an uairsin : agus am port." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "Seòladh frithealaiche mì-dhligheach: %s." +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "’Ga lorg" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Fàg an geama" @@ -4793,15 +4827,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "Astar (km)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "Chan eil fhios" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "Chan eil frithealaiche ri fhaighinn." -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "A’ faighinn nam frithealaichean" @@ -4814,150 +4848,150 @@ msgstr "Ma thaghas a’ mhòrchuid a chluicheadairean an aon slighe is na h-aon #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Ionad tuaireamach nan nithean" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Rach an comhair contrarra" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Glaiste: fuasgail dùbhlain gus faighinn a-steach dhan a bharrachd!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "An ùine air fhàgail: %d" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Gnìomh" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Nasgadh nan iuchraichean" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Cuir an t-uidheam à comas" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Cuir uidheam an comas" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "Cuir an rèiteachadh an comas" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Iuchraichean a’ gheama" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Iuchraichean clàir-thaice" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Rach gu clì" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Rach gu deas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Luathaich" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Brèig" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Loisg" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Naidhtreo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Sùil air ais" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Teasairg" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Gabh anail" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Suas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Sìos" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Clì" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Deas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Tagh" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Sguir dheth/Till" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Tha nì gorm a’ ciallachadh gu bheil còmhstri le rèiteachadh eile ann" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Tha nì dearg a’ ciallachadh gu bheil còmhstri san rèiteachadh seo ann" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4965,155 +4999,155 @@ msgid "" msgstr "Rabhadh: Cha mholamaid an iuchair “Shift”. Nuair a bhrùthas tu air, sguiridh a h-uile iuchair de bhith ag obrachadh aig a bheil caractar eadar-dhealaichte nuair a bhios e ’na litir mhòr." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sguabadh às dhan rèiteachadh seo gu bràth tuilleadh?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "Pada-geama" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Meur-chlàr %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "Uidheam suathaidh" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Cànan an t-siostaim" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "Taobh clì aig a’ bhonn" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "Air an taobh deas" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "Falaichte" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "’Sa mhodh ioma-chluicheadair, ’s urrainn dha na cluicheadairean pròifil le ana-chothrom\n(nas dorra) a thaghadh air sgrìn taghadh nan cartaichean" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "Pada-geama" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Meur-chlàr %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "Uidheam suathaidh" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Cànan an t-siostaim" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "Taobh clì aig a’ bhonn" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "Air an taobh deas" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "Falaichte" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Gnàthaichte" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Èifeachdan mìre: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Pearsachan beòthaichte: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Solasan innsgineach: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Sgleò gluasaid: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-aliasing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Ambient occlusion: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Sgàilean: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Sgàilean: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Riomball (oir-loidhnichean): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Cas-chairbe (gathan dhè): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Doimhne an raoin: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Càileachd reandaraidh nan dealbhan: %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "Chaidh an t-inntrigeadh dhan eadar-lìon a chur à comas. A bheil thu airson a chur an comas?" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Feumaidh tu facal-faire a chur a-steach." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "A’ clàradh a-mach \"%s\"" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "A’ clàradh a-steach \"%s\"" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "Chan urrainn dhut an cluicheadair mu dheireadh a sguabadh às." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "A bheil thu airson an cluicheadair “%s” a sguabadh às?" @@ -5164,7 +5198,7 @@ msgstr "Lean an toisiche!" msgid "Top %i" msgstr "An %i as àirde" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Cha deach an dùbhlan leat" @@ -5262,7 +5296,7 @@ msgstr "Adhartas a’ Grand Prix:" msgid "Highscores" msgstr "Sgòran àrda" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "A’ chuairt as fhearr: %s" @@ -5328,7 +5362,7 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/gl.po b/data/po/gl.po index 68f4201c1..71515b9fd 100644 --- a/data/po/gl.po +++ b/data/po/gl.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -215,6 +215,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Xeral" @@ -259,7 +275,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -293,7 +309,7 @@ msgstr "Si" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -453,7 +469,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Progreso" @@ -594,7 +610,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -745,7 +761,7 @@ msgstr "Tipo:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Principiante" @@ -757,7 +773,7 @@ msgstr "Principiante" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedio" @@ -769,7 +785,7 @@ msgstr "Intermedio" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Experto" @@ -779,7 +795,7 @@ msgstr "Experto" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "Supertux" @@ -1551,14 +1567,14 @@ msgstr "Modo de xogo" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Carreira normal" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Competición simple" @@ -1570,7 +1586,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Fútbol" @@ -1612,13 +1628,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Saír" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1764,9 +1781,9 @@ msgstr "Buscar usuarios" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1777,6 +1794,8 @@ msgstr "Configuración" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1794,6 +1813,8 @@ msgstr "Gráficos" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1811,6 +1832,8 @@ msgstr "Son" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1828,12 +1851,12 @@ msgstr "Interface" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1848,6 +1871,8 @@ msgstr "Usuarios" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1865,6 +1890,8 @@ msgstr "Controis" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1888,7 +1915,7 @@ msgstr "Música" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Activado" @@ -1910,8 +1937,8 @@ msgstr "Eliminar a configuración" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1920,6 +1947,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Volver á lista de dispositivos" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Conectar a internet." + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Mostrar sempre a pantalla de acceso." + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Activar limitacións por xogador." + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1937,20 +1999,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* A configuración que se use dependerá da tecla de seleccionar que se prema para unirse á partida." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Xogador actual:" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Engadir un novo usuario" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1971,31 +2019,6 @@ msgstr "Amosar os fotogramas por segundo (FPS)." msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Activar limitacións por xogador." - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Conectar a internet." - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Mostrar sempre a pantalla de acceso." - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2049,25 +2072,27 @@ msgstr "Equipo vermello" msgid "Blue Team" msgstr "Equipo azul" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Número de goles para gañar" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Tempo máximo en minutos" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Tipo de xogo (límite de goles ou de tempo)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2086,7 +2111,7 @@ msgstr "(baleiro)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Número de voltas" @@ -2344,7 +2369,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Xardín da paz" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Conseguiches o logro «%s»." @@ -2462,10 +2487,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3141,8 +3166,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Penalización de tempo!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Non aceleres antes da saída" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3152,15 +3177,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Gañaches a carreira!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Remataches a carreira!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3171,23 +3196,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart pode conectarse a un servidor para descargar complementos e notificarte sobre actualizacións. Tamén recollemos estatísticas de hardware anónimas para axudarnos no desenvolvemento de STK. Le a nosa política de protección da intimidade en http://privacy.supertuxkart.net. Queres activar estas funcionalidades? Nota: para cambiar estas opcións máis tarde, accede á pantalla de opcións, á lapela «Interface de usuario», e cambia as opcións «Conectar a internet» e «Enviar estatísticas anónimas de hardware»." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "A túa versión do controlador da tarxeta de vídeo é demasiado vella. Instale a última versión." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3251,7 +3276,7 @@ msgstr "%2$s: %1$s" msgid "New fastest lap" msgstr "Volta máis rápida:" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "VAS EN SENTIDO CONTRARIO!" @@ -3262,30 +3287,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Quedaches eliminado!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s quedou eliminado." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3294,7 +3319,7 @@ msgid "No" msgstr "Non" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3302,13 +3327,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3317,7 +3342,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3326,34 +3351,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3361,101 +3386,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3923,7 +3949,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Derrapar" @@ -4137,13 +4163,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4153,7 +4179,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4163,14 +4189,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4217,12 +4243,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4328,7 +4354,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4388,7 +4414,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Votando" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Circuíto aleatorio" @@ -4430,43 +4456,43 @@ msgstr "Produciuse un erro ao intentar gardar o campionato." msgid "Select a track" msgstr "Escolle un circuíto" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Superaches o desafío fácil! Puntos conseguidos neste nivel: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Superaches o desafío intermedio! Puntos conseguidos neste nivel: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Superaches o desafío difícil! Puntos conseguidos neste nivel: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Desafío superado" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Desbloqueaches o circuíto «%0»." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Desbloqueaches o campionato «%0»." @@ -4551,14 +4577,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Todos:\nPremede o botón de seleccionar para unirvos á partida." #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4606,11 +4632,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "O nome debe ter unha lonxitude entre 4 e 30 caracteres!" @@ -4619,12 +4640,12 @@ msgstr "O nome debe ter unha lonxitude entre 4 e 30 caracteres!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4643,30 +4664,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Obtendo os logros" @@ -4701,28 +4730,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Desconectado" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Buscando" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Saír do xogo" @@ -4778,15 +4812,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Obtendo os servidores" @@ -4799,150 +4833,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Lugar do elemento aleatorio" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Conducir marcha atrás" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloqueado: supera os desafíos activos para conseguir acceso a máis!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Tecla asociada" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Desactivar o dispositivo" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Activar o dispositivo" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Teclas do xogo" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Teclas do menú" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Xirar á esquerda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Xirar á dereita" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Acelerar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Freo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Disparar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Mirar cara atrás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Rescatar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Pór en pausa a partida" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Arriba" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Abaixo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Dereita" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Escoller" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancelar ou volver" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Cando apareza un elemento en azul, será porque entra en conflito con outra configuración." -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Un elemento de cor vermella indica un conflito na configuración actual." -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4950,155 +4984,155 @@ msgid "" msgstr "Aviso: Non se recomenda usar a tecla Maiús. Ao premer Maiús, todas as teclas que conteñan un carácter que sexa distinto en maiúsculas deixarán de funcionar." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Seguro que queres eliminar a configuración?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Teclado %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Lingua do sistema" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Teclado %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Lingua do sistema" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Personaxes animadas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Iluminación dinámica: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Desenfoque por movemento: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Suavizado das curvas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Oclusión ambiental: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Sombras: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Sombras: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Incandescencia: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Resplandor: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Raios crepusculares: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Profundidade de campo: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Ten que escribir un contrasinal." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Saíndo como «%s»" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Accedendo como «%s»" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5149,7 +5183,7 @@ msgstr "Seguir ao líder!" msgid "Top %i" msgstr "%i mellores" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Desafío non superado" @@ -5247,7 +5281,7 @@ msgstr "Progreso do campionato:" msgid "Highscores" msgstr "Mellores puntuacións" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -5313,7 +5347,7 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/he.po b/data/po/he.po index 98c936aa5..aeb2cddd5 100644 --- a/data/po/he.po +++ b/data/po/he.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -219,6 +219,22 @@ msgstr "הגדרות התקן מגע" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "כללי" @@ -263,7 +279,7 @@ msgstr "שחזור ברירת מחדל" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -297,7 +313,7 @@ msgstr "כן" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -457,7 +473,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "התקדמות" @@ -598,7 +614,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "שם" @@ -749,7 +765,7 @@ msgstr "סוג:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "מתחיל" @@ -761,7 +777,7 @@ msgstr "מתחיל" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "בינוני" @@ -773,7 +789,7 @@ msgstr "בינוני" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "מקצוען" @@ -783,7 +799,7 @@ msgstr "מקצוען" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "סופרטקס" @@ -1555,14 +1571,14 @@ msgstr "מצב משחק" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "מרוץ רגיל" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "נגד השעון" @@ -1574,7 +1590,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "כדורגל" @@ -1616,13 +1632,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "יציאה" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1768,9 +1785,9 @@ msgstr "חיפוש משתמש" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1781,6 +1798,8 @@ msgstr "אפשרויות SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1798,6 +1817,8 @@ msgstr "גרפיקה" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1815,6 +1836,8 @@ msgstr "שמע" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1832,12 +1855,12 @@ msgstr "ממשק משתמש" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1852,6 +1875,8 @@ msgstr "שחקנים" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1869,6 +1894,8 @@ msgstr "מקשים" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1892,7 +1919,7 @@ msgstr "מוזיקה" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "פעיל" @@ -1914,8 +1941,8 @@ msgstr "מחיקת תצורה" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1924,6 +1951,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "חזרה לרשימת התקנים" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "התחברות לאינטרנט" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "תמיד להציג את מסך ההתחברות" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "הפעלת מוגבלויות עבור כל שחקן" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1941,20 +2003,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* התצורה לשימוש תקבע על פי מקש ה„בחירה” שנלחץ כדי להצטרף למשחק." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "משחק בתור" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "לחצו על Enter או הקישו פעמיים על שחקן כדי להגדירו" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "הוספת שחקן" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1975,31 +2023,6 @@ msgstr "הצגת FPS" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "הפעלת מוגבלויות עבור כל שחקן" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "התחברות לאינטרנט" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "תמיד להציג את מסך ההתחברות" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2053,25 +2076,27 @@ msgstr "קבוצה אדומה" msgid "Blue Team" msgstr "קבוצה כחולה" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "מספר שערים לניצחון" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "זמן מרבי (דקות)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "סוג משחק (מגבלת שערים / מגבלת זמן)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2090,7 +2115,7 @@ msgstr "(ריק)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "מספר הקפות" @@ -2348,7 +2373,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "גן זן" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "הישגים שהושלמו „%s”." @@ -2466,10 +2491,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3147,8 +3172,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "זמן עונשין!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "אין להאיץ לפני היציאה" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3158,15 +3183,15 @@ msgstr "ניתן להחזיק עד 3 חיים!" msgid "+1 life." msgstr "+1 חיים." -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "ניצחתם במרוץ!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "סיימתם את המרוץ!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3177,23 +3202,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart יכול להתחבר לשרת להורדת תוספים ולהודעה על עדכונים. אנו גם אוספים סטטיסטיקת חומרה אנונימית לעזרה בפיתוח של STK. אנא קראו את מדיניות הפרטיות בכתובת http://privacy.supertuxkart.net. האם ברצונכם להפעיל תכונה זו? (כדי לשנות הגדרה זו מאוחר יותר, עברו למסך האפשרויות, בחרו בלשונית „ממשק המשתמש” וערכו את \"התחברות לאינטרנט\" ו\"שליחת סטטיסטיקת חומרה אנונימית\")." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "הפרדת המסך נמוכה מכדי להפעיל את STK." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "גרסת מנהל ההתקן ישנה מדי. נא להתקין את מנהל ההתקן העדכני ביותר. " -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "נראה שגרסת OpenGL ישנה מדי. נא לבדוק אם קיים עדכון זמין עבור מנהל ההתקן. SuperTuxKart דורש %s ומעלה." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3257,7 +3282,7 @@ msgstr "%s על ידי %s" msgid "New fastest lap" msgstr "שיא חדש בזמן ההקפה" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "טעות בדרך!" @@ -3270,30 +3295,30 @@ msgstr[1] "הופיעו %i עגלות צמיגים חלופיים!" msgstr[2] "הופיעו %i עגלות צמיגים חלופיים!" msgstr[3] "הופיעו %i עגלות צמיגים חלופיים!" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "נפסלתם!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "„%s” נפסל." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3302,7 +3327,7 @@ msgid "No" msgstr "לא" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3310,13 +3335,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3325,7 +3350,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3334,34 +3359,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3369,101 +3394,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "רמת קושי: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3937,7 +3963,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "החלקה" @@ -4153,13 +4179,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "מושבת" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4169,7 +4195,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "נמוך" @@ -4179,14 +4205,14 @@ msgstr "נמוך" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "גבוה" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "נמוך מאד" @@ -4233,12 +4259,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4344,7 +4370,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4404,7 +4430,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "מבצע הצבעה" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "מסלול אקראי" @@ -4446,43 +4472,43 @@ msgstr "אירעה שגיאה במהלך שמירת גרנד פרי." msgid "Select a track" msgstr "בחירת מסלול" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "השלמתם אתגר קל! נקודות שהרווחתם בשלב זה: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "השלמתם אתגר בינוני! נקודות שהרווחתם בשלב זה: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "השלמתם אתגר קשה! נקודות שהרווחתם בשלב זה: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "אתגר הושלם" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "פתחתם את המסלול %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "פתחתם גרנד פרי %0" @@ -4567,14 +4593,14 @@ msgid "Locked" msgstr "נעול" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "כולם:\nלחצו על כפתור ה'בחירה' כדי להצטרף למשחק " #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4622,11 +4648,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "על אורך שם להיות בין 4 ל30 תווים!" @@ -4635,12 +4656,12 @@ msgstr "על אורך שם להיות בין 4 ל30 תווים!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4661,32 +4682,40 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "מביא הישגים" @@ -4721,28 +4750,33 @@ msgid "Offline" msgstr "לא מקוון" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "מחפש" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "יציאה מהמשחק" @@ -4798,15 +4832,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "מביא שרתים" @@ -4819,150 +4853,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "מיקום חפצים אקראי" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "נסיעה לאחור" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "נעול: השלימו אתגרים פעילים כדי לקבל גישה ליותר!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "פעולה" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "מקשים" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "נטרול התקן" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "הפעלת התקן" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "מקשי משחק" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "מקשי תפריט" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "הטיה ימינה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "הטיה שמאלה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "האצה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "בלימה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "אש" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "ניטרו" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "מבט לאחור" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "הצלה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "השהיית משחק" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "למעלה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "למטה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "שמאלה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "ימינה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "בחירה" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "ביטול/חזרה" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* פריט כחול פירושו התנגשות עם תצורה אחרת" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* פריט אדום פירושו התנגשות עם התצורה הנוכחית" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4970,155 +5004,155 @@ msgid "" msgstr "אזהרה: 'Shift' אינו מקש מומלץ. כאשר לחוץ, כל המקשים הדו־מצביים יפסיקו לפעול." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "האם למחוק לצמיתות תצורה זו?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "מקלדת %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "התקן מגע" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "שפת המערכת" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "מקלדת %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "התקן מגע" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "שפת המערכת" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "מותאם" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "דמויות מונפשות: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "אורות דינאמיים: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "טשטוש תנועה: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "הפחתת מדרג עקומות: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "אטימות מקיפה: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "צללים: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "צללים: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "פריחה: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "זוהר (מתווה): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "פיר אור: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "עומק שדה : %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "איכות מסירת תמונה: %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "יש להזין ססמה." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "מתנתק מ־„%s”" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "מתחבר כ: %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5169,7 +5203,7 @@ msgstr "סעו בעקבות המנהיג!" msgid "Top %i" msgstr "%i הגדולים" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "אתגר נכשל" @@ -5267,7 +5301,7 @@ msgstr "התקדמות גרנד פרי:" msgid "Highscores" msgstr "שיאים" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "זמן ההקפה הטוב ביותר: %s" @@ -5333,7 +5367,7 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " Y" diff --git a/data/po/hi.po b/data/po/hi.po index bb848441b..f1cff581c 100644 --- a/data/po/hi.po +++ b/data/po/hi.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,6 +212,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "" @@ -256,7 +272,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -290,7 +306,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "रद्द" @@ -450,7 +466,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "" @@ -591,7 +607,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "" @@ -742,7 +758,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "" @@ -754,7 +770,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -766,7 +782,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "दिग्गज" @@ -776,7 +792,7 @@ msgstr "दिग्गज" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -1548,14 +1564,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -1567,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "" @@ -1609,12 +1625,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" +msgid "Server Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui @@ -1761,9 +1778,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1774,6 +1791,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1791,6 +1810,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1808,6 +1829,8 @@ msgstr "ऑडियो" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1825,12 +1848,12 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1845,6 +1868,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1862,6 +1887,8 @@ msgstr "नियंत्रण" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1885,7 +1912,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "सक्रिय किया" @@ -1907,8 +1934,8 @@ msgstr "Delete Configuration" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1917,6 +1944,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Back to device list" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1934,20 +1996,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "खिलाड़ी जोड़ें" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1968,31 +2016,6 @@ msgstr "" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2046,25 +2069,27 @@ msgstr "" msgid "Blue Team" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2083,7 +2108,7 @@ msgstr "(खाली)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -2341,7 +2366,7 @@ msgstr "" msgid "Zen Garden" msgstr "" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" @@ -2459,10 +2484,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3138,8 +3163,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Go से पहले गेडा मत दीजिये!" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3149,15 +3174,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3168,23 +3193,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3248,7 +3273,7 @@ msgstr "" msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3259,30 +3284,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' का पत्ता साफ़" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3291,7 +3316,7 @@ msgid "No" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3299,13 +3324,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3314,7 +3339,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3323,34 +3348,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3358,101 +3383,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3920,7 +3946,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4134,13 +4160,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "बंध कर दिया" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4150,7 +4176,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4160,14 +4186,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4214,12 +4240,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4325,7 +4351,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4385,7 +4411,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "" @@ -4427,43 +4453,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -4548,14 +4574,14 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4603,11 +4629,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" @@ -4616,12 +4637,12 @@ msgstr "" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4640,30 +4661,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "" @@ -4698,28 +4727,33 @@ msgid "Offline" msgstr "" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "" @@ -4775,15 +4809,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "" @@ -4796,150 +4830,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "बंध करें Device" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Enable Device" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "गेडा" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "ब्रेक लगाएँ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "फायर" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancel/Back" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4947,155 +4981,155 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "पक्का Delete करनी है क्या यह Configuration?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 +#, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5146,7 +5180,7 @@ msgstr "" msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "" @@ -5244,7 +5278,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -5310,7 +5344,7 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/hr.po b/data/po/hr.po index 3c2b61074..c87a58804 100644 --- a/data/po/hr.po +++ b/data/po/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,6 +212,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Općenito" @@ -256,7 +272,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -290,7 +306,7 @@ msgstr "Da" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -450,7 +466,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "" @@ -591,7 +607,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "" @@ -742,7 +758,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Početnik" @@ -754,7 +770,7 @@ msgstr "Početnik" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Srednja" @@ -766,7 +782,7 @@ msgstr "Srednja" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Stručnjak" @@ -776,7 +792,7 @@ msgstr "Stručnjak" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -1548,14 +1564,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Normalna utrka" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Vremenom ograničena utrka" @@ -1567,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "" @@ -1609,12 +1625,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" +msgid "Server Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui @@ -1761,9 +1778,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1774,6 +1791,8 @@ msgstr "SuperTuxKart Mogućnosti" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1791,6 +1810,8 @@ msgstr "Grafika" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1808,6 +1829,8 @@ msgstr "Zvuk" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1825,12 +1848,12 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1845,6 +1868,8 @@ msgstr "Igrači" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1862,6 +1887,8 @@ msgstr "Kontrole" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1885,7 +1912,7 @@ msgstr "Glazba" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Omogući" @@ -1907,8 +1934,8 @@ msgstr "Uklanjanje konfiguracije" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1917,6 +1944,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Povratak na popis uređaja" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1934,20 +1996,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Dodaj igrača" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1968,31 +2016,6 @@ msgstr "" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2046,25 +2069,27 @@ msgstr "" msgid "Blue Team" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2083,7 +2108,7 @@ msgstr "(Prazno)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -2341,7 +2366,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" @@ -2459,10 +2484,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3139,7 +3164,7 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Kazneno vrijeme!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 @@ -3150,15 +3175,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Pobijedili ste u utrci!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Završili ste utrku!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3169,23 +3194,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3249,7 +3274,7 @@ msgstr "%s - %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Novi najbrži krug" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "POGREŠAN SMJER!" @@ -3261,30 +3286,30 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Eliminirani ste!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' je eliminiran/na." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3293,7 +3318,7 @@ msgid "No" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3301,13 +3326,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3316,7 +3341,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3325,34 +3350,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3360,101 +3385,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3925,7 +3951,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4140,13 +4166,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4156,7 +4182,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4166,14 +4192,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4220,12 +4246,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4331,7 +4357,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4391,7 +4417,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Nasumična staza" @@ -4433,43 +4459,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -4554,14 +4580,14 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4609,11 +4635,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" @@ -4622,12 +4643,12 @@ msgstr "" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4647,31 +4668,39 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "" @@ -4706,28 +4735,33 @@ msgid "Offline" msgstr "" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "" @@ -4783,15 +4817,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "" @@ -4804,150 +4838,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Onemogući uređaj" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Omogući uređaj" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Tipke igre" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Tipke izbornika" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Skreni lijevo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Skreni desno" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Ubrzanje" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Kočnica" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Pucaj" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Pogledaj natrag" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Spašavanje" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Gore" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Dolje" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Lijevo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Desno" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Odaberi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Odustani/Natrag" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4955,155 +4989,155 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Jeste li sigurni da želite trajno izbrisati ovu konfiguraciju?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Jezik operativnog sustava" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Jezik operativnog sustava" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 +#, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5154,7 +5188,7 @@ msgstr "" msgid "Top %i" msgstr "Najboljih %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "" @@ -5252,7 +5286,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "Najbolji rezultati" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -5318,7 +5352,7 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/hu.po b/data/po/hu.po index 6b7f865f5..64d4ec081 100644 --- a/data/po/hu.po +++ b/data/po/hu.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Arany pilóta" msgid "" "Win against at least 3 AIs in normal race, time-trial, and follow the " "leader." -msgstr "" +msgstr "Nyerj legalább 3 számítógépes ellenfél ellen normál versenyben, időfutamon és kövesd a vezért módban." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Powerup Love" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Megállíthatatlan" msgid "" "Win 5 single races in a row against at least 3 AIs. Beware, restarting a " "race counts as a loss." -msgstr "" +msgstr "Nyerj 5 önálló versenyt egyhuzamban legalább 3 számítógépes ellenfél ellen. Vigyázz, egy verseny újraindítása vesztésnek számít." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Banana Lover" @@ -108,23 +108,23 @@ msgstr "Valóban … egy titok." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Mosquito Hunter" -msgstr "Moszkítóvadász" +msgstr "Moszkitóvadász" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" "Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash them at least 5 " "times in a race." -msgstr "" +msgstr "Tekintsd az ellenfeleket moszkitóknak! Csapd le őket a légycsapóval legalább 5-ször egy versenyben." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Beyond Luck" -msgstr "" +msgstr "Több mint szerencse" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" "Win 10 single races in a row in Expert or SuperTux against at least 5 AIs. " "Beware, restarting a race counts as a loss." -msgstr "" +msgstr "Nyerj 10 önálló versenyt egyhuzamban nehéz vagy SuperTux módban legalább 5 számítógépes ellenfél ellen. Vigyázz, egy verseny újraindítása vesztésnek számít." #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix msgid "Penguin Playground" @@ -216,6 +216,22 @@ msgstr "Érintőeszköz beállításai" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Általános" @@ -260,7 +276,7 @@ msgstr "Alapértékek visszatöltése" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -294,7 +310,7 @@ msgstr "Igen" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -449,12 +465,12 @@ msgstr "Eltávolítás" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Objective shown in achievement dialog msgid "Goal" -msgstr "" +msgstr "Cél" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Folyamat" @@ -595,7 +611,7 @@ msgstr "Játékos hozzáadása" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -746,7 +762,7 @@ msgstr "Típus:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Kezdő" @@ -758,7 +774,7 @@ msgstr "Kezdő" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Haladó" @@ -770,7 +786,7 @@ msgstr "Haladó" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Nehéz" @@ -780,7 +796,7 @@ msgstr "Nehéz" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1076,7 +1092,7 @@ msgstr "Játékmódok" #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Powerups" -msgstr "" +msgstr "Bónuszok" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1129,7 +1145,7 @@ msgstr "Történet mód" #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Kart classes" -msgstr "" +msgstr "Gokart osztályok" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1155,7 +1171,7 @@ msgstr "Útmutató indítása" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." -msgstr "" +msgstr "Gyűjts kék ajándékdobozokat, bónuszokat fognak adni." #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1170,7 +1186,7 @@ msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key or button. You can see your current level of " "nitro in the gauge at the bottom-right of the race screen." -msgstr "" +msgstr "A robbanóolaj begyűjtése a megfelelő billentyű vagy gomb megnyomásával lehetővé teszi a sebességlöketeket, amikor csak szeretnéd. A robbanóolaj aktuális szintjét a verseny képernyőjének jobb alsó sarkán lévő műszeren láthatod." #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1186,7 +1202,7 @@ msgid "" "help to take sharp turns; while medium skids will boost your speed, long " "skids more so. You can't stop turning while skidding, so orient your kart " "carefully before!" -msgstr "" +msgstr "Egy különleges billentyű vagy gomb lenyomásával farolhatsz. Az egymást követő rövid farolások segítenek bevenni az éles kanyarokat, míg a közepes farolások megnövelik a sebességed, a hosszú farolások pedig még inkább növelik azt. Nem tudod megállítani a fordulást farolás közben, szóval figyelj a gokart megfelelő irányba állítására előtte!" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -1195,18 +1211,18 @@ msgstr "* A jelenlegi billentyűparancsok a Beállítások menüben nézhetők m #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui msgid "SuperTuxKart features several game modes:" -msgstr "" +msgstr "A SuperTuxKart számos játékmódot nyújt:" #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" -msgstr "" +msgstr "Normál verseny: minden csapás megengedett, ezért gyűjts bónuszokat és használd őket okosan!" #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" +msgstr "Időfutam: nem tartalmaz bónuszokat, így csak a vezetési képességek számítanak!" #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1224,7 +1240,7 @@ msgid "" "player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " "Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " "your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." -msgstr "" +msgstr "3 típusú csatamód létezik: a 3-csapásos csatában ki kell ütnöd a többieket a fegyverekkel, amíg el nem veszítik az összes életüket. A mindenki elleni csatában az a játékos nyer, aki a legtöbbször kiüti a többieket egy adott kiütés- vagy időkorlát alatt. A zászló megszerzése módban a csapatodnak el kell hoznia a másik csapat zászlaját a saját zászlóbázisodra, feltéve hogy a saját zászlódat nem szerezte meg a másik csapat." #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1241,7 +1257,7 @@ msgstr "Tojásvadászat: fedezd fel a pályákat, hogy megtaláld az összes rej msgid "" "Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" " record your own!" -msgstr "" +msgstr "Szellemvisszajátszás: versenyezz szellemvisszajátszások ellen időfutam vagy tojásvadászat módban, és rögzítsd a sajátod!" #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1250,7 +1266,7 @@ msgid "" "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you " "rank, the more points you get. In the end, the player with the most points " "wins the cup." -msgstr "* Ezek közül a játékmódok közül a legtöbbet lehet Nagydíj stílusban is játszani: ahelyett, hogy egy önálló versenyen indulnál, többet játszol egyhuzamban. Minél jobb helyezést érsz el, annál több pontot kapsz. A végén a legtöbb pontot elérő játékos nyeri a kupát." +msgstr "* Ezek közül a játékmódok közül a legtöbbet lehet Nagydíj stílusban is játszani: ahelyett, hogy egy önálló versenyen indulnál, többet játszol egyhuzamban. Minél jobb helyezést érsz el, annál több pontot kapsz. A végén a legtöbb pontot elérő játékos nyeri a serleget." #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1267,13 +1283,13 @@ msgstr "Rágógumi - védd magad egy pajzzsal, vagy használd hátranézéskor e msgid "" "Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " "control of your kart!" -msgstr "" +msgstr "Villám – erős sebességlöketet fog adni. De vigyázz, ne veszítsd el az irányítást a gokart felett!" #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." " It also affects other karts close to the explosion." -msgstr "" +msgstr "Torta – dobd a legközelebbi ellenfélre, a legjobb rövidtávon és hosszú egyeneseken. A robbanáshoz közeli többi gokartra is hatással van." #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "" @@ -1285,7 +1301,7 @@ msgstr "WC-pumpa - dobd el az egyenesben egy ellenfél visszahúzásához, vagy msgid "" "Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " "you are looking back, it will be thrown backwards." -msgstr "" +msgstr "Tekegolyó – egyenesen gurul, amíg ki nem üt valakit. Visszapattanhat a falakról. Ha hátranézel, akkor hátra is gurítható." #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." @@ -1295,7 +1311,7 @@ msgstr "Ejtőernyő - lelassítja az összes olyan gokartot, amelyek jobb helyen msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " "bubblegums, and vice versa for a short time." -msgstr "" +msgstr "Kicserélő – az ajándékdobozok banánokká, a robbanóolajos kannák rágógumikká változnak egy rövid ideig és fordítva." #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "" @@ -1307,7 +1323,7 @@ msgstr "Kosárlabda - az első helyen álló után pattog, valamint szétlapíth msgid "" "Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" " remove parachutes and bombs." -msgstr "" +msgstr "Légycsapó – lecsapja a közelben lévő gokartokat, lelassítva azokat. Használható ejtőernyők és bombák eltávolításához is." #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui msgid "" @@ -1318,25 +1334,25 @@ msgstr "Egy banán elütése azt okozhatja, hogy a következők egyike lesz a go #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." -msgstr "" +msgstr "Vasmacska – hirtelen lelassítja a gokartot." #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " "faster you go, the stronger it slows you down." -msgstr "" +msgstr "Ejtőernyő – fokozatosabban lassítja le a gokartot mint a vasmacska. Minél gyorsabban mész, annál jobban fog lassítani." #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." " Bump into another kart to transfer the bomb to it." -msgstr "" +msgstr "Bomba – egy kis idő múlva felrobban, és a gokartot a levegőbe repíti. Ütközz egy másik gokarttal, hogy áttedd arra a bombát." #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" -msgstr "" +msgstr "A gonosz Nolok elrabolta Gnu-t! Itt van néhány tipp, hogy segíts neki:" #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1345,7 +1361,7 @@ msgid "" "completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" " you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" " accept to race against you. Win to liberate Gnu!" -msgstr "" +msgstr "Ez az ikon a minitérképen azokat az elérhető kihívásokat jeleníti meg, amelyeket még nem teljesítettél. A képernyő jobb felső sarkában azt is mutatja, hogy jelenleg mennyi pontod van. Teljesíts annyi kihívást, amennyit csak lehetséges, és Nolok bele fog egyezni, hogy versenyezz ellene. Győzz, hogy kiszabadítsd Gnu-t!" #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1353,20 +1369,20 @@ msgid "" "When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " "points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" " the cup and the more points it is worth." -msgstr "" +msgstr "Amikor teljesítesz egy kihívást, akkor kapsz egy serleget. Minden egyes serleg különböző pontot ér. Minél magasabb a teljesített kihívás nehézsége, annál jobb a serleg és annál több pontot ér." #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " "gifted a surprise. There are several to collect." -msgstr "" +msgstr "Amikor az ikon alatt jelzett pontszámot eléred, kapsz egy meglepetést. Több is van, amiket összegyűjthetsz." #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui msgid "" "Not all karts drive the same! They belong to classes with several " "differences:" -msgstr "" +msgstr "Nem minden gokartot kell ugyanúgy vezetni! Osztályokba sorolhatók számos különbséggel:" #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1374,7 +1390,7 @@ msgid "" "Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " "medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" " resistant to explosions." -msgstr "" +msgstr "Tömeg – a gokartok három osztálya létezik a tömegüktől függően: könnyű, közepes és nehéz. A nehezebb gokartokra kevésbé hatnak az ejtőernyők és ellenállóbbak a robbanásokkal szemben." #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1382,7 +1398,7 @@ msgid "" "Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " "with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," " especially at low speeds." -msgstr "" +msgstr "Gyorsulás – különösen hasznos induláskor, egy baleset után vagy a sok éles kanyarral rendelkező pályákon. Minél könnyebb a gokart, annál jobb a gyorsulása, különösen alacsony sebességnél." #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1390,14 +1406,14 @@ msgid "" "Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " "in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" " top speed." -msgstr "" +msgstr "Végsebesség – minél magasabb, annál gyorsabban tud menni a gokart. Különösen hasznos a hosszú egyeneseket és enyhe kanyarokat tartalmazó pályákon. A nehezebb gokartoknak nagyobb a végsebessége." #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " "of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." -msgstr "" +msgstr "Robbanóolaj-fogyasztás – minél alacsonyabb, annál több sebességet kaphatsz egy kanna robbanóolajtól. Minél könnyebb a gokart, annál alacsonyabb a robbanóolaj-fogyasztása." #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1405,12 +1421,12 @@ msgid "" "If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " "slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " "easier it is." -msgstr "" +msgstr "Ha elég közel követsz egy másik gokartot néhány másodpercig, akkor szélárnyék sebességbónuszt kapsz, amikor megelőzöd. Minél könnyebb a gokartod, ez annál egyszerűbb." #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" -msgstr "" +msgstr "A SuperTuxKart játszható többszemélyes módban az interneten…:" #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1420,7 +1436,7 @@ msgid "" "options). Then, you can either create your own server with custom options, " "or search among a list of existing servers to join. Some of them are " "official servers with optionally ranked races." -msgstr "" +msgstr "Először válaszd az „internet” ikont a főmenüben. Válassz vagy helyi hálózatot vagy globális hálózatot (az internet engedélyezését igényli a beállításokban). Ezután létrehozhatod a saját kiszolgálódat egyéni beállításokkal, vagy kereshetsz a meglévő kiszolgálók között a csatlakozáshoz. Ezek némelyike hivatalos kiszolgáló esetleges rangsorolt versenyekkel." #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1430,12 +1446,12 @@ msgid "" " enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " "to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " "joined players and the server." -msgstr "" +msgstr "Egy kiszolgálón egy verseny akkor fog elkezdődni, amikor a (koronával jelzett) tulajdonosa úgy dönt. A hivatalos kiszolgálók csak akkor indíthatják el automatikusan a versenyeket, amikor elegendő játékos van. Ezután választhatod ki a gokartot, és szavazhatsz a következő pályára a versenyzéshez. Kiegészítő gokart vagy pálya csak akkor engedélyezett, ha az létezik az összes csatlakozott játékosnál és a kiszolgálón is." #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "... or on the same computer:" -msgstr "" +msgstr "…vagy ugyanazon a számítógépen:" #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1445,7 +1461,7 @@ msgid "" "keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " "keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " "multiple simultaneous keypresses." -msgstr "" +msgstr "Először szükséged lesz néhány bemeneti eszközre. Használd a bemenet beállítása képernyőt a beállításukhoz. Több játékvezérlő vagy botkormány az ideális: a billentyűzeteken minden egyes játékosnak különböző billentyűk szükségesek, és a legtöbb billentyűzet nem megfelelő a többszemélyes játékhoz, mert nem támogatják az egyidejűleg több billentyűlenyomást." #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1455,7 +1471,7 @@ msgid "" "join the game, and use their input device to select their kart. The game " "continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " "used for this operation." -msgstr "" +msgstr "Amikor a bemeneti eszközök beállításra kerültek, válaszd a „többszemélyes” ikont a főmenüben. Minden egyes játékos megnyomhatja a „tüzelés\" gombot a játékvezérlőjén vagy a billentyűzeten, hogy csatlakozzanak a játékhoz és használhassák a beviteli eszközüket a gokartjaik kiválasztásához. A játék akkor folytatódik, amikor mindenki kiválasztotta a gokartját. Ne feledd, hogy az egér esetleg nem használható ennél a műveletnél." #. I18N: ./data/gui/screens/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen @@ -1470,7 +1486,7 @@ msgstr "Egyszemélyes" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Local Multiplayer" -msgstr "" +msgstr "Helyi többszemélyes" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1481,7 +1497,7 @@ msgstr "" #. I18N: In the user screen #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:239 msgid "Online" -msgstr "Elérhető" +msgstr "Internet" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1535,7 +1551,7 @@ msgstr "Játékosok legnagyobb száma" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Password for private server (optional)" -msgstr "" +msgstr "Jelszó a személyes kiszolgálóhoz (elhagyható)" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -1552,26 +1568,26 @@ msgstr "Játékmód" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Normál verseny" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" -msgstr "Időpróba" +msgstr "Időfutam" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode msgid "Battle" -msgstr "" +msgstr "Csata" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Foci" @@ -1613,13 +1629,14 @@ msgstr "Küldés" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "Verseny indítása" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Kilépés" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1735,7 +1752,7 @@ msgstr "Internetes felhasználónév" #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "Jelszó visszaállítása" #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog @@ -1752,12 +1769,12 @@ msgstr "Kiszolgálóválasztás" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen msgid "Show private server(s)" -msgstr "" +msgstr "Személyes kiszolgálók megjelenítése" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen msgid "Hide servers with an ongoing game" -msgstr "" +msgstr "A folyamatban lévő játékkal rendelkező kiszolgálók elrejtése" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui msgid "User search" @@ -1765,9 +1782,9 @@ msgstr "Felhasználókeresés" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1778,6 +1795,8 @@ msgstr "SuperTuxKart beállítások" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1795,6 +1814,8 @@ msgstr "Grafika" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1812,6 +1833,8 @@ msgstr "Hang" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1829,12 +1852,12 @@ msgstr "Felhasználói felület" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1849,6 +1872,8 @@ msgstr "Játékosok" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1866,6 +1891,8 @@ msgstr "Irányítás" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1889,7 +1916,7 @@ msgstr "Zene" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" @@ -1911,16 +1938,51 @@ msgstr "Beállítások törlése" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" -msgstr "" +msgstr "Beállítások letiltása" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Back to device list" msgstr "Vissza az eszközlistához" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Csatlakozás az Internethez" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "Névtelen hardverstatisztikák küldése" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Mindig jelenjen meg a bejelentkező képernyő" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Csevegés engedélyezése a hálózati váróban" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Játékosonkénti hátrányok engedélyezése" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1938,20 +2000,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Mely használandó beállítások legyenek magukkal hozva abból, hogy mely „Kiválasztás” gombot nyomják meg a játékhoz való csatlakozáshoz." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Bejelentkezve mint" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Nyomj entert vagy kattints duplán egy játékoson a beállításai szerkesztéséhez" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Játékos hozzáadása" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1960,7 +2008,7 @@ msgstr "Megjelenés" #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Minimap" -msgstr "" +msgstr "Minitérkép" #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1972,31 +2020,6 @@ msgstr "FPS (képkocka/másodperc) megjelenítése" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "Többszemélyes osztott képernyő vízszintesen" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Játékosonkénti hátrányok engedélyezése" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Csatlakozás az Internethez" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "Névtelen hardverstatisztikák küldése" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Mindig jelenjen meg a bejelentkező képernyő" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "Csevegés engedélyezése a hálózati váróban" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2050,25 +2073,27 @@ msgstr "Piros csapat" msgid "Blue Team" msgstr "Kék csapat" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Foci játéktípus" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Célok száma a nyeréshez" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Legtöbb idő (perc)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Játéktípus (célkorlát / időkorlát)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2087,7 +2112,7 @@ msgstr "(Üres)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Körök száma" @@ -2127,7 +2152,7 @@ msgstr "Törlés" #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen msgid "Kart color" -msgstr "" +msgstr "Gokart színe" #. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml msgid "Adiumy" @@ -2279,7 +2304,7 @@ msgstr "A dűnék arénája" #. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunassoccer/track.xml msgid "Las Dunas Soccer Stadium" -msgstr "" +msgstr "A dűnék focistadion" #. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" @@ -2345,7 +2370,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Japán sziklakert" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Befejezett teljesítmény: „%s”." @@ -2446,27 +2471,27 @@ msgstr "Betöltés" #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 msgid "Mass" -msgstr "" +msgstr "Tömeg" #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 msgid "Maximum speed" -msgstr "" +msgstr "Végsebesség" #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 msgid "Acceleration" -msgstr "" +msgstr "Gyorsulás" #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 msgid "Nitro efficiency" -msgstr "" +msgstr "Robbanóolaj-hatékonyság" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -2925,7 +2950,7 @@ msgstr "Oem törlés" #: src/input/binding.cpp:355 src/input/binding.cpp:360 #, c-format msgid "Gamepad hat %d" -msgstr "%d. gamepad sapka" +msgstr "%d. játékvezérlő sapka" #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes #: src/input/binding.cpp:367 @@ -2949,7 +2974,7 @@ msgstr "%d. tengely" #: src/input/binding.cpp:387 #, c-format msgid "Gamepad button %d" -msgstr "%d. gamepad gomb" +msgstr "%d. játékvezérlő gomb" #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used #. at all) @@ -3142,8 +3167,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Büntető idő!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Ne gyorsulj indulás előtt" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3153,15 +3178,15 @@ msgstr "Legfeljebb 3 életed lehet!" msgid "+1 life." msgstr "+1 élet." -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Megnyerted a versenyt!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Befejezted a versenyt!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3172,23 +3197,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "A SuperTuxKart csatlakozhat egy kiszolgálóhoz kiegészítők letöltéséhez, és a értesít a frissítésekről. Névtelen hardverstatisztikákat is gyűjtünk az STK fejlesztésének segítségére. Olvasd el az adatvédelmi irányelveinket a http://privacy.supertuxkart.net angol nyelvű oldalon. Szeretnéd ezt a szolgáltatást engedélyezni? (Ezen beállítás későbbi megváltoztatásához menj a beállításokhoz, válaszd a „Felhasználói felület” lapot, és szerkeszd a „Csatlakozás az Internethez” és a „Névtelen hardverstatisztikák küldése” beállításokat)." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "A képernyőfelbontásod túl alacsony az STK futtatásához." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Az illesztőprogramod verziója túl régi. Kérlek telepítsd a legfrissebb videokártya illesztőprogramokat." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Az OpenGL verziód túl réginek tűnik. Kérlek ellenőrizd, hogy elérhető-e frissítés a videokártya illesztőprogramodhoz. A SuperTuxKart %s vagy újabb verziót igényel." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "A kiszolgáló-kapcsolat túllépte az időkorlátot." @@ -3196,33 +3221,33 @@ msgstr "A kiszolgáló-kapcsolat túllépte az időkorlátot." #: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 #, c-format msgid "%s has the red flag!" -msgstr "" +msgstr "%s megszerezte a piros zászlót!" #. I18N: Show when a player gets the flag in CTF #: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 #, c-format msgid "%s has the blue flag!" -msgstr "" +msgstr "%s megszerezte a kék zászlót!" #. I18N: Show when a player captured the flag in CTF #: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 #, c-format msgid "%s captured the red flag!" -msgstr "" +msgstr "%s elrabolta a piros zászlót!" #. I18N: Show when a player captured the flag in CTF #: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 #, c-format msgid "%s captured the blue flag!" -msgstr "" +msgstr "%s elrabolta a kék zászlót!" #: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 msgid "The red flag has returned!" -msgstr "" +msgstr "A piros zászló visszakerült!" #: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 msgid "The blue flag has returned!" -msgstr "" +msgstr "A kék zászló visszakerült!" #: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:238 #, c-format @@ -3252,7 +3277,7 @@ msgstr "%s - %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Új leggyorsabb kör" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ROSSZ IRÁNY!" @@ -3263,30 +3288,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "%i pótkerék gokart jelent meg!" msgstr[1] "%i pótkerék gokart jelent meg!" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Kizártak a versenyből!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "„%s” kizárva." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "A kiszolgáló le lett állítva." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "Kidobtak a kiszolgálóról." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." -msgstr "" +msgstr "Rossz hálózati kapcsolat észlelhető." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3295,66 +3320,66 @@ msgid "No" msgstr "Nem" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "random item location: %s" -msgstr "" +msgstr "Pálya: %s,\nvéletlen elemhely: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" -msgstr "" +msgstr "Pálya: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "number of goals to win: %d,\n" "random item location: %s" -msgstr "" +msgstr "Pálya: %s,\ngólok száma a győzelemhez: %d,\nvéletlen elemhely: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "maximum time: %d,\n" "random item location: %s" -msgstr "" +msgstr "Pálya: %s,\nmaximális idő: %d,\nvéletlen elemhely: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "Pálya: %s,\nkör: %d, fordított: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s leszakadt." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." -msgstr "" +msgstr "Nyomj rá a játékos nevére a listában a játékoskezeléshez és a rangsor-információkhoz." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Kiszolgáló neve: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3362,104 +3387,105 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Nehézség: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Legtöbb játékos: %d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Játékmód: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "Időkorlát" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "Gól korlát" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Foci játéktípus: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Nagydíj állapota: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." -msgstr "" +msgstr "Az összes játékos csatlakozott a piros vagy a kék csapathoz." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Most te vagy a kiszolgáló tulajdonosa." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Kapcsolódás elutasítva: a kiszolgáló foglalt." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Kapcsolódás elutasítva: kitiltottak a kiszolgálóról." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Kapcsolódás elutasítva: a kiszolgáló jelszava helytelen." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Kapcsolódás elutasítva: a játékadatok nem megfelelőek." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Kapcsolódás elutasítva: a kiszolgáló megtelt." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Kapcsolódás elutasítva: érvénytelen játékos kapcsolódás." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "Nem érhető el gyors játékú kiszolgáló." #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Nem lehet kapcsolódni a kiszolgálóhoz: %s." -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "Normál verseny (nagydíj)" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "Időfutam (nagydíj)" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" -msgstr "" +msgstr "Mindenki ellen" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" -msgstr "" +msgstr "Zászló megszerzése" #. I18N: Official means this server is hosted by STK team #: src/network/server.cpp:106 @@ -3493,7 +3519,7 @@ msgstr[1] "%d ismerős mostantól elérhető." #: src/online/online_player_profile.cpp:498 #, c-format msgid "%s is now on server \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "%s most a következő kiszolgálón van: „%s”." #: src/online/online_player_profile.cpp:529 #, c-format @@ -3644,32 +3670,32 @@ msgstr "Launchpad Contributions:\n Balint https://launchpad.net/~lbekefi\n Gy #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:64 msgctxt "achievement_info" msgid "Subgoals" -msgstr "" +msgstr "Részcélok" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:66 msgctxt "achievement_info" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Folyamat" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:161 msgid "Fulfill all the subgoals" -msgstr "" +msgstr "Teljesítsd az összes részcélt" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:163 msgid "Fulfill all the subgoals at the same time" -msgstr "" +msgstr "Teljesítsd egyszerre az összes részcélt" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:165 msgid "Fulfill at least one subgoal" -msgstr "" +msgstr "Teljesíts legalább egy részcélt" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:167 msgid "The sum of the subgoals must reach the indicated value" -msgstr "" +msgstr "A részcélok összegének el kell érnie a jelzett értéket" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -3677,200 +3703,200 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:275 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:300 msgid "Races won" -msgstr "" +msgstr "Megnyert versenyek" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:171 msgid "Normal races won" -msgstr "" +msgstr "Megnyert normál versenyek" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:173 msgid "Time-trial races won" -msgstr "" +msgstr "Megnyert időfutam versenyek" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:175 msgid "Follow-the-Leader races won" -msgstr "" +msgstr "Megnyert kövesd a vezért versenyek" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:177 msgid "Consecutive won races" -msgstr "" +msgstr "Egymás követően megnyert versenyek" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:179 msgid "Consecutive won races in Expert or SuperTux" -msgstr "" +msgstr "Egymás követően megnyert versenyek nehéz vagy SuperTux módban" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:181 msgid "Novice races started" -msgstr "" +msgstr "Kezdő versenyek elindítva" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:183 msgid "Novice races finished" -msgstr "" +msgstr "Kezdő versenyek befejezve" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:185 msgid "Intermediate races started" -msgstr "" +msgstr "Haladó versenyek elindítva" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:187 msgid "Intermediate races finished" -msgstr "" +msgstr "Haladó versenyek befejezve" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:189 msgid "Expert races started" -msgstr "" +msgstr "Nehéz versenyek elindítva" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:191 msgid "Expert races finished" -msgstr "" +msgstr "Nehéz versenyek befejezve" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:193 msgid "SuperTux races started" -msgstr "" +msgstr "SuperTux versenyek elindítva" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:195 msgid "SuperTux races finished" -msgstr "" +msgstr "SuperTux versenyek befejezve" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:197 msgid "Normal races started" -msgstr "" +msgstr "Normál versenyek elindítva" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:199 msgid "Normal races finished" -msgstr "" +msgstr "Normál versenyek befejezve" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:201 msgid "Time-trial races started" -msgstr "" +msgstr "Időfutam versenyek elindítva" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:203 msgid "Time-trial races finished" -msgstr "" +msgstr "Időfutam versenyek befejezve" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:205 msgid "Follow-the-Leader races started" -msgstr "" +msgstr "Kövesd a vezért versenyek elindítva" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:207 msgid "Follow-the-Leader races finished" -msgstr "" +msgstr "Kövesd a vezért versenyek befejezve" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:209 msgid "3 Strikes battle started" -msgstr "" +msgstr "3-csapásos csata elindítva" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:211 msgid "3 Strikes battle finished" -msgstr "" +msgstr "3-csapásos csata befejezve" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:213 msgid "Soccer matches started" -msgstr "" +msgstr "Focimeccsek elindítva" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:215 msgid "Soccer matches finished" -msgstr "" +msgstr "Focimeccsek befejezve" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:217 msgid "Egg Hunts started" -msgstr "" +msgstr "Tojásvadászatok elindítva" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:219 msgid "Egg Hunts finished" -msgstr "" +msgstr "Tojásvadászatok befejezve" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:221 msgid "Races started with a ghost replay" -msgstr "" +msgstr "Versenyek elindítva szellemvisszajátszással" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:223 msgid "Races finished with a ghost replay" -msgstr "" +msgstr "Versenyek befejezve szellemvisszajátszással" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:225 msgid "Capture-the-Flag matches started" -msgstr "" +msgstr "Zászló megszerzése meccsek elindítva" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:227 msgid "Capture-the-Flag matches finished" -msgstr "" +msgstr "Zászló megszerzése meccsek befejezve" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:229 msgid "Free-for-All matches started" -msgstr "" +msgstr "Mindenki elleni meccsek elindítva" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:231 msgid "Free-for-All matches finished" -msgstr "" +msgstr "Mindenki elleni meccsek befejezve" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:233 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:235 msgid "Powerups used" -msgstr "" +msgstr "Használt bónuszok" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -3882,41 +3908,41 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:253 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:261 msgid " (1 race)" -msgstr "" +msgstr " (1 verseny)" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:237 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:239 msgid "Bowling ball hits" -msgstr "" +msgstr "Tekegolyó találatok" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:241 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:243 msgid "Swatter hits" -msgstr "" +msgstr "Légycsapó ütések" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:245 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:247 msgid "All hits" -msgstr "" +msgstr "Összes csapás" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:249 msgid "Hits against the same kart" -msgstr "" +msgstr "Ugyanazon gokart elleni csapások" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:251 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:253 msgid "Bananas collected" -msgstr "" +msgstr "Összegyűjtött banánok" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -3924,7 +3950,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Farolás" @@ -3932,14 +3958,14 @@ msgstr "Farolás" #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:268 msgid " (1 lap)" -msgstr "" +msgstr " (1 kör)" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:271 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:296 msgid "Races started" -msgstr "" +msgstr "Versenyek elindítva" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -3954,63 +3980,63 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:287 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:293 msgid " (maximum on one official track)" -msgstr "" +msgstr " (legfeljebb egy hivatalos pályán)" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:273 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:298 msgid "Races finished" -msgstr "" +msgstr "Versenyek befejezve" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:277 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:302 msgid "Reverse direction races finished" -msgstr "" +msgstr "Fordított irányú versenyek befejezve" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:279 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:304 msgid "Races finished alone" -msgstr "" +msgstr "Versenyek befejezve egyedül" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:281 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:306 msgid "Races with less than the default lap number" -msgstr "" +msgstr "Az alapértelmezett körszámnál kevesebbel rendelkező versenyek" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:283 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:308 msgid "Races with more than the default lap number" -msgstr "" +msgstr "Az alapértelmezett körszámnál többel rendelkező versenyek" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:285 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:310 msgid "Races with at least twice as much as the default lap number" -msgstr "" +msgstr "Az alapértelmezett körszám legalább kétszeresével rendelkező versenyek" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:287 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:312 msgid "Egg hunts started" -msgstr "" +msgstr "Tojásvadászatok elindítva" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:291 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:316 msgid "Egg hunts finished" -msgstr "" +msgstr "Tojásvadászatok befejezve" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4025,14 +4051,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:312 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:318 msgid " (official tracks matching the goal)" -msgstr "" +msgstr " (a célnak megfelelő hivatalos pályák)" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" "To add a new Gamepad/Joystick device, simply start SuperTuxKart with it connected and it will appear in the list.\n" "\n" "To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to the computer. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)" -msgstr "Egy új gamepad/joystick eszköz hozzáadásához egyszerűen indítsd el a SuperTuxKart játékot, miközben csatlakoztatva vannak, és az eszköz meg fog jelenni a listában.\n\nEgy billentyűzetbeállítás hozzáadásához használhatod a lenti gombot, HABÁR jegyezd meg, hogy a legtöbb billentyűzet csak bizonyos mennyiségű egyidejű billentyű lenyomását támogatja, és emiatt alkalmatlanok a többszemélyes játékokhoz. (Habár egyszerre több billentyűzetet is csatlakoztathatsz a számítógéphez. Ne feledd, hogy még ebben az esetben is mindenkinek más billentyűparancsok szükségesek.)" +msgstr "Egy új játékvezérlő vagy botkormány eszköz hozzáadásához egyszerűen indítsd el a SuperTuxKart játékot, miközben csatlakoztatva vannak, és az eszköz meg fog jelenni a listában.\n\nEgy billentyűzetbeállítás hozzáadásához használhatod a lenti gombot, HABÁR jegyezd meg, hogy a legtöbb billentyűzet csak bizonyos mennyiségű egyidejű billentyűlenyomást támogat, és emiatt alkalmatlanok a többszemélyes játékokhoz. (Habár egyszerre több billentyűzetet is csatlakoztathatsz a számítógéphez. Ne feledd, hogy még ebben az esetben is mindenkinek más billentyűparancsok szükségesek.)" #. I18N: In the 'add new input device' dialog #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:90 @@ -4129,7 +4155,7 @@ msgstr[1] "Erősítsd meg a felbontást %i másodpercen belül" msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." -msgstr "" +msgstr "Az 1024×768 vagy 1280×720 képpontnál kisebb felbontások nem támogatottak. A felhasználói felület néhány része esetleg nem fog megfelelően működni." #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; @@ -4138,13 +4164,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "Csak fontosak" @@ -4154,7 +4180,7 @@ msgstr "Csak fontosak" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Alacsony" @@ -4164,14 +4190,14 @@ msgstr "Alacsony" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Magas" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Nagyon alacsony" @@ -4179,53 +4205,53 @@ msgstr "Nagyon alacsony" #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:153 msgctxt "ghost_info" msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "Megfordítás" #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:155 msgctxt "ghost_info" msgid "Difficulty" -msgstr "" +msgstr "Nehézség" #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:157 msgctxt "ghost_info" msgid "Laps" -msgstr "" +msgstr "Körök" #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:158 msgctxt "ghost_info" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Idő" #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:159 msgctxt "ghost_info" msgid "Kart" -msgstr "" +msgstr "Gokart" #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:160 msgctxt "ghost_info" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Felhasználó" #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:164 msgctxt "ghost_info" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Verzió" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" -msgstr "" +msgstr "Eredeti szín használata" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" -msgstr "" +msgstr "Válassz egy színt a csúszkáról" #. I18N: In the network user dialog #: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 @@ -4235,7 +4261,7 @@ msgstr "Kirúgás" #. I18N: In the network user dialog #: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:98 msgid "Change team" -msgstr "" +msgstr "Csapatváltás" #. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for #. the result of the ranking info of a player @@ -4243,7 +4269,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 #, c-format msgid "Fetching ranking info for %s" -msgstr "" +msgstr "%s rangsor-információinak lekérése" #. I18N: In the network player dialog, indiciating a network #. player has no ranking @@ -4257,7 +4283,7 @@ msgstr "%s még nincs rangsorolva." #: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 #, c-format msgid "%s is number %d in the rankings with a score of %f." -msgstr "" +msgstr "%s %d. helyen áll a rangsorban %f pontszámmal." #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -4270,7 +4296,7 @@ msgid "" "agree to these terms in order to register an account for STK. If you have " "any questions or comments regarding these terms, one of the members of the " "development team would gladly assist you." -msgstr "" +msgstr "Olvasd el a SuperTuxKart felhasználási feltételeit ezen az oldalon: %s. El kell fogadnod ezeket a feltételeket annak érdekében, hogy regisztrálj egy STK fiókot. Ha bármilyen kérdésed vagy megjegyzésed van ezekkel a feltételekkel kapcsolatban, akkor a fejlesztői csapat tagjainak egyike szívesen segít neked." #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:52 #, c-format @@ -4285,7 +4311,7 @@ msgstr "Szükséges idő: %i" #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:63 #, c-format msgid "Required Nitro Points: %i" -msgstr "Szükséges nitrópontok: %i" +msgstr "Szükséges robbanóolajpontok: %i" #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:69 #, c-format @@ -4294,7 +4320,7 @@ msgstr "MI gokartok száma: %i" #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:149 msgid "Nitro challenge" -msgstr "Nitró kihívás" +msgstr "Robbanóolaj kihívás" #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:151 #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:136 @@ -4310,26 +4336,26 @@ msgstr "Helyezés" #. the user name on server #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 msgid "Player" -msgstr "" +msgstr "Játékos" #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell #. the scores of user calculated by player rankings #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 msgid "Scores" -msgstr "" +msgstr "Pontok" #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell #. the user time played on server #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 msgid "Time played" -msgstr "" +msgstr "Játékkal töltött idő" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 msgid "Input device already exists." msgstr "A bemeneti eszköz már létezik." #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "Nincs elérhető játékos a kiszolgálóhoz való kapcsolódáshoz." @@ -4389,7 +4415,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Szavazás végrehajtása" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Véletlen pálya" @@ -4431,55 +4457,55 @@ msgstr "Hiba történt a nagydíj mentésének kísérlete közben." msgid "Select a track" msgstr "Válassz egy pályát" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Befejezted a könnyű kihívást! Ezen a szinten %i/%i pontot szereztél." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Befejezted a haladó kihívást! Ezen a szinten %i/%i pontot szereztél." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Befejezted a nehéz kihívást! Ezen a szinten %i/%i pontot szereztél." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Teljesítetted a SuperTux kihívást! Ezen a szinten szerzett pontok: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Feloldottad ezt: %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Kihívás teljesítve" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Feloldottad ezt a pályát: %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Feloldottad ezt a nagydíjat: %0" #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:151 msgctxt "ghost_info" msgid "Track" -msgstr "" +msgstr "Pálya" #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:162 msgctxt "ghost_info" msgid "Players" -msgstr "" +msgstr "Játékosok" #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" @@ -4536,7 +4562,7 @@ msgstr "Teljesítettél egy kihívást!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:320 msgid "You won the Grand Prix!" -msgstr "" +msgstr "Megnyerted a nagydíjat!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:321 msgid "You completed the Grand Prix!" @@ -4552,33 +4578,33 @@ msgid "Locked" msgstr "Zárolt" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Mindenki:\nNyomd meg a „kiválasztás\" gombot a csatlakozáshoz" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " "Internet\"." -msgstr "Nem játszhatsz az Interneten Internet-hozzáférés nélkül. Ha az Interneten szeretnél játszani, akkor menj a beállításokhoz, válaszd a „Felhasználói felület” lapot, és szerkeszd a „Csatlakozás az Internethez” beállítást." +msgstr "Nem játszhatsz az interneten internet-hozzáférés nélkül. Ha az interneten szeretnél játszani, akkor menj a beállításokhoz, válaszd a „Felhasználói felület” lapot, és szerkeszd a „Csatlakozás az Internethez” beállítást." #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:508 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" " addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" " to the Internet\"." -msgstr "" +msgstr "Nem tölthetsz le kiegészítőket internet-hozzáférés nélkül. Ha kiegészítőket szeretnél letölteni, akkor menj a beállításokhoz, válaszd a „Felhasználói felület” lapot, és ellenőrizd a „Csatlakozás az Internethez” beállítást." #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" "\n" "You can however delete already downloaded addons." -msgstr "" +msgstr "Nem tölthetsz le kiegészítőket internet-hozzáférés nélkül. Ha kiegészítőket szeretnél letölteni, akkor menj a beállításokhoz, válaszd a „Felhasználói felület” lapot, és ellenőrizd a „Csatlakozás az Internethez” beállítást.\n\nAzonban törölheted a már letöltött kiegészítőket." #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" @@ -4605,12 +4631,7 @@ msgstr "Nagydíj pályák száma" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:174 msgid "Battle mode" -msgstr "" - -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "Foci játéktípus" +msgstr "Csata mód" #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" @@ -4620,12 +4641,12 @@ msgstr "A névnek 4 és 30 karakter közötti hosszúnak kell lennie!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Helytelen karakterek a jelszóban!" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." -msgstr "" +msgstr "A csevegés le van tiltva, engedélyezd a beállítások menüben." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Váró (ping: %d ms)" @@ -4634,40 +4655,48 @@ msgstr "Váró (ping: %d ms)" #. before the current game finish #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:251 msgid "Please wait for current game to end." -msgstr "" +msgstr "Várj, amíg a jelenlegi játék befejeződik." #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:280 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." +msgstr[0] "A játék akkor indul, ha több mint %d játékos van." +msgstr[1] "A játék akkor indul, ha több mint %d játékos van." + +#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout +#. for owner-less server to begin a game +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 +#, c-format +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 -#, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." -msgstr[0] "A játék %d másodperc múlva indul." -msgstr[1] "A játék %d másodperc múlva indul." - -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Kapcsolódás a kiszolgálóhoz: %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Gyors játékú kiszolgáló keresése" -#. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 -msgid "Goals" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#. I18N: Goals in achievement +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 +msgid "Goals" +msgstr "Célok" + +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Teljesítmények lekérése" @@ -4702,28 +4731,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Kilépett" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." -msgstr "" +msgstr "Be kell jelentkezned a globális hálózati játékhoz. Kattints a felhasználónevedre fent." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "Add meg a kiszolgáló IP-címét és (opcionálisan) kettősponttal elválasztva a portot." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "Érvénytelen kiszolgálócím: %s." +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Keresés" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Kilépés a játékból" @@ -4743,11 +4777,11 @@ msgstr "Az e-mail címek nem egyeznek!" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:302 msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!" -msgstr "Az Internetes felhasználónévnek 4 és 30 karakter közötti hosszúnak kell lennie!" +msgstr "Az internetes felhasználónévnek 4 és 30 karakter közötti hosszúnak kell lennie!" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306 msgid "Online username must not start with a number!" -msgstr "Az Internetes felhasználónév nem kezdődhet számmal!" +msgstr "Az internetes felhasználónév nem kezdődhet számmal!" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:314 msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!" @@ -4779,15 +4813,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "Távolság (km)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "Nincs elérhető kiszolgáló." -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Kiszolgálók lekérése" @@ -4800,150 +4834,150 @@ msgstr "Ha a játékosok többsége mind ugyanazt a pályát és versenybeállí #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Véletlenszerű elemelhelyezés" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Fordítva vezetés" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Zárolt: " #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "Hátralévő idő: %d" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Művelet" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Billentyűparancs" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Eszköz letiltása" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Eszköz engedélyezése" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" -msgstr "" +msgstr "Beállítások engedélyezése" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Játék billentyűk" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Menü billentyűk" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Balra fordulás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Jobbra fordulás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Gyorsítás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Fékezés" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Tüzelés" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" -msgstr "Nitró" +msgstr "Robbanóolaj" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Hátranézés" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Kimentés" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Játék szüneteltetése" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Fel" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Le" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Balra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Jobbra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Kiválasztás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Mégse / vissza" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* A kék elem ütközést jelent egy másik beállítással" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* A piros elem ütközést jelent a jelenlegi beállításban" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4951,155 +4985,155 @@ msgid "" msgstr "Figyelmeztetés: A „Shift” nem ajánlott billentyű. Amikor a „Shift” le van nyomva, akkor egyik olyan karaktert tartalmazó billentyű sem fog működni, amely eltérő nagybetűként." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Biztosan véglegesen törölni szeretnéd ezeket a beállításokat?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "Gamepad" +#. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text +#. fits the screen in low resolutions. +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 +msgid "" +"In multiplayer mode, players can select handicapped\n" +"(more difficult) profiles on the kart selection screen" +msgstr "Többszemélyes módban a játékosok választhatnak hátránnyal\ninduló (nehezebb) profilokat a gokartválasztó képernyőn" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "Játékvezérlő" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "%i. billentyűzet" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 msgid "Touch Device" msgstr "Érintőeszköz" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 msgid "System Language" msgstr "Rendszer nyelve" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 msgid "In the bottom-left" -msgstr "" +msgstr "Bal alul" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 msgid "On the right side" -msgstr "" +msgstr "A jobb oldalon" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 msgid "Hidden" -msgstr "" - -#. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text -#. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 -msgid "" -"In multiplayer mode, players can select handicapped\n" -"(more difficult) profiles on the kart selection screen" -msgstr "" +msgstr "Rejtett" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Egyéni" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Részecske hatások: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animált karakterek: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dinamikus fények: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Elmosás: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Élsimítás: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Környezeti árnyékolás: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Árnyékok: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Árnyékok: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Ragyogás: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Ragyogás (körvonalak): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Fénysugarak (napsugarak): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Mélységélesség: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Megjelenített képminőség: %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" -msgstr "" +msgstr "Az internet-hozzáférés le van tiltva. Szeretnéd engedélyezni?" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Meg kell adnod egy jelszót." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Kijelentkezés: „%s”" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Bejelentkezés: „%s”" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "Nem törölheted az egyetlen játékost." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Valóban törölni szeretnéd „%s” játékost?" @@ -5139,7 +5173,7 @@ msgstr "szerző:" #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:671 msgid "Collect nitro!" -msgstr "Gyűjts nitrót!" +msgstr "Gyűjts robbanóolajat!" #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:673 msgid "Follow the leader!" @@ -5150,7 +5184,7 @@ msgstr "Kövesd a vezért!" msgid "Top %i" msgstr "Legjobb %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Kihívás sikertelen" @@ -5248,7 +5282,7 @@ msgstr "A nagydíj állása:" msgid "Highscores" msgstr "Dicsőségtábla" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Legjobb köridő: %s" @@ -5314,7 +5348,7 @@ msgstr "%Y-%m-%d" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" @@ -5354,11 +5388,11 @@ msgstr "Nézz hátra: <%s>. Tüzelj a fegyverrel magad mögé! Nyomd meg: <%s>, #: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:54 #, c-format msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!" -msgstr "Használd az összegyűjtött nitrót, nyomd meg ezt: <%s>!" +msgstr "Használd az összegyűjtött robbanóolajat, nyomd meg ezt: <%s>!" #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:58 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)." -msgstr "Gyűjts nitrós üvegeket (a kanyar után fogjuk használni)." +msgstr "Gyűjts robbanóolajos kannákat (a kanyar után fogjuk használni)." #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:63 #, c-format @@ -5392,7 +5426,7 @@ msgstr "Gyorsítás: <%s>, illetve kanyarodás: <%s> és <%s>." #: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:59 msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)" -msgstr "Gyűjts nitrós üvegeket (a kanyar után fogjuk használni)." +msgstr "Gyűjts robbanóolajos kannákat (a kanyar után fogjuk használni)." #: ../stk-assets/tracks/tutorial/triggers.as:64 #, c-format diff --git a/data/po/hy.po b/data/po/hy.po index 4fbc77e42..775f3d77b 100644 --- a/data/po/hy.po +++ b/data/po/hy.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,6 +212,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "" @@ -256,7 +272,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -290,7 +306,7 @@ msgstr "Այո" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Չեղարկել" @@ -450,7 +466,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "" @@ -591,7 +607,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "" @@ -742,7 +758,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "" @@ -754,7 +770,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -766,7 +782,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "" @@ -776,7 +792,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -1548,14 +1564,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -1567,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "" @@ -1609,12 +1625,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" +msgid "Server Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui @@ -1761,9 +1778,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1774,6 +1791,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1791,6 +1810,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1808,6 +1829,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1825,12 +1848,12 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1845,6 +1868,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1862,6 +1887,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1885,7 +1912,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1907,8 +1934,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1917,6 +1944,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1934,20 +1996,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Ավելացնել Խաղացող" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1968,31 +2016,6 @@ msgstr "" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2046,25 +2069,27 @@ msgstr "" msgid "Blue Team" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2083,7 +2108,7 @@ msgstr "(Դատարկ)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -2341,7 +2366,7 @@ msgstr "" msgid "Zen Garden" msgstr "" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" @@ -2459,10 +2484,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3138,7 +3163,7 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 @@ -3149,15 +3174,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3168,23 +3193,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3248,7 +3273,7 @@ msgstr "%s - %s" msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3259,30 +3284,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3291,7 +3316,7 @@ msgid "No" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3299,13 +3324,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3314,7 +3339,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3323,34 +3348,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3358,101 +3383,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3920,7 +3946,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4134,13 +4160,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4150,7 +4176,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4160,14 +4186,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4214,12 +4240,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4325,7 +4351,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4385,7 +4411,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "" @@ -4427,43 +4453,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -4548,14 +4574,14 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4603,11 +4629,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" @@ -4616,12 +4637,12 @@ msgstr "" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4640,30 +4661,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "" @@ -4698,28 +4727,33 @@ msgid "Offline" msgstr "" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "" @@ -4775,15 +4809,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "" @@ -4796,150 +4830,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Արագացնել" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4947,155 +4981,155 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Համակարգի լեզուն" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Համակարգի լեզուն" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 +#, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5146,7 +5180,7 @@ msgstr "" msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "" @@ -5244,7 +5278,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -5310,7 +5344,7 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/ia.po b/data/po/ia.po index 0414f4da9..8082b6665 100644 --- a/data/po/ia.po +++ b/data/po/ia.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -211,6 +211,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "" @@ -255,7 +271,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -289,7 +305,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -449,7 +465,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "" @@ -590,7 +606,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "" @@ -741,7 +757,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "" @@ -753,7 +769,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -765,7 +781,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "" @@ -775,7 +791,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -1547,14 +1563,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -1566,7 +1582,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "" @@ -1608,12 +1624,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" +msgid "Server Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui @@ -1760,9 +1777,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1773,6 +1790,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1790,6 +1809,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1807,6 +1828,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1824,12 +1847,12 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1844,6 +1867,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1861,6 +1886,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1884,7 +1911,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1906,8 +1933,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1916,6 +1943,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1933,20 +1995,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1967,31 +2015,6 @@ msgstr "" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2045,25 +2068,27 @@ msgstr "" msgid "Blue Team" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2082,7 +2107,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -2340,7 +2365,7 @@ msgstr "" msgid "Zen Garden" msgstr "" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" @@ -2458,10 +2483,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3137,7 +3162,7 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 @@ -3148,15 +3173,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3167,23 +3192,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3247,7 +3272,7 @@ msgstr "" msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3258,30 +3283,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3290,7 +3315,7 @@ msgid "No" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3298,13 +3323,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3313,7 +3338,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3322,34 +3347,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3357,101 +3382,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3919,7 +3945,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4133,13 +4159,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4149,7 +4175,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4159,14 +4185,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4213,12 +4239,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4324,7 +4350,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4384,7 +4410,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "" @@ -4426,43 +4452,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -4547,14 +4573,14 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4602,11 +4628,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" @@ -4615,12 +4636,12 @@ msgstr "" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4639,30 +4660,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "" @@ -4697,28 +4726,33 @@ msgid "Offline" msgstr "" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "" @@ -4774,15 +4808,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "" @@ -4795,150 +4829,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4946,155 +4980,155 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 +#, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5145,7 +5179,7 @@ msgstr "" msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "" @@ -5243,7 +5277,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -5309,7 +5343,7 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "" diff --git a/data/po/id.po b/data/po/id.po index f41c822b4..28bd66f8c 100644 --- a/data/po/id.po +++ b/data/po/id.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -217,6 +217,22 @@ msgstr "Opsi Perangkat Sentuh" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Umum" @@ -261,7 +277,7 @@ msgstr "Kembalikan ke asali" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -295,7 +311,7 @@ msgstr "Ya" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Batalkan" @@ -455,7 +471,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "" @@ -596,7 +612,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -747,7 +763,7 @@ msgstr "Tipe:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Pemula" @@ -759,7 +775,7 @@ msgstr "Pemula" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Menengah" @@ -771,7 +787,7 @@ msgstr "Menengah" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Ahli" @@ -781,7 +797,7 @@ msgstr "Ahli" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1553,14 +1569,14 @@ msgstr "Mode permainan" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Balapan Biasa" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Ujian Waktu" @@ -1572,7 +1588,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Sepak Bola" @@ -1614,13 +1630,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Keluar" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1766,9 +1783,9 @@ msgstr "Cari pengguna" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1779,6 +1796,8 @@ msgstr "Pilihan SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1796,6 +1815,8 @@ msgstr "Grafis" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1813,6 +1834,8 @@ msgstr "Suara" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1830,12 +1853,12 @@ msgstr "Antarmuka Pengguna" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1850,6 +1873,8 @@ msgstr "Pemain" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1867,6 +1892,8 @@ msgstr "Kendali" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1890,7 +1917,7 @@ msgstr "Musik" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Diaktifkan" @@ -1912,8 +1939,8 @@ msgstr "Hapus Konfigurasi" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1922,6 +1949,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Kembali ke daftar perangkat" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Sambung ke Internet." + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Selalu tampilkan kotak masuk" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1939,20 +2001,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Konfigurasi mana yang dipakai akan ditentukan dari tombol 'Pilih' mana yang ditekan untuk memulai permainan." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Kamu bermain sebagai" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Tekan Enter atau klik ganda pada player untuk mengedit pengaturan." - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Tambah Pemain" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1973,31 +2021,6 @@ msgstr "Tampilkan FPS" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Sambung ke Internet." - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Selalu tampilkan kotak masuk" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2051,25 +2074,27 @@ msgstr "Tim Merah" msgid "Blue Team" msgstr "Tim Biru" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Jumlah gol untuk menang" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Waktu maksimum (m.)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Tipe permainan (Batas gol/Batas waktu)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2088,7 +2113,7 @@ msgstr "(Kosong)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Jumlah putaran" @@ -2346,7 +2371,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Taman Zen" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Prestasi Tercapai \"%s\"." @@ -2464,10 +2489,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3142,8 +3167,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Hukuman waktu!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Jangan tancap gas sebelum dimulai" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3153,15 +3178,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Anda berhasil memenangkan balapan!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Anda berhasil menyelesaikan balapan ini!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3172,23 +3197,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3252,7 +3277,7 @@ msgstr "%s oleh %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Putaran tercepat yang baru" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "SALAH JALAN!" @@ -3262,30 +3287,30 @@ msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Anda telah tereliminasi!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' telah tereliminasi." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3294,7 +3319,7 @@ msgid "No" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3302,13 +3327,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3317,7 +3342,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3326,34 +3351,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3361,101 +3386,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Tingkat kesulitan: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3920,7 +3946,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Ngepot" @@ -4133,13 +4159,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Tidak diaktifkan" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4149,7 +4175,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4159,14 +4185,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4213,12 +4239,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4324,7 +4350,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4384,7 +4410,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Pilih Lintasan dengan Acak" @@ -4426,43 +4452,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Tantangan Selesai" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Anda membuka sirkuit %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Anda membuka grand prix %0" @@ -4547,14 +4573,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Dikunci" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4602,11 +4628,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" @@ -4615,12 +4636,12 @@ msgstr "" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4638,29 +4659,37 @@ msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." msgstr[0] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "" @@ -4695,28 +4724,33 @@ msgid "Offline" msgstr "" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Keluar permainan" @@ -4772,15 +4806,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "" @@ -4793,150 +4827,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Acak lokasi benda" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Lintasan dibalik" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Dikunci: selesaikan tantangan yang ada untuk akses lintasan yang lain!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Nonaktifkan Piranti" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Aktifkan Piranti" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Tombol Permainan" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Tombol Menu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Belok Kiri" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Belok Kanan" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Tancap gas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Rem" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Tembak" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Tengok ke Belakang" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Penyelamatan" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Tahan Permainan" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Atas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Bawah" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Kiri" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Kanan" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Pilih" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Batalkan/Kembali" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Obyek yang berwarna biru berarti terdapat konflik dengan konfigurasi lain" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4944,155 +4978,155 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus konfigurasi ini secara permanen?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Papan Ketik %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Bahasa yang Digunakan" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Papan Ketik %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Bahasa yang Digunakan" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Kustomisasi" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Kamu harus masukan password." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5143,7 +5177,7 @@ msgstr "Ikuti pemimpin!" msgid "Top %i" msgstr "%i besar" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Tantangan Gagal" @@ -5241,7 +5275,7 @@ msgstr "Pencapaian Gran Prix:" msgid "Highscores" msgstr "Highscores" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Waktu lintasan terbaik: %s" @@ -5307,7 +5341,7 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/is.po b/data/po/is.po index 348ebf0aa..77a804ae9 100644 --- a/data/po/is.po +++ b/data/po/is.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,6 +212,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "" @@ -256,7 +272,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -290,7 +306,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -450,7 +466,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "" @@ -591,7 +607,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "" @@ -742,7 +758,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "" @@ -754,7 +770,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -766,7 +782,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "" @@ -776,7 +792,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -1548,14 +1564,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -1567,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "" @@ -1609,12 +1625,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" +msgid "Server Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui @@ -1761,9 +1778,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1774,6 +1791,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1791,6 +1810,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1808,6 +1829,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1825,12 +1848,12 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1845,6 +1868,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1862,6 +1887,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1885,7 +1912,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1907,8 +1934,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1917,6 +1944,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1934,20 +1996,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Bæta við leikmanni" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1968,31 +2016,6 @@ msgstr "" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2046,25 +2069,27 @@ msgstr "" msgid "Blue Team" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2083,7 +2108,7 @@ msgstr "(Tómt)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -2341,7 +2366,7 @@ msgstr "" msgid "Zen Garden" msgstr "" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" @@ -2459,10 +2484,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3138,7 +3163,7 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 @@ -3149,15 +3174,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3168,23 +3193,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3248,7 +3273,7 @@ msgstr "%s eftir %s" msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3259,30 +3284,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' hefur verið dæmd/ur úr leik." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3291,7 +3316,7 @@ msgid "No" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3299,13 +3324,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3314,7 +3339,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3323,34 +3348,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3358,101 +3383,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3920,7 +3946,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4134,13 +4160,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4150,7 +4176,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4160,14 +4186,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4214,12 +4240,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4325,7 +4351,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4385,7 +4411,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "" @@ -4427,43 +4453,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -4548,14 +4574,14 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4603,11 +4629,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" @@ -4616,12 +4637,12 @@ msgstr "" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4640,30 +4661,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "" @@ -4698,28 +4727,33 @@ msgid "Offline" msgstr "" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "" @@ -4775,15 +4809,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "" @@ -4796,150 +4830,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Auka hraða" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4947,155 +4981,155 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 +#, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5146,7 +5180,7 @@ msgstr "" msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "" @@ -5244,7 +5278,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -5310,7 +5344,7 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/it.po b/data/po/it.po index adc6d246b..462e317d4 100644 --- a/data/po/it.po +++ b/data/po/it.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -218,6 +218,22 @@ msgstr "Impostazioni Dispositivo Touch" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Generale" @@ -262,7 +278,7 @@ msgstr "Ripristina impostazione " #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -296,7 +312,7 @@ msgstr "Si" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -456,7 +472,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Avanzamento" @@ -597,7 +613,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -748,7 +764,7 @@ msgstr "Tipo:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Principiante" @@ -760,7 +776,7 @@ msgstr "Principiante" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Intermedia" @@ -772,7 +788,7 @@ msgstr "Intermedia" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Esperto" @@ -782,7 +798,7 @@ msgstr "Esperto" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1554,14 +1570,14 @@ msgstr "Modalità di Gioco" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Gara Normale" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Cronometro" @@ -1573,7 +1589,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Calcio" @@ -1615,13 +1631,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Esci" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1767,9 +1784,9 @@ msgstr "Cerca utente" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1780,6 +1797,8 @@ msgstr "Opzioni SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1797,6 +1816,8 @@ msgstr "Grafica" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1814,6 +1835,8 @@ msgstr "Audio" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1831,12 +1854,12 @@ msgstr "Interfaccia Utente" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1851,6 +1874,8 @@ msgstr "Giocatori" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1868,6 +1893,8 @@ msgstr "Controlli" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1891,7 +1918,7 @@ msgstr "Musica" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" @@ -1913,8 +1940,8 @@ msgstr "Elimina Configurazione" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1923,6 +1950,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Torna alla lista dei dispositivi" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Connetti ad Internet" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Mostra sempre la schermata di login" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Abilita handicap per singolo giocatore" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1940,20 +2002,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Quale configurazione usare verrà dedotta da quale pulsante 'Seleziona' verrà premuto per unirsi al gioco." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Stai giocando come" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Premi Invio o doppio-click su un giocatore per modificare le sue impostazioni" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Aggiungi Giocatore" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1974,31 +2022,6 @@ msgstr "Mostra FPS" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Abilita handicap per singolo giocatore" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Connetti ad Internet" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Mostra sempre la schermata di login" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2052,25 +2075,27 @@ msgstr "Squadra Rossa" msgid "Blue Team" msgstr "Squadra Blu" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Numero di goal per vincere" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Tempo massimo (min.)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Tipo di gioco (Limite obiettivi / Limite tempo)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2089,7 +2114,7 @@ msgstr "(Vuoto)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Numero di giri" @@ -2347,7 +2372,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Giardino Zen" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Sfida completata \"%s\"." @@ -2465,10 +2490,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3144,8 +3169,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Partenza anticipata!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Non accelerare prima della partenza" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3155,15 +3180,15 @@ msgstr "Puoi avere al massimo 3 vite!" msgid "+1 life." msgstr "+1 vita." -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Hai vinto la gara!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Hai finito la gara!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3174,23 +3199,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart si può connettere a un server per scaricare add-on e avvisare quando ci sono aggiornamenti. Raccogliamo anche statistiche hardware anonimi per contribuire allo sviluppo del gioco. Leggi la nostra informativa sulla privacy su http://privacy.supertuxkart.net. Vuoi attivare questa funzionalità? (Per cambiare quest'impostazione in seguito vai nelle opzioni, apri la scheda \"Interfaccia\" e modifica \"Connetti a Internet\" e \"Invia statistiche hardware anonime\")." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "La risoluzione del tuo schermo è troppo bassa per avviare STK." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "La versione del driver grafico è troppo vecchia. Installa l'ultima versione disponibile." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "La tua versione di OpenGL sembra essere troppo vetusta. Verifica se c'è un aggiornamento disponibile del driver video. SuperTuxKart richiede almeno la versione %s." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3254,7 +3279,7 @@ msgstr "%s di %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Nuovo giro più veloce" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "DIREZIONE ERRATA!" @@ -3265,30 +3290,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "%i ruota del kart è stata creata!" msgstr[1] "%i ruote del kart sono state create!" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Sei stato eliminato!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' è stato eliminato." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3297,7 +3322,7 @@ msgid "No" msgstr "No" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3305,13 +3330,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3320,7 +3345,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3329,34 +3354,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3364,101 +3389,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Difficoltà: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3926,7 +3952,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Derapata" @@ -4140,13 +4166,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "Solo importante" @@ -4156,7 +4182,7 @@ msgstr "Solo importante" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Basso" @@ -4166,14 +4192,14 @@ msgstr "Basso" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Alto" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Molto Basso" @@ -4220,12 +4246,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4331,7 +4357,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4391,7 +4417,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Voto dell'esecuzione" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Pista Casuale" @@ -4433,43 +4459,43 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio del tuo gran premio" msgid "Select a track" msgstr "Scegli una pista" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Hai completato la sfida facile! Punti guadagnati in questo livello: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Hai completato la sfida intermedia! Punti guadagnati in questo livello: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Hai completato la sfida difficile! Punti guadagnati in questo livello: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Sfida Completata" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Hai sbloccato la pista %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Hai sbloccato il Gran Premio %0" @@ -4554,14 +4580,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Bloccato" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Tutti:\nPremere il pulsante \"Selezione\" per partecipare alla partita" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4609,11 +4635,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Il nome deve essere lungo tra 4 e 30 caratteri!" @@ -4622,12 +4643,12 @@ msgstr "Il nome deve essere lungo tra 4 e 30 caratteri!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4646,30 +4667,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Recuperando i risultati" @@ -4704,28 +4733,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Non in linea" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Ricerca" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Esci dal gioco" @@ -4781,15 +4815,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Recuperando i servers" @@ -4802,150 +4836,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Posizione casuale degli oggetti" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Guida in retromarcia" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloccato: supera tutte le sfide attive per ottenere l'acceso ad altre sfide!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Azione" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Combinazione tasti" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Disabilita Dispositivo" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Abilita Dispositivo" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Tasti di Gioco" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Menu Tasti" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Sterza a Sinistra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Sterza a Destra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Accelerare" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Freno" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Fuoco" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Guarda Dietro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Riposiziona" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Pausa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Su" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Giù" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Destra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Seleziona" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Annulla/Indietro" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Un elemento blu indica un conflitto con un'altra configurazione" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Un elemento blu indica un conflitto con la configurazione attuale" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4953,155 +4987,155 @@ msgid "" msgstr "Attenzione: 'Shift' non è un tasto raccomandato, quando è premuto tutti i tasti che contengono un carattere che è diverso in maiuscolo smetteranno di funzionare." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questa configurazione?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Tastiera %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "Dispositivo Touch" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Lingua del Sistema" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Tastiera %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "Dispositivo Touch" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Lingua del Sistema" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Personaggi Animati: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Luci Dinamiche: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Sfocatura di movimento: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-aliasing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Occlusione ambientale: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Ombre: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Ombre: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Bagliore (contorni): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Pozzo luce (Raggi divini): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Profondità di campo: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Qualità immagine renderizzata: %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Devi inserire una password." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Uscita di \"%s\"" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Accesso di \"%s\"" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5152,7 +5186,7 @@ msgstr "Segui il primo!" msgid "Top %i" msgstr "Top %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Sfida Fallita" @@ -5250,7 +5284,7 @@ msgstr "Progressi Gran Premio:" msgid "Highscores" msgstr "Punteggi Migliori" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Miglior giro: %s" @@ -5316,7 +5350,7 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/ja.po b/data/po/ja.po index fe6d741a4..26cf1115d 100644 --- a/data/po/ja.po +++ b/data/po/ja.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -217,6 +217,22 @@ msgstr "タッチ機の設定" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "基本設定" @@ -261,7 +277,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -295,7 +311,7 @@ msgstr "はい" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -455,7 +471,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "" @@ -596,7 +612,7 @@ msgstr "プレイヤーを追加" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -747,7 +763,7 @@ msgstr "タイプ:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "初級" @@ -759,7 +775,7 @@ msgstr "初級" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "中級" @@ -771,7 +787,7 @@ msgstr "中級" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "上級" @@ -781,7 +797,7 @@ msgstr "上級" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "スーパータックス" @@ -1553,14 +1569,14 @@ msgstr "ゲームモード" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "通常レース" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "タイムトライアル" @@ -1572,7 +1588,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "サッカー" @@ -1614,13 +1630,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "終了" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1766,9 +1783,9 @@ msgstr "ユーザー検索" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1779,6 +1796,8 @@ msgstr "オプション" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1796,6 +1815,8 @@ msgstr "グラフィックス" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1813,6 +1834,8 @@ msgstr "オーディオ" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1830,12 +1853,12 @@ msgstr "インターフェース" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1850,6 +1873,8 @@ msgstr "プレイヤー" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1867,6 +1892,8 @@ msgstr "操作設定" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1890,7 +1917,7 @@ msgstr "BGM" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "有効" @@ -1912,8 +1939,8 @@ msgstr "コンフィグを削除" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1922,6 +1949,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "デバイスリストにもどる" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "インターネットに接続する" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "いつもログイン画面を表示" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1939,20 +2001,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "※どのキーコンフィグを使用するかは、ゲーム参加時に押された[決定]キーで決められます。" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "使用中のプレイヤー :" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "プレイヤーを追加する" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1973,31 +2021,6 @@ msgstr "FPS 表示" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "インターネットに接続する" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "いつもログイン画面を表示" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2051,25 +2074,27 @@ msgstr "赤チーム" msgid "Blue Team" msgstr "青チーム" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "ゴールの勝ち数" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "ゲームタイプ (ゴール限定 / 時間限定)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2088,7 +2113,7 @@ msgstr "(まだ記録がありません)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "ラップ数" @@ -2346,7 +2371,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "ぜん庭園" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" @@ -2464,10 +2489,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3142,8 +3167,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "【ペナルティタイム!!】" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "フライングしてはいけません" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3153,15 +3178,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "キミはレースに勝利した!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "【ゴールしました!!】" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3172,23 +3197,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "最新のビデオドライバーを使用してください。" -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3252,7 +3277,7 @@ msgstr "%s by %s" msgid "New fastest lap" msgstr "【最速ラップ達成!!】" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "誤った方向です!" @@ -3262,30 +3287,30 @@ msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "キミは失格になった!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' は失格になった。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3294,7 +3319,7 @@ msgid "No" msgstr "いいえ" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3302,13 +3327,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3317,7 +3342,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3326,34 +3351,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3361,101 +3386,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "難しさ: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3920,7 +3946,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "ドリフト" @@ -4133,13 +4159,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "無効" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "大体だけ" @@ -4149,7 +4175,7 @@ msgstr "大体だけ" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4159,14 +4185,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4213,12 +4239,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4324,7 +4350,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4384,7 +4410,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "コースをランダム選択" @@ -4426,43 +4452,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "難易度【上級】のチャレンジをクリアしました! このレベルで %i/%i ポイントを獲得しました。" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "チャレンジ成功" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "コース %0 を解禁しました" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "グランプリ %0 を解禁しました" @@ -4547,14 +4573,14 @@ msgid "Locked" msgstr "未解禁" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4602,11 +4628,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "名前は4~30文字にしてください。" @@ -4615,12 +4636,12 @@ msgstr "名前は4~30文字にしてください。" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4638,29 +4659,37 @@ msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." msgstr[0] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "" @@ -4695,28 +4724,33 @@ msgid "Offline" msgstr "オフライン" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "ゲームをやめる" @@ -4772,15 +4806,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "" @@ -4793,150 +4827,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "無効なデバイス" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "有効なデバイス" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "ゲーム操作" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "メニュー操作" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "左へ曲がる" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "右へ曲がる" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "加速" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "ブレーキ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "アイテム" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "ニトロ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "後ろをみる" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "レスキュー" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "ポーズ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "上" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "下" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "左" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "右" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "選択" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "キャンセル/もどる" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "※青い項目が他のデバイス設定と重複しています" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "※赤い項目が現在の設定と重複しています" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4944,155 +4978,155 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "このコンフィグを本当に削除しますか?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "キーボード %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "システムの言語" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "キーボード %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "システムの言語" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "カスタム" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "パスワードを入力してください。" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5143,7 +5177,7 @@ msgstr "リーダーに続け!" msgid "Top %i" msgstr "上位 %i 人" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "チャレンジ失敗" @@ -5241,7 +5275,7 @@ msgstr "グランプリの成績 :" msgid "Highscores" msgstr "ハイスコア" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "ベストラップ時間: %s" @@ -5307,7 +5341,7 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/jbo.po b/data/po/jbo.po index f2077eb6b..4ba694cf9 100644 --- a/data/po/jbo.po +++ b/data/po/jbo.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Lojban (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/jbo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -213,6 +213,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "" @@ -257,7 +273,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -291,7 +307,7 @@ msgstr "go'i" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "fitytoltu'i" @@ -451,7 +467,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "lo ni mulno" @@ -592,7 +608,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "cmene" @@ -743,7 +759,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "lo nintadni" @@ -755,7 +771,7 @@ msgstr "lo nintadni" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -767,7 +783,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "lo certu" @@ -777,7 +793,7 @@ msgstr "lo certu" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -1549,14 +1565,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -1568,7 +1584,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "lo bolci te jivna" @@ -1610,12 +1626,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" +msgid "Server Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui @@ -1762,9 +1779,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1775,6 +1792,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1792,6 +1811,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1809,6 +1830,8 @@ msgstr "lei sance" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1826,12 +1849,12 @@ msgstr "lo sazycimde" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1846,6 +1869,8 @@ msgstr "lo jivna" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1863,6 +1888,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1886,7 +1913,7 @@ msgstr "zgike" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1908,8 +1935,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1918,6 +1945,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "samjongau fi la INternet" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1935,20 +1997,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr ".i do kelci me'e" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "jmina lo jivna" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1969,31 +2017,6 @@ msgstr "" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "samjongau fi la INternet" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2047,25 +2070,27 @@ msgstr "" msgid "Blue Team" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2084,7 +2109,7 @@ msgstr "no da" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -2342,7 +2367,7 @@ msgstr "la xyrymumsospav" msgid "Zen Garden" msgstr "la zen.purd" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr ".i do se cnemu fu %s" @@ -2460,10 +2485,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3138,7 +3163,7 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 @@ -3149,15 +3174,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3168,23 +3193,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3248,7 +3273,7 @@ msgstr "la'o gy.%s.gy. fi'e la'o gy.%s.gy." msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3258,30 +3283,30 @@ msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr ".i la'o gy.%s.gy. pu se vimcu" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3290,7 +3315,7 @@ msgid "No" msgstr "na go'i" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3298,13 +3323,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3313,7 +3338,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3322,34 +3347,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3357,101 +3382,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3916,7 +3942,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4129,13 +4155,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4145,7 +4171,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4155,14 +4181,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4209,12 +4235,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4320,7 +4346,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4380,7 +4406,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "" @@ -4422,43 +4448,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -4543,14 +4569,14 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4598,11 +4624,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" @@ -4611,12 +4632,12 @@ msgstr "" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4634,29 +4655,37 @@ msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." msgstr[0] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "" @@ -4691,28 +4720,33 @@ msgid "Offline" msgstr "" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr ".i ca'o sisku" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "" @@ -4768,15 +4802,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "" @@ -4789,150 +4823,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "jabre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "cecla" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "ti'a catlu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "nurgau" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "cuxna" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4940,155 +4974,155 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr ".i do nitcu lo nu samci'a lo lerpoijaspu" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5139,7 +5173,7 @@ msgstr ".i ko jersi le ralju" msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "" @@ -5237,7 +5271,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -5303,7 +5337,7 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/ko.po b/data/po/ko.po index 0c22ef89c..89272647d 100644 --- a/data/po/ko.po +++ b/data/po/ko.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -213,6 +213,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "일반" @@ -257,7 +273,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -291,7 +307,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -451,7 +467,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "진행률" @@ -592,7 +608,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -743,7 +759,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "쉬움" @@ -755,7 +771,7 @@ msgstr "쉬움" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "보통" @@ -767,7 +783,7 @@ msgstr "보통" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "어려움" @@ -777,7 +793,7 @@ msgstr "어려움" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -1549,14 +1565,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "일반 모드" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -1568,7 +1584,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "" @@ -1610,13 +1626,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "끝" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1762,9 +1779,9 @@ msgstr "사용자 검색" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1775,6 +1792,8 @@ msgstr "환경 설정" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1792,6 +1811,8 @@ msgstr "그래픽" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1809,6 +1830,8 @@ msgstr "오디오" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1826,12 +1849,12 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1846,6 +1869,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1863,6 +1888,8 @@ msgstr "컨트롤" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1886,7 +1913,7 @@ msgstr "배경음악" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "활성화됨" @@ -1908,8 +1935,8 @@ msgstr "설정 삭제" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1918,6 +1945,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "장치 목록으로 돌아가기" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "인터넷 연결" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1935,20 +1997,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "플레이어 추가" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1969,31 +2017,6 @@ msgstr "FPS 표시" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "인터넷 연결" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2047,25 +2070,27 @@ msgstr "" msgid "Blue Team" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "제한 시간(분)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2084,7 +2109,7 @@ msgstr "(비어 있음)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -2342,7 +2367,7 @@ msgstr "" msgid "Zen Garden" msgstr "" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" @@ -2460,10 +2485,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3138,8 +3163,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "부정 출발 경고!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "잠시 동안 출발할 수 없습니다." +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3149,15 +3174,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "경기에서 승리했어요!!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3168,23 +3193,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3248,7 +3273,7 @@ msgstr "%s - %s" msgid "New fastest lap" msgstr "최고 기록" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3258,30 +3283,30 @@ msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s'이(가) 탈락했습니다." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3290,7 +3315,7 @@ msgid "No" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3298,13 +3323,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3313,7 +3338,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3322,34 +3347,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3357,101 +3382,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3916,7 +3942,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4129,13 +4155,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "없음" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4145,7 +4171,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4155,14 +4181,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4209,12 +4235,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4320,7 +4346,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4380,7 +4406,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "랜덤 트랙" @@ -4422,43 +4448,43 @@ msgstr "그랑프리를 저장하는 중 오류가 발생했습니다." msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "미션 완료" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -4543,14 +4569,14 @@ msgid "Locked" msgstr "잠김" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4598,11 +4624,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "이름은 4자 이상 30자 이하여야 합니다." @@ -4611,12 +4632,12 @@ msgstr "이름은 4자 이상 30자 이하여야 합니다." msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4634,29 +4655,37 @@ msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." msgstr[0] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "도전 과제 가져오는 중" @@ -4691,28 +4720,33 @@ msgid "Offline" msgstr "오프라인" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "끝" @@ -4768,15 +4802,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "서버 목록 가져오는 중" @@ -4789,150 +4823,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "동작" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "키 조합" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "장치 비활성" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "장치 활성화" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "게임 키 설정" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "메뉴 키" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "가속" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "브레이크" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "아이템 사용" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "부스터" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "후방 카메라" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "일시 정지" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "아래" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "왼쪽" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "취소/뒤로 가기" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "파란색 항목은 다른 키 설정과 충돌하는 항목입니다." -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "빨간색 항목은 현재 키 설정과 충돌하는 항목입니다." -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4940,155 +4974,155 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "이 설정을 삭제하시겠습니까?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "키보드 %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "키보드 %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "사용자 설정" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 +#, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5139,7 +5173,7 @@ msgstr "" msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "미션 실패" @@ -5237,7 +5271,7 @@ msgstr "그랑프리 진행 상황:" msgid "Highscores" msgstr "최고 기록" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -5303,7 +5337,7 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/krl.po b/data/po/krl.po index b92274b49..b87441352 100644 --- a/data/po/krl.po +++ b/data/po/krl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Karelian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/krl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,6 +212,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Ylehisty" @@ -256,7 +272,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -290,7 +306,7 @@ msgstr "Muga" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -450,7 +466,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Eistymine" @@ -591,7 +607,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -742,7 +758,7 @@ msgstr "Tiippu:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Vastealgai" @@ -754,7 +770,7 @@ msgstr "Vastealgai" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Keskitazo" @@ -766,7 +782,7 @@ msgstr "Keskitazo" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Ekspertu" @@ -776,7 +792,7 @@ msgstr "Ekspertu" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1548,14 +1564,14 @@ msgstr "Kižamoudu" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Normuali kilbu" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Aigukilbu" @@ -1567,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Jalgumiäččy" @@ -1609,13 +1625,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Salbua" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1761,9 +1778,9 @@ msgstr "Käyttäieččo" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1774,6 +1791,8 @@ msgstr "SuperTuxKartan valličendat" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1791,6 +1810,8 @@ msgstr "Gruafiekku" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1808,6 +1829,8 @@ msgstr "Iäni" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1825,12 +1848,12 @@ msgstr "Interfeizu" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1845,6 +1868,8 @@ msgstr "Kižuajat" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1862,6 +1887,8 @@ msgstr "Ohjaimet" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1885,7 +1912,7 @@ msgstr "Muuzikku" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Käytös" @@ -1907,8 +1934,8 @@ msgstr "Ota iäre näppäinazetukset" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1917,6 +1944,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Järilleh vehkehluvetteloh" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Yhtistä internettah" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Ainos ozuta kirjautuakseh" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Käytä kižuajukohtastu tazoitustu" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1934,20 +1996,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Käytettävy azetus tulou sen mugah, kuduan ohjaimen \"Valliče\" -näppäin painetah kižah yhtymizen yhtevyös." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Sinun kižahuahmo on" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Paina enter libo kaksoispainalda kižuajua ku kohendella sidä" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Ližiä kižuaju" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1968,31 +2016,6 @@ msgstr "Ozuta ekruananpäivytsravevus (FPS)" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Käytä kižuajukohtastu tazoitustu" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Yhtistä internettah" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Ainos ozuta kirjautuakseh" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2046,25 +2069,27 @@ msgstr "Ruskei joukkoveh" msgid "Blue Team" msgstr "Sinine joukkoveh" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Šaiboin lugu ku voittua" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Enimmäsaigu (min)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Kižan tiippu (šaiburaja / aiguraja)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2083,7 +2108,7 @@ msgstr "(Tyhjy)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Kierroksien lugu" @@ -2341,7 +2366,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Zen-sadu" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Suoritettih suavutus \"%s\"." @@ -2459,10 +2484,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3138,8 +3163,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Štruafuaigu!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Älä gazuičče enne lähtömerkii" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3149,15 +3174,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Voitit kilvan!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Tulit fiiniššah!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3168,23 +3193,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart voi ottua yhtevyön internettah ližäozien lad'd'uamizekse da päivytyksien tarkistamizekse. Sinun laittehistospäi voijah kerätä anoniimua tieduo STK:n kehittämizekse. Luve yksityižyskäytändö adressil http://privacy.supertuxkart.net. Annatgo yhtevyön internettah? (Nämmä azetukset on mahto muuttua kohtas Valličendat -> Käyttäjän interfeizu da ottajen iäre \"Yhtistä internettah\" da \"Keriä anoniimua tieduo laittehistospäi\")." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ajuriversii on liijan vahnu. Azenda näytönohjaimen uuzin ajuri." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Sinun käytetty OpenGL-versii on liijan vahnu. Tarkista ongo sinun näytönohjaimen ajuriloile suadavannu päivitysty. SuperTuxKartah pidäy %s libo uvvembi." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3248,7 +3273,7 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "New fastest lap" msgstr "Uuzi ravevin kierros" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "VIÄRY SUUNDU!" @@ -3259,30 +3284,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Sinuu otettih iäre kižaspäi!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s on otettu iäre." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3291,7 +3316,7 @@ msgid "No" msgstr "Ei" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3299,13 +3324,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3314,7 +3339,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3323,34 +3348,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3358,101 +3383,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Vaigevus: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3920,7 +3946,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Lizni" @@ -4134,13 +4160,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Ei käytös" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4150,7 +4176,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4160,14 +4186,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4214,12 +4240,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4325,7 +4351,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4385,7 +4411,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Annetah iändy" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Piävyndähine maršruttu" @@ -4427,43 +4453,43 @@ msgstr "Grand prix'dy tallendajes oli hairavo." msgid "Select a track" msgstr "Valliče maršruttu" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Suoritit kebjien tehtävän! Täs tazos suaduu ballua: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Suoritit keskitazon tehtävän! Täs tazos suaduu ballua: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Suoritit jygien tehtävän! Täs tazos suaduu ballua: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Tehtävy suoritettu" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Avait maršrutan %0 lukun" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Avait %0 -grand prixan lukun" @@ -4548,14 +4574,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Lukuttu" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Kai:\nPainakkua valličenduknopkua ku yhtyö kižah" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4603,11 +4629,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Nimen piduhuon pidäy olla 4-30 merkii!" @@ -4616,12 +4637,12 @@ msgstr "Nimen piduhuon pidäy olla 4-30 merkii!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4640,30 +4661,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Tuvvah suavutuksii" @@ -4698,28 +4727,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Ei verkos" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Ečitäh" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Mene iäre kižaspäi" @@ -4775,15 +4809,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Tuvvah palvelimii" @@ -4796,150 +4830,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Piävyndähine azuteksien sijaičendu" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Aja vastukarai" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Lukuttu: suorita aktiivizii tehtävii, ku puutuo uuzih kohtih!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Toimindo" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Näppäinsivos" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Ota laiteh iäre" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Ota laiteh käyttöh" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Kižaknopkat" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Vallikkoknopkat" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Ohjua huruale" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Ohjua oigiele" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Gazuiče" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Tormozi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Ammu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Kačo tuakse" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Pellastus" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Azeta kiža" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Yläh" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Alah" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Hurai" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Oigei" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Valliče" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Peruuta/Järilleh" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Sinine merki tarkoittau konfliktua toizen azetuksenke" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Ruskei merki tarkoittau konfliktua nygözien azetuksienke" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4947,155 +4981,155 @@ msgid "" msgstr "Huomua: Shift-näppäimen käyttyö ei rekomenduija. Shift-näppäindy painettajes kai net näppäimet, kuduat tuotetah eri merkin yhtes Shift-näppäimen kel, ei ruata." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Tovengo tahtot ottua iäre nämmä azetukset?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Näppäimistö %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Sistieman kieli" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Näppäimistö %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Sistieman kieli" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Oma" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animiruitut huahmot: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dinuamine tulensuandu: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Liikehpehmendys: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Reunoin pehmendys: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Ambientan okklutsii: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Pilvekset: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Pilvekset: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Halvastamine: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Čäigiändy (ymbärysviivat): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Vallonsuga: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Terävysaloveh: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Peittosana pidäy." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Kirjuttai iäre '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Kirjuttai '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5146,7 +5180,7 @@ msgstr "Jällitä vedäjiä!" msgid "Top %i" msgstr "%i:n kärki" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Tehtävän suorittamine ei ozitunnuh" @@ -5244,7 +5278,7 @@ msgstr "Grand prix'n tilandeh:" msgid "Highscores" msgstr "Ennätykset" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Paras kierrosaigu: %s" @@ -5310,7 +5344,7 @@ msgstr "%d.%m.%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "N" diff --git a/data/po/kw.po b/data/po/kw.po index be9aba530..a37424a00 100644 --- a/data/po/kw.po +++ b/data/po/kw.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Cornish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/kw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -214,6 +214,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Ollgemmyn" @@ -258,7 +274,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -292,7 +308,7 @@ msgstr "Ya" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Hedhi" @@ -452,7 +468,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Avonsyans" @@ -593,7 +609,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Hanow" @@ -744,7 +760,7 @@ msgstr "Eghen:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Dallether" @@ -756,7 +772,7 @@ msgstr "Dallether" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Nivel kres" @@ -768,7 +784,7 @@ msgstr "Nivel kres" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Konnyk" @@ -778,7 +794,7 @@ msgstr "Konnyk" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1550,14 +1566,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Resek usadow" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Erbynn an Klock" @@ -1569,7 +1585,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Pel-droos" @@ -1611,13 +1627,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Kwytya" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1763,9 +1780,9 @@ msgstr "Hwilas devnydhyer" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1776,6 +1793,8 @@ msgstr "Dewisyow SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1793,6 +1812,8 @@ msgstr "Grafegow" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1810,6 +1831,8 @@ msgstr "Son" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1827,12 +1850,12 @@ msgstr "Ynterfas devnydhyer" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1847,6 +1870,8 @@ msgstr "Gwarioryon" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1864,6 +1889,8 @@ msgstr "Kontrolyow" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1887,7 +1914,7 @@ msgstr "Ilow" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Gallosegys" @@ -1909,8 +1936,8 @@ msgstr "Dilea an restrans ma" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1919,6 +1946,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Dehweles dhe'n rol a dhevisow" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Junya gans an kesrosweyth" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Diskwedhes prest an skrin omgelmi" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Gallosegi handikappys devnydhyer" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1936,20 +1998,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* An restrans dhe usya a vydh determys dre bynag alhwedhen 'Dewis' a vo gweskys rag junya an gwari." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Yth esos ow kwari avel" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Keworra gwarier" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1970,31 +2018,6 @@ msgstr "Diskwedhes FPS" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Gallosegi handikappys devnydhyer" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Junya gans an kesrosweyth" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Diskwedhes prest an skrin omgelmi" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2048,25 +2071,27 @@ msgstr "An Rudhyon" msgid "Blue Team" msgstr "An Lasyon" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Niver a wolyow rag gwaynya" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "An termyn ughella (myn.)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Eghen an gwari (Finweth golyow / termyn)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2085,7 +2110,7 @@ msgstr "(Gwag)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Niver a droyow" @@ -2343,7 +2368,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Lowarth Zen" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Kowlwrians \"%s\" kowlwrys." @@ -2461,10 +2486,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3141,8 +3166,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Prys spal!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Na uskisha kyns an dalleth!" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3152,15 +3177,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Ty a waynyas an resek!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Ty a gorfennas an resek!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3171,23 +3196,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart a yll junya gans servyer rag iskarga keworransow ha dha warnya a nowedhansow. Ynwedh y kuntellyn statystygyon dihanow a'n kalesweyth rag gweres displegya STK. Gwrewgh redya agan polici privetter orth http://privacy.supertuxkart.net. Eus hwans dhis gallosegi an nas ma? (Rag chanjya an settyans ma orth termyn aral, ke dhe'n dewisyow, dewis an tab 'Ynterfas devnydhyer', ha chanj \"Junya gans an Kesrosweyth\" ha \"Danvon statystygyon kalesweyth dihanow\")." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Re goth yw versyon dha lewyer. Gwra ynstallya an lewyoryon video diwettha." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3251,7 +3276,7 @@ msgstr "%s gans %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Tro uskissa nowydh" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "TU KAMM!" @@ -3263,30 +3288,30 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Diles re beus!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' re beu diles." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3295,7 +3320,7 @@ msgid "No" msgstr "Na" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3303,13 +3328,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3318,7 +3343,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3327,34 +3352,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3362,101 +3387,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3927,7 +3953,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Skyddya" @@ -4142,13 +4168,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Diallosegys" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4158,7 +4184,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4168,14 +4194,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4222,12 +4248,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4333,7 +4359,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4393,7 +4419,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Ow kul an sondyans" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Lergh chonsus" @@ -4435,43 +4461,43 @@ msgstr "Yth esa kammwrians owth assaya gwitha dha grand prix." msgid "Select a track" msgstr "Dewis lergh" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ty a kowlwrug an chalenj es! Poyntys dendylys war an nivel ma: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ty a kowlwrug an chalenj nivel kres! Poyntys dendylys war an nivel ma: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ty a kowlwrug an chalenj kales! Poyntys dendylys war an nivel ma: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Chalenj kowlwrys" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Ty a dhialhwedhas an lergh %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Ty a dhialhwedhas grand prix %0" @@ -4556,14 +4582,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Alhwedhys" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4611,11 +4637,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Res yw dhe'n hanow bos yntra 4 ha 30 lytheren yn hirder!" @@ -4624,12 +4645,12 @@ msgstr "Res yw dhe'n hanow bos yntra 4 ha 30 lytheren yn hirder!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4649,31 +4670,39 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Ow kerghes an kowlwriansow" @@ -4708,28 +4737,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Dhywarlinen" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Ow hwilas" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Kwytya an gwari" @@ -4785,15 +4819,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Ow kerghes an servyers" @@ -4806,150 +4840,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Lewya yn dhelergh" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Alhwedhys: digolm chalenjys byw rag gwaynya hedhas dhe voy!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Gwrians" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Kolm alhwedhen" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Diallosegi an devis" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Gallosegi an devis" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Alhwedhennow an gwari" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Alhwedhennow rol" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Lewya dhe gledh" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Lewya dhe dhyghow" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Uskishe" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Fronna" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Tenna" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Mires war gamm" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Sawya" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Powes an gwari" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Yn-bann" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Yn-nans" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Kledh" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Dyghow" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Dewis" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Hedhi / Dehweles" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Tra las a styr mellyans gans restrans aral" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Tra rudh a styr mellyans y'n restrans a-lemmyn" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4957,155 +4991,155 @@ msgid "" msgstr "Gwarnyans: Nyns yw 'Shift' alhwedhen gomendys. Pan vo shift gweskys yn-nans, ny ober keniver alhwedhen a omdhesedh orth lytheren a's teves versyon brassa dyffrans." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Os sur bos hwans dhis dilea yn fast an restrans ma?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Bysowek %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Yeth an system" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Bysowek %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Yeth an system" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Personelhes" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Fros gwaya: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Skeusow: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Skeusow: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Res yw entra ger tremena." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Owth omdenna '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Owth omgelmi '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5156,7 +5190,7 @@ msgstr "Hol an penn!" msgid "Top %i" msgstr "Gwella %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Chalenj fyllys" @@ -5254,7 +5288,7 @@ msgstr "Avonsyans y'n Grand Prix:" msgid "Highscores" msgstr "An skoryow ughella" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -5320,7 +5354,7 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/ky.po b/data/po/ky.po index 48f83af84..98c9c19f6 100644 --- a/data/po/ky.po +++ b/data/po/ky.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ky/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,6 +212,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Негизги" @@ -256,7 +272,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -290,7 +306,7 @@ msgstr "Ооба" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Жокко чыгаруу" @@ -450,7 +466,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "" @@ -591,7 +607,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "" @@ -742,7 +758,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Жаңы оюнчу" @@ -754,7 +770,7 @@ msgstr "Жаңы оюнчу" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Сүйүүчү" @@ -766,7 +782,7 @@ msgstr "Сүйүүчү" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Эксперт" @@ -776,7 +792,7 @@ msgstr "Эксперт" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -1548,14 +1564,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Жөнөкөй гонка" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Убакытка жарышуу" @@ -1567,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "" @@ -1609,12 +1625,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" +msgid "Server Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui @@ -1761,9 +1778,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1774,6 +1791,8 @@ msgstr "SuperTuxKart'тын ырастоолору" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1791,6 +1810,8 @@ msgstr "Графика" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1808,6 +1829,8 @@ msgstr "Үн" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1825,12 +1848,12 @@ msgstr "Интерфейс" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1845,6 +1868,8 @@ msgstr "Оюнчулар" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1862,6 +1887,8 @@ msgstr "Башкаруу" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1885,7 +1912,7 @@ msgstr "Музыка" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Күйгүзүү" @@ -1907,8 +1934,8 @@ msgstr "Түзүлүштү өчүрүү" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1917,6 +1944,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Түзүлүштөр тизмесине кайтуу" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1934,20 +1996,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Сиздин профилиңиз" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Оюнчуну кошуу" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1968,31 +2016,6 @@ msgstr "FPS'ти көрсөтүү" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2046,25 +2069,27 @@ msgstr "" msgid "Blue Team" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2083,7 +2108,7 @@ msgstr "(Бош)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -2341,7 +2366,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Zen Garden" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" @@ -2459,10 +2484,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3137,7 +3162,7 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Штрафтык убакыт!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 @@ -3148,15 +3173,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Сиз жарышты уттуңуз!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Жарышты сиз аяктадыңыз!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3167,23 +3192,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3247,7 +3272,7 @@ msgstr "мыкты тегерек: %s, %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Жаңы тегерек рекорду" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ТУУРА ЭМЕС БАГЫТ!" @@ -3257,30 +3282,30 @@ msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' жоюлду." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3289,7 +3314,7 @@ msgid "No" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3297,13 +3322,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3312,7 +3337,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3321,34 +3346,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3356,101 +3381,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3915,7 +3941,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4128,13 +4154,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Өчүрүлгөн" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4144,7 +4170,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4154,14 +4180,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4208,12 +4234,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4319,7 +4345,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4379,7 +4405,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Кокустук трасса" @@ -4421,43 +4447,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Мелдеш өттү" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -4542,14 +4568,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Жабык" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4597,11 +4623,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" @@ -4610,12 +4631,12 @@ msgstr "" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4633,29 +4654,37 @@ msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." msgstr[0] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "" @@ -4690,28 +4719,33 @@ msgid "Offline" msgstr "" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "" @@ -4767,15 +4801,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "" @@ -4788,150 +4822,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Түзүлүштү өчүрүү" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Түзүлүштү туташтыруу" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Оюн клавишалары" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Меню клавишалары" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Солго буруу" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Оңго буруу" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Газ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Тормоз" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Ок атуу" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Нитро" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Артты кароо" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Трассага кайтуу" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Оюнду паузага коюу" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Өйдө" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Ылдый" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Солго" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Оңго" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Тандоо" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Жокко чыгаруу/Артка" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4939,155 +4973,155 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Сиз чын эле бул түзмөктү такырга өчүргүңүз келеби?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Клавиатура %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Системалык тил" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Клавиатура %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Системалык тил" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Башка" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 +#, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5138,7 +5172,7 @@ msgstr "" msgid "Top %i" msgstr "Төбөл %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Мелдеш өтпөй калды" @@ -5236,7 +5270,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "Натыйжа" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -5302,7 +5336,7 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/la.po b/data/po/la.po index b0c4f2c17..06c1415c1 100644 --- a/data/po/la.po +++ b/data/po/la.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/la/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -214,6 +214,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Generalis" @@ -258,7 +274,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -292,7 +308,7 @@ msgstr "Sic est" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Claudere" @@ -452,7 +468,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Progressio" @@ -593,7 +609,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Nomen" @@ -744,7 +760,7 @@ msgstr "Modus:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Infans" @@ -756,7 +772,7 @@ msgstr "Infans" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Adultus" @@ -768,7 +784,7 @@ msgstr "Adultus" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Artifex" @@ -778,7 +794,7 @@ msgstr "Artifex" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "Tux Maximus" @@ -1550,14 +1566,14 @@ msgstr "Modus ludendi" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Cursus solitus" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Contra tempus" @@ -1569,7 +1585,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Pediludium" @@ -1611,13 +1627,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Exitus" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1763,9 +1780,9 @@ msgstr "Usoris quaesitio" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1776,6 +1793,8 @@ msgstr "Optiones SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1793,6 +1812,8 @@ msgstr "Pictura" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1810,6 +1831,8 @@ msgstr "Sonitus" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1827,12 +1850,12 @@ msgstr "Graphica usoris interfacies" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1847,6 +1870,8 @@ msgstr "Lusores" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1864,6 +1889,8 @@ msgstr "Gubernatio" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1887,7 +1914,7 @@ msgstr "Musica" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Habilitatus est" @@ -1909,8 +1936,8 @@ msgstr "Dele optiones." #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1919,6 +1946,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Reverte ad index periphericorum" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Adnecte interrete" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Ostende ineundi monitorium semper" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Habilita impedimenta differentes esse omnibus" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1936,20 +1998,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Optiones designantur a disiuncta 'delige' clave, quam premis ut intersis ludo." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Ludens tu es" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Prem 'Enter' vel duis prem mure lusorem ut mutes eum" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Adde lusorem" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1970,31 +2018,6 @@ msgstr "Ostende numerus imagoinum in secundo" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Habilita impedimenta differentes esse omnibus" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Adnecte interrete" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Ostende ineundi monitorium semper" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2048,25 +2071,27 @@ msgstr "Ruber manus" msgid "Blue Team" msgstr "Caeruleus manus" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Numerus portarum ad victoriam" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Tempus maximum (minutum)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Modus ludi (finis portarum/finis temporis)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2085,7 +2110,7 @@ msgstr "(Vacuus)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Numerus spatiorum" @@ -2343,7 +2368,7 @@ msgstr "XR DXCI" msgid "Zen Garden" msgstr "Hortus Zen" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Praemii finita \"%s\"." @@ -2461,10 +2486,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3140,8 +3165,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Poena temporis!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Noli accelerare antequam ITE" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3151,15 +3176,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "VINCES" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Cursum finiebas!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3170,23 +3195,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart potest adnectere ad moderatrum ut arcessat additamenta et nuntiare te de novis. Collegemus quoque anonymas scientias armaturae electronicae ut faciamus STK meliorem. Quaeso, lege legem arcanum nostrum in http://privacy.supertuxkart.net. Velis hunc esse? (Semper potes mutare in optionibus in \"graphica usoris interfacies\" et et muta \"coniunge interrete\" vel \"Mitte anonymas scientias armaturae electronicae\")." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Possibilitas mutatoris tua antiquior est. Acquire motores imaginum mutabilum noviores." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3250,7 +3275,7 @@ msgstr "%s de %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Novum spatium celerrimum" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "Via falsa" @@ -3261,30 +3286,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Eliminatus es!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' eliminatus est." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3293,7 +3318,7 @@ msgid "No" msgstr "Non" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3301,13 +3326,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3316,7 +3341,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3325,34 +3350,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3360,101 +3385,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Gradus difficultatis: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3922,7 +3948,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Labere" @@ -4136,13 +4162,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Debilitatus est" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4152,7 +4178,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4162,14 +4188,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4216,12 +4242,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4327,7 +4353,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4387,7 +4413,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Suffragare" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Circus fortuitus" @@ -4429,43 +4455,43 @@ msgstr "Conservare Grande Praemium non posse." msgid "Select a track" msgstr "Delige circum" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Provocationem superavisti facilem! Meres peritiam %i ex %i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Provocationem superavisti solitam! Meres peritiam %i ex %i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Difficilem provocationem superavisti! Meres peritiam %i ex %i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Superavisti provocationem" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Nunc circus %0 liber est." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Nunc Grande Praemium %0 liberum est" @@ -4550,14 +4576,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Clausus est." #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Omnes:\nPrem clavem 'delige' ut intersint ludo." #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4605,11 +4631,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Nomen debet esse inter 4 et 30 litteras!" @@ -4618,12 +4639,12 @@ msgstr "Nomen debet esse inter 4 et 30 litteras!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4642,30 +4663,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Arcessere praemios" @@ -4700,28 +4729,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Abest interreti" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Quaerere" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Relinque ludum." @@ -4777,15 +4811,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Arcessere moderatra" @@ -4798,150 +4832,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Fortuitus locus rei." #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Age retro" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Clausus est: supera provocationes ut plura aperiant!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Factum" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Officia clavum" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Debilita periphericum" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Habilita periphericum" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Claves ludi" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Claves electionis" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Guberna sinistrum" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Guberna dextrum" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Accelera" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Frena" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Iaculare" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitrum" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Respice" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Eripe" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "moram facitur ludus" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Sursum" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Deorsus" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Sinister" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Dexter" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Delige" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Retexe/Redi" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Punctum caeruleum conflictionem confictione clavum alia significat." -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Punctum rubrum conflictionem in ea confictione clavum significat." -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4949,155 +4983,155 @@ msgid "" msgstr "Cave: 'Litterae magnae' clavis commendata non est. Cum pressa est, omnes claves, ubi signum magnum variat, non agent." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Esne cerus delere optiones haec sempiterner?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Claviatura %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Systemae lingua" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Claviatura %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Systemae lingua" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Adcommodatus" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Communicatores animati: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Luces mutabiles: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Motio motionis: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "An-duplicationibus: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Circumventio circumiectus: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Umbrae: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Umbrae: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Flores: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Lucem facere (lineae tantum): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Lineae lucis (vectores deorum): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Altitudo infra agris: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Signum scribendum est." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Exit '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Init '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5148,7 +5182,7 @@ msgstr "Sequere ducem!" msgid "Top %i" msgstr "Optimi %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Succubuisti provocationem" @@ -5246,7 +5280,7 @@ msgstr "Progressus Grandis Praemii:" msgid "Highscores" msgstr "Index optimorum" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Optimum spatium: %s" @@ -5312,7 +5346,7 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "N" diff --git a/data/po/lt.po b/data/po/lt.po index c1090ec76..0e224d5bf 100644 --- a/data/po/lt.po +++ b/data/po/lt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -217,6 +217,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Bendri" @@ -261,7 +277,7 @@ msgstr "Sugrąžinti numatytuosius" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -295,7 +311,7 @@ msgstr "Taip" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" @@ -455,7 +471,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Progresas" @@ -596,7 +612,7 @@ msgstr "Pridėti žaidėją" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Vardas" @@ -747,7 +763,7 @@ msgstr "Tipas:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Naujokas" @@ -759,7 +775,7 @@ msgstr "Naujokas" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Vidutiniokas" @@ -771,7 +787,7 @@ msgstr "Vidutiniokas" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Ekspertas" @@ -781,7 +797,7 @@ msgstr "Ekspertas" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1553,14 +1569,14 @@ msgstr "Žaidimo būdas" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Paprastos lenktynės" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Tikros lenktynės" @@ -1572,7 +1588,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Futbolas" @@ -1614,13 +1630,14 @@ msgstr "Siųsti" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "Pradėti lenktynes" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Išeiti" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1766,9 +1783,9 @@ msgstr "Naudotojų paieška" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1779,6 +1796,8 @@ msgstr "SuperTuxKart nustatymai" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1796,6 +1815,8 @@ msgstr "Vaizdas" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1813,6 +1834,8 @@ msgstr "Garsas" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1830,12 +1853,12 @@ msgstr "Naudotojo sąsaja" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1850,6 +1873,8 @@ msgstr "Žaidėjai" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1867,6 +1892,8 @@ msgstr "Valdymas" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1890,7 +1917,7 @@ msgstr "Muzika" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Įjungta" @@ -1912,8 +1939,8 @@ msgstr "Pašalinti valdymo nustatymus" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1922,6 +1949,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Grįžti į įrenginių sąrašą" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Prisijungti prie interneto" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Visada rodyti prisijungimo langą" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1939,20 +2001,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Tu žaidi kaip" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Paspausk „enter“" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Pridėti žaidėją" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1973,31 +2021,6 @@ msgstr "Rodyti kadrų skaičių (FPS)" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Prisijungti prie interneto" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Visada rodyti prisijungimo langą" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2051,25 +2074,27 @@ msgstr "Raudonoji komanda" msgid "Blue Team" msgstr "Mėlynoji komanda" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maksimalus laikas (min.)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Žaidimo tipas (Įvarčių limitas/ Laiko limitas)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2088,7 +2113,7 @@ msgstr "(Nėra)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Trasos ratų kiekis" @@ -2346,7 +2371,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Zen Garden" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Jums suteiktas titulas „%s“." @@ -2464,10 +2489,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3145,8 +3170,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Baudos sekundės!!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Nepradėkite važiuoti prieš lenktynių startą" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3156,15 +3181,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Jūs laimėjote lenktynes!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Jūs baigėte lenktynes!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3175,23 +3200,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Vaizdo valdyklės (drivers) jūsų sistemoje yra per senos. Prašome įdiegti naujesnę vaizdo valdyklę." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3255,7 +3280,7 @@ msgstr "%s įveikė %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Naujas greičiausias ratas" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "NETEISINGA VAŽIAVIMO KRYPTIS!" @@ -3268,30 +3293,30 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Jūs buvote pašalintas!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "„%s“ buvo pašalintas." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3300,7 +3325,7 @@ msgid "No" msgstr "Ne" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3308,13 +3333,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3323,7 +3348,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3332,34 +3357,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3367,101 +3392,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "Laiko limitas" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "Įvarčių limitas" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3935,7 +3961,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Slydimas" @@ -4151,13 +4177,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Išjungta" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4167,7 +4193,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4177,14 +4203,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4231,12 +4257,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4342,7 +4368,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4402,7 +4428,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Atsitiktinė trasa" @@ -4444,43 +4470,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "Pasirinkti trasą" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Užduotis įvykdyta" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Jūs atskleidėte trasą %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -4565,14 +4591,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Užrakinta" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4620,11 +4646,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" @@ -4633,12 +4654,12 @@ msgstr "" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4659,32 +4680,40 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Atsiunčiami titulai" @@ -4719,28 +4748,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Neprisijungęs" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Ieškoma" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Baigti žaidimą" @@ -4796,15 +4830,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "" @@ -4817,150 +4851,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Važiuoti priešinga kryptimi" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Veiksmas" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Išjungti įrenginį" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Įjungti įrenginį" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Valdymo klavišai" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Meniu klavišai" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Sukimas kairėn" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Sukimas dešinėn" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Greitinimas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Stabdymas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Šaudymas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Žiūrėjimas atgal" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Išgelbėjimas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Sustabdyti žaidimą" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Aukštyn (rodyklė)" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Žemyn (rodyklė)" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Kairėn (rodyklė)" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Dešinėn (rodyklė)" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Pasirinkti" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Atsisakyti/Grįžti" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Mėlynas elementas reiškia nustatymas nesuderinamas su kitu" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4968,155 +5002,155 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Ar esate įsitikinę jog norite ištrinti konfigūraciją visam laikui?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Klaviatūra %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "Liečiamas įrenginys" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Sistemos kalba" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Klaviatūra %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "Liečiamas įrenginys" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Sistemos kalba" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Parinkti" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 +#, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5167,7 +5201,7 @@ msgstr "Sekite pirmaujantį lyderį!" msgid "Top %i" msgstr "Top %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Neįvykdėte užduoties" @@ -5265,7 +5299,7 @@ msgstr "Čempionato eiga:" msgid "Highscores" msgstr "Geriausi rezultatai" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -5331,7 +5365,7 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/lv.po b/data/po/lv.po index a58eca1da..d3259114b 100644 --- a/data/po/lv.po +++ b/data/po/lv.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,6 +212,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Vispārīgi" @@ -256,7 +272,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -290,7 +306,7 @@ msgstr "Jā" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" @@ -450,7 +466,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Progress" @@ -591,7 +607,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" @@ -742,7 +758,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Iesācējs" @@ -754,7 +770,7 @@ msgstr "Iesācējs" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Starpposma" @@ -766,7 +782,7 @@ msgstr "Starpposma" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Eksperts" @@ -776,7 +792,7 @@ msgstr "Eksperts" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1548,14 +1564,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Parastas sacīkstes" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -1567,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Futbols" @@ -1609,13 +1625,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Iziet" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1761,9 +1778,9 @@ msgstr "Lietotāju meklēšana" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1774,6 +1791,8 @@ msgstr "SuperTuxKart opcijas" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1791,6 +1810,8 @@ msgstr "Grafika" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1808,6 +1829,8 @@ msgstr "Audio" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1825,12 +1848,12 @@ msgstr "Lietotāja interfeiss" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1845,6 +1868,8 @@ msgstr "Spēlētāji" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1862,6 +1887,8 @@ msgstr "Vadības" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1885,7 +1912,7 @@ msgstr "Mūzika" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Iespējots" @@ -1907,8 +1934,8 @@ msgstr "Dzēst konfigurāciju" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1917,6 +1944,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Atpakaļ uz ierīču sarakstu" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Pievienoties internetam" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Vienmēr rādīt pieteikšanās logu" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Iespējot spēlētāju handikapus" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1934,20 +1996,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "Kuru konfigurāciju izmantot, noteiks tas, kurš 'Izvēlēties' taustiņš tiks nospiests, lai pievienotos spēlei." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Tu spēlē kā" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Pievienot spēlētāju" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1968,31 +2016,6 @@ msgstr "Rādīt rāmju skaitu sekundē" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Iespējot spēlētāju handikapus" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Pievienoties internetam" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Vienmēr rādīt pieteikšanās logu" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2046,25 +2069,27 @@ msgstr "" msgid "Blue Team" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Vārtu skaits, lai uzvarētu" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maksimālais laiks (min.)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Spēles veidi (Vārtu / laika ierobežojums)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2083,7 +2108,7 @@ msgstr "(Tukšs)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Apļu skaits" @@ -2341,7 +2366,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Zen dārzs" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Pabeigts sasniegums \"%s\"." @@ -2459,10 +2484,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3139,8 +3164,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Soda laiks!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Nesāc braukt pirms starta" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3150,15 +3175,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Tu uzvarēji sacīkstes!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Tu pabeidzi sacīkstes!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3169,23 +3194,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Tava draivera versija ir pārāk veca. Lūdzu, ieinstalē jaunāko video draiveri." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3249,7 +3274,7 @@ msgstr "%s - %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Apļa laika rekords" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "NEPAREIZS VIRZIENS!" @@ -3261,30 +3286,30 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Tu tiki izslēgts!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' tika likvidēts." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3293,7 +3318,7 @@ msgid "No" msgstr "Nē" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3301,13 +3326,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3316,7 +3341,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3325,34 +3350,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3360,101 +3385,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3925,7 +3951,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Buksēt" @@ -4140,13 +4166,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Atslēgts" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4156,7 +4182,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4166,14 +4192,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4220,12 +4246,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4331,7 +4357,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4391,7 +4417,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Tiek veikts balsojums" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Nejauši izvēlēta trase" @@ -4433,43 +4459,43 @@ msgstr "Radās kļūda, mēģinot saglabāt tavu Grand Prix." msgid "Select a track" msgstr "Izvēlēties trasi" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Tu pabeidzi vieglo izaicinājumu! Šajā līmenī gūtie punkti: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Tu pabeidzi starpposma pakāpes izaicinājumu! Šajā līmenī gūtie punkti: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Tu pabeidzi grūto izaicinājumu! Šajā līmenī gūtie punkti: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Izaicinājums pabeigts" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Tu atslēdzi trasi %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Tu atslēdzi grand prix %0" @@ -4554,14 +4580,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Aizslēgts" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4609,11 +4635,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Nosaukumam jābūt garumā no 4 līdz 30 rakstzīmēm!" @@ -4622,12 +4643,12 @@ msgstr "Nosaukumam jābūt garumā no 4 līdz 30 rakstzīmēm!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4647,31 +4668,39 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Ielādē sasniegumus" @@ -4706,28 +4735,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Bezsaistē" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Meklē" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Iziet no spēlēs" @@ -4783,15 +4817,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Ielādē serverus" @@ -4804,150 +4838,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Braukt atpakaļgaitā" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Darbība" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Taustiņu iesējums" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Atslēgt ierīci" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Iespējot ierīci" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Spēles taustiņi" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Izvēlnes taustiņi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Stūrēt pa kreisi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Stūrēt pa labi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Paātrināt" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Bremzēt" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Šaut" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Atskatīties" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Izglābt" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Pauzēt spēli" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Augšup" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Lejup" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Pa kreisi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Pa labi" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Izvēlēties" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Atcelt/Atpakaļ" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Zils priekšmets nozīme konfliktu ar citu konfigurāciju" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Sarkans priekšmets nozīmē konfliktu pašreizējā konfigurācijā" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4955,155 +4989,155 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Vai tiešām vēlies izdzēst šo konfigurāciju?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Klaviatūra %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Sistēmas valoda" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Klaviatūra %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Sistēmas valoda" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Pielāgots" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Kustības plūdums: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Ēnas: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Ēnas: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Tev vajag ievadīt paroli." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Izlogo '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Ielogo '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5154,7 +5188,7 @@ msgstr "Seko līderim!" msgid "Top %i" msgstr "Tops %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Izaicinājums neizdevās" @@ -5252,7 +5286,7 @@ msgstr "Grand Prix progress:" msgid "Highscores" msgstr "Labākie rezultāti" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -5318,7 +5352,7 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "Vai šī ir RTL valoda?" diff --git a/data/po/mn_MN.po b/data/po/mn_MN.po index 8849cb630..a5988acc6 100644 --- a/data/po/mn_MN.po +++ b/data/po/mn_MN.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Mongolian (Mongolia) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/mn_MN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -211,6 +211,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "" @@ -255,7 +271,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -289,7 +305,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -449,7 +465,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "" @@ -590,7 +606,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "" @@ -741,7 +757,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "" @@ -753,7 +769,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -765,7 +781,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "" @@ -775,7 +791,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -1547,14 +1563,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -1566,7 +1582,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "" @@ -1608,12 +1624,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" +msgid "Server Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui @@ -1760,9 +1777,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1773,6 +1790,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1790,6 +1809,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1807,6 +1828,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1824,12 +1847,12 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1844,6 +1867,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1861,6 +1886,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1884,7 +1911,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1906,8 +1933,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1916,6 +1943,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1933,20 +1995,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1967,31 +2015,6 @@ msgstr "" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2045,25 +2068,27 @@ msgstr "" msgid "Blue Team" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2082,7 +2107,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -2340,7 +2365,7 @@ msgstr "" msgid "Zen Garden" msgstr "" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" @@ -2458,10 +2483,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3137,7 +3162,7 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 @@ -3148,15 +3173,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3167,23 +3192,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3247,7 +3272,7 @@ msgstr "" msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3258,30 +3283,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3290,7 +3315,7 @@ msgid "No" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3298,13 +3323,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3313,7 +3338,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3322,34 +3347,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3357,101 +3382,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3919,7 +3945,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4133,13 +4159,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4149,7 +4175,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4159,14 +4185,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4213,12 +4239,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4324,7 +4350,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4384,7 +4410,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "" @@ -4426,43 +4452,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -4547,14 +4573,14 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4602,11 +4628,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" @@ -4615,12 +4636,12 @@ msgstr "" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4639,30 +4660,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "" @@ -4697,28 +4726,33 @@ msgid "Offline" msgstr "" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "" @@ -4774,15 +4808,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "" @@ -4795,150 +4829,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4946,155 +4980,155 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 +#, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5145,7 +5179,7 @@ msgstr "" msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "" @@ -5243,7 +5277,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -5309,7 +5343,7 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "" diff --git a/data/po/nb.po b/data/po/nb.po index 6ee9a9c5e..35a078714 100644 --- a/data/po/nb.po +++ b/data/po/nb.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -215,6 +215,22 @@ msgstr "Pekeskjermsinnstillinger" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -259,7 +275,7 @@ msgstr "Tilbakestill forvalg" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -293,7 +309,7 @@ msgstr "Ja" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -453,7 +469,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Framgang" @@ -594,7 +610,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -745,7 +761,7 @@ msgstr "Type:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Nybegynner" @@ -757,7 +773,7 @@ msgstr "Nybegynner" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Viderekommen" @@ -769,7 +785,7 @@ msgstr "Viderekommen" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" @@ -779,7 +795,7 @@ msgstr "Ekspert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1551,14 +1567,14 @@ msgstr "Spillmodus" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Vanlig løp" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Tidsløp" @@ -1570,7 +1586,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Fotball" @@ -1612,13 +1628,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Avslutt" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1764,9 +1781,9 @@ msgstr "Brukersøk" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1777,6 +1794,8 @@ msgstr "SuperTuxKart-oppsett" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1794,6 +1813,8 @@ msgstr "Grafikk" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1811,6 +1832,8 @@ msgstr "Lyd" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1828,12 +1851,12 @@ msgstr "Brukergrensesnitt" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1848,6 +1871,8 @@ msgstr "Spillere" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1865,6 +1890,8 @@ msgstr "Kontroller" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1888,7 +1915,7 @@ msgstr "Musikk" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "På" @@ -1910,8 +1937,8 @@ msgstr "Slett oppsett" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1920,6 +1947,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Tilbake til enhetslisten" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Koble til Internett" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Vis alltid påloggingsvindu" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Bruk spillerspesifikke handikapp" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1937,20 +1999,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Oppsettet som blir brukt blir automatisk valgt basert på hvilken tast du bruker til å slutte deg til spillet." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Du spiller som" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Trykk «Enter» eller dobbeltklikk på en spiller for å redigere den" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Legg til spiller" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1971,31 +2019,6 @@ msgstr "Vis bilder per sekund" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Bruk spillerspesifikke handikapp" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Koble til Internett" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Vis alltid påloggingsvindu" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2049,25 +2072,27 @@ msgstr "Rødt lag" msgid "Blue Team" msgstr "Blått lag" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Antall mål for å vinne" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maksgrense tid (minutt)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Spilltype (mål-/tidsgrense)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2086,7 +2111,7 @@ msgstr "(Tom)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Antall runder" @@ -2344,7 +2369,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Zen-hagen" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Klarte bragden «%s»!" @@ -2462,10 +2487,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3141,8 +3166,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Straffetid!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Ikke kjør før startsignalet går!" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3152,15 +3177,15 @@ msgstr "Du kan ha opptil 3 liv!" msgid "+1 life." msgstr "+1 liv." -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Du vant løpet!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Du fullførte løpet!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3171,23 +3196,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart kan koble til en tjener for å laste ned spilltillegg og varsle deg om oppdateringer. Vi samler også inn anonym maskinvarestatistikk til hjelp i utviklingen av spillet. Les mer om personvern på http://privacy.supertuxkart.net. Ønsker du å bruke denne funksjonaliteten? (For å endre dette senere, kan du gå til innstillingsvinduet, velge fanen «Brukergrensesnitt» og krysse av for «Koble til Internett» og «Send anonym maskinvareinfo».)" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Din skjermoppløsning er for lav til å kjøre STK." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Skjermkortdriveren din er for gammel, og du må oppgradere den." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "OpenGL-versjonen din er for gammel. Se om det har kommet en driveroppdatering for skjermkortet ditt. SuperTuxKart krever %s eller høyere." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3251,7 +3276,7 @@ msgstr "%s av %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Ny raskeste runde" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FEIL VEI!" @@ -3262,30 +3287,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "%i kasse med reservedekk har blitt plassert ut!" msgstr[1] "%i reservedekk har blitt plassert ut!" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Du er nå ute av løpet!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s er nå ute av spillet." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3294,7 +3319,7 @@ msgid "No" msgstr "Nei" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3302,13 +3327,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3317,7 +3342,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3326,34 +3351,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3361,101 +3386,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Vanskelighetsgrad: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3923,7 +3949,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Sladding" @@ -4137,13 +4163,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Av" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "Kun viktige omgivelser" @@ -4153,7 +4179,7 @@ msgstr "Kun viktige omgivelser" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Lavt" @@ -4163,14 +4189,14 @@ msgstr "Lavt" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Høyt" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Veldig lavt" @@ -4217,12 +4243,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4328,7 +4354,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4388,7 +4414,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Stemmer" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Tilfeldig bane" @@ -4430,43 +4456,43 @@ msgstr "Det oppsto en feil i lagringen av turneringen." msgid "Select a track" msgstr "Velg bane" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du klarte den lette utfordringen, og tjente %i/%i poeng!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du klarte den middels vanskelige utfordringen, og tjente %i/%i poeng!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du klarte den vanskelige utfordringen, og tjente %i/%i poeng!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Klarte utfordringen" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Du låste opp banen %0!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Du låste opp turneringen %0!" @@ -4551,14 +4577,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Låst" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Alle:\nTrykk «Velg»-knappen nå for å bli med i spillet!" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4606,11 +4632,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Navnet må være mellom 4 og 30 tegn langt." @@ -4619,12 +4640,12 @@ msgstr "Navnet må være mellom 4 og 30 tegn langt." msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4643,30 +4664,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Henter bragder" @@ -4701,28 +4730,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Frakoblet" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Søker" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Avslutt spillet" @@ -4778,15 +4812,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Henter tjeneroversikt" @@ -4799,150 +4833,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Tilfeldig bonusplassering" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Kjør baklengs" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Låst: Fullfør utfordringer for å få tilgang til mer!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Tastebinding" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Deaktiver enhet" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Bruk enhet" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Spilltaster" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Menytaster" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Sving til venstre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Sving til høyre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Akselerer" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Brems" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Skyt" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Se bakover" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Redd" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Pause spillet" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Opp" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Ned" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Venstre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Høyre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Velg" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Avbryt/tilbake" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Blå tekst betyr at det er i konflikt med et annet oppsett" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Rød tekst betyr at det er i konflikt med gjeldende oppsett" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4950,155 +4984,155 @@ msgid "" msgstr "Advarsel: Du bør ikke bruke tasten «Shift», siden alle taster som endrer tegn når du holder inne «Shift» ikke vil fungere skikkelig." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne dette oppsettet?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Tastatur %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "Pekeskjermsenhet" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Systemspråk" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Tastatur %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "Pekeskjermsenhet" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Systemspråk" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animerte figurer: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamisk lyssetting: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Bevegelsessløring: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Kantutjevning: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Omgivelsesskygge: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Skygger: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Skygger: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Glød: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Kantlinjeglød: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Lyssjakt (gudestråler): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Dybdeskarphet: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Opptegnet bildekvalitet: %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Du må oppgi passord." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Logger ut «%s»" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Logger inn «%s»" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5149,7 +5183,7 @@ msgstr "Følg lederen!" msgid "Top %i" msgstr "%i beste" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Klarte ikke utfordringen" @@ -5247,7 +5281,7 @@ msgstr "Turneringsframgang:" msgid "Highscores" msgstr "Rekorder" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Beste rundetid: %s" @@ -5313,7 +5347,7 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/nl.po b/data/po/nl.po index 92c1740eb..9d19ce5eb 100644 --- a/data/po/nl.po +++ b/data/po/nl.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -215,6 +215,22 @@ msgstr "Touch apparaat instellingen" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -259,7 +275,7 @@ msgstr "Standaard herinstellen" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -293,7 +309,7 @@ msgstr "Ja" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -453,7 +469,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Voortgang" @@ -594,7 +610,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -745,7 +761,7 @@ msgstr "Type:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Beginner" @@ -757,7 +773,7 @@ msgstr "Beginner" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Gemiddeld" @@ -769,7 +785,7 @@ msgstr "Gemiddeld" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -779,7 +795,7 @@ msgstr "Expert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1551,14 +1567,14 @@ msgstr "Spelvorm" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Normale Race" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Tegen de klok" @@ -1570,7 +1586,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Voetbal" @@ -1612,13 +1628,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Afsluiten" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1764,9 +1781,9 @@ msgstr "Gebruikers zoeken" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1777,6 +1794,8 @@ msgstr "SuperTuxKart-instellingen" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1794,6 +1813,8 @@ msgstr "Beeld" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1811,6 +1832,8 @@ msgstr "Geluid" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1828,12 +1851,12 @@ msgstr "Gebruikersinterface" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1848,6 +1871,8 @@ msgstr "Spelers" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1865,6 +1890,8 @@ msgstr "Besturing" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1888,7 +1915,7 @@ msgstr "Muziek" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" @@ -1910,8 +1937,8 @@ msgstr "Configuratie verwijderen" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1920,6 +1947,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Terug naar apparaten" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Verbinding maken met het internet" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Altijd inlogscherm tonen" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Gebruikers met handicaps toestaan" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1937,20 +1999,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Bij het starten van het spel wordt de configuratie bepaald door welke 'selectknop' je gebruikt." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Je speelt als" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Druk op enter of dubbelklik op de speler om zijn of haar instellingen te bewerken" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Speler toevoegen" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1971,31 +2019,6 @@ msgstr "Toon ververssnelheid" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Gebruikers met handicaps toestaan" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Verbinding maken met het internet" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Altijd inlogscherm tonen" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2049,25 +2072,27 @@ msgstr "Team rood" msgid "Blue Team" msgstr "Team blauw" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Benodigde doelpunten" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maximumtijd (min.)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Speltype (Doelpuntenlimiet / Tijdslimiet)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2086,7 +2111,7 @@ msgstr "(Leeg)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Aantal ronden" @@ -2344,7 +2369,7 @@ msgstr "XR951" msgid "Zen Garden" msgstr "Meditatietuin" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Uitdaging \"%s\" voltooid." @@ -2462,10 +2487,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3141,8 +3166,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Straftijd!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Geen gas geven voor het startsein!" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3152,15 +3177,15 @@ msgstr "Je kunt maximaal 3 levens hebben!" msgid "+1 life." msgstr "+1 leven." -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Je hebt de race gewonnen!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Race afgelopen!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3171,23 +3196,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart moet verbinding met het internet maken om add-ons te downloaden en je te waarschuwen over updates. Wij verzamelen ook geanonimiseerde gegevens over hardwareprestaties t.b.v. productverbetering. Lees onze privacyverklaring op http://privacy.supertuxkart.net. Wil je deze optie activeren? (Om deze instelling later te wijzigen, ga naar opties, kies tabblad 'gebruikersinterface' en wijzig opties \"verbinden met het internet\" en \"verstuur anonieme HW-statistieken\")." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Jouw schermresolutie is te laag om STK te kunnen spelen." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Je video driver versie is te oud. Installeer meer recente video drivers." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Je OpenGL-versie lijkt te oud te zijn. Controleer alsjeblieft of er een update voor je videodriver beschikbaar is. SuperTuxKart heeft %s of beter nodig." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3251,7 +3276,7 @@ msgstr "%s door %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Nieuwe snelste ronde" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "VERKEERDE RICHTING!" @@ -3262,30 +3287,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "%i banden uitdelende kart is verschenen!" msgstr[1] "%i banden uitdelende karts zijn verschenen!" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Je bent uitgeschakeld!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s is uitgeschakeld." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3294,7 +3319,7 @@ msgid "No" msgstr "Nee" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3302,13 +3327,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3317,7 +3342,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3326,34 +3351,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3361,101 +3386,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Moeilijkheidsgraad: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3923,7 +3949,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Slippen" @@ -4137,13 +4163,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "Alleen belangrijk" @@ -4153,7 +4179,7 @@ msgstr "Alleen belangrijk" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Laag" @@ -4163,14 +4189,14 @@ msgstr "Laag" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Hoog" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Heel laag" @@ -4217,12 +4243,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4328,7 +4354,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4388,7 +4414,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Stem uitgeven" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Willekeurig circuit" @@ -4430,43 +4456,43 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de grand prix" msgid "Select a track" msgstr "Kies een parcours" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Je hebt een makkelijke uitdaging afgerond! Punten verzameld op dit niveau: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Je hebt een normale uitdaging afgerond! Punten verzameld op dit niveau: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Je hebt een moeilijke uitdaging afgerond! Punten verzameld op dit niveau: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Uitdaging gehaald" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Je hebt circuit %0 ontgrendeld" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Je hebt Grand Prix %0 ontgrendeld" @@ -4551,14 +4577,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Vergrendeld" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Iedereen:\nDruk nu op 'Selecteren' om aan dit spel mee te doen!" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4606,11 +4632,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "De naam moet tussen de 4 en 30 tekens lang zijn!" @@ -4619,12 +4640,12 @@ msgstr "De naam moet tussen de 4 en 30 tekens lang zijn!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4643,30 +4664,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Prestaties ophalen" @@ -4701,28 +4730,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Offline" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Bezig met zoeken" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Het spel afsluiten" @@ -4778,15 +4812,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Servers ophalen" @@ -4799,150 +4833,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Willekeurige itemplaatsing" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Andersom rijden" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Op slot: Te openen door uitdagingen te winnen" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Actie" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Toetstoewijzing" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "apparaat uitschakelen" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "apparaat inschakelen" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Besturing" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Menu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Stuur links" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Stuur rechts" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Versnellen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Remmen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Vuren" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Lachgas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Achteruit kijken" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Herstellen" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Pauzeer spel" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Omhoog" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Omlaag" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Links" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Rechts" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Selecteer" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Annuleer/terug" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Blauwe items conflicteren met een andere configuratie" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Een rood item betekent een conflict in de huidige configuratie" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4950,155 +4984,155 @@ msgid "" msgstr "Let Op: 'Shift' is een slechte toets om te gebruiken. Wanneer shift ingedrukt is, werken andere toetsen niet meer omdat hoofd- en kleine letters verschillend worden behandeld." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Weet u zeker dat u deze configuratie permanent wilt verwijderen?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Toetsenbord %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "Touch apparaat" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Taal van Besturingssysteem" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Toetsenbord %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "Touch apparaat" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Taal van Besturingssysteem" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animaties van karts: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamic ligths: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Bewegingsvervaging: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-aliasing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Ambient occlusion: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Schaduwen: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Schaduwen: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Glow (randen): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Light shaft (God rays): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Depth of field: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Gerenderde beeldkwaliteit: %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Je moet een wachtwoord invoeren." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "'%s' wordt afgemeld" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Je wordt aangemeld als '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5149,7 +5183,7 @@ msgstr "Zwaan kleef aan!" msgid "Top %i" msgstr "Top %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Uitdaging gefaald" @@ -5247,7 +5281,7 @@ msgstr "Voortgang van de Grand Prix:" msgid "Highscores" msgstr "Topscores" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Beste rondetijd: %s" @@ -5313,7 +5347,7 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/nn.po b/data/po/nn.po index 9d8042181..22def5e02 100644 --- a/data/po/nn.po +++ b/data/po/nn.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,6 +212,22 @@ msgstr "Innstillingar for peikeskjerm" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -256,7 +272,7 @@ msgstr "Tilbakestill til standard" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -290,7 +306,7 @@ msgstr "Ja" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -450,7 +466,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Framgang" @@ -591,7 +607,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -742,7 +758,7 @@ msgstr "Type:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Nybegynnar" @@ -754,7 +770,7 @@ msgstr "Nybegynnar" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Vidarekommen" @@ -766,7 +782,7 @@ msgstr "Vidarekommen" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" @@ -776,7 +792,7 @@ msgstr "Ekspert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1548,14 +1564,14 @@ msgstr "Spelmodus" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Vanleg løp" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Tidsløp" @@ -1567,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Fotball" @@ -1609,13 +1625,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Avslutt" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1761,9 +1778,9 @@ msgstr "Brukarsøk" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1774,6 +1791,8 @@ msgstr "SuperTuxKart-oppsett" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1791,6 +1810,8 @@ msgstr "Grafikk" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1808,6 +1829,8 @@ msgstr "Lyd" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1825,12 +1848,12 @@ msgstr "Brukargrensesnitt" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1845,6 +1868,8 @@ msgstr "Spelarar" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1862,6 +1887,8 @@ msgstr "Kontrollar" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1885,7 +1912,7 @@ msgstr "Musikk" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "På" @@ -1907,8 +1934,8 @@ msgstr "Slett oppsett" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1917,6 +1944,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Tilbake til einingslista" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Kopla til Internett" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Vis alltid påloggingsvindauge" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Bruk spelarspesifikke handikapp" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1934,20 +1996,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Oppsettet som vert brukt vert automatisk valt basert på kva tast du brukar til å slutta deg til spelet." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Du spelar som" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Trykk «Enter» eller dobbeltklikk på ein spelar for å endra spelarinnstillingane" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Legg til spelar" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1968,31 +2016,6 @@ msgstr "Vis bilete per sekund" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Bruk spelarspesifikke handikapp" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Kopla til Internett" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Vis alltid påloggingsvindauge" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2046,25 +2069,27 @@ msgstr "Raudt lag" msgid "Blue Team" msgstr "Blått lag" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Talet på mål å vinna" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maksgrense tid (minutt)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Speltype (mål-/tidsgrense)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2083,7 +2108,7 @@ msgstr "(Tom)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Talet på rundar" @@ -2341,7 +2366,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Zen-hagen" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Klarte bragda «%s»!" @@ -2459,10 +2484,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3138,8 +3163,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Straffetid!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Ikkje køyr før startsignalet går!" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3149,15 +3174,15 @@ msgstr "Du kan maks ha 3 liv!" msgid "+1 life." msgstr "+1 liv." -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Du vann løpet!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Du fullførte løpet!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3168,23 +3193,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart kan kopla til ein tenar for å lasta ned speltillegg og varsla deg om oppdateringar. Me samlar òg inn anonym maskinvarestatistikk til hjelp i utviklinga av spelet. Les meir om personvern på http://privacy.supertuxkart.net/. Ønskjer du å bruka denne funksjonaliteten?(For å endra dette seinare, kan du gå til innstillingsvindauget, velja fana «Brukargrensesnitt» og kryssa av for «Kopla til Internett» og «Send anonym maskinvareinfo».)" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Skjermoppløysinga di er for låg til at du kan køyra STK." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Skjermkortdrivaren din er for gammal, og du må oppgradera han." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "OpenGL-versjonen din er for gammal. Sjå om det har komme ei drivaroppdatering for skjermkortet ditt. SuperTuxKart krev %s eller høgare." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3248,7 +3273,7 @@ msgstr "%s av %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Ny runderekord" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FEIL VEG!" @@ -3259,30 +3284,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "Det er no sett ut %i vogn med reservehjul!" msgstr[1] "Det er no sett ut %i vogner med reservehjul!" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Du er no ute av løpet!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s er no ute av spelet." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3291,7 +3316,7 @@ msgid "No" msgstr "Nei" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3299,13 +3324,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3314,7 +3339,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3323,34 +3348,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3358,101 +3383,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Vanskegrad: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3920,7 +3946,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Sladding" @@ -4134,13 +4160,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Av" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "Berre viktige" @@ -4150,7 +4176,7 @@ msgstr "Berre viktige" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Låg" @@ -4160,14 +4186,14 @@ msgstr "Låg" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Høg" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Veldig låg" @@ -4214,12 +4240,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4325,7 +4351,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4385,7 +4411,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Røystar" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Tilfeldig bane" @@ -4427,43 +4453,43 @@ msgstr "Det oppstod ein feil ved lagringa av turneringa." msgid "Select a track" msgstr "Vel bane" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du klarte den lette utfordringa, og tente %i/%i poeng!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du klarte den middels vanskelege utfordringa, og tente %i/%i poeng!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du klarte den vanskelege utfordringa, og tente %i/%i poeng!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Klarte utfordringa" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Du låste opp bana %0!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Du låste opp turneringa %0!" @@ -4548,14 +4574,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Låst" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Alle:\nTrykk på «Vel»-knappen for å verta med i spelet" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4603,11 +4629,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Namnet må vera mellom 4 og 30 teikn langt." @@ -4616,12 +4637,12 @@ msgstr "Namnet må vera mellom 4 og 30 teikn langt." msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4640,30 +4661,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Hentar bragder" @@ -4698,28 +4727,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Fråkopla" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Søkjer" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Avslutt spelet" @@ -4775,15 +4809,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Hentar tenaroversikt" @@ -4796,150 +4830,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Tilfeldig gjenstandplassering" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Køyr baklengs" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Låst: Fullfør utfordringar for å få tilgang til meir!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Tastebinding" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Fjern oppsett" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Bruk eining" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Speltastar" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Menytastar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Sving til venstre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Sving til høgre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Akselerer" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Brems" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Skyt" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Sjå bakover" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Redd" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Pause" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Opp" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Ned" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Venstre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Høgre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Vel" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Avbryt/tilbake" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Eit blått element tyder at det er ein konflikt med eit anna oppsett" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Eit raudt element tyder at det er ein konflikt med det gjeldande oppsettet" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4947,155 +4981,155 @@ msgid "" msgstr "Åtvaring: Du bør ikkje bruka tasten «Shift», sidan alle tastar som endrar teikn når du held inne «Shift» ikkje vil fungera skikkeleg." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dette oppsettet?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Tastatur %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "Peikeskjerm-eining" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Systemspråk" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Tastatur %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "Peikeskjerm-eining" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Systemspråk" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Tilpassa" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animerte figurar: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamisk lyssetjing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Rørslesløring: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Kantutjamning: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Omgjevnadsskugge: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Skuggar: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Skuggar: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Glød: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Kantlinjeglød: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Lyssjakt (gudestrålar): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Djupneskarpleik: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Biletkvalitet: %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Du må oppgje passord." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Loggar ut «%s»" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Loggar inn «%s»" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5146,7 +5180,7 @@ msgstr "Følg leiaren!" msgid "Top %i" msgstr "%i beste" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Klarte ikkje utfordringa" @@ -5244,7 +5278,7 @@ msgstr "Turneringsframgang" msgid "Highscores" msgstr "Rekordar" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Beste rundetid: %s" @@ -5310,7 +5344,7 @@ msgstr "%d.%m.%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "N" diff --git a/data/po/oc.po b/data/po/oc.po index 8d56d6088..152763bb4 100644 --- a/data/po/oc.po +++ b/data/po/oc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -211,6 +211,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "" @@ -255,7 +271,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -289,7 +305,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -449,7 +465,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "" @@ -590,7 +606,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "" @@ -741,7 +757,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "" @@ -753,7 +769,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -765,7 +781,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "" @@ -775,7 +791,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -1547,14 +1563,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -1566,7 +1582,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "" @@ -1608,12 +1624,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" +msgid "Server Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui @@ -1760,9 +1777,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1773,6 +1790,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1790,6 +1809,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1807,6 +1828,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1824,12 +1847,12 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1844,6 +1867,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1861,6 +1886,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1884,7 +1911,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1906,8 +1933,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1916,6 +1943,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1933,20 +1995,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1967,31 +2015,6 @@ msgstr "" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2045,25 +2068,27 @@ msgstr "" msgid "Blue Team" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2082,7 +2107,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -2340,7 +2365,7 @@ msgstr "" msgid "Zen Garden" msgstr "" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" @@ -2458,10 +2483,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3137,7 +3162,7 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 @@ -3148,15 +3173,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3167,23 +3192,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3247,7 +3272,7 @@ msgstr "" msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3258,30 +3283,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3290,7 +3315,7 @@ msgid "No" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3298,13 +3323,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3313,7 +3338,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3322,34 +3347,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3357,101 +3382,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3919,7 +3945,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4133,13 +4159,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4149,7 +4175,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4159,14 +4185,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4213,12 +4239,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4324,7 +4350,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4384,7 +4410,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "" @@ -4426,43 +4452,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -4547,14 +4573,14 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4602,11 +4628,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" @@ -4615,12 +4636,12 @@ msgstr "" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4639,30 +4660,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "" @@ -4697,28 +4726,33 @@ msgid "Offline" msgstr "" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "" @@ -4774,15 +4808,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "" @@ -4795,150 +4829,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4946,155 +4980,155 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 +#, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5145,7 +5179,7 @@ msgstr "" msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "" @@ -5243,7 +5277,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -5309,7 +5343,7 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "" diff --git a/data/po/os.po b/data/po/os.po index 66319b54d..e6c212dd6 100644 --- a/data/po/os.po +++ b/data/po/os.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Ossetic (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/os/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,6 +212,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "" @@ -256,7 +272,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -290,7 +306,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Ныууадзын" @@ -450,7 +466,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "" @@ -591,7 +607,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "" @@ -742,7 +758,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "" @@ -754,7 +770,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -766,7 +782,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "" @@ -776,7 +792,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -1548,14 +1564,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -1567,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "" @@ -1609,12 +1625,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" +msgid "Server Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui @@ -1761,9 +1778,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1774,6 +1791,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1791,6 +1810,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1808,6 +1829,8 @@ msgstr "Зӕл" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1825,12 +1848,12 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1845,6 +1868,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1862,6 +1887,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1885,7 +1912,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1907,8 +1934,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1917,6 +1944,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Фӕстӕмӕ гӕрзтӕм" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1934,20 +1996,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Хъазӕджы бафтауын" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1968,31 +2016,6 @@ msgstr "" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2046,25 +2069,27 @@ msgstr "" msgid "Blue Team" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2083,7 +2108,7 @@ msgstr "(Афтид)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -2341,7 +2366,7 @@ msgstr "" msgid "Zen Garden" msgstr "" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" @@ -2459,10 +2484,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3138,7 +3163,7 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 @@ -3149,15 +3174,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3168,23 +3193,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3248,7 +3273,7 @@ msgstr "" msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3259,30 +3284,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3291,7 +3316,7 @@ msgid "No" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3299,13 +3324,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3314,7 +3339,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3323,34 +3348,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3358,101 +3383,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3920,7 +3946,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4134,13 +4160,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4150,7 +4176,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4160,14 +4186,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4214,12 +4240,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4325,7 +4351,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4385,7 +4411,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "" @@ -4427,43 +4453,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -4548,14 +4574,14 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4603,11 +4629,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" @@ -4616,12 +4637,12 @@ msgstr "" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4640,30 +4661,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "" @@ -4698,28 +4727,33 @@ msgid "Offline" msgstr "" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "" @@ -4775,15 +4809,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "" @@ -4796,150 +4830,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Ныууадзын/Фӕстӕмӕ" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4947,155 +4981,155 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 +#, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5146,7 +5180,7 @@ msgstr "" msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "" @@ -5244,7 +5278,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -5310,7 +5344,7 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/pl.po b/data/po/pl.po index bcfbefe64..28a39d9c9 100644 --- a/data/po/pl.po +++ b/data/po/pl.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Maratończyk" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Finish a race with at least twice the track's default lap number." -msgstr "" +msgstr "Ukończ wyścig z przynajmniej dwa razy większą niż domyślna liczbą okrążeń." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Skid-row" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Złoty Kierowca" msgid "" "Win against at least 3 AIs in normal race, time-trial, and follow the " "leader." -msgstr "" +msgstr "Wygraj przynajmniej z 3 komputerami w normalnym wyścigu, Czasówce i w Śledź Lidera." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Powerup Love" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Niepowstrzymany" msgid "" "Win 5 single races in a row against at least 3 AIs. Beware, restarting a " "race counts as a loss." -msgstr "" +msgstr "Wygraj 5 pojedynczych wyścigów z rzędu przeciwko przynajmniej 3 komputerom. Uważaj, restart gry traktowany jest jako porażka." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Banana Lover" @@ -113,17 +113,17 @@ msgstr "Łowca Komarów" msgid "" "Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash them at least 5 " "times in a race." -msgstr "" +msgstr "Wyobraź sobie, że Twoi przeciwnicy to komary. Używając packi, spłaszcz w wyścigu co najmniej 5 z nich." #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Beyond Luck" -msgstr "" +msgstr "Więcej Niż Szczęście" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" "Win 10 single races in a row in Expert or SuperTux against at least 5 AIs. " "Beware, restarting a race counts as a loss." -msgstr "" +msgstr "Wygraj 10 pojedynczych wyścigów z rzędu na poziomie Ekspert lub SuperTux przeciwko co najmniej 5 komputerom. Uważaj, restart gry traktowany jest jako porażka." #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix msgid "Penguin Playground" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Akcelerometr" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui #. I18N: In the multitouch settings screen msgid "Gyroscope" -msgstr "" +msgstr "Żyroskop" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui #. I18N: Control type @@ -215,6 +215,22 @@ msgstr "Ustawienia urządzenia dotykowego" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Ogólne" @@ -246,12 +262,12 @@ msgstr "Martwa Strefa" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui #. I18N: In the multitouch settings screen msgid "Sensitivity X" -msgstr "" +msgstr "Czułość X" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui #. I18N: In the multitouch settings screen msgid "Sensitivity Y" -msgstr "" +msgstr "Czułość Y" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui msgid "Restore defaults" @@ -259,7 +275,7 @@ msgstr "Przywróć domyślne" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -293,7 +309,7 @@ msgstr "Tak" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -448,12 +464,12 @@ msgstr "Usuń" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Objective shown in achievement dialog msgid "Goal" -msgstr "" +msgstr "Cel" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Postęp" @@ -594,7 +610,7 @@ msgstr "Dodaj gracza" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -745,7 +761,7 @@ msgstr "Typ:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Nowicjusz" @@ -757,7 +773,7 @@ msgstr "Nowicjusz" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Średniak" @@ -769,7 +785,7 @@ msgstr "Średniak" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" @@ -779,7 +795,7 @@ msgstr "Ekspert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1185,7 +1201,7 @@ msgid "" "help to take sharp turns; while medium skids will boost your speed, long " "skids more so. You can't stop turning while skidding, so orient your kart " "carefully before!" -msgstr "" +msgstr "Klawisz ślizgania umożliwia poślizg. Krótkie ślizganie pomaga na ostrych zakrętach. Jeśli ślizgasz się wystarczająco długo, otrzymasz przyspieszenie. Podczas ślizgania nie da się zmienić kierunku jazdy, więc ustaw wcześniej swojego gokarta w odpowiednią stronę." #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -1469,7 +1485,7 @@ msgstr "Jeden gracz" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Local Multiplayer" -msgstr "" +msgstr "Wielu graczy" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1540,7 +1556,7 @@ msgstr "Hasło dla prywatnego serwera (opcjonalnie)" #. I18N: In the server creation screen #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:121 msgid "Difficulty" -msgstr "Poziom trudności" +msgstr "Trudność" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -1551,14 +1567,14 @@ msgstr "Styl gry" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Zwykły wyścig" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Czasówka" @@ -1570,7 +1586,7 @@ msgstr "Bitwa" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Piłka Nożna" @@ -1612,13 +1628,14 @@ msgstr "Wyślij" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "Zacznij wyścig" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Wyjście" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1764,9 +1781,9 @@ msgstr "Szukaj użytkownika" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1777,6 +1794,8 @@ msgstr "Opcje gry SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1794,6 +1813,8 @@ msgstr "Grafika" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1811,6 +1832,8 @@ msgstr "Dźwięk" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1828,12 +1851,12 @@ msgstr "Interfejs" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1848,6 +1871,8 @@ msgstr "Gracze" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1865,6 +1890,8 @@ msgstr "Sterowanie" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1888,7 +1915,7 @@ msgstr "Muzyka" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" @@ -1910,8 +1937,8 @@ msgstr "Usuń konfigurację" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "Wyłącz konfigurację" @@ -1920,6 +1947,41 @@ msgstr "Wyłącz konfigurację" msgid "Back to device list" msgstr "Powrót do listy urządzeń" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Połącz się z siecią" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "Wysyłaj anonimowe dane o sprzęcie" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Zawsze pokazuj ekran logowania" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Włącz rozmowy w pokoju" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Włącz utrudnienia dla graczy" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1937,20 +1999,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Naciśnięcie klawisza 'Wybierz' podczas dołączania się do gry ustala której konfiguracji użyć" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Grasz jako" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Naciśnij enter lub kliknij dwa razy na graczu, aby edytować jego ustawienia" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Dodaj gracza" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1971,31 +2019,6 @@ msgstr "Wyświetlaj FPS" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "Ekran podzielony poziomo" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Włącz utrudnienia dla graczy" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Połącz się z siecią" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "Wysyłaj anonimowe dane o sprzęcie" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Zawsze pokazuj ekran logowania" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "Włącz rozmowy w pokoju" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2049,25 +2072,27 @@ msgstr "Drużyna Czerwona" msgid "Blue Team" msgstr "Drużyna Niebieska" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Piłka nożna - rodzaj gry" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Liczba bramek, aby wygrać" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maksymalny czas (min.)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Typ gry (Limit bramek / Limit czasu)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2086,7 +2111,7 @@ msgstr "(Pusty)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Liczba okrążeń" @@ -2344,7 +2369,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Ogród Zen" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Ukończone osiągnięcie \"%s\"." @@ -2462,10 +2487,10 @@ msgstr "Wydajność nitro" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3143,8 +3168,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Kara!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Nie przyspieszaj przed startem" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3154,15 +3179,15 @@ msgstr "Możesz mieć co najwyżej 3 życia!" msgid "+1 life." msgstr "+1 życie" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Wygrałeś wyścig!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Ukończyłeś wyścig!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3173,23 +3198,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart może łączyć się z serwerem w celu pobrania dodatków oraz powiadamiania o aktualizacjach. Zbieramy również anonimowe statystyki, które pomagają w rozwoju gry. Zapoznaj się z naszą polityką prywatności na http://privacy.supertuxkart.net. Czy chcesz włączyć tą opcję? Aby zmienić to ustawienie później, edytuj pola \"Połącz się z siecią\" oraz \"Wysyłaj anonimowe dane o sprzęcie\" w zakładce \"Interfejs użytkownika\"." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Twoja rozdzielczość ekranu jest zbyt niska, aby uruchomić grę." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Twój sterownik karty graficznej jest przestarzały. Zainstaluj najnowszą wersję." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Wersja sterownika OpenGL wygląda na przstarzałą. Sprawdź czy istnieje aktualizacja sterownika dla Twojej karty graficznej. SuperTuxKart wymaga co najmniej %s." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "Upłynął limit czasu połączenia z serwerem." @@ -3253,7 +3278,7 @@ msgstr "%s, autor: %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Najszybsze okrążenie!" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ZŁA DROGA!" @@ -3266,30 +3291,30 @@ msgstr[1] "%i zapasowe koła zostały utworzone!" msgstr[2] "%i zapasowych kół zostało utworzonych!" msgstr[3] "%i zapasowych kół zostało utworzonych!" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Zostałeś wyeliminowany!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' został wyeliminowany." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "Serwer został zamknięty." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "Zostałeś wyrzucony z serwera." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Wykryto złe połączenie." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3298,7 +3323,7 @@ msgid "No" msgstr "Nie" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3306,13 +3331,13 @@ msgid "" msgstr "Trasa: %s,\nlosowe rozmieszczenie przedmiotów: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "Trasa: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3321,7 +3346,7 @@ msgid "" msgstr "Trasa: %s,\nliczba goli aby wygrać: %d,\nlosowe rozmieszczenie przedmiotów: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3330,34 +3355,34 @@ msgid "" msgstr "Trasa: %s,\nmaksymalny czas: %d,\nlosowe rozmieszczenie przedmiotów: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "Trasa: %s,\nokrążenia: %d, odwrócony: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s rozłączył się." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Wybierz nazwę gracza na liście, aby zarządzać graczem i zobaczyć informację o rankingu." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Nazwa serwera: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3365,101 +3390,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Poziom trudności: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Maksymalna liczba graczy: %d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Tryb gry: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "Limit czasu" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "Limit bramek" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Piłka nożna - rodzaj gry: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Postęp Grand Prix: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Wszyscy gracze dołączyli do czerwonej lub niebieskiej drużyny." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Jesteś teraz właścicielem serwera." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Połączenie odrzucone: Serwer jest zajęty." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Połączenie odrzucone: Zostałeś zbanowany na tym serwerze." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Połączenie odrzucone: Hasło serwera jest niepoprawne." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Połączenie odrzucone: Dane gry są niekompatybilne." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Połączenie odrzucone: Serwer jest pełny." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Połączenie odrzucone: nieuwierzytelniony gracz." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "Nie ma dostępnych serwerów szybkiej gry." #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Nie można się połączyć z serwerem %s." -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "Zwykły wyścig (Grand Prix)" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "Czasówka (Grand Prix)" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "Każdy na Każdego" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "Zdobądź Flagę" @@ -3653,32 +3679,32 @@ msgstr "Launchpad Contributions:\n Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n Bil #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:64 msgctxt "achievement_info" msgid "Subgoals" -msgstr "" +msgstr "Cele cząstkowe" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:66 msgctxt "achievement_info" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Postęp" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:161 msgid "Fulfill all the subgoals" -msgstr "" +msgstr "Zrealizuj wszystkie cele cząstkowe" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:163 msgid "Fulfill all the subgoals at the same time" -msgstr "" +msgstr "Zrealizuj wszystkie cele cząstkowe w tym samym czasie" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:165 msgid "Fulfill at least one subgoal" -msgstr "" +msgstr "Zrealizuj przynajmniej jeden cel cząstkowy" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:167 msgid "The sum of the subgoals must reach the indicated value" -msgstr "" +msgstr "Suma celów cząstkowych musi osiągnąć wskazaną wartość" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -3686,200 +3712,200 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:275 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:300 msgid "Races won" -msgstr "" +msgstr "Wygrane wyścigi" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:171 msgid "Normal races won" -msgstr "" +msgstr "Wygrane normalne wyścigi" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:173 msgid "Time-trial races won" -msgstr "" +msgstr "Wygrane Czasówki" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:175 msgid "Follow-the-Leader races won" -msgstr "" +msgstr "Wygrane wyścigi Śledź Lidera" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:177 msgid "Consecutive won races" -msgstr "" +msgstr "Kolejne wygrane wyścigi" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:179 msgid "Consecutive won races in Expert or SuperTux" -msgstr "" +msgstr "Kolejne wygrane wyścigi na poziomie Ekspert lub SuperTux" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:181 msgid "Novice races started" -msgstr "" +msgstr "Rozpoczęte wyścigi na poziomie Nowicjusz" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:183 msgid "Novice races finished" -msgstr "" +msgstr "Ukończone wyścigi na poziomie Nowicjusz" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:185 msgid "Intermediate races started" -msgstr "" +msgstr "Rozpoczęte wyścigi na poziomie Średniak" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:187 msgid "Intermediate races finished" -msgstr "" +msgstr "Ukończone wyścigi na poziomie Średniak" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:189 msgid "Expert races started" -msgstr "" +msgstr "Rozpoczęte wyścigi na poziomie Ekspert" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:191 msgid "Expert races finished" -msgstr "" +msgstr "Ukończone wyścigi na poziomie Ekspert" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:193 msgid "SuperTux races started" -msgstr "" +msgstr "Rozpoczęte wyścigi na poziomie SuperTux" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:195 msgid "SuperTux races finished" -msgstr "" +msgstr "Ukończone wyścigi na poziomie SuperTux" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:197 msgid "Normal races started" -msgstr "" +msgstr "Rozpoczęte normalne wyścigi" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:199 msgid "Normal races finished" -msgstr "" +msgstr "Ukończone normalne wyścigi" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:201 msgid "Time-trial races started" -msgstr "" +msgstr "Rozpoczęte Czasówki" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:203 msgid "Time-trial races finished" -msgstr "" +msgstr "Ukończone Czasówki" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:205 msgid "Follow-the-Leader races started" -msgstr "" +msgstr "Rozpoczęte wyścigi Śledź Lidera" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:207 msgid "Follow-the-Leader races finished" -msgstr "" +msgstr "Ukończone wyścigi Śledź Lidera" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:209 msgid "3 Strikes battle started" -msgstr "" +msgstr "Rozpoczęte Walki 3 Walnięć" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:211 msgid "3 Strikes battle finished" -msgstr "" +msgstr "Ukończone Walki 3 Walnięć" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:213 msgid "Soccer matches started" -msgstr "" +msgstr "Rozpoczęte mecze piłki nożnej" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:215 msgid "Soccer matches finished" -msgstr "" +msgstr "Ukończone mecze piłki nożnej" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:217 msgid "Egg Hunts started" -msgstr "" +msgstr "Rozpoczęte Polowania Na Pisanki" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:219 msgid "Egg Hunts finished" -msgstr "" +msgstr "Ukończone Polowania Na Pisanki" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:221 msgid "Races started with a ghost replay" -msgstr "" +msgstr "Rozpoczęte wyścigi z duchem" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:223 msgid "Races finished with a ghost replay" -msgstr "" +msgstr "Ukończone wyścigi z duchem" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:225 msgid "Capture-the-Flag matches started" -msgstr "" +msgstr "Rozpoczęte gry Zdobądź Flagę" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:227 msgid "Capture-the-Flag matches finished" -msgstr "" +msgstr "Ukończone gry Zdobądź Flagę" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:229 msgid "Free-for-All matches started" -msgstr "" +msgstr "Rozpoczęte gry Każdy Na Każdego" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:231 msgid "Free-for-All matches finished" -msgstr "" +msgstr "Ukończone gry Każdy Na Każdego" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:233 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:235 msgid "Powerups used" -msgstr "" +msgstr "Użyte bonusy" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -3891,41 +3917,41 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:253 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:261 msgid " (1 race)" -msgstr "" +msgstr "(1 wyścig)" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:237 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:239 msgid "Bowling ball hits" -msgstr "" +msgstr "Uderzenia kulą do kręgli" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:241 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:243 msgid "Swatter hits" -msgstr "" +msgstr "Uderzenia packą" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:245 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:247 msgid "All hits" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie uderzenia" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:249 msgid "Hits against the same kart" -msgstr "" +msgstr "Uderzenia tego samego gokarta" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:251 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:253 msgid "Bananas collected" -msgstr "" +msgstr "Zebrane banany" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -3933,7 +3959,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Poślizg" @@ -3941,14 +3967,14 @@ msgstr "Poślizg" #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:268 msgid " (1 lap)" -msgstr "" +msgstr "(1 okrążenie)" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:271 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:296 msgid "Races started" -msgstr "" +msgstr "Rozpoczęte wyścigi" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -3963,63 +3989,63 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:287 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:293 msgid " (maximum on one official track)" -msgstr "" +msgstr "(maksymalnie na jednej oficjalnej trasie)" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:273 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:298 msgid "Races finished" -msgstr "" +msgstr "Ukończone wyścigi" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:277 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:302 msgid "Reverse direction races finished" -msgstr "" +msgstr "Ukończone wyścigi w przeciwnym kierunku" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:279 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:304 msgid "Races finished alone" -msgstr "" +msgstr "Ukończone samotne wyścigi" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:281 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:306 msgid "Races with less than the default lap number" -msgstr "" +msgstr "Wyścigi z mniejszą niż domyślna ilością okrążeń" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:283 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:308 msgid "Races with more than the default lap number" -msgstr "" +msgstr "Wyścigi z większą niż domyślna ilością okrążeń" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:285 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:310 msgid "Races with at least twice as much as the default lap number" -msgstr "" +msgstr "Wyścigi z co najmniej dwukrotnie większą niż domyślna ilością okrążeń" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:287 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:312 msgid "Egg hunts started" -msgstr "" +msgstr "Rozpoczęte Polowania Na Pisanki" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:291 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:316 msgid "Egg hunts finished" -msgstr "" +msgstr "Ukończone Polowania Na Pisanki" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4034,7 +4060,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:312 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:318 msgid " (official tracks matching the goal)" -msgstr "" +msgstr "(oficjalne trasy spełniające cel)" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" @@ -4140,7 +4166,7 @@ msgstr[3] "Potwierdź rozdzielczość w ciągu %i sekund" msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." -msgstr "" +msgstr "Rozdzielczości mniejsze niż 1024x768 lub 1280x720 nie są wspierane. Niektóre części interfejsu mogą nie wyświetlać się poprawnie." #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; @@ -4149,13 +4175,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "Tylko ważne" @@ -4165,7 +4191,7 @@ msgstr "Tylko ważne" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Niskie" @@ -4175,14 +4201,14 @@ msgstr "Niskie" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Wysokie" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Bardzo niskie" @@ -4196,7 +4222,7 @@ msgstr "Odwrotnie" #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:155 msgctxt "ghost_info" msgid "Difficulty" -msgstr "Poz. trudności" +msgstr "Trudność" #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:157 @@ -4229,12 +4255,12 @@ msgid "Version" msgstr "Wersja" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "Użyj domyślnego koloru" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "Wybierz kolor suwakiem" @@ -4340,7 +4366,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "Urządzenie już istnieje." #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "Nie ma dostępnych graczy do połączenia z serwerem." @@ -4400,7 +4426,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Dokonywanie oceny" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Przypadkowa trasa" @@ -4442,43 +4468,43 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas próby zapisu Grand Prix" msgid "Select a track" msgstr "Wybierz trasę" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ukończyłeś łatwe wyzwanie! Zdobyte punkty: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ukończyłeś średnie wyzwanie! Zdobyte punkty: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ukończyłeś trudne wyzwanie! Zdobyte punkty: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ukończyłeś bradzo trudne wyzwanie! Zdobyte punkty: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Odblokowałeś %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Wyzwanie ukończone" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Odblokowałeś trasę %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Odblokowałeś Grand Prix %0" @@ -4547,7 +4573,7 @@ msgstr "Ukończono wyzwanie!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:320 msgid "You won the Grand Prix!" -msgstr "" +msgstr "Wygrałeś Grand Prix!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:321 msgid "You completed the Grand Prix!" @@ -4563,14 +4589,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Zablokowane" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Naciśnij 'Wybierz' aby dołączyć do gry!" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4618,11 +4644,6 @@ msgstr "Liczba tras Grand Prix" msgid "Battle mode" msgstr "Bitwa" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "Piłka nożna - rodzaj gry" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Imię musi zawierać od 4 do 30 znaków!" @@ -4631,12 +4652,12 @@ msgstr "Imię musi zawierać od 4 do 30 znaków!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Hasło zawiera nieprawidłowe znaki!" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." -msgstr "" +msgstr "Czat jest wyłączony, możesz go włączyć w opcjach." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Pokój (ping: %d ms)" @@ -4657,32 +4678,40 @@ msgstr[2] "Gra się rozpocznie jeśli dołączy więcej niż %d graczy." msgstr[3] "Gra rozpocznie się gdy dołączy więcej niż %d graczy." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." -msgstr[0] "Gra się rozpocznie po %d sekundzie." -msgstr[1] "Gra się rozpocznie po %d sekundach." -msgstr[2] "Gra się rozpocznie po %d sekundach." -msgstr[3] "Gra się rozpocznie po %d sekundach." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Łączenie z serwerem %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Znajdowanie serwera dla szybkiej gry." -#. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 -msgid "Goals" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#. I18N: Goals in achievement +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 +msgid "Goals" +msgstr "Cele" + +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Pobieranie osiągnięć" @@ -4717,28 +4746,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Niedostępny" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "Musisz być zalogowany aby grać w sieci globalnej. Kliknij nazwę swojego użytkownika powyżej." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "Wpisz adres IP serwera, opcjonalnie podając numer portu po dwukropku." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "Nieprawidłowy adres serwera: %s." +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Wyszukiwanie" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Wyjdź z gry" @@ -4786,23 +4820,23 @@ msgstr "Dostęp do sieci jest nieaktywny, włącz go w ustawieniach" #. if it's localhost or friends' #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:127 msgid "Owner" -msgstr "Właściciel." +msgstr "Właściciel" #. I18N: In server selection screen, distance to server #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:129 msgid "Distance (km)" -msgstr "Odległość (km)" +msgstr "Odl. (km)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "Nie ma dostępnych serwerów." -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Pobieranie serwerów" @@ -4815,150 +4849,150 @@ msgstr "Jeśli większość graczy wybierze tą samą trasę i ustawienia wyści #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Losowe rozmieszczenie przedmiotów" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Przeciwny kierunek" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Zablokowane: ukończ aktywne wyzwania, aby otrzymać więcej!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "Pozostały czas: %d" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Akcja" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Przypisanie klawiszy" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Wyłącz urządzenie" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Włącz urządzenie" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "Włącz konfigurację" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Klawisze gry" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Klawisze menu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Skręt w lewo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Skręt w prawo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Przyspieszacz" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Hamulec" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Ognia" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Spojrzenie w tył" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Ratunek" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Pauza" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Góra" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Dół" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Lewo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Prawo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Wybór" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Anuluj/Powróć" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "Niebieski obiekt może być przyczyną konfliktów pomiędzy konfiguracjami." -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Czerwone pole oznacza konflikt w aktualnych ustawieniach" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4966,155 +5000,155 @@ msgid "" msgstr "Uwaga! Klawisz 'Shift' nie jest zalecany. Kiedy Shift jest wciśnięty, wszystkie klawisze, które zawierają inny znak górny, przestaną działać." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Czy na pewno chcesz na stałe usunąć tę konfigurację?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "Gamepad" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Klawiatura %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "Urządzenie dotykowe" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Język Systemu" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "Na dole po lewej" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "Po prawej" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "Ukryty" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "W trybie dla wielu graczy można wybrać profile \nz utrudnieniami w ekranie wybierania gokartów" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "Gamepad" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Klawiatura %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "Urządzenie dotykowe" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Język Systemu" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "Na dole po lewej" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "Po prawej" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "Ukryty" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Niestandardowe" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Efekty cząsteczkowe: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animowane postacie: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamiczne oświetlenie: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Rozmycie ruchu: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Wygładzanie krawędzi: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Cieniowanie powierzchni: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Cienie: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Cienie: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Poświata: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Poświata (kontury): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Promienie światła: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Głębia ostrości: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Jakość obrazu: %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "Dostęp do sieci jest nieaktywny. Czy chesz go włączyć?" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Musisz wpisać hasło." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Wylogowywanie '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Logowanie '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "Nie możesz usunąć jedynego gracza." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Czy na prawdę chcesz usunąć gracza: %s?" @@ -5165,7 +5199,7 @@ msgstr "Śledź Lidera!" msgid "Top %i" msgstr "Top %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Wyzwanie nie powiodło się" @@ -5263,7 +5297,7 @@ msgstr "Postęp Grand Prix:" msgid "Highscores" msgstr "Najlepsze wyniki" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Najlepsze okrążenie: %s" @@ -5329,7 +5363,7 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/pms.po b/data/po/pms.po index 5e3b9b429..677732cbd 100644 --- a/data/po/pms.po +++ b/data/po/pms.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -211,6 +211,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "" @@ -255,7 +271,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -289,7 +305,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -449,7 +465,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "" @@ -590,7 +606,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "" @@ -741,7 +757,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "" @@ -753,7 +769,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -765,7 +781,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "" @@ -775,7 +791,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -1547,14 +1563,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -1566,7 +1582,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "" @@ -1608,12 +1624,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" +msgid "Server Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui @@ -1760,9 +1777,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1773,6 +1790,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1790,6 +1809,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1807,6 +1828,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1824,12 +1847,12 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1844,6 +1867,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1861,6 +1886,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1884,7 +1911,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1906,8 +1933,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1916,6 +1943,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1933,20 +1995,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1967,31 +2015,6 @@ msgstr "" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2045,25 +2068,27 @@ msgstr "" msgid "Blue Team" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2082,7 +2107,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -2340,7 +2365,7 @@ msgstr "" msgid "Zen Garden" msgstr "" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" @@ -2458,10 +2483,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3137,7 +3162,7 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 @@ -3148,15 +3173,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3167,23 +3192,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3247,7 +3272,7 @@ msgstr "" msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3258,30 +3283,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3290,7 +3315,7 @@ msgid "No" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3298,13 +3323,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3313,7 +3338,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3322,34 +3347,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3357,101 +3382,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3919,7 +3945,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4133,13 +4159,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4149,7 +4175,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4159,14 +4185,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4213,12 +4239,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4324,7 +4350,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4384,7 +4410,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "" @@ -4426,43 +4452,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -4547,14 +4573,14 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4602,11 +4628,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" @@ -4615,12 +4636,12 @@ msgstr "" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4639,30 +4660,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "" @@ -4697,28 +4726,33 @@ msgid "Offline" msgstr "" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "" @@ -4774,15 +4808,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "" @@ -4795,150 +4829,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4946,155 +4980,155 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 +#, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5145,7 +5179,7 @@ msgstr "" msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "" @@ -5243,7 +5277,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -5309,7 +5343,7 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "" diff --git a/data/po/pt.po b/data/po/pt.po index 1aeda0d51..0b919a20f 100644 --- a/data/po/pt.po +++ b/data/po/pt.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" -"Last-Translator: Benau\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Rui \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -218,6 +218,22 @@ msgstr "Definições do Dispositivo de Toque" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Geral" @@ -262,7 +278,7 @@ msgstr "Restaurar padrão" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -296,7 +312,7 @@ msgstr "Sim" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -456,7 +472,7 @@ msgstr "Objetivo" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Progresso" @@ -597,7 +613,7 @@ msgstr "Adicionar jogador" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -748,7 +764,7 @@ msgstr "Tipo:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Principiante" @@ -760,7 +776,7 @@ msgstr "Principiante" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Intermédio" @@ -772,7 +788,7 @@ msgstr "Intermédio" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Perito" @@ -782,7 +798,7 @@ msgstr "Perito" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1554,14 +1570,14 @@ msgstr "Modo de jogo" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Corrida normal" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Contra-relógio" @@ -1573,7 +1589,7 @@ msgstr "Batalha" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Futebol" @@ -1615,13 +1631,14 @@ msgstr "Enviar" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "Iniciar corrida" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Sair" +msgid "Server Configuration" +msgstr "Configuração do Servidor" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1767,9 +1784,9 @@ msgstr "Procurar Utilizador" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1780,6 +1797,8 @@ msgstr "Opções do SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1797,6 +1816,8 @@ msgstr "Gráficos" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1814,6 +1835,8 @@ msgstr "Áudio" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1831,12 +1854,12 @@ msgstr "Interface do Utilizador" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1851,6 +1874,8 @@ msgstr "Jogadores" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1868,6 +1893,8 @@ msgstr "Controlos" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1891,7 +1918,7 @@ msgstr "Música" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" @@ -1913,8 +1940,8 @@ msgstr "Eliminar Configuração" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "Desativar Configuração" @@ -1923,6 +1950,41 @@ msgstr "Desativar Configuração" msgid "Back to device list" msgstr "Voltar à lista de dispositivos" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "Opções de Internet" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Ligar à Internet" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "Enviar estatísticas anónimas de hardware" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Mostrar sempre ecrã de início de sessão" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Ativar conversa no átrio de rede" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "Opções várias" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Ativar utilizadores em desvantagem" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1940,20 +2002,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* A configuração a usar será assumida da qual a tecla \"Selecionar\" é premida para entrares no jogo." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Estás a jogar como" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Carrega na tecla Enter ou clica 2 vezes num jogador para editar as configurações dele" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Adicionar Jogador" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1974,31 +2022,6 @@ msgstr "Mostrar FPS" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "O multi-jogador divide o ecrâ na horizontal" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Ativar utilizadores em desvantagem" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Ligar à Internet" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "Enviar estatísticas anónimas de hardware" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Mostrar sempre ecrã de início de sessão" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "Ativar conversa no átrio de rede" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2052,25 +2075,27 @@ msgstr "Equipa Vermelha" msgid "Blue Team" msgstr "Equipa Azul" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Tipo de jogo de futebol" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Número de golos necessários" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Tempo máximo (minutos)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Tipo de jogo (objetivo/tempo)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2089,7 +2114,7 @@ msgstr "(Vazio)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Número de voltas" @@ -2347,7 +2372,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Jardim Zen" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Proeza concluída \"%s\"." @@ -2465,10 +2490,10 @@ msgstr "Eficiência da nitro" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3144,8 +3169,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Penalidade de tempo!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Não aceleres antes do sinal de partida" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "Não aceleres antes de aparecer 'Preparar!'" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3155,15 +3180,15 @@ msgstr "Podes ter no máximo 3 vidas!" msgid "+1 life." msgstr "+1 vida." -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Ganhaste a corrida!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Terminaste a corrida!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3174,23 +3199,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "O SuperTuxKart pode ligar a um servidor para descarregar extras e avisar-te sobre novas atualizações. Também recolhemos estatísticas de hardware para ajudar-nos no desenvolvimento do SuperTuxKart. Por favor vê a nossa política de privacidade em http://privacy.supertuxkart.net Queres que esta função seja ativada? (Para alterar esta opção mais tarde, acede a opções, seleciona o separador \"Interface de Utilizador\" e edita \"Ligar à Internet\" e \"Enviar estatísticas anónimas sobre o Hardware\")." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "A resolução do ecrã é demasiado baixa para correr o SuperTuxKart." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "A versão do controlador (driver) que tens instalada é antiga, Por favor atualiza os controladores de vídeo mais recentes." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Parece que a versão do OpenGL que tens instalada é demasiado antiga. Por favor verifica se está disponível uma versão mais recente dos drivers da placa gráfica. O SuperTuxKart necessita de %s ou mais recente." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "A resposta do servidor excedeu o tempo limite." @@ -3254,7 +3279,7 @@ msgstr "%s por %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Nova volta mais rápida" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "DIREÇÃO ERRADA!" @@ -3265,30 +3290,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "Surgiu %i pneu sobresselente de karts!" msgstr[1] "Surgiram %i pneus sobresselentes de karts!" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Foste eliminado!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s foi eliminado." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "O servidor foi desligado." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "Foste banido do servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Foi detetada uma ligação má de rede." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3297,7 +3322,7 @@ msgid "No" msgstr "Não" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3305,13 +3330,13 @@ msgid "" msgstr "Pista: %s,\nlocalização aleatória de item: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "Pista: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3320,7 +3345,7 @@ msgid "" msgstr "Pista: %s,\nnúmero de objetivos para ganhar: %d,\nlocalização aleatória de item: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3329,34 +3354,34 @@ msgid "" msgstr "Pista: %s,\ntempo máximo: %d,\nlocalização aleatória de item: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "Pista: %s,\nvoltas: %d, sentido contrário: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s desligou-se." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Pressiona o nome do jogador na lista para a gestão de jogadores e informações de classificação." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Nome do servidor: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3364,101 +3389,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Dificuldade: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Máximo de jogadores: %d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Modo de jogo: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "Limite de tempo" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "Limite de golos" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Soccer game type: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Progresso do grande prémio: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Todos os jogadores se juntaram a uma equipa azul ou vermelha." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Agora és o dono do servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Ligação recusada: o servidor está ocupado." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Ligação recusada: estás banido do servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Ligação recusada: a palavra-chave está incorreta." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Ligação recusada: os dados do jogo são incompatíveis." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Ligação recusada: o servidor está cheio." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Ligação recusada: jogador inválido a ligar." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "Não está disponível nenhum servidor de jogo rápido." #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Não foi possível ligar ao servidor %s." -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "Corrida Normal (Grande Prémio)" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "Contra-relógio (Grande Prémio)" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "Livre-para-Todos" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "Capturar a Bandeira" @@ -3646,7 +3672,7 @@ msgstr "Tradutores no Launchpad:\n Auria https://launchpad.net/~auria-mg\n Daw #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:64 msgctxt "achievement_info" msgid "Subgoals" -msgstr "" +msgstr "Sub-objetivos" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:66 msgctxt "achievement_info" @@ -3926,7 +3952,7 @@ msgstr "Bananas apanhadas" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Derrapar" @@ -4140,13 +4166,13 @@ msgstr "As resoluções menores que 1024x768 ou 1280x720 não são suportadas. A #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "Apenas importantes" @@ -4156,7 +4182,7 @@ msgstr "Apenas importantes" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Baixo" @@ -4166,14 +4192,14 @@ msgstr "Baixo" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Alto" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Muito Baixo" @@ -4220,12 +4246,12 @@ msgid "Version" msgstr "Versão" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "Usar cor original" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "Pegar numa cor do controlador deslizante" @@ -4331,7 +4357,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "O dispositivo de entrada já existe." #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "Não existem nenhum jogador disponível para se ligar ao servidor." @@ -4391,7 +4417,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Realizar voto" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Pista Aleatória" @@ -4433,43 +4459,43 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao tentar gravar o teu Grande Prémio." msgid "Select a track" msgstr "Seleciona uma pista" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Completaste o desafio fácil! Pontos ganhos neste nível: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Completaste o desafio intermédio! Pontos ganhos neste nível: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Completaste o desafio difícil! Pontos ganhos neste nível: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Completaste o desafio SuperTux! Pontos que ganhaste neste nível: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Desbloqueaste %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Desafio Terminado" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Desbloqueaste a pista %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Desbloqueaste o Grande Prémio %0" @@ -4554,14 +4580,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Todos:\nCarrega no botão 'Selecionar' para entrar no jogo" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4609,11 +4635,6 @@ msgstr "Nº de pistas de grande prémio" msgid "Battle mode" msgstr "Modo de batalha" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "Tipo de jogo de futebol" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "O nome tem de ter entre 4 e 30 caracteres!" @@ -4622,12 +4643,12 @@ msgstr "O nome tem de ter entre 4 e 30 caracteres!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Caracteres incorretos na palavra-chave!" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "A conversação está desativada, ativa-a no menu opções." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Átrio (ping: %dms)" @@ -4646,30 +4667,38 @@ msgstr[0] "O jogo irá começar se existirem mais do que %d jogador." msgstr[1] "O jogo irá começar se existirem mais do que %d jogadores." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." -msgstr[0] "O jogo irá começar dentro de %d segundo." -msgstr[1] "O jogo irá começar dentro de %d segundos." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgstr[0] "A começar dentro de %d segundo ou quanto todos pressionarem o botão 'Pronto'." +msgstr[1] "A começar dentro de %d segundos ou quanto todos pressionarem o botão 'Pronto'." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "A Ligar ao servidor %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "A procurar por um servidor de jogo rápido" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "Pronto" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "Objetivos" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "A obter proezas" @@ -4704,28 +4733,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Offline" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "Tens de estar autenticado para jogar na rede global. Clica no teu nome de utilizador acima." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "Introduz o endereço do servidor com o IP (opcional) seguido de : e depois a porta." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "Endereço do servidor inválido: %s." +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "Não foi possível detetar o número da porta." + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "A procurar" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Sair do jogo" @@ -4781,15 +4815,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "Distância(km)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "Não está disponível nenhum servidor" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "A obter servidores" @@ -4802,150 +4836,150 @@ msgstr "Se uma maioria de jogadores escolher a mesma pista e as mesmas configura #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Localização aleatória do item" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Conduzir ao contrário" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloqueado: tens de superar os desafios para teres acesso a mais!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "Tempo restante: %d" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Tecla associada" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Desativar Dispositivo" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Ativar Dispositivo" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "Ativar Configuração" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Teclas de Jogo" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Teclas do Menu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Virar à Esquerda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Virar à Direita" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Acelerar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Travão" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Disparar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Olhar Para Trás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Reboque" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Pausa no Jogo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Cima" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Baixo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Direita" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Selecionar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancelar/Voltar" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Um item azul significa um conflito com outra configuração" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Um item vermelho significa um conflito na configuração atual" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4953,155 +4987,155 @@ msgid "" msgstr "Aviso: não deves utilizar a tecla Shift. Quando essa tecla é pressionada, todas as teclas de caracteres que tenham um caracter diferente em maiúsculas irão deixar de funcionar." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Tens a certeza que queres eliminar permanentemente esta configuração?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "Comando de videojogos" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Teclado %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "Dispositivo Tátil" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Língua do Sistema" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "No fundo à esquerda" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "No lado direito" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "Oculto" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "No modo multi-jogador, os jogadores podem selecionar perfis em\ndesvantagem (mais difícil) no ecrã de seleção do kart" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "Comando de videojogos" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Teclado %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "Dispositivo Tátil" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Língua do Sistema" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "No fundo à esquerda" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "No lado direito" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "Oculto" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Efeitos de Partículas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Personagens Animadas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Luzes dinâmicas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Desfoque de Movimento: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Suavização: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Oclusão do ambiente: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Sombras: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Sombras: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Resplandecer : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Brilho (esboços) : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Raios de luz: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Profundidade de campo: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Qualidade da imagem renderizada: %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "O acesso à Internet está desativado. Queres ativar?" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Tens de introduzir a palavra-chave." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Terminar sessão '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Iniciar sessão '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "Não podes eliminar o único jogador." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Queres mesmo eliminar o jogador '%s'?" @@ -5152,7 +5186,7 @@ msgstr "Segue o líder!" msgid "Top %i" msgstr "Os primeiros %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Desafio não terminado" @@ -5250,7 +5284,7 @@ msgstr "Evolução do grande prémio:" msgid "Highscores" msgstr "Recordes" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Melhor tempo de volta: %s" @@ -5316,7 +5350,7 @@ msgstr "%Y/%m/%d" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "Isto é numa lígua escrita da direita para a esquerda?" diff --git a/data/po/pt_BR.po b/data/po/pt_BR.po index f3157a8e8..73a0a8422 100644 --- a/data/po/pt_BR.po +++ b/data/po/pt_BR.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" -"Last-Translator: Benau\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Adevair Junior \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -218,6 +218,22 @@ msgstr "Configuração do Dispositivo Touch" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Geral" @@ -262,7 +278,7 @@ msgstr "Restaurar padrões" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -296,7 +312,7 @@ msgstr "Sim" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -456,7 +472,7 @@ msgstr "Objetivo" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Progesso" @@ -597,7 +613,7 @@ msgstr "Adicionar jogador" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -748,7 +764,7 @@ msgstr "Tipo:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Amador" @@ -760,7 +776,7 @@ msgstr "Amador" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediário" @@ -772,7 +788,7 @@ msgstr "Intermediário" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Experiente" @@ -782,7 +798,7 @@ msgstr "Experiente" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1554,14 +1570,14 @@ msgstr "Modo de jogo" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Corrida Normal" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Corrida Contra o Relógio" @@ -1573,7 +1589,7 @@ msgstr "Batalha" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Futebol" @@ -1615,13 +1631,14 @@ msgstr "Enviar" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "Começar Corrida" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Sair" +msgid "Server Configuration" +msgstr "Configuração do Servidor" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1767,9 +1784,9 @@ msgstr "Busca por usuário" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1780,6 +1797,8 @@ msgstr "Opções do SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1797,6 +1816,8 @@ msgstr "Gráficos" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1814,6 +1835,8 @@ msgstr "Áudio" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1831,12 +1854,12 @@ msgstr "Interface de usuário" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1851,6 +1874,8 @@ msgstr "Jogadores" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1868,6 +1893,8 @@ msgstr "Controles" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1891,7 +1918,7 @@ msgstr "Música" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" @@ -1913,8 +1940,8 @@ msgstr "Remover Configuração" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "Desativar Configuração" @@ -1923,6 +1950,41 @@ msgstr "Desativar Configuração" msgid "Back to device list" msgstr "Voltar à lista de dispositivos" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "Opções de Internet" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Conectar à Internet" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "Enviar dados de hardware anonimamente" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Sempre mostrar a tela de login" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Ativar bate papo no lobby de rede" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "Opções Diversas" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Ativar desvantagens por jogador" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1940,20 +2002,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* A configuração utilizada será inferida dependendo de qual botão \"Selecionar\" for pressionado para entrar no jogo." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Você está jogando como" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Aperte enter ou clique duas vezes em um jogador para editar suas configurações" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Adicionar Jogador" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1974,31 +2022,6 @@ msgstr "Mostrar FPS" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "Dividir tela horizontalmente para multijogador" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Ativar desvantagens por jogador" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Conectar à Internet" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "Enviar dados de hardware anonimamente" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Sempre mostrar a tela de login" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "Ativar bate papo no lobby de rede" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2052,25 +2075,27 @@ msgstr "Time Vermelho" msgid "Blue Team" msgstr "Time Azul" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Tipo de jogo de futebol" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Número de gols para vencer" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Tempo máximo (em minutos)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Tipo de jogo (Limite de gols / Limite de tempo)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2089,7 +2114,7 @@ msgstr "(Vazio)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Número de voltas" @@ -2347,7 +2372,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Jardim Zen" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Conquista \"%s\" completa." @@ -2465,10 +2490,10 @@ msgstr "Eficiência de Nitro" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3144,8 +3169,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Penalidade de Tempo!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Não acelere antes do já" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "Não acelere antes do 'Preparar!'" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3155,15 +3180,15 @@ msgstr "Você pode ter até 3 vidas!" msgid "+1 life." msgstr "+1 vida" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Você venceu a corrida!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Você terminou a corrida!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3174,23 +3199,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "O SuperTuxKart pode se conectar a um servidor para baixar add-ons e notificá-lo sobre atualizações. Também coletamos estatísticas anônimas de hardware a fim de ajudar o desenvolvimento do jogo. Por favor, leia a nossa política de privacidade em http://privacy.supertuxkart.net. Você gostaria de ativar esta opção? (Caso mude de ideia, você pode ir em opções, selecionar a aba \"Interface de Usuário\" e editar \"Conectar à Internet\" e \"Enviar estatísticas anônimas de HW\")." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Sua resolução de tela é muito baixa para rodar o STK." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "A versão do seu driver é muito antiga. Por favor instale a última versão do seu driver de vídeo." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "A versão do seu OpenGL aparenta ser muito antiga. Por favor verifique se uma atualização do seu driver de vídeo está disponível. O SuperTuxKart requer %s ou melhor." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "A conexão com o servidor expirou." @@ -3254,7 +3279,7 @@ msgstr "%s por %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Nova volta mais rápida" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "Você está na CONTRAMÃO!" @@ -3265,30 +3290,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "1%i kart de estepe foi criado!" msgstr[1] "1%i karts de estepe foram criados" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Você foi eliminado!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' foi eliminado." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "O servidor foi desligado." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "Você foi expulso do servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Conexão ruim detectada." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3297,7 +3322,7 @@ msgid "No" msgstr "Não" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3305,13 +3330,13 @@ msgid "" msgstr "Pista: %s,\nLocalização aleatória de item: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "Pista: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3320,7 +3345,7 @@ msgid "" msgstr "Pista: %s,\nNúmero de gols para vencer: %d,\nLocalização aleatória de item: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3329,34 +3354,34 @@ msgid "" msgstr "Pista: %s,\nTempo máximo: %d,\nLocalização aleatória de item: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "Pista: %s,\nVoltas: %d, Reverso: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s desconectado." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Pressione o nome do jogador na lista para o gerenciamento de jogadores e informações de ranking." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Nome do servidor: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3364,101 +3389,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Dificuldade: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Máximo de jogadores: %d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Modo de jogo: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "Limite de tempo" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "Limite de gols" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Tipo de jogo de futebol: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Progresso do campeonato: %d/%d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Todos os jogadores se juntaram ao time vermelho ou azul." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Você agora é o dono do servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Conexão recusada. O servidor está ocupado." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Conexão recusada. Você foi banido do servidor." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Conexão recusada. Senha do servidor incorreta." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Conexão recusada. Dados do jogo incompatíveis." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Conexão recusada. Servidor cheio." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Conexão recusada. Jogador inválido se conectando." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "Nenhum servidor de jogo rápido disponível." #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Não foi possível conectar ao servidor %s." -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "Corrida Normal (campeonato)" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "Corrida Contra o Relógio (campeonato)" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "Livre para Todos" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "Capture a Bandeira" @@ -3646,7 +3672,7 @@ msgstr "Launchpad Contributions:\n Adevair Heleno https://launchpad.net/~adevai #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:64 msgctxt "achievement_info" msgid "Subgoals" -msgstr "" +msgstr "Subobjetivos" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:66 msgctxt "achievement_info" @@ -3926,7 +3952,7 @@ msgstr "Bananas coletadas" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Derrapagem" @@ -4140,13 +4166,13 @@ msgstr "Resoluções menores que 1024x768 ou 1280x720 não são suportadas. Algu #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "Importante apenas" @@ -4156,7 +4182,7 @@ msgstr "Importante apenas" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Baixo" @@ -4166,14 +4192,14 @@ msgstr "Baixo" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Alto" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Muito baixo" @@ -4220,12 +4246,12 @@ msgid "Version" msgstr "Versão" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "Usar cor original" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "Pegar uma cor no deslizador" @@ -4331,7 +4357,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "O dispositivo de entrada já existe." #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "Nenhum jogador disponível para conectar ao servidor." @@ -4391,7 +4417,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Realizando votação" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Pista aleatória" @@ -4433,43 +4459,43 @@ msgstr "Um erro ocorreu ao tentar salvar o seu campeonato" msgid "Select a track" msgstr "Selecione uma pista" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Você completou o desafio fácil! Número de pontos obtidos neste nível: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Você completou o desafio intermediário! Número de pontos obtidos neste nível: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Você completou o desafio difícil! Número de pontos obtidos neste nível: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Você completou o desafio SuperTux! Número de pontos obtidos neste nível: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Você desbloqueou %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Desafio completo" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Você desbloqueou a pista %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Você desbloqueou o campeonato %0" @@ -4554,14 +4580,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Todos:\nPressione o botão 'Selecionar' para entrar no jogo" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4609,11 +4635,6 @@ msgstr "N° de pista(s) do campeonato" msgid "Battle mode" msgstr "Modo de Batalha" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "Tipo de jogo de futebol" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "O nome deve ter entre 4 e 30 caracteres!" @@ -4622,12 +4643,12 @@ msgstr "O nome deve ter entre 4 e 30 caracteres!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Caracteres inválidos em senha!" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Bate-papo está desativado. Ative no menu de opções." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Lobby (ping: %dms)" @@ -4646,30 +4667,38 @@ msgstr[0] "O jogo começará quando houver mais de %d jogador." msgstr[1] "O jogo começará quando houver mais de %d jogadores." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." -msgstr[0] "O jogo começará em %d segundo." -msgstr[1] "O jogo começará em %d segundos." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgstr[0] "Começando dentro de %d segundo ou quando todos pressionarem o botão 'Pronto'." +msgstr[1] "Começando dentro de %d segundos ou quando todos pressionarem o botão 'Pronto'." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Conectando ao servidor %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Encontrando um servidor de jogo rápido" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "Pronto" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "Objetivos" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Baixando lista de conquistas" @@ -4704,28 +4733,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Desconectado" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "Você precisa estar logado para jogar na rede global. Clique no seu nome de usuário acima." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "Digite o endereço do servidor com IP (opcional) seguido por : e depois a porta." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "Endereço do servidor inválido: %s." +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "Falha ao detectar o número da porta." + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Buscando" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Sair do jogo" @@ -4781,15 +4815,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "Distância (km)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "Nenhum servidor está disponível" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Baixando lista de servidores" @@ -4802,150 +4836,150 @@ msgstr "Se a maioria dos jogadores selecionar as mesmas configurações de pista #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Localização aleatória de item" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Dirigir ao contrário" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Bloqueado: ganhe os desafios ativos para ter acesso a mais!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "Tempo restante: %d" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Mapear teclas" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Desabilitar Dispositivo" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Habilitar Dispositivo" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "Ativar Configuração" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Teclas de Jogo" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Teclas do Menu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Virar para a esquerda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Virar para a direita" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Acelerar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Freiar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Atirar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Olhar para trás" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Resgatar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Pausar o Jogo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Para cima" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Para baixo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Direita" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Selecionar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Cancelar/Voltar" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Um item azul indica conflito com alguma outra configuração" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Um item vermelho indica conflito na configuração atual" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4953,155 +4987,155 @@ msgid "" msgstr "Atenção, não é recomendando o uso da tecla 'Shift', pois quando ela é apertada, todas as teclas que não contém um caracter em caixa-alta são ignoradas." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Você tem certeza que quer remover permanentemente esta configuração?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "Gamepad" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Teclado %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "Dispositivo touch" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Idioma do Sistema" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "No fundo esquerdo" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "No lado direito" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "Oculto" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "No modo multijogador, jogadores podem selecionar perfis com desvantagens (mais difíceis) na tela de seleção de kart" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "Gamepad" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Teclado %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "Dispositivo touch" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Idioma do Sistema" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "No fundo esquerdo" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "No lado direito" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "Oculto" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Efeitos de Partículas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Personagens Animados: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Luzes dinâmicas: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Motion blur: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-serrilhado: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Oclusão ambiente (AO): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Sombras: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Sombras: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Brilho: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Aura: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Raios de Deus: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Produndidade de campo (DoF): %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Qualidade da imagem renderizada: 1%s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "O acesso a internet está desativado. Você quer habilitar isso?" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Você precisa entrar com uma senha." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Saindo '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Entrando '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "Você não pode excluir o único jogador." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Você deseja realmente excluir o jogador '%s'?" @@ -5152,7 +5186,7 @@ msgstr "Siga o líder!" msgid "Top %i" msgstr "Os %i Melhores" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Desafio Fracassado" @@ -5250,7 +5284,7 @@ msgstr "Progresso no Grand Prix:" msgid "Highscores" msgstr "Melhores Pontuações" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Tempo da melhor volta: %s" @@ -5316,7 +5350,7 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "N" diff --git a/data/po/ro.po b/data/po/ro.po index 29cc84171..ad40228a4 100644 --- a/data/po/ro.po +++ b/data/po/ro.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,6 +212,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "" @@ -256,7 +272,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -290,7 +306,7 @@ msgstr "Da" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Anulează" @@ -450,7 +466,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "" @@ -591,7 +607,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "" @@ -742,7 +758,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Novice" @@ -754,7 +770,7 @@ msgstr "Novice" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediar" @@ -766,7 +782,7 @@ msgstr "Intermediar" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -776,7 +792,7 @@ msgstr "Expert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -1548,14 +1564,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Cursa contra timp" @@ -1567,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "" @@ -1609,12 +1625,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" +msgid "Server Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui @@ -1761,9 +1778,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1774,6 +1791,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1791,6 +1810,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1808,6 +1829,8 @@ msgstr "Sunet" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1825,12 +1848,12 @@ msgstr "Interfaţă utilizator" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1845,6 +1868,8 @@ msgstr "Jucători" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1862,6 +1887,8 @@ msgstr "Controale" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1885,7 +1912,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Activat" @@ -1907,8 +1934,8 @@ msgstr "Șterge configurația" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1917,6 +1944,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Înapoi la lista dispozitivelor" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1934,20 +1996,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Configurația folosită va fi dedusă din tasta 'Select' apăsată pentru intrarea în joc." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Adaugă jucător" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1968,31 +2016,6 @@ msgstr "" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2046,25 +2069,27 @@ msgstr "" msgid "Blue Team" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2083,7 +2108,7 @@ msgstr "(gol)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -2341,7 +2366,7 @@ msgstr "" msgid "Zen Garden" msgstr "" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" @@ -2459,10 +2484,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3139,8 +3164,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Timp de penalizare!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Nu accelera înainte de start" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3150,15 +3175,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Ai castigat cursa!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Ai terminat cursa!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3169,23 +3194,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3249,7 +3274,7 @@ msgstr "%s de %s" msgid "New fastest lap" msgstr "O noua cea mai rapida curba" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "DRUM GRESIT!" @@ -3261,30 +3286,30 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' a fost eliminat." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3293,7 +3318,7 @@ msgid "No" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3301,13 +3326,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3316,7 +3341,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3325,34 +3350,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3360,101 +3385,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3925,7 +3951,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4140,13 +4166,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Dezactivat" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4156,7 +4182,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4166,14 +4192,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4220,12 +4246,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4331,7 +4357,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4391,7 +4417,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "" @@ -4433,43 +4459,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -4554,14 +4580,14 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4609,11 +4635,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" @@ -4622,12 +4643,12 @@ msgstr "" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4647,31 +4668,39 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "" @@ -4706,28 +4735,33 @@ msgid "Offline" msgstr "" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "" @@ -4783,15 +4817,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "" @@ -4804,150 +4838,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Dezactivează dispozitiv" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Activează dispozitiv" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Accelereație" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Frână" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Foc" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Salvare" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "În sus" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Jos" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Stanga" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Dreapta" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Renunță/Înapoi" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Un obiect albastru indică un conflict cu altă configuraţie" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Un obiect roșu indică un conflict în configurația actuală" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4955,155 +4989,155 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Limba sistemului" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Limba sistemului" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Personalizat" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 +#, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5154,7 +5188,7 @@ msgstr "Urmăreşte liderul" msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "" @@ -5252,7 +5286,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "Cele mai bune rezultate" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -5318,7 +5352,7 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/ru.po b/data/po/ru.po index dad46ae07..9ee865689 100644 --- a/data/po/ru.po +++ b/data/po/ru.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" -"Last-Translator: Benau\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -219,6 +219,22 @@ msgstr "Настройки сенсорного устройства" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Главная" @@ -263,7 +279,7 @@ msgstr "Сбросить настройки" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -297,7 +313,7 @@ msgstr "Да" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -457,7 +473,7 @@ msgstr "Гол" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Прогресс" @@ -598,7 +614,7 @@ msgstr "Добавить игрока" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -749,7 +765,7 @@ msgstr "Тип:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Новичок" @@ -761,7 +777,7 @@ msgstr "Новичок" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Любитель" @@ -773,7 +789,7 @@ msgstr "Любитель" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Эксперт" @@ -783,7 +799,7 @@ msgstr "Эксперт" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "СуперТакс" @@ -1555,14 +1571,14 @@ msgstr "Режим игры" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Обычная гонка" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Гонка на время" @@ -1574,7 +1590,7 @@ msgstr "Битва" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Футбол" @@ -1616,13 +1632,14 @@ msgstr "Отправить" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "Начать гонку" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Выйти" +msgid "Server Configuration" +msgstr "Конфигурация сервера" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1768,9 +1785,9 @@ msgstr "Поиск пользователя" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1781,6 +1798,8 @@ msgstr "Настройки SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1798,6 +1817,8 @@ msgstr "Графика" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1815,6 +1836,8 @@ msgstr "Звук" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1832,12 +1855,12 @@ msgstr "Интерфейс" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1852,6 +1875,8 @@ msgstr "Игроки" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1869,6 +1894,8 @@ msgstr "Управление" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1892,7 +1919,7 @@ msgstr "Музыка" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Включено" @@ -1914,8 +1941,8 @@ msgstr "Удалить конфигурацию" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "Отключить конфигурацию" @@ -1924,6 +1951,41 @@ msgstr "Отключить конфигурацию" msgid "Back to device list" msgstr "Вернуться к списку устройств" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "Параметры интернета" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Подключаться к Интернету" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "Отправлять анонимную статистику об оборудовании." + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Всегда показывать экран входа" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Включить чат в сетевом лобби" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "Прочие параметры" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Включить профили гандикапа" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1941,20 +2003,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Выбор конфигурации будет зависеть от того, с какого устройства нажата кнопка «Выбрать» при соединении к игре." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Вы играете за" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Нажмите «Enter» или дважды кликните по игроку для редактирования его настроек" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Добавить игрока" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1975,31 +2023,6 @@ msgstr "Показывать счётчик кадров в секунду" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "Мультиплеер разделяет экран горизонтально" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Включить профили гандикапа" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Подключаться к Интернету" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "Отправлять анонимную статистику об оборудовании." - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Всегда показывать экран входа" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "Включить чат в сетевом лобби" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2053,25 +2076,27 @@ msgstr "Красная команда" msgid "Blue Team" msgstr "Синяя команда" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Режим футбола" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Количество голов для победы" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Максимальное время (мин.)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Режим игры (Ограничение по очкам / времени)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2090,7 +2115,7 @@ msgstr "(Пусто)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Количество кругов" @@ -2348,7 +2373,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Дзен-сад" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Получено достижение «%s»." @@ -2466,10 +2491,10 @@ msgstr "Эффективность нитро" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3147,8 +3172,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Штрафное время!!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Не жмите газ до слова «Вперёд»!" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "Не жмите газ до слова «Внимание!»" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3158,15 +3183,15 @@ msgstr "У вас может быть не больше 3 жизней!" msgid "+1 life." msgstr "+1 жизнь." -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Вы выиграли гонку!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Вы завершили гонку!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3177,23 +3202,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart может подключаться к серверу для загрузки дополнений и уведомлять вас об обновлениях. Мы также собираем анонимную информацию о вашем ПК для улучшения STK. Пожалуйста, прочтите нашу политику конфиденциальности на http://privacy.supertuxkart.net. Вам нужна такая возможность? (Для изменения перейдите в «Настройки» -> «Интерфейс» -> «Подключаться к Интернету» -> «Отправлять данные об оборудовании»)." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Разрешение вашего монитора слишком низкое для запуска игры." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "У вас старый видеодрайвер. Пожалуйста, установите последний." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Ваша версия OpenGL устарела. Пожалуйста, убедитесь, что у вас установлена последняя версия видеодрайвера. SuperTuxKart требует %s и выше." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "Истекло время ожидания соединения с сервером." @@ -3257,7 +3282,7 @@ msgstr "лучший круг: %s, %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Новый рекорд круга" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "НЕВЕРНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ!" @@ -3270,30 +3295,30 @@ msgstr[1] "%i карта с запасными колёсами появилос msgstr[2] "%i картов с запасными колёсами появилось!" msgstr[3] "%i карта с запасными колёсами появилось!" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Вы дисквалифицированы!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "«%s» выбыл(а) из гонки." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "Сервер был выключен." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "Вы были выкинуты с сервера." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "Обнаружено плохое соединение с сетью." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3302,7 +3327,7 @@ msgid "No" msgstr "Нет" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3310,13 +3335,13 @@ msgid "" msgstr "Трасса: %s,\nслучайное расположение предметов: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "Трасса: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3325,7 +3350,7 @@ msgid "" msgstr "Трасса: %s,\nкол-во голов для победы: %d,\nслучайное расположение предметов: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3334,34 +3359,34 @@ msgid "" msgstr "Трасса: %s,\nограничение по времени: %d,\nслучайное расположение предметов: %s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "Трасса: %s,\nкруги: %d, обратное направление: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s отключён." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "Нажмите на имя игрока в списке для управления и получения информации по рейтингу." #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Имя сервера: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3369,101 +3394,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Сложность: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Максимальное кол-во игроков: %d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Режим игры: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "Ограничение по времени" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "Ограничение по голам" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Режим футбола: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Прохождение Гран-при: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "Все игроки вошли в красную или синюю команду." #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Вы теперь владелец сервера." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Соединение отклонено: Сервер занят." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Соединение отклонено: Вы заблокированы на сервере." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Соединение отклонено: Неверный пароль сервера." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Соединение отклонено: Несовместимые игровые данные." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Соединение отклонено: Сервер переполнен." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Соединение отклонено: Подключение недопустимого игрока." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "Нет доступных серверов для быстрой игры." #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Невозможно подключиться к серверу %s." -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "Обычная гонка (Гран-при)" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "Гонка на время (Гран-при)" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "Свободный заезд" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "Захват флага" @@ -3657,7 +3683,7 @@ msgstr "Участники Launchpad:\n AleXoundOS https://launchpad.net/~alexo #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:64 msgctxt "achievement_info" msgid "Subgoals" -msgstr "" +msgstr "Подцели" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:66 msgctxt "achievement_info" @@ -3937,7 +3963,7 @@ msgstr "Собрано бананов" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Занос" @@ -4153,13 +4179,13 @@ msgstr "Разрешения меньше чем 1024x768 и 1280x720 не по #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Выкл." #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "Только важные" @@ -4169,7 +4195,7 @@ msgstr "Только важные" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Низкая" @@ -4179,14 +4205,14 @@ msgstr "Низкая" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Высокая" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Очень низкая" @@ -4233,12 +4259,12 @@ msgid "Version" msgstr "Версия" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "Использовать оригинальный цвет" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "Выбрать цвет из палитры" @@ -4344,7 +4370,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "Устройство ввода уже существует." #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "Нет доступных игроков для подключения к серверу." @@ -4404,7 +4430,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Выполнение голосования" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Случайная трасса" @@ -4446,43 +4472,43 @@ msgstr "При сохранении вашего Гран-при возникл msgid "Select a track" msgstr "Выберите трассу" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Вы закончили лёгкое испытание! Полученные очки на данном уровне: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Вы закончили обычное испытание! Полученные очки на данном уровне: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Вы закончили сложное испытание! Полученные очки на данном уровне: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Вы закончили испытание SuperTux! Полученные очки на данном уровне: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Вы открыли %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Испытание пройдено" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Вы открыли трассу '%0'" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Вы открыли Гран-при '%0'" @@ -4567,14 +4593,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Заблокировано" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Всем:\nДля присоединения к игре нажмите клавишу «Выбрать»" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4622,11 +4648,6 @@ msgstr "Кол-во трасс гран-при" msgid "Battle mode" msgstr "Режим битвы" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "Режим футбола" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Имя должно содержать от 4 до 30 символов!" @@ -4635,12 +4656,12 @@ msgstr "Имя должно содержать от 4 до 30 символов!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Недопустимые символы в пароле!" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "Чат отключён, включите в меню настроек." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Лобби (пинг: %d мс)" @@ -4661,32 +4682,40 @@ msgstr[2] "Игра начнётся, если наберётся больше % msgstr[3] "Игра начнётся, если наберётся больше %d игроков." #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." -msgstr[0] "Игра начнётся через %d секунду." -msgstr[1] "Игра начнётся через %d секунды." -msgstr[2] "Игра начнётся через %d секунд." -msgstr[3] "Игра начнётся через %d секунды." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgstr[0] "Начало через %d секунду или как только все участники нажмут кнопку «Готов»." +msgstr[1] "Начало через %d секунды или как только все участники нажмут кнопку «Готов»." +msgstr[2] "Начало через %d секунд или как только все участники нажмут кнопку «Готов»." +msgstr[3] "Начало через %d секунды или как только все участники нажмут кнопку «Готов»." -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Подключение к серверу %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Поиск сервера для быстрой игры" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "Готов" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "Голы" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Получение достижений" @@ -4721,28 +4750,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Не в сети" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "Вам нужно войти для игры по Интернету. Выберите ваше имя пользователя выше." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "Введите IP-адрес сервера и (необязательно) добавьте «:» и порт." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "Недействительный адрес сервера: %s." +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "Не удалось определить номер порта." + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Поиск" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Выйти из игры" @@ -4798,15 +4832,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "Дистанция (км)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестна" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "Нет доступных серверов." -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Получение серверов" @@ -4819,150 +4853,150 @@ msgstr "Если большинство игроков выберет одни #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Случайное расположение предметов" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Гонка в обратном направлении" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Заблокировано: пройдите активные испытания для получения доступа!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "Времени осталось: %d" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Привязка клавиш" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Отключить геймпад" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Подключить геймпад" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "Включить конфигурацию" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Игровые клавиши" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Клавиши меню" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Повернуть налево" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Повернуть направо" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Газ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Тормоз" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Огонь" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Нитро" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Оглянуться назад" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Возврат на трассу" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Поставить на паузу" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Вверх" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Вниз" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Влево" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Вправо" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Выбрать" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Отмена/Назад" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Синий значок означает конфликт с другой конфигурацией" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Красный значок означает конфликт в текущей конфигурации" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4970,155 +5004,155 @@ msgid "" msgstr "Внимание! Не рекомендуется использовать клавишу Shift, так как при её нажатии все клавиши нижнего регистра могут не работать." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Вы действительно хотите удалить эту конфигурацию?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "Геймпад" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Клавиатура %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "Сенсорное устройство" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Язык системы" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "В левом нижнем углу" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "С правой стороны" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "Скрыто" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "В мультиплеере игроки могут выбрать профили\nс гандикапом (усложнённые) на экране выбора карта" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "Геймпад" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Клавиатура %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "Сенсорное устройство" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Язык системы" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "В левом нижнем углу" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "С правой стороны" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "Скрыто" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Пользовательские" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Эффекты частиц: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Анимированные персонажи: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Динамическое освещение: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Размытие в движении: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Сглаживание: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Глобальное затенение: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Тени: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Тени: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Свечение: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Контурное свечение: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Сумеречные лучи: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Глубина резкости: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Качество изображения: %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "Интернет доступ отключён. Вы хотите включить его?" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Вам нужно ввести пароль." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Выход из «%s»" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Вход как «%s»" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "Вы не можете удалить единственного игрока." #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "Вы действительно хотите удалить игрока «%s»?" @@ -5169,7 +5203,7 @@ msgstr "Следуйте за лидером!" msgid "Top %i" msgstr "Топ %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Испытание провалено" @@ -5267,7 +5301,7 @@ msgstr "Прохождение Гран-при:" msgid "Highscores" msgstr "Результаты" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Лучшее время круга: %s" @@ -5333,7 +5367,7 @@ msgstr "%d.%m.%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "N" diff --git a/data/po/sc.po b/data/po/sc.po index 7f5b47987..49c975d31 100644 --- a/data/po/sc.po +++ b/data/po/sc.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Sardinian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,6 +212,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "" @@ -256,7 +272,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -290,7 +306,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -450,7 +466,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "" @@ -591,7 +607,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "" @@ -742,7 +758,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "" @@ -754,7 +770,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -766,7 +782,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "" @@ -776,7 +792,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -1548,14 +1564,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -1567,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "" @@ -1609,12 +1625,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" +msgid "Server Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui @@ -1761,9 +1778,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1774,6 +1791,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1791,6 +1810,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1808,6 +1829,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1825,12 +1848,12 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1845,6 +1868,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1862,6 +1887,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1885,7 +1912,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1907,8 +1934,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1917,6 +1944,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1934,20 +1996,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1968,31 +2016,6 @@ msgstr "" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2046,25 +2069,27 @@ msgstr "" msgid "Blue Team" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2083,7 +2108,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -2341,7 +2366,7 @@ msgstr "" msgid "Zen Garden" msgstr "" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" @@ -2459,10 +2484,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3138,7 +3163,7 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 @@ -3149,15 +3174,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3168,23 +3193,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3248,7 +3273,7 @@ msgstr "" msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3259,30 +3284,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3291,7 +3316,7 @@ msgid "No" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3299,13 +3324,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3314,7 +3339,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3323,34 +3348,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3358,101 +3383,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3920,7 +3946,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4134,13 +4160,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4150,7 +4176,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4160,14 +4186,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4214,12 +4240,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4325,7 +4351,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4385,7 +4411,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "" @@ -4427,43 +4453,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -4548,14 +4574,14 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4603,11 +4629,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" @@ -4616,12 +4637,12 @@ msgstr "" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4640,30 +4661,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "" @@ -4698,28 +4727,33 @@ msgid "Offline" msgstr "" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "" @@ -4775,15 +4809,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "" @@ -4796,150 +4830,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4947,155 +4981,155 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 +#, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5146,7 +5180,7 @@ msgstr "" msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "" @@ -5244,7 +5278,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -5310,7 +5344,7 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr "" diff --git a/data/po/sco.po b/data/po/sco.po index 11c3026e1..3af108757 100644 --- a/data/po/sco.po +++ b/data/po/sco.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Scots (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sco/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,6 +212,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "" @@ -256,7 +272,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -290,7 +306,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -450,7 +466,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "" @@ -591,7 +607,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "" @@ -742,7 +758,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "" @@ -754,7 +770,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -766,7 +782,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "" @@ -776,7 +792,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -1548,14 +1564,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -1567,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "" @@ -1609,12 +1625,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" +msgid "Server Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui @@ -1761,9 +1778,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1774,6 +1791,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1791,6 +1810,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1808,6 +1829,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1825,12 +1848,12 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1845,6 +1868,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1862,6 +1887,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1885,7 +1912,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1907,8 +1934,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1917,6 +1944,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1934,20 +1996,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1968,31 +2016,6 @@ msgstr "" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2046,25 +2069,27 @@ msgstr "" msgid "Blue Team" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2083,7 +2108,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -2341,7 +2366,7 @@ msgstr "" msgid "Zen Garden" msgstr "" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" @@ -2459,10 +2484,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3138,7 +3163,7 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 @@ -3149,15 +3174,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3168,23 +3193,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3248,7 +3273,7 @@ msgstr "%s bi %s" msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3259,30 +3284,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3291,7 +3316,7 @@ msgid "No" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3299,13 +3324,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3314,7 +3339,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3323,34 +3348,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3358,101 +3383,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3920,7 +3946,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4134,13 +4160,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4150,7 +4176,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4160,14 +4186,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4214,12 +4240,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4325,7 +4351,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4385,7 +4411,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "" @@ -4427,43 +4453,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -4548,14 +4574,14 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4603,11 +4629,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" @@ -4616,12 +4637,12 @@ msgstr "" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4640,30 +4661,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "" @@ -4698,28 +4727,33 @@ msgid "Offline" msgstr "" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "" @@ -4775,15 +4809,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "" @@ -4796,150 +4830,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4947,155 +4981,155 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 +#, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5146,7 +5180,7 @@ msgstr "" msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "" @@ -5244,7 +5278,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -5310,7 +5344,7 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/sk.po b/data/po/sk.po index eaf663656..3a4004878 100644 --- a/data/po/sk.po +++ b/data/po/sk.po @@ -7,13 +7,13 @@ # Dušan Kazik , 2015 # FIRST AUTHOR , 2010 # MiroslavR , 2015-2016 -# Vladimír Záhradník , 2018 +# Vladimír Záhradník , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -216,6 +216,22 @@ msgstr "Nastavenia dotykového zariadenia" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -260,7 +276,7 @@ msgstr "Obnoviť predvolené nastavenia" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -294,7 +310,7 @@ msgstr "Áno" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" @@ -454,7 +470,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Priebeh" @@ -595,7 +611,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Názov" @@ -746,7 +762,7 @@ msgstr "Typ:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Nováčik" @@ -758,7 +774,7 @@ msgstr "Nováčik" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Stredná" @@ -770,7 +786,7 @@ msgstr "Stredná" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -780,7 +796,7 @@ msgstr "Expert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1552,14 +1568,14 @@ msgstr "Herný režim" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Obyčajné preteky" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Preteky na čas" @@ -1571,7 +1587,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Futbal" @@ -1613,13 +1629,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Ukončiť" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1765,9 +1782,9 @@ msgstr "Vyhľadávanie používateľov" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1778,6 +1795,8 @@ msgstr "SuperTuxKart - možnosti" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1795,6 +1814,8 @@ msgstr "Grafika" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1812,6 +1833,8 @@ msgstr "Zvuk" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1829,12 +1852,12 @@ msgstr "Používateľské rozhranie" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1849,6 +1872,8 @@ msgstr "Hráči" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1866,6 +1891,8 @@ msgstr "Ovládanie" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1889,7 +1916,7 @@ msgstr "Hudba" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Zapnuté" @@ -1911,8 +1938,8 @@ msgstr "Vymazať konfiguráciu" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1921,6 +1948,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Späť na zoznam zariadení" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Pripájať sa na internet" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Vždy zobraziť prihlasovaciu obrazovku" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Povoliť znevýhodnenie jednotlivých hráčov" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1938,20 +2000,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Ktorá konfigurácia sa má použiť, sa určí na základe toho, ktorý na výber priradený kláves hráč stlačí pri vstupe do hry." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Hráte ako" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Stlačte enter alebo dvakrát rýchlo kliknite na hráča, aby ste upravili jeho nastavenia" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Pridať hráča" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1972,31 +2020,6 @@ msgstr "Zobrazovať FPS" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Povoliť znevýhodnenie jednotlivých hráčov" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Pripájať sa na internet" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Vždy zobraziť prihlasovaciu obrazovku" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2050,25 +2073,27 @@ msgstr "Červený tím" msgid "Blue Team" msgstr "Modrý tím" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Počet gólov potrebný na výhru" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maximálny čas (min.)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Typ hry (gólový/časový limit)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2087,7 +2112,7 @@ msgstr "(prázdne)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Počet kôl" @@ -2345,7 +2370,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Zenová záhrada" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Dokončili ste úspech „%s“." @@ -2463,10 +2488,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3144,8 +3169,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Trestný čas!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Nepridávajte plyn pred štartom" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3155,15 +3180,15 @@ msgstr "Môžete mať najviac 3 životy!" msgid "+1 life." msgstr "+1 život." -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Vyhrali ste preteky!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Dokončili ste preteky!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3174,23 +3199,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart sa môže pripájať na server s cieľom sťahovať doplnky a upozorňovať vás na aktualizácie. Okrem toho zbierame anonymné údaje o hardvéri, ktoré nám pomáhajú pri vývoji STK. Prosím, prečítajte si našu politiku ochrany osobných údajov na stránke http://privacy.supertuxkart.net. Chcete túto funkciu povoliť? (Ak toto nastavenie budete neskôr chcieť zmeniť, prejdite do ponuky Možnosti, na kartu „Používateľské rozhranie“ a upravte možnosti „Pripájať sa na internet“ a „Posielať anonymné údaje o hardvéri“.)" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Rozlíšenie vašej obrazovky je príliš nízke na spustenie STK." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Verzia ovládača grafickej karty je príliš stará. Prosím, nainštalujte najnovší ovládač grafickej karty." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Verzia vášho OpenGL sa zdá byť príliš stará. Overte, prosím, či nie je k dispozícii aktualizácia ovládača vašej grafickej karty. SuperTuxKart vyžaduje verziu %s alebo vyššiu." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3254,7 +3279,7 @@ msgstr "%s od autora %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Nové najrýchlejšie kolo" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ZLÁ CESTA!" @@ -3267,30 +3292,30 @@ msgstr[1] "Vznikli %i náhradné pneumatiky pre motokáru!" msgstr[2] "Vzniklo %i náhradných pneumatík pre motokáru!" msgstr[3] "Vzniklo %i náhradných pneumatík pre motokáru!" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Boli ste vyradený(á)!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' bol(a) vyradený(á)." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3299,7 +3324,7 @@ msgid "No" msgstr "Nie" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3307,13 +3332,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3322,7 +3347,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3331,34 +3356,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3366,101 +3391,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Náročnosť: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3934,7 +3960,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Šmyk" @@ -4150,13 +4176,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Zakázané" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "Iba dôležité" @@ -4166,7 +4192,7 @@ msgstr "Iba dôležité" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Nízka" @@ -4176,14 +4202,14 @@ msgstr "Nízka" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Vysoká" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Veľmi nízka" @@ -4230,12 +4256,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4341,7 +4367,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4401,7 +4427,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Odosiela sa hodnotenie" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Náhodná dráha" @@ -4443,43 +4469,43 @@ msgstr "Vyskytla sa chyba pri ukladaní grand prix." msgid "Select a track" msgstr "Vyberte trať" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončili ste výzvu ľahkej náročnosti! Počet bodov získaných na tejto úrovni: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončili ste výzvu strednej náročnosti! Počet bodov získaných na tejto úrovni: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončili ste výzvu ťažkej náročnosti! Počet bodov získaných na tejto úrovni: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Výzva dokončená" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Odomkli ste trať %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Odomkli ste grand prix %0" @@ -4564,14 +4590,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Uzamknuté" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Všetci:\nStlačte tlačidlo 'Vybrať' pre pridanie sa k hre" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4619,11 +4645,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Dĺžka názvu musí byť v rozsahu od 4 do 30 znakov!" @@ -4632,12 +4653,12 @@ msgstr "Dĺžka názvu musí byť v rozsahu od 4 do 30 znakov!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4658,32 +4679,40 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Načítavajú sa úspechy" @@ -4718,28 +4747,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Offline" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Hľadá sa" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Ukončiť hru" @@ -4795,15 +4829,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Načítavajú sa servery" @@ -4816,150 +4850,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Náhodné rozmiestnenie položky" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Jazda naopak" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Uzamknuté: ak chcete získať prístup k ďalším, vyriešte aktívne výzvy!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Činnosť" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Priradený kláves" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Deaktivovať zariadenie" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Aktivovať zariadenie" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Herné klávesy" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Klávesy v menu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Riadiť doľava" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Riadiť doprava" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Zrýchliť" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Brzda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Útok" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Pozrieť dozadu" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Záchrana" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Pozastaviť hru" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Hore" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Dole" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Vľavo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Vpravo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Výber" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Zrušiť/Späť" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Modrá položka značí konflikt s inou konfiguráciou" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Červená položka značí konflikt v aktuálnej konfigurácii" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4967,155 +5001,155 @@ msgid "" msgstr "Upozornenie: Použiť kláves Shift sa neodporúča. Ak stlačíte a podržíte kláves Shift, prestanú fungovať všetky klávesy, ktoré v režime veľkých písmen predstavujú iný znak." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Naozaj chcete natrvalo zmazať túto konfiguráciu?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Klávesnica %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "Dotykové zariadenie" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Jazyk systému" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Klávesnica %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "Dotykové zariadenie" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Jazyk systému" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Vlastná" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animácia postáv: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamické osvetlenie: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Pohybové rozmazanie: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Antialiasing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Zatienenie okolím: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Tiene: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Tiene: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom (rozptýlené svetlo): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Žiara (obrysy): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Svetelné lúče: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Hĺbka ostrosti: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Kvalita vykresľovaného obrazu: %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Musíte zadať heslo." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Odhlasuje sa '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Prihlasuje sa za '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5166,7 +5200,7 @@ msgstr "Nasledujte vodcu!" msgid "Top %i" msgstr "Najlepších %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Výzva neúspešná" @@ -5264,7 +5298,7 @@ msgstr "Priebeh grand prix:" msgid "Highscores" msgstr "Najvyššie skóre" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Najlepší čas kola: %s" @@ -5330,7 +5364,7 @@ msgstr "%d.%m.%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/sl.po b/data/po/sl.po index 5e52cdbb6..7400ca791 100644 --- a/data/po/sl.po +++ b/data/po/sl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -214,6 +214,22 @@ msgstr "Nastavitve za napravo na dotik" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Splošno" @@ -258,7 +274,7 @@ msgstr "Nazaj na privzeto" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -292,7 +308,7 @@ msgstr "Da" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -452,7 +468,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Napredek" @@ -593,7 +609,7 @@ msgstr "Dodaj igralca" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -744,7 +760,7 @@ msgstr "Vrsta:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Začetnik" @@ -756,7 +772,7 @@ msgstr "Začetnik" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Voznik" @@ -768,7 +784,7 @@ msgstr "Voznik" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Dirkač" @@ -778,7 +794,7 @@ msgstr "Dirkač" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1550,14 +1566,14 @@ msgstr "Igralski način" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Običajna dirka" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Dirka na čas" @@ -1569,7 +1585,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Nogomet" @@ -1611,13 +1627,14 @@ msgstr "Pošlji" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "Začni dirko" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Končaj" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1763,9 +1780,9 @@ msgstr "Iskanje uporabnika" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1776,6 +1793,8 @@ msgstr "Možnosti SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1793,6 +1812,8 @@ msgstr "Grafika" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1810,6 +1831,8 @@ msgstr "Zvok" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1827,12 +1850,12 @@ msgstr "Uporabniški vmesnik" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1847,6 +1870,8 @@ msgstr "Igralci" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1864,6 +1889,8 @@ msgstr "Tipke" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1887,7 +1914,7 @@ msgstr "Glasba" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Omogočeno" @@ -1909,8 +1936,8 @@ msgstr "Izbriši nastavitev" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1919,6 +1946,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Nazaj na seznam naprav" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Poveži se na Internet" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Vedno prikaži prijavni zaslon" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Omogoči klepet v omrežni klepetalnici" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Omogoči hendikep za igralca" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1936,20 +1998,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Nastavitve bodo določene glede na to, katero tipko 'Izberi' pritisnete za pridružitev igri." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Igrate kot" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Za urejanje nastavitev igralca pritisnite tipko Enter ali pa ga dvojno kliknite" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Dodaj igralca" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1970,31 +2018,6 @@ msgstr "Prikaži število slik na sekundo" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "Večigralski način razdeli zaslon vodoravno" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Omogoči hendikep za igralca" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Poveži se na Internet" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Vedno prikaži prijavni zaslon" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "Omogoči klepet v omrežni klepetalnici" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2048,25 +2071,27 @@ msgstr "Rdeča ekipa" msgid "Blue Team" msgstr "Modra ekipa" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Tip nogometne igre" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Število golov za zmago" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Največji čas (najmanj)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Vrsta igre (omejitev ciljev/časovna omejitev)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2085,7 +2110,7 @@ msgstr "(Prazno)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Število krogov" @@ -2343,7 +2368,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Zenovski vrt" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Dokončani ste izziv \"%s\"." @@ -2461,10 +2486,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3142,8 +3167,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Kazenski čas!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Ne pospešujte pred napisom zdaj" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3153,15 +3178,15 @@ msgstr "Imate lahko največ 3 življenja!" msgid "+1 life." msgstr "+1 življenje." -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Zmagali ste dirko!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Končali ste dirko!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3172,23 +3197,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart se lahko poveže na strežnik za prejem dodatkov in obvestilo o posodobitvah. Zbiramo tudi anonimno statistiko o strojni opremi za pomoč pri razvoju STK: preberite naša pravila o zasebnosti na http://privacy.supertuxkart.net. Ali želite omogočiti to funkcijo? (Za spremembo te nastavitve pozneje, pojdite v možnosti, izberite zavihek 'Uporabniški vmesnik' in uredite 'Povezava na Internet' in 'Pošlji anonimno statistiko o strojni opremi')." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Resolucija vašega zaslona je prenizka za STK." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Vapa različica gonilnika je prestara. Prosimo namestite najnovejše video gonilnike." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Vaša različica OpenGL je prestara. Prosimo preverite, ali je na voljo posodobitev za vaš grafični gonilnik. SuperTuxKart zahteva %s ali boljše." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "Povezavi na strežnik je potekel čas." @@ -3252,7 +3277,7 @@ msgstr "%s dirkač %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Nov najhitrejši krog" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "NAPAČNA SMER!" @@ -3265,30 +3290,30 @@ msgstr[1] "%i vozili z rezervno gumo sta se pojavili!" msgstr[2] "%i vozila z rezervno gumo so se pojavila!" msgstr[3] "%i vozil z rezervno gumo se je pojavilo!" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Bili ste odstranjeni!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' je bil izločen." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "Strežnik je bil izklopljen." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "Izločili so vas iz strežnika." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3297,7 +3322,7 @@ msgid "No" msgstr "Ne" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3305,13 +3330,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3320,7 +3345,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3329,34 +3354,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "Steza: %s,\nkrogov: %d, vzvratno: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s se je odklopil." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Ime strežnika: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3364,101 +3389,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Težavnost: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Največ igralcev: %d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Način igre: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "Omejitev časa" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "Omejitev ciljev" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Tip nogometne igre: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Napredek turnirja: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Zdaj ste lastnik strežnika." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Povezava zavrnjena: Strežnik je zaposlen." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Povezava zavrnjena: Izključeni ste s strežnika." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Povezava zavrnjena: Geslo za strežnik je nepravilno." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Povezava zavrnjena: Igralski podatki so nekompatibilni." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Povezava zavrnjena: Strežnik je poln." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Povezava zavrnjena: Povezuje se neveljaven igralec." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "Noben strežnik s hitro igro ni na voljo." #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Povezava na strežnik %s ni mogoča." -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "Normalna dirka (turnir)" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "Dirka na čas (turnir)" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3932,7 +3958,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Drsenje" @@ -4148,13 +4174,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Onemogočeno" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "Samo pomembni" @@ -4164,7 +4190,7 @@ msgstr "Samo pomembni" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Nizka" @@ -4174,14 +4200,14 @@ msgstr "Nizka" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Visoka" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Zelo nizka" @@ -4228,12 +4254,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4339,7 +4365,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "Vnosna naprava že obstaja." #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "Noben igralec ni na voljo za povezavo s strežnikom." @@ -4399,7 +4425,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Glasovanje" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Naključna proga" @@ -4441,43 +4467,43 @@ msgstr "Med shranjevanjem turnirja je prišlo do napake." msgid "Select a track" msgstr "Izberite progo" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončali ste enostaven izziv! Dobili ste %i/%i točk." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončali ste običajen izziv! Dobili ste %i/%i točk." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončali ste težaven izziv! Dobili ste %i/%i točk." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Dokončali ste SuperTux izziv! Dobili ste %i/%i točk." -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Odklenili ste %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Izziv je končan" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Odklenili ste progo %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Odklenili ste turnir %0" @@ -4562,14 +4588,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Zaklenjeno" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Vsi:\nPritisnite 'Izberi' zdaj za pridružitev igri!" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4617,11 +4643,6 @@ msgstr "Št. stez(e) na turnirju" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "Tip nogometne igre" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Ime mora biti dolgo med 4 in 30 znakov!" @@ -4630,12 +4651,12 @@ msgstr "Ime mora biti dolgo med 4 in 30 znakov!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Neveljavni znaki v geslu!" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Klepetalnica (ping: %dms)" @@ -4656,32 +4677,40 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." -msgstr[0] "Igra se bo začela čez %d sekundo." -msgstr[1] "Igra se bo začela čez %d sekundi." -msgstr[2] "Igra se bo začela čez %d sekunde." -msgstr[3] "Igra se bo začela čez %d sekund." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Povezovanje na strežnik %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Iskanje strežnika s hitro igro" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Pridobivanje dosežkov" @@ -4716,28 +4745,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Nepovezano" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "Vnesite naslov strežnika z IP naslovom (neobvezno), ki mu dodate dvopičje in število, ki predstavlja vrata." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "Neveljaven naslov strežnika: %s." +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Iskanje" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Končaj igro" @@ -4793,15 +4827,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "Razdalja (km)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "Neznano" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "Noben strežnik ni na voljo." -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Pridobivanje strežnikov" @@ -4814,150 +4848,150 @@ msgstr "Če večina igralcev izbere isto stezo in nastavitve dirke, bo glasovanj #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Naključno mesto predmeta" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Vozite vzvratno" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Zaklenjeno: rešite izzive za dostop do več stvari!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "Preostali čas: %d" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Dejanje" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Tipkovne bližnjice" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Onemogoči napravo" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Omogoči napravo" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Tipke za igranje" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Menijske tipke" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Zavij levo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Zavij desno" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Pospešek" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Zavora" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Ogenj" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Pogled nazaj" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Reševanje" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Premor igre" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Gor" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Dol" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Levo" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Desno" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Izbira" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Prekliči/Nazaj" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* moder predmet pomeni spor z drugo nastavitvijo" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Rdeč predmet pomeni spor v trenutnih nastavitvah." -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4965,155 +4999,155 @@ msgid "" msgstr "Opozorilo, 'Shift' ni priporočena tipka. Ob pritisku tipke shift bodo vse tipke, ki vsebujejo znak, ki je v primeru velikih črk drugačen, prenehale delovati." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati to nastavitev?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "Igralski plošček" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Tipkovnica %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "Naprava na dotik" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Sistem jezik" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "Igralski plošček" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Tipkovnica %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "Naprava na dotik" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Sistem jezik" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Po meri" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Učinki delcev: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animirani liki: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dinamična svetloba: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Meglen obris: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Glajenje robov: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Senčenje okolja: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Sence: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Sence: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Cvetenje: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Žar (obrisi): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Soj svetlobe (božji žarki): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Globina polja: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Kvaliteta izrisane slike: %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Vnesti morate geslo." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Odjavljanje '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Prijavljanje v '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5164,7 +5198,7 @@ msgstr "Sledite vodji!" msgid "Top %i" msgstr "Najboljših %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Izziv je spodletel" @@ -5262,7 +5296,7 @@ msgstr "Napredek turnirja" msgid "Highscores" msgstr "Seznam najboljših" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Najboljši čas kroga: %s" @@ -5328,7 +5362,7 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/sq.po b/data/po/sq.po index ca4306aeb..7158188f3 100644 --- a/data/po/sq.po +++ b/data/po/sq.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,6 +212,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "" @@ -256,7 +272,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -290,7 +306,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -450,7 +466,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "" @@ -591,7 +607,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "" @@ -742,7 +758,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "" @@ -754,7 +770,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -766,7 +782,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "" @@ -776,7 +792,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -1548,14 +1564,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -1567,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "" @@ -1609,12 +1625,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" +msgid "Server Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui @@ -1761,9 +1778,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1774,6 +1791,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1791,6 +1810,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1808,6 +1829,8 @@ msgstr "Zëri" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1825,12 +1848,12 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1845,6 +1868,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1862,6 +1887,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1885,7 +1912,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1907,8 +1934,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1917,6 +1944,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Kthehu tek prapa tek lista e paisjeve" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1934,20 +1996,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Shto Lojtar" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1968,31 +2016,6 @@ msgstr "" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2046,25 +2069,27 @@ msgstr "" msgid "Blue Team" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2083,7 +2108,7 @@ msgstr "(Bosh)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -2341,7 +2366,7 @@ msgstr "" msgid "Zen Garden" msgstr "" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" @@ -2459,10 +2484,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3138,7 +3163,7 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 @@ -3149,15 +3174,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3168,23 +3193,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3248,7 +3273,7 @@ msgstr "" msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3259,30 +3284,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' është eliminuar." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3291,7 +3316,7 @@ msgid "No" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3299,13 +3324,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3314,7 +3339,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3323,34 +3348,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3358,101 +3383,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3920,7 +3946,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4134,13 +4160,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4150,7 +4176,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4160,14 +4186,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4214,12 +4240,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4325,7 +4351,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4385,7 +4411,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "" @@ -4427,43 +4453,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -4548,14 +4574,14 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4603,11 +4629,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" @@ -4616,12 +4637,12 @@ msgstr "" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4640,30 +4661,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "" @@ -4698,28 +4727,33 @@ msgid "Offline" msgstr "" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "" @@ -4775,15 +4809,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "" @@ -4796,150 +4830,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Përshpejto" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Frena" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4947,155 +4981,155 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "A jeni i sigurt qe deshironi ta shlyeni kete konfiguracion perfundimisht?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 +#, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5146,7 +5180,7 @@ msgstr "" msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "" @@ -5244,7 +5278,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -5310,7 +5344,7 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/sr.po b/data/po/sr.po index 58d11b8d8..68671636b 100644 --- a/data/po/sr.po +++ b/data/po/sr.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -219,6 +219,22 @@ msgstr "Поставке додирног уређаја" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Опште" @@ -263,7 +279,7 @@ msgstr "Поврати подразумевано" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -297,7 +313,7 @@ msgstr "Да" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" @@ -457,7 +473,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Напредак" @@ -598,7 +614,7 @@ msgstr "Додај играча" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -749,7 +765,7 @@ msgstr "Врста:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Новајлија" @@ -761,7 +777,7 @@ msgstr "Новајлија" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Осредњи" @@ -773,7 +789,7 @@ msgstr "Осредњи" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Стручњак" @@ -783,7 +799,7 @@ msgstr "Стручњак" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "Супертакс" @@ -1555,14 +1571,14 @@ msgstr "Начин игре" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Обична трка" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Временом ограничена трка" @@ -1574,7 +1590,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Фудбал" @@ -1616,13 +1632,14 @@ msgstr "Пошаљи" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "Почни трку" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Излаз" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1768,9 +1785,9 @@ msgstr "Претрага корисника" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1781,6 +1798,8 @@ msgstr "Могућности Супертаксових колица" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1798,6 +1817,8 @@ msgstr "Исцртавање" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1815,6 +1836,8 @@ msgstr "Звук" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1832,12 +1855,12 @@ msgstr "Корисничко сучеље" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1852,6 +1875,8 @@ msgstr "Играчи" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1869,6 +1894,8 @@ msgstr "Управљачи" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1892,7 +1919,7 @@ msgstr "Музика" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Укључено" @@ -1914,8 +1941,8 @@ msgstr "Избриши подешавање" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1924,6 +1951,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Назад на списак уређаја" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Повежи се на интернет" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Увек приказуј екран за пријаву" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "Омогући ћаскање у мрежном предворју" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Омогућите сметње по сваком играчу посебно" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1941,20 +2003,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Одабир поставки ће се извршити по томе које дугме за одабир буде притиснутно за придруживање игри." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Играте као" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Притисни унеси или двокликни на играча ради измене његових подешавања" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Додај играча" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1975,31 +2023,6 @@ msgstr "Прикажи број сличица по секунди" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "Подељен приказ водоравно за више играча" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Омогућите сметње по сваком играчу посебно" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Повежи се на интернет" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Увек приказуј екран за пријаву" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "Омогући ћаскање у мрежном предворју" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2053,25 +2076,27 @@ msgstr "Црвена дружина" msgid "Blue Team" msgstr "Плава дружина" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "Врста ногометне игре" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Циљни број погодака" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Најмање време (мин.)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Врста игре (ограничење погодака / ограничење времена)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2090,7 +2115,7 @@ msgstr "(Празно)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Број кругова" @@ -2348,7 +2373,7 @@ msgstr "ХР591" msgid "Zen Garden" msgstr "Зенова башта" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Испуњена достигнућа „%s“." @@ -2466,10 +2491,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3146,8 +3171,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Казнено време!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Не убрзавајте пре знака крени" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3157,15 +3182,15 @@ msgstr "Можете имати највише 3 живота!" msgid "+1 life." msgstr "+1 живот." -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Победили сте у трци!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Завршили сте трку!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3176,23 +3201,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "Супертаксова колица се могу повезивати са служитељем ради преузимања додатака и обавештења о надоградњама. Такође, сакупљамо податке о уређајима безимено ради олакшања развоја СТК-а. Смернице о поштовању личности можете прочитати на http://privacy.supertuxkart.net. Да ли желите да ову могућност омогућите? (Ради касније измене ових поставки, идите на могућности, изаберите лист „корисничко сучеље“, и уредите „Повежите се са Интернетом“ и „Шаљи безимене податке о уређају“)." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Размера екрана је премала за покретање СТК-а." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Издање управљачких програма видео картице је застарело. Покушајте да уградите новије управљачке програме." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Издање ОпенГЛ-а је старо. Молим, проверите да ли постоје надоградње управљачког програма. Супертакс захтева ОпенГЛ %s или виши." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "Истекла је веза са служитељем." @@ -3256,7 +3281,7 @@ msgstr "%s од %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Нови најбржи круг" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ПОГРЕШАН ПУТ!" @@ -3268,30 +3293,30 @@ msgstr[0] "%i колица са новим гумама су створена!" msgstr[1] "%i колица са новим гумама су створена!" msgstr[2] "%i колица са новим гумама су створена!" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Испали сте!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "„%s“ испаде." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "Служитељ је искључен." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "Избачени сте са служитеља." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3300,7 +3325,7 @@ msgid "No" msgstr "Не" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3308,13 +3333,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3323,7 +3348,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3332,34 +3357,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "Стаза: %s,\nкругова: %d, наопако: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s је откачен." #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Име служитеља: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3367,101 +3392,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Тежина: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Највише играча: %d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Начин игре: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "Временско ограничење" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "Ограничење погодака" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "Врста ногометне игре: %s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "Напредак трке велике награде: %d / %d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "Нисте власник служитеља." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "Веза је одбијена: служитељ је заузет." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "Веза је одбијена: Прогнани сте са служитеља." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "Веза је одбијена: лозинка служитеља није тачна." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "Веза је одбијена: подаци игре нису одговарајући." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "Веза је одбијена: служитељ је пун." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "Веза је одбијена: повезивање невредећег играча." -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "Нема доступних брзих служитеља." #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Нисам успео да се повежем са служитељем %s." -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "Обична трка (велика награда)" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "Трка с’ временом (велика награда)" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3932,7 +3958,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Проклизавање" @@ -4147,13 +4173,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Онемогућен" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "Само битни" @@ -4163,7 +4189,7 @@ msgstr "Само битни" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Ниска" @@ -4173,14 +4199,14 @@ msgstr "Ниска" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Висока" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Врло ниска" @@ -4227,12 +4253,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4338,7 +4364,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "Улазни уређај већ постоји." #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "Нема доступних играча за повезивање са служитељем." @@ -4398,7 +4424,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Гласање" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Насумична стаза" @@ -4440,43 +4466,43 @@ msgstr "Десила се грешка приликом покушаја чув msgid "Select a track" msgstr "Изаберите стазу" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Испунили сте лак изазов! Бодови зарађени на овом ступњу: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Завршили сте међуизазов! На овом ступњу сте зарадили бодове: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Испунили сте тежак изазов изазов! Бодови зарађени на овом ступњу: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Испунили сте изазов Супер Такса! Бодови зарађени на овом нивоу: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "Откључали сте %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Изазов је испуњен" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Откључали сте стазу %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Откључали сте велику награду %0" @@ -4561,14 +4587,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Закључано" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Сви:\nПритисните „Одабери“ сада ради прикључења игри" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4616,11 +4642,6 @@ msgstr "Број стаза велике награде" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "Врста ногометне игре" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Име мора да има између 4 и 30 знакова!" @@ -4629,12 +4650,12 @@ msgstr "Име мора да има између 4 и 30 знакова!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "Неодговарајући знаци у лозинки" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "Предворје (одзив: %dms)" @@ -4654,31 +4675,39 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." -msgstr[0] "Игра ће почети за %d секунду." -msgstr[1] "Игра ће почети за %d секунде." -msgstr[2] "Игра ће почети за %d секунди." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "Повезивање са служитељем %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "Тражим служитеља брзог играња" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Добављање података о достигнућима" @@ -4713,28 +4742,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Ван мреже" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "Унесите адресу служитеља са ИП-ом (по потреби) следбену знаком : и прикључником." -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "Неисправна адреса служитеља: %s." +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Претражујем" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Напусти игру" @@ -4790,15 +4824,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "Раздаљина (км)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "Нема доступних служитеља." -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Добављање података о служитељима" @@ -4811,150 +4845,150 @@ msgstr "Ако већина играча изабере исту стазу и #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Положај насумичних ставки" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Вози уназад" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Закључано : одрадите садашње изазове да добијете приступ осталим изазовима!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "Преостало време: %d" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Радња" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Пречице дугмади" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Онемогући уређај" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Омогући уређај" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Дугмад игре" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Дугмад изборника" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Скрени лево" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Скрени десно" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Убрзај" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Кочи" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Пуцај" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Нитро" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Поглед уназад" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Спашавање" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Застани са игром" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Горе" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Доле" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Лево" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Десно" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Изабери" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Откажи/Назад" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Плава ставка означава сукоб са другим подешавањем" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Црвена ставка значи да има сукоба са тренутним поставкама програма" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4962,155 +4996,155 @@ msgid "" msgstr "Упозорење, „померај“ (shift) није препоручиво дугме. Када је „померај“ притиснут, сва дугмад који садрже знак који је другачији када се пише великим словима, престаће да раде." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите трајно избрисати ово подешавање?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "Управљач игрице" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Тастатура %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "Додирни уређај" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Језик склопа" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "Управљач игрице" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Тастатура %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "Додирни уређај" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Језик склопа" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Прилагођено" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "Дејство честица: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Оживљени ликови: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Живо осветљење : %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Замућење покрета: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Умекшавање: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Околно окружење: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Сене: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Сене: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Зрачење: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Сјај (обриса): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Лева палица (божији зраци): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Дубина поља: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Каквоћа приказа слике: %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Треба да унесете лозинку." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Одјављујем вас са „%s“" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Пријављујем вас на „%s“" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5161,7 +5195,7 @@ msgstr "Прати вођу!" msgid "Top %i" msgstr "Најбољих %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Изазов није испуњен" @@ -5259,7 +5293,7 @@ msgstr "Напредак у трци за велику награду:" msgid "Highscores" msgstr "Најбоља достигнућа" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Време најбржег круга: %s" @@ -5325,7 +5359,7 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/sv.po b/data/po/sv.po index b7f0a059f..f0546997f 100644 --- a/data/po/sv.po +++ b/data/po/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Tillbaka" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui msgid "Select a type of control that you prefer" -msgstr "" +msgstr "Välj en kontrolltyp som du föredrar" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui #. I18N: Control type @@ -180,12 +180,12 @@ msgstr "Accelerometer" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui #. I18N: In the multitouch settings screen msgid "Gyroscope" -msgstr "" +msgstr "Gyroskop" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui #. I18N: Control type msgid "Steering wheel" -msgstr "" +msgstr "Ratt" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui msgid "You can change it later in touch device settings." @@ -218,6 +218,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Allmänt" @@ -262,7 +278,7 @@ msgstr "Återställ standardvärden" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -296,7 +312,7 @@ msgstr "Ja" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -363,7 +379,7 @@ msgstr "Bildbaserad ljussättning" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Animated characters" -msgstr "" +msgstr "Animerade karaktärer" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -373,7 +389,7 @@ msgstr "Texturkompression" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings msgid "Particle effects" -msgstr "" +msgstr "Partikeleffekter" #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui #. I18N: Video settings @@ -451,12 +467,12 @@ msgstr "Ta bort" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Objective shown in achievement dialog msgid "Goal" -msgstr "" +msgstr "Mål" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Progress" @@ -516,7 +532,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/player_rankings_dialog.stkgui msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui #. I18N: In the recovery dialog @@ -591,13 +607,13 @@ msgstr "Anslut" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network msgid "Add player" -msgstr "" +msgstr "Lägg till spelare" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -610,12 +626,12 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." -msgstr "" +msgstr "Tryck på knappen 'Alla spelare klara' efter listan på spelare är klar." #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network msgid "All players ready" -msgstr "" +msgstr "Alla spelare klara" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network @@ -748,7 +764,7 @@ msgstr "Typ:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Nybörjare" @@ -760,7 +776,7 @@ msgstr "Nybörjare" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Medel" @@ -772,7 +788,7 @@ msgstr "Medel" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Expert" @@ -782,7 +798,7 @@ msgstr "Expert" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1472,7 +1488,7 @@ msgstr "Enspelarläge" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Local Multiplayer" -msgstr "" +msgstr "Lokalt flerspelarläge" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1554,14 +1570,14 @@ msgstr "Spelläge" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Normal tävling" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Tidsförsök" @@ -1573,7 +1589,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Fotboll" @@ -1615,13 +1631,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Avsluta" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1767,9 +1784,9 @@ msgstr "Användarsökning" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1780,6 +1797,8 @@ msgstr "Inställningar för SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1797,6 +1816,8 @@ msgstr "Grafik" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1814,6 +1835,8 @@ msgstr "Ljud" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1831,12 +1854,12 @@ msgstr "Användargränssnitt" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1851,6 +1874,8 @@ msgstr "Spelare" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1868,6 +1893,8 @@ msgstr "Kontroller" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1891,7 +1918,7 @@ msgstr "Musik" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" @@ -1913,8 +1940,8 @@ msgstr "Radera konfiguration" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1923,6 +1950,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Tillbaka till enhetslistan" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Anslut till Internet" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Visa alltid inloggningsskärmen" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Aktivera per-spelare handikapp" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1940,20 +2002,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Vilken konfiguration som används bestäms av vilken 'Välj'-knapp som trycks för att att ansluta till spelet." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Du spelar som" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Tryck Enter eller dubbelklicka på en spelare för att ändra deras inställningar " - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Lägg till spelare" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1974,31 +2022,6 @@ msgstr "Visa FPS" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Aktivera per-spelare handikapp" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Anslut till Internet" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Visa alltid inloggningsskärmen" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2052,25 +2075,27 @@ msgstr "Röda laget" msgid "Blue Team" msgstr "Blåa laget" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Antal mål för att vinna" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Maximal tid (min.)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Speltyp (Mål gräns / Tids gräns)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2089,7 +2114,7 @@ msgstr "(Tom)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Antal varv" @@ -2161,7 +2186,7 @@ msgstr "Hexley" #. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml msgid "Kiki" -msgstr "" +msgstr "Kiki" #. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml msgid "Konqi" @@ -2277,11 +2302,11 @@ msgstr "Men ni, era patetiska små nollor, kommer aldrig att kunna slå mig - Ku #. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" -msgstr "" +msgstr "Las Dunas arena" #. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunassoccer/track.xml msgid "Las Dunas Soccer Stadium" -msgstr "" +msgstr "Las Dunas fotbollsstadion" #. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" @@ -2347,7 +2372,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Zenträdgården" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Klarade prestationen \"%s\"." @@ -2465,10 +2490,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3144,8 +3169,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Strafftid!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Gasa inte förrän loppet startar" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3155,15 +3180,15 @@ msgstr "Du kan ha som mest 3 liv!" msgid "+1 life." msgstr "+1 liv." -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Du vann loppet!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Du kom i mål!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3174,23 +3199,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart kan ansluta till en server för att ladda ner tillägg och meddela dig om uppdateringar. Vi samlar också in anonym hårdvarustatistik som stöd för den fortsatta utvecklingen av STK. Vänligen läs vår integritetspolicy på http://privacy.supertuxkart.net. Vill du ha denna funktion aktiverad? (För att ändra denna inställning vid ett senare tillfälle, gå till Inställningar, välj fliken 'Användargränssnitt', ändra \"Anslut till internet\" och \"Skicka anonym HV-statistik\")." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Din skärmupplösning är för låg för att köra STK." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Drivrutinerna är för gammal. Var vänlig installera de senaste grafikdrivrutinerna." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Din version av OpenGL verkar vara för gammal. Var vänlig kontrollera om en uppdatering för din videodrivrutin finns tillgänglig. SuperTuxKart kräver %s eller bättre." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3254,7 +3279,7 @@ msgstr "%s av %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Nytt snabbaste varv" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "FEL VÄG!" @@ -3265,30 +3290,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Du har blivit eliminerad!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "\"%s\" har eliminerats." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3297,7 +3322,7 @@ msgid "No" msgstr "Nej" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3305,13 +3330,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3320,7 +3345,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3329,34 +3354,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "Servernamn: %s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3364,101 +3389,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Svårighetsgrad: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "Max antal spelare: %d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "Spelläge: %s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "Tidsgräns" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "Kan inte ansluta till server %s." -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3823,13 +3849,13 @@ msgstr "" #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:217 msgid "Egg Hunts started" -msgstr "" +msgstr "Påbörjade äggjakter" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:219 msgid "Egg Hunts finished" -msgstr "" +msgstr "Avslutade äggjakter" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -3926,7 +3952,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Sladdar" @@ -4140,13 +4166,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "Endast viktig" @@ -4156,7 +4182,7 @@ msgstr "Endast viktig" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Låg" @@ -4166,14 +4192,14 @@ msgstr "Låg" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Hög" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Väldigt låg" @@ -4220,12 +4246,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4331,7 +4357,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4391,7 +4417,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Genomför röstning" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Slumpmässig bana" @@ -4433,43 +4459,43 @@ msgstr "Ett fel uppstod när du försökte spara din grand prix." msgid "Select a track" msgstr "Välj ett spår" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du slutförde den lätta utmaningen! Poäng intjänade denna bana: %i%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du klarade den medelsvåra utmaningen! Poäng intjänade denna bana: %i%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Du klarade den svåra utmaningen! Poäng intjänade denna bana: %i%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Utmaning slutförd" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Du låste upp banan %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Du låste upp grand prix %0" @@ -4554,14 +4580,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Låst" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Alla:\nTryck på \"Välj\" nu för att delta i spelet!" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4609,11 +4635,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Namnet måste vara mellan 4 och 30 tecken långt!" @@ -4622,12 +4643,12 @@ msgstr "Namnet måste vara mellan 4 och 30 tecken långt!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4646,30 +4667,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Hämtar prestationer" @@ -4704,28 +4733,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Frånkopplad" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Söker" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Avsluta spelat" @@ -4781,15 +4815,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Hämtar server" @@ -4802,150 +4836,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Slumpad placering av prylar" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Backa" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Låst: lösa aktiva utmaningar att få tillgång till mer!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Åtgärd" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Tangentkoppling" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Inaktivera enhet" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Aktivera enhet" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Speltangenter" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Menyknappar" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Styr vänster" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Styr höger" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Gasa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Bromsa" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Skjut" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Lustgas" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Titta bakåt" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Rädda" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Pausa spelet" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Upp" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Ner" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Vänster" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Höger" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Välj" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Avbryt/Tillbaka" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Ett blått objekt betyder att det finns en konflikt med en annan konfiguration" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Ett rött objekt betyder att det finns en konflikt med en annan konfiguration" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4953,155 +4987,155 @@ msgid "" msgstr "Varning: \"Shift\" är inte en rekommenderad tangent. När \"Shift\" trycks ned så kommer alla tangenter som innehåller ett tecken som skiljer sig som versal att sluta fungera." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Är du säker på att du verkligen permanent vill radera den här konfigurationen?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Tangentbord %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Systemspråk" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Tangentbord %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Systemspråk" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Egna" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animerade karaktärer: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dynamiskt ljus: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Rörelseoskärpa: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Anti-aliasing: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Omgivande ocklusion: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Skuggor: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Skuggor: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Blomster: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Glimmer (konturer): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Light shaft (God rays): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Fältdjup: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Du måste ange ett lösenord." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Loggar ut '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Loggar in '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5152,7 +5186,7 @@ msgstr "Följ ledaren!" msgid "Top %i" msgstr "Topp %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Utmaningen misslyckades" @@ -5250,7 +5284,7 @@ msgstr "Grand Prix förlopp:" msgid "Highscores" msgstr "Topplista" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Bästa varvtid: %s" @@ -5316,7 +5350,7 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/tr.po b/data/po/tr.po index c8537e022..965ec7f25 100644 --- a/data/po/tr.po +++ b/data/po/tr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -215,6 +215,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Genel" @@ -259,7 +275,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -293,7 +309,7 @@ msgstr "Evet" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -453,7 +469,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "İlerleme" @@ -594,7 +610,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "İsim" @@ -745,7 +761,7 @@ msgstr "Tür:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Acemi" @@ -757,7 +773,7 @@ msgstr "Acemi" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Orta Seviye" @@ -769,7 +785,7 @@ msgstr "Orta Seviye" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Uzman" @@ -779,7 +795,7 @@ msgstr "Uzman" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1551,14 +1567,14 @@ msgstr "Oyun modu" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Normal Yarış" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Zaman Yarışı" @@ -1570,7 +1586,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Futbol" @@ -1612,13 +1628,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Çıkış" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1764,9 +1781,9 @@ msgstr "Kullanıcı ara" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1777,6 +1794,8 @@ msgstr "SuperTuxKart Seçenekler" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1794,6 +1813,8 @@ msgstr "Grafik" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1811,6 +1832,8 @@ msgstr "Ses ve Müzik" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1828,12 +1851,12 @@ msgstr "Kullanıcı Arayüzü" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1848,6 +1871,8 @@ msgstr "Oyuncular" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1865,6 +1890,8 @@ msgstr "Kontroller" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1888,7 +1915,7 @@ msgstr "Müzik" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" @@ -1910,8 +1937,8 @@ msgstr "Yapılandırmayı Sil" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1920,6 +1947,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Aygıt listesine geri dön" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "İnternete Bağlan" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Giriş yap ekranını her zaman göster" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Oyuncu başına engelleri etkinleştir" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1937,20 +1999,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Yapılandırmayı kullanmak için hangisinin kullanılacağını seçmek için oyuna katılırken \"Seç\" tuşuna basılır." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Şu olarak oynuyorsunuz" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Oyuncu Ekle" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1971,31 +2019,6 @@ msgstr "SBK Göster" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Oyuncu başına engelleri etkinleştir" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "İnternete Bağlan" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Giriş yap ekranını her zaman göster" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2049,25 +2072,27 @@ msgstr "Kırmızı Takım" msgid "Blue Team" msgstr "Mavi Takım" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Kazanmak için gol sayısı" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "En fazla süre (min.)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Oyun tipi (Hedef sınırı / Zaman sınırı)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2086,7 +2111,7 @@ msgstr "(Boş)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Tur sayısı" @@ -2344,7 +2369,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Zen Bahçesi" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Tamamlanan başarı \"%s\"." @@ -2462,10 +2487,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3141,8 +3166,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Ceza zamanı!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Gitmeden önce hızlanmayın" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3152,15 +3177,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Yarışı kazandınız!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Yarışı tamamladınız!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3171,23 +3196,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart eklentileri indirmek ve güncellemeleri size bildirmek için bir sunucuya bağlanabilir. Biz de STK gelişimine yardımcı olmak için anonim donanım istatistiklerini toplayacağız. Bizim gizlilik politikamızı http://privacy.supertuxkart.net adresinden okuyabilirsiniz. Bu özelliğin etkin olmasını mı istiyorsun? (Ayarlardaha sonra değiştirilebilir, bunun için seçeneklere git, 'Kullanıcı Arayüzü' sekmesini seç, ve \"İnternete Bağlan\" ve \"Anonim donanım istatisliklerini gönder\"). " -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Sürücünüz çok eski. Lütfen enson ekran sürücülerini yükleyin." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3251,7 +3276,7 @@ msgstr "%s, %s tarafından" msgid "New fastest lap" msgstr "Yeni en hızlı tur" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "YANLIŞ YÖN!" @@ -3262,30 +3287,30 @@ msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Elendiniz!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' yok edildi." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3294,7 +3319,7 @@ msgid "No" msgstr "Hayır" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3302,13 +3327,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3317,7 +3342,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3326,34 +3351,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3361,101 +3386,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Zorluk: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3923,7 +3949,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Savrulma" @@ -4137,13 +4163,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Devre Dışı" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4153,7 +4179,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Düşük" @@ -4163,14 +4189,14 @@ msgstr "Düşük" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Yüksek" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Çok Düşük" @@ -4217,12 +4243,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4328,7 +4354,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4388,7 +4414,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Rastgele Yol" @@ -4430,43 +4456,43 @@ msgstr "Senin grand prix kaydedilmeye çalışılırken bir hata oluştu." msgid "Select a track" msgstr "Bir yol seç" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Mücadele Tamamlandı" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "%0 yolunu açtınız" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Grand prix %0 kilidini açtınız" @@ -4551,14 +4577,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Kilitli" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4606,11 +4632,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "İsim 4 ile 30 karakter arasında olmalıdır!" @@ -4619,12 +4640,12 @@ msgstr "İsim 4 ile 30 karakter arasında olmalıdır!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4643,30 +4664,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "" @@ -4701,28 +4730,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Çevrimdışı" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Aranıyor" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Oyundan çık" @@ -4778,15 +4812,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Sunucular alınıyor" @@ -4799,150 +4833,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Rasgele nesne konumu" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Tersten sür" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Aksiyon" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Aygıtı Devre Dışı Bırak" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Aygıtı Aktifleştir" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Oyun Tuşları" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Menü Tuşları" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Sol Yap" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Sağ Yap" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Hızlandırıcı" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Fren" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Ateş" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Nitro" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Arkaya Bak" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Kurtarma" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Oyunu Duraklat" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Yukarı" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Aşağı" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Sol" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Sağ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Seç" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "İptal / Geri" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Bir mavi öge, başka bir yapılandırmayla çakışma demektir." -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Bir kırmızı öge, geçerli yapılandırmayle çakışma demektir." -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4950,155 +4984,155 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Bu yapılandırmayı kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Klavye %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "Dokunmatik Cihaz" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Sistem Dili" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Klavye %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "Dokunmatik Cihaz" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Sistem Dili" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Kişisel" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Animasyonlu Karakterler: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Dinamik Işıklar: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Hareket bulanıklığı: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Kenar yumuşatma: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Çevresel Perdeleme: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Gölgeler: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Gölgeler: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Çiçeklenme: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Parıltı (ana hatlar): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Işık şaftı (ışınlar): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Alan derinliği: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Bir şifre girmen gerekli." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5149,7 +5183,7 @@ msgstr "Lideri takip et!" msgid "Top %i" msgstr "En İyi %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Mücadele Başarısız" @@ -5247,7 +5281,7 @@ msgstr "Grand Prix ilerlemesi:" msgid "Highscores" msgstr "Yüksek Puanlar" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -5313,7 +5347,7 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/tt.po b/data/po/tt.po index fa2c82feb..ae9048cce 100644 --- a/data/po/tt.po +++ b/data/po/tt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Tatar (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/tt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -213,6 +213,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Баш" @@ -257,7 +273,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -291,7 +307,7 @@ msgstr "Әйе" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Баш тарту" @@ -451,7 +467,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Прогресс" @@ -592,7 +608,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Исем" @@ -743,7 +759,7 @@ msgstr "Төр :" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Укучы" @@ -755,7 +771,7 @@ msgstr "Укучы" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Һәвәскәр" @@ -767,7 +783,7 @@ msgstr "Һәвәскәр" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Эксперт" @@ -777,7 +793,7 @@ msgstr "Эксперт" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "Супер-Тукс" @@ -1549,14 +1565,14 @@ msgstr "Уен төре" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Гади узыш" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Вакытка узыш" @@ -1568,7 +1584,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Футбол" @@ -1610,13 +1626,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Чыгарга" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1762,9 +1779,9 @@ msgstr "Кулланучыны эзләү" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1775,6 +1792,8 @@ msgstr "SuperTuxKart Көйләүләре" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1792,6 +1811,8 @@ msgstr "Графика" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1809,6 +1830,8 @@ msgstr "Тавыш" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1826,12 +1849,12 @@ msgstr "Шәкел" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1846,6 +1869,8 @@ msgstr "Уенчылар" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1863,6 +1888,8 @@ msgstr "Идарә итү" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1886,7 +1913,7 @@ msgstr "Көй" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Кабызылган" @@ -1908,8 +1935,8 @@ msgstr "Җайланманы бетерергә" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1918,6 +1945,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Җайланмалар исемлегенә кайтырга" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Интернетка тоташу" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Керү экранын гел күрсәтергә" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Һәр уенчыны тигезләргә" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1935,20 +1997,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Конфигурация сайланылу уенга ялганганда нинди җайланма ярдәмендә 'Сайларга' төймәсе басылуга бәйле." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Сез бу якта уйныйсыз:" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Көйләүләрегезне үзгәртү өчен, 'Enter'га басыгыз яки ике тапкыр чиртегез" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Уенчыны өстәргә" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1969,31 +2017,6 @@ msgstr "Кадрлар ешлыгын күрсәтергә" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Һәр уенчыны тигезләргә" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Интернетка тоташу" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Керү экранын гел күрсәтергә" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2047,25 +2070,27 @@ msgstr "Кызыл Төркем" msgid "Blue Team" msgstr "Зәңгәр Төркем" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Җиңү өчен голлар саны" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Максималь вакыт (мин.)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Уен төре (Голлар чикләмәсе / Вакыт чикләмәсе)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2084,7 +2109,7 @@ msgstr "(Буш)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Әйләнешләр саны" @@ -2342,7 +2367,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Дзен бакчасы" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Сез \"%s\" казанышын алдыгыз." @@ -2460,10 +2485,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3138,8 +3163,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Җаза вакыты!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "'Алга' сүзенә кадәр кузгалмагыз!" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3149,15 +3174,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Сез узышны җиңдегез!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Сез узышны тәмамладыгыз!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3168,23 +3193,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart кушымталарны йөкләү һәм сезгә яңартылышлар турында игълан итү өчен серверга тоташа ала. Без шулай ук, STK-ны яхшырту өчен, сезнең санагыгыз турында аноним рәвештә мәгълүматлар җыябыз. Зинһар, безнең яшеренлек турында сәясәтебезне монда укыгыз: http://privacy.supertuxkart.net. Сезгә мондый мөмкинлек кирәкме? (Үзгәртү өчен, Көйләүләрдә \"Шәкел\"гә күчегез һәм \"Интернетка тоташу\", \"Җайланма турында мәгълүматлар җибәрергә\" параметрларын үзгәртегез)." -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Синдә иске видео драйверы. Зинһар, яңасын урнаштыр." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Сездә булган OpenGL иске булып чыкты. Зинһар, видео драйверның яңа булуын тикшерегез. SuperTuxKart кимендә OpenGL %s булуын таләп итә." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3248,7 +3273,7 @@ msgstr "Яхшы әйләнеш: %s, %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Әйләнешнең яңа рекорды" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "ДӨРЕС ЮНӘЛЕШ ТҮГЕЛ!" @@ -3258,30 +3283,30 @@ msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Сез узыштан чыктыгыз!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' узыштан чыкты." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3290,7 +3315,7 @@ msgid "No" msgstr "Юк" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3298,13 +3323,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3313,7 +3338,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3322,34 +3347,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3357,101 +3382,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Авырлык: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3916,7 +3942,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Дрифт" @@ -4129,13 +4155,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Сүндерелгән" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4145,7 +4171,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4155,14 +4181,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4209,12 +4235,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4320,7 +4346,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4380,7 +4406,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Тавыш бирүне башкару" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Очраклы узыш юлы" @@ -4422,43 +4448,43 @@ msgstr "Сезнең узышыгызны саклауда хата чыкты." msgid "Select a track" msgstr "Узыш юлын сайлагыз" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Сез җиңел сынауны үттегез! Бу дәрәҗәдә җыелган казаныш: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Сез уртача сынауны үттегез! Бу дәрәҗәдә җыелган казаныш: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Сез авыр сынауны үттегез! Бу дәрәҗәдә җыелган казаныш: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Ярыш үтелде" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Сез '%0' узыш юлын ачтыгыз" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Сез '%0' Гран-Прины ачтыгыз" @@ -4543,14 +4569,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Бикләнгән" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Бөтенегез:\nУенга керү өчен, 'Сайларга' төймәсенә басыгыз" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4598,11 +4624,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Исем кимендә 4, ә иң күбе 30 билгедән тоа ала!" @@ -4611,12 +4632,12 @@ msgstr "Исем кимендә 4, ә иң күбе 30 билгедән тоа msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4634,29 +4655,37 @@ msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." msgstr[0] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Казанышларны алу" @@ -4691,28 +4720,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Челтәрдә түгел" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Эзләү" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Уеннан чыгарга" @@ -4768,15 +4802,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Серверларны җыю" @@ -4789,150 +4823,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Ташламалар төрле урында" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "Кире юнәлештә узышу" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Бикләнгән: мөмкинлек алу өчен, мөмкин булган сынауларны үтегез!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Гамәл" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Төймәләр бәйләнеше" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Геймпадны өзәргә" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Геймпадны ялгарга" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Уен төймәләре" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Меню төймәләре" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Сулга борылырга" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Уңга борылырга" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Газ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Туктау" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Ут" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Нитро" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Артка карарга" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Юлга кайтару" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Туктатып торырга" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Өскә" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Аска" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Сулга" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Уңга" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Сайларга" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Баш тарту/Артка" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Зәңгәр билге башка конфигурация белән бәхәс булуын күрсәтә" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Кызыл билге хәзерге конфигурациядә бәхәс барлыгын күрсәтә" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4940,155 +4974,155 @@ msgid "" msgstr "Игътибар! 'Shift' төймәсен кулланмаска тәкъдим ителә, чөнки ул басылган вакытта, астагы регистрның бөтен төймәләре эшләми алалар." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Чыннан да бу конфигурацияне бетерергәме?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Төймәсар %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Система теле" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Төймәсар %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Система теле" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Кулланучы сайлаган" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Анимацияләнгән ярышташлар: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Динамик яктырту: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Хәрәкәттә рәсем шууы: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Тигезләү: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Глобаль шәүләләнү: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Шәүләләр: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Шәүләләр: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Яктырту: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Тышкы сызым яктыртуы: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Эңгер-меңгер нурлары: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Кискенлек тирәнлеге: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Сезгә серсүз кертергә кирәк." -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Чыгу '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Керү '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5139,7 +5173,7 @@ msgstr "Җитәкче артыннан барыгыз!" msgid "Top %i" msgstr "Топ %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Ярыш уңышсыз тәмамланды" @@ -5237,7 +5271,7 @@ msgstr "Гран-Прины үтү:" msgid "Highscores" msgstr "Нәтиҗәләр" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Иң кыска вакыт: %s" @@ -5303,7 +5337,7 @@ msgstr "%к/%а/%Е" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/uk.po b/data/po/uk.po index 4e3de23b6..9adc5cb5a 100644 --- a/data/po/uk.po +++ b/data/po/uk.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -214,6 +214,22 @@ msgstr "Параметри сенсорного пристрою" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Головна" @@ -258,7 +274,7 @@ msgstr "Відновити стандартне" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -292,7 +308,7 @@ msgstr "Так" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -452,7 +468,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "Прогрес" @@ -593,7 +609,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "Ім’я" @@ -744,7 +760,7 @@ msgstr "Тип:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Початківець" @@ -756,7 +772,7 @@ msgstr "Початківець" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Середній рівень" @@ -768,7 +784,7 @@ msgstr "Середній рівень" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Експерт" @@ -778,7 +794,7 @@ msgstr "Експерт" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1550,14 +1566,14 @@ msgstr "Режим гри" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Звичайна гонка" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Гонка на час" @@ -1569,7 +1585,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Футбол" @@ -1611,13 +1627,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "Вийти" +msgid "Server Configuration" +msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1763,9 +1780,9 @@ msgstr "Пошук користувачів" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1776,6 +1793,8 @@ msgstr "Параметри SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1793,6 +1812,8 @@ msgstr "Графіка" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1810,6 +1831,8 @@ msgstr "Аудіо" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1827,12 +1850,12 @@ msgstr "Інтерфейс користувача" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1847,6 +1870,8 @@ msgstr "Гравці" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1864,6 +1889,8 @@ msgstr "Керування" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1887,7 +1914,7 @@ msgstr "Музика" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Увімкнено" @@ -1909,8 +1936,8 @@ msgstr "Вилучити налаштування" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1919,6 +1946,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Повернутися до переліку пристроїв" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "З'єднання з інтернетом" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "Завжди показувати екран входу" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "Увімкнути труднощі для гравців" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1936,20 +1998,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "* Які налаштування буде застосовано залежить від того, яку кнопку 'Обрати' буде натиснуто, щоб увійти до гри." -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Ви граєте як" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "Використовуйте подвійне клацання чи Enter на гравці для редагування його налаштувань" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Додати гравця" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1970,31 +2018,6 @@ msgstr "Показувати кадр./сек. " msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "Увімкнути труднощі для гравців" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "З'єднання з інтернетом" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "Завжди показувати екран входу" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2048,25 +2071,27 @@ msgstr "Червона команда" msgid "Blue Team" msgstr "Синя команда" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "Кількість голів для перемоги" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "Максимальний час (хв.)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "Тип гри (Ліміт цілей / Ліміт часу)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2085,7 +2110,7 @@ msgstr "(Пусто)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "Кількість кіл" @@ -2343,7 +2368,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Сад у стилі дзен" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "Завершене досягнення \"%s\"." @@ -2461,10 +2486,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3142,8 +3167,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Штрафний час!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Не тисни на газ до слова „Вперед“" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3153,15 +3178,15 @@ msgstr "Ви можете мати не більше 3 життів!" msgid "+1 life." msgstr "+1 життя." -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Ти виграв гонку!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Ти завершив гонку!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3172,23 +3197,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart може під’єднуватись до інтернету, щоб завантажити додатки та перевірити оновлення. Ми також збираємо анонімну інформацію про обладнання, щоб покращити розробку гри. Будь ласка, прочитайте нашу політику приватності на http://privacy.supertuxkart.net. Чи бажаєте, щоб ця можливість була увімкнена? (Щоб змінити ці налаштування пізніше, перейдіть в налаштування, оберіть \"Інтерфейс користувача\" та відредагуйте \"З'єднання з інтернетом\" та \"Надсилати анонімну статистику обладнання\")" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "Розширення твого екрану надто низьке щоб STK працював." -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "Ваш відеодрайвер застарів. Будь ласка, оновіть відеодрайвер." -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "Схоже, у вас занадто стара версія OpenGL. Будь ласка, перевірте оновлення для відео драйверів. SuperTuxKart потребує %s або вище." -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3252,7 +3277,7 @@ msgstr "Краще коло %s з %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Новий рекорд кращого кола" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "НЕВІРНИЙ НАПРЯМОК!" @@ -3265,30 +3290,30 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Ти дискваліфікований!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "„%s“ дискваліфіковано." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3297,7 +3322,7 @@ msgid "No" msgstr "Ні" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3305,13 +3330,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3320,7 +3345,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3329,34 +3354,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3364,101 +3389,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "Складність: %s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3932,7 +3958,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Ковзання" @@ -4148,13 +4174,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "Лише важливе" @@ -4164,7 +4190,7 @@ msgstr "Лише важливе" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "Низько" @@ -4174,14 +4200,14 @@ msgstr "Низько" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "Високо" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "Дуже низько" @@ -4228,12 +4254,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4339,7 +4365,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4399,7 +4425,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "Виконую голосування" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Випадкова траса" @@ -4441,43 +4467,43 @@ msgstr "Сталася помилка під час збереження Вел msgid "Select a track" msgstr "Оберіть трек" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ви виграли у простому змаганні! На цьому рівні здобуто очок: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ви виграли у середньому змаганні! На цьому рівні здобуто очок: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "Ви виграли у складному змаганні! На цьому рівні здобуто очок: %i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Змагання завершено" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Ви відкрили трек %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Ви розблокували Велике Змагання %0" @@ -4562,14 +4588,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Заблоковано" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "Для входу до гри натисніть клавішу 'Обрати'" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4617,11 +4643,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "Ім’я має містити від 4 до 30 символів!" @@ -4630,12 +4651,12 @@ msgstr "Ім’я має містити від 4 до 30 символів!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4656,32 +4677,40 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "Отримання досягнень" @@ -4716,28 +4745,33 @@ msgid "Offline" msgstr "Поза мережею" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "Триває пошук" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "Покинути гру" @@ -4793,15 +4827,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "Отримання серверів" @@ -4814,150 +4848,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "Випадкове розташування" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "В зворотньому напрямку" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "Заблоковано: спершу виконайте активні змагання!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "Дія" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "Призначення клавіш" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Відключити пристрій" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Включити пристрій" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Ігрові клавіші" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Клавіші меню" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Звернути ліворуч" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Звернути праворуч" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Прискорення" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Гальма" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Вогонь" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Нітро" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Озирнутись назад" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Повернутися на трасу" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Пауза" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Догори" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Вниз" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Ліворуч" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Праворуч" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Обрати" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Відміна/назад" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* синій значок означає конфлікт з іншою конфіґурацією." -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "* Червоні елементи свідчать про конфлікт у поточній конфігурації" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4965,155 +4999,155 @@ msgid "" msgstr "Попередження: Не рекомендується використовувати клавішу 'Shift', тому що при її натисканні усі клавіші нижнього регістру можуть не працювати." #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Ви дійсно бажаєте вилучити цей пристрій?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Клавіатура %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "Сенсорний пристрій" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Мова системи" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Клавіатура %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "Сенсорний пристрій" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Мова системи" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Власний" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "Анімації персонажів: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "Динамічне освітлення: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "Розмивання у русі: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "Згладжування: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "Вплив оточення: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "Тіні: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "Тіні: %i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Підсвічування: %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "Cвітіння (обрисів): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "Промені світла (God rays): %s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "Глибина різкості: %s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "Якість зображення: %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "Потрібно вказати пароль" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "Виходимо з '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "Входимо до '%s'" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5164,7 +5198,7 @@ msgstr "Слідуй за лідером!" msgid "Top %i" msgstr "Найкращі %i" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Невдача" @@ -5262,7 +5296,7 @@ msgstr "Просування у Великому Змаганні:" msgid "Highscores" msgstr "Кращі результати" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "Кращий час кола: %s" @@ -5328,7 +5362,7 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/uz.po b/data/po/uz.po index 0b7c140a8..33940599f 100644 --- a/data/po/uz.po +++ b/data/po/uz.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,6 +212,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "" @@ -256,7 +272,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -290,7 +306,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -450,7 +466,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "" @@ -591,7 +607,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "" @@ -742,7 +758,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "" @@ -754,7 +770,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -766,7 +782,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "" @@ -776,7 +792,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -1548,14 +1564,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "" @@ -1567,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "" @@ -1609,12 +1625,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" +msgid "Server Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui @@ -1761,9 +1778,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1774,6 +1791,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1791,6 +1810,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1808,6 +1829,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1825,12 +1848,12 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1845,6 +1868,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1862,6 +1887,8 @@ msgstr "" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1885,7 +1912,7 @@ msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -1907,8 +1934,8 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1917,6 +1944,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1934,20 +1996,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1968,31 +2016,6 @@ msgstr "" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2046,25 +2069,27 @@ msgstr "" msgid "Blue Team" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2083,7 +2108,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -2341,7 +2366,7 @@ msgstr "" msgid "Zen Garden" msgstr "" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" @@ -2459,10 +2484,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3137,7 +3162,7 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 @@ -3148,15 +3173,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3167,23 +3192,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3247,7 +3272,7 @@ msgstr "" msgid "New fastest lap" msgstr "" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "" @@ -3257,30 +3282,30 @@ msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3289,7 +3314,7 @@ msgid "No" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3297,13 +3322,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3312,7 +3337,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3321,34 +3346,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3356,101 +3381,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3915,7 +3941,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "" @@ -4128,13 +4154,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4144,7 +4170,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4154,14 +4180,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4208,12 +4234,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4319,7 +4345,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4379,7 +4405,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "" @@ -4421,43 +4447,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "" @@ -4542,14 +4568,14 @@ msgid "Locked" msgstr "" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4597,11 +4623,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" @@ -4610,12 +4631,12 @@ msgstr "" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4633,29 +4654,37 @@ msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." msgstr[0] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "" @@ -4690,28 +4719,33 @@ msgid "Offline" msgstr "" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "" @@ -4767,15 +4801,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "" @@ -4788,150 +4822,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4939,155 +4973,155 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 +#, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5138,7 +5172,7 @@ msgstr "" msgid "Top %i" msgstr "" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "" @@ -5236,7 +5270,7 @@ msgstr "" msgid "Highscores" msgstr "" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -5302,7 +5336,7 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/vi.po b/data/po/vi.po index a91561e35..edc6a8324 100644 --- a/data/po/vi.po +++ b/data/po/vi.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" "Last-Translator: Benau\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -212,6 +212,22 @@ msgstr "" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "Chung" @@ -256,7 +272,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -290,7 +306,7 @@ msgstr "Có" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "Huỷ bỏ" @@ -450,7 +466,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "" @@ -591,7 +607,7 @@ msgstr "" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "" @@ -742,7 +758,7 @@ msgstr "" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "Dễ" @@ -754,7 +770,7 @@ msgstr "Dễ" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "Vừa phải" @@ -766,7 +782,7 @@ msgstr "Vừa phải" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "Khó" @@ -776,7 +792,7 @@ msgstr "Khó" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "" @@ -1548,14 +1564,14 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "Chế Độ Thường" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "Đua Thời Gian" @@ -1567,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "Đá banh" @@ -1609,12 +1625,13 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" +msgid "Server Configuration" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui @@ -1761,9 +1778,9 @@ msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1774,6 +1791,8 @@ msgstr "Tùy Chỉnh SuperTuxKart" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1791,6 +1810,8 @@ msgstr "Đồ hoạ" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1808,6 +1829,8 @@ msgstr "Âm thanh" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1825,12 +1848,12 @@ msgstr "Giao diện người dùng" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1845,6 +1868,8 @@ msgstr "Người chơi" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1862,6 +1887,8 @@ msgstr "Điều khiển" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1885,7 +1912,7 @@ msgstr "Âm nhạc" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "Bật" @@ -1907,8 +1934,8 @@ msgstr "Xóa Thiết Lập" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "" @@ -1917,6 +1944,41 @@ msgstr "" msgid "Back to device list" msgstr "Quay về danh sách thiết bị" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1934,20 +1996,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "Bạn đang chơi với người dùng" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "Thêm người chơi" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1968,31 +2016,6 @@ msgstr "Hiển thị Số Khung Hình/Giây" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2046,25 +2069,27 @@ msgstr "" msgid "Blue Team" msgstr "" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2083,7 +2108,7 @@ msgstr "(Trống)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "" @@ -2341,7 +2366,7 @@ msgstr "Hành Tinh XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "Vườn Hoa Anh Đào" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "" @@ -2459,10 +2484,10 @@ msgstr "" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3137,8 +3162,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "Phạm Luật!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "Đừng tăng tốc trước lệnh xuất phát" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3148,15 +3173,15 @@ msgstr "" msgid "+1 life." msgstr "" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "Bạn đã chiến thắng cuộc đua!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "Bạn đã hoàn thành cuộc đua!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3167,23 +3192,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "" -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "" @@ -3247,7 +3272,7 @@ msgstr "%s bởi %s" msgid "New fastest lap" msgstr "Vòng đua mới nhanh nhất" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "SAI ĐƯỜNG" @@ -3257,30 +3282,30 @@ msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "Bạn đã bị loại!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "'%s' đã bị loại." -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3289,7 +3314,7 @@ msgid "No" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3297,13 +3322,13 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3312,7 +3337,7 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3321,34 +3346,34 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3356,101 +3381,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "" @@ -3915,7 +3941,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "Trượt Bánh" @@ -4128,13 +4154,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "Tắt" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "" @@ -4144,7 +4170,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "" @@ -4154,14 +4180,14 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "" @@ -4208,12 +4234,12 @@ msgid "Version" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "" @@ -4319,7 +4345,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "" @@ -4379,7 +4405,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "Vòng đua ngẫu nhiên" @@ -4421,43 +4447,43 @@ msgstr "" msgid "Select a track" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "Thử Thách Hoàn Thành" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "Bạn đã mở khóa đường đua %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "Bạn đã mở khóa giải đấu Grand Prix %0" @@ -4542,14 +4568,14 @@ msgid "Locked" msgstr "Bị khóa" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4597,11 +4623,6 @@ msgstr "" msgid "Battle mode" msgstr "" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "" @@ -4610,12 +4631,12 @@ msgstr "" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "" @@ -4633,29 +4654,37 @@ msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." msgstr[0] "" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." msgstr[0] "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "" @@ -4690,28 +4719,33 @@ msgid "Offline" msgstr "" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "" @@ -4767,15 +4801,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "" @@ -4788,150 +4822,150 @@ msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "Vô Hiệu Thiết Bị" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "Bật thiết bị" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "Phím trò chơi" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "Phím Trình Đơn" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "Rẽ Trái" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "Rẽ Phải" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "Tăng tốc" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "Thắng" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "Bắn" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "Tăng Tốc" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "Nhìn sau" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "Cứu trợ" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "Tạm dừng" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "Lên" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "Xuống" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "Trái" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "Phải" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "Chọn" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "Hủy bỏ/Quay lại" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "* Mục có màu xanh nghĩa là mục đó xung đột với một tùy chỉnh khác" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4939,155 +4973,155 @@ msgid "" msgstr "" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "Bạn có chắc bạn muốn xóa hoàn toàn thiết lập này?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "Bàn phím %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "Ngôn Ngữ Của Hệ Thống" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "Bàn phím %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "Ngôn Ngữ Của Hệ Thống" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "Tùy chọn" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 -#, c-format -msgid "Logging out '%s'" -msgstr "" - #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format +msgid "Logging out '%s'" +msgstr "" + +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 +#, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "" @@ -5138,7 +5172,7 @@ msgstr "" msgid "Top %i" msgstr "Đứng trong %i người dẫn đầu" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "Thử Thách Thất Bại" @@ -5236,7 +5270,7 @@ msgstr "Tiến trình Grand Prix:" msgid "Highscores" msgstr "Điểm Cao" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "" @@ -5302,7 +5336,7 @@ msgstr "" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/zh_CN.po b/data/po/zh_CN.po index 6443975bf..b3e68e6ee 100644 --- a/data/po/zh_CN.po +++ b/data/po/zh_CN.po @@ -8,14 +8,15 @@ # Benau, 2015-2016 # Jin Zhang , 2015 # Jz Pan , 2017 -# 茂森 杜 , 2018 +# 杜茂森 , 2018 +# 杜茂森 , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:32+0000\n" -"Last-Translator: Benau\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" +"Last-Translator: 杜茂森 \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "马拉松选手" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Finish a race with at least twice the track's default lap number." -msgstr "" +msgstr "以至少两倍于赛道默认圈数结束比赛。" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Skid-row" @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "金牌赛车手" msgid "" "Win against at least 3 AIs in normal race, time-trial, and follow the " "leader." -msgstr "" +msgstr "在正常比赛,计时赛或跟紧老大比赛中赢得至少3个AI。" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Powerup Love" @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "不可阻挡" msgid "" "Win 5 single races in a row against at least 3 AIs. Beware, restarting a " "race counts as a loss." -msgstr "" +msgstr "连续与3个AI赢得5场单场比赛。 当心,重新开始比赛算作输掉比赛。" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Banana Lover" @@ -115,17 +116,17 @@ msgstr "蚊子猎人" msgid "" "Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash them at least 5 " "times in a race." -msgstr "" +msgstr "把你的对手当成蚊子打!在一场比赛中用苍蝇拍打扁对手至少 5 次。" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Beyond Luck" -msgstr "" +msgstr "糟糕的运气" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" "Win 10 single races in a row in Expert or SuperTux against at least 5 AIs. " "Beware, restarting a race counts as a loss." -msgstr "" +msgstr "在专家或超级企鹅中打败至少5个AI并连续赢得10场单场比赛。当心,重新开始比赛算作输掉比赛。 " #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix msgid "Penguin Playground" @@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "加速计" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui #. I18N: In the multitouch settings screen msgid "Gyroscope" -msgstr "" +msgstr "陀螺仪" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui #. I18N: Control type @@ -217,6 +218,22 @@ msgstr "触屏设备设置" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "常规" @@ -248,12 +265,12 @@ msgstr "死区" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui #. I18N: In the multitouch settings screen msgid "Sensitivity X" -msgstr "" +msgstr "X坐标灵敏度" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui #. I18N: In the multitouch settings screen msgid "Sensitivity Y" -msgstr "" +msgstr "Y坐标灵敏度" #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui msgid "Restore defaults" @@ -261,7 +278,7 @@ msgstr "恢复默认" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -295,7 +312,7 @@ msgstr "是" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -450,12 +467,12 @@ msgstr "删除" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Objective shown in achievement dialog msgid "Goal" -msgstr "" +msgstr "目标" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "进度" @@ -511,11 +528,11 @@ msgstr "检视" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/player_rankings_dialog.stkgui #. I18N: In player rankings dialog msgid "Top 10 players" -msgstr "" +msgstr "前10名" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/player_rankings_dialog.stkgui msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "刷新" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui #. I18N: In the recovery dialog @@ -590,13 +607,13 @@ msgstr "加入" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network msgid "Add player" -msgstr "" +msgstr "添加玩家" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -604,22 +621,22 @@ msgstr "名称" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network msgid "Handicap" -msgstr "" +msgstr "让赛" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready." -msgstr "" +msgstr "在所有玩家准备就绪后按下“全部就绪”按钮" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network msgid "All players ready" -msgstr "" +msgstr "全部就绪" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui #. I18N: Splitscreen player in network msgid "Clear added player" -msgstr "" +msgstr "清除添加的玩家" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog' dialog @@ -682,7 +699,7 @@ msgstr "回到菜单" #. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When changing input configurations msgid "Press fully and release..." -msgstr "" +msgstr "完全按下并释放......" #. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui #. I18N: When configuring input @@ -747,7 +764,7 @@ msgstr "类型:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "初级" @@ -759,7 +776,7 @@ msgstr "初级" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "中级" @@ -771,7 +788,7 @@ msgstr "中级" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "专家" @@ -781,7 +798,7 @@ msgstr "专家" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "超级企鹅" @@ -882,7 +899,7 @@ msgstr "致谢" #. I18N: ./data/gui/screens/credits.stkgui msgid "Donate to help keep SuperTuxKart going!" -msgstr "" +msgstr "捐赠以帮助SuperTuxKart的继续开发!" #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen @@ -957,12 +974,12 @@ msgstr "收集彩蛋" #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show the best times" -msgstr "" +msgstr "只显示最佳时间" #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Compare replay" -msgstr "" +msgstr "比较重播录像" #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen @@ -972,17 +989,17 @@ msgstr "只显示符合当前难度的重播录像" #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Only show replays matching the current version" -msgstr "" +msgstr "只显示符合当前版本的重播录像" #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Hide multiplayer replays" -msgstr "" +msgstr "隐藏多人游戏的重播录像" #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui #. I18N: In the ghost replay selection screen msgid "Record a ghost replay" -msgstr "" +msgstr "录制重播录像" #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui #. I18N: In the grand prix info screen @@ -1077,7 +1094,7 @@ msgstr "游戏模式" #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Powerups" -msgstr "" +msgstr "道具" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1130,7 +1147,7 @@ msgstr "剧情模式" #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu msgid "Kart classes" -msgstr "" +msgstr "卡丁车课堂" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: Tab in help menu @@ -1156,7 +1173,7 @@ msgstr "开始教学关" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups." -msgstr "" +msgstr "收集蓝色宝箱,他们会给您一些好东西。" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1171,14 +1188,14 @@ msgid "" "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by " "pressing the appropriate key or button. You can see your current level of " "nitro in the gauge at the bottom-right of the race screen." -msgstr "" +msgstr "收集氮气作为燃料,当您按下正确的按键使用它时,赛车可以获得很大的加速。您可以在屏幕右侧看到当前燃料的数量" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a " "challenge to unlock it." -msgstr "如果你看到一个按钮带有像这样的锁的图标,你就必须要完成一个特定挑战任务才能解锁。" +msgstr "如果您看到一个按钮带有像这样的锁的图标,您就必须要完成一个特定的挑战任务才能解锁。" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1187,7 +1204,7 @@ msgid "" "help to take sharp turns; while medium skids will boost your speed, long " "skids more so. You can't stop turning while skidding, so orient your kart " "carefully before!" -msgstr "" +msgstr "您可以通过按特殊键或按钮来漂移。 短距离的漂移有助于急转弯; 而中等长度的漂移将提高你的速度,长的更是如此。 在漂移时您不能停止转弯,所以您要小心地控制您的赛车!" #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui #. I18N: in the help screen @@ -1196,18 +1213,18 @@ msgstr "※ 当前按键设置可以在选项菜单中查看/修改" #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui msgid "SuperTuxKart features several game modes:" -msgstr "" +msgstr "SuperTuxKart 有多种游戏模式: " #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!" -msgstr "" +msgstr "常规比赛:所有道具都可用,合理使用它们会有意想不到的效果!" #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!" -msgstr "" +msgstr "竞速模式:该模式下没有道具,因此该模式将考验您的驾驶技术! " #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1215,7 +1232,7 @@ msgid "" "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be " "disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the" " leader will get you eliminated too!" -msgstr "跟紧老大:你至多只能跑到第二名,每隔一定时间最后一名会被淘汰掉。注意:如果你超过了老大,你也会被淘汰!" +msgstr "跟紧老大:您至多只能跑到第二名,每隔一定时间最后一名会被淘汰掉。注意:如果您超过了老大,你也会被淘汰!" #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1225,7 +1242,7 @@ msgid "" "player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In " "Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to " "your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team." -msgstr "" +msgstr "有3种类型的战斗模式:在三击对战中,你需要用武器打击其他人,直到他们失去所有生命。 在自由混战中,击中他人次数最多的玩家将在给定的命中数量或时间内获胜。 在夺旗大战中,只要您的旗帜未被其他团队捕获,您的团队就需要将其他团队的旗帜带到您自己的旗帜旁。" #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1242,7 +1259,7 @@ msgstr "收集彩蛋:在赛道里探险,找到所有的隐藏彩蛋。" msgid "" "Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and" " record your own!" -msgstr "" +msgstr "重播录像:在竞速模式或收集彩蛋中与重播录像比赛,并录制自己的!" #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1262,53 +1279,53 @@ msgstr "下面这些道具可以帮助你获得游戏的胜利:" msgid "" "BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to " "leave a sticky pink puddle behind you." -msgstr "泡泡糖 - 用大泡泡来保护你,或者在向后看时用,在你身后留下一坨粘糊糊的、粉红色的恶心东西。" +msgstr "泡泡糖 - 用大泡泡来保护你,或者在向后看时用,在您身后留下一坨粘糊糊的、粉红色的恶心东西。" #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "" "Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing " "control of your kart!" -msgstr "" +msgstr "加速 - 会给你一个强大的速度提升。 但要注意不要失去对卡丁车的控制!" #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "" "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights." " It also affects other karts close to the explosion." -msgstr "" +msgstr "蛋糕 - 自动瞄准最近的敌人,适合于短距离或正前方的对手。它也会同时打击到其它靠近爆炸的车辆。" #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "" "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking " "back to make one lose sight." -msgstr "马桶揣子 - 向前发射可以把前面玩家向后拉,你则得到加速;向后发射则可以把别人的视线挡住,让他们看不着方向。" +msgstr "马桶揣子 - 向前发射可以把前面玩家向后拉,同时您也会得到加速;向后发射则可以把别人的视线挡住,让他们看不清方向。" #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "" "Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If " "you are looking back, it will be thrown backwards." -msgstr "" +msgstr "保龄球 - 在击中车辆前一直向前滚动,碰到墙壁会反弹,在向后看的时候,保龄球可以向后发射。 " #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "Parachute - slows down all karts in a better position." -msgstr "降落伞 - 减慢你前方所有玩家的速度。" +msgstr "降落伞 - 减慢您前方所有玩家的速度。" #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "" "Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into " "bubblegums, and vice versa for a short time." -msgstr "" +msgstr "交换箱子 - 使得箱子和香蕉皮、氮气和泡泡糖在短时间内暂时颠倒。 " #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "" "Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts" " down on the way." -msgstr "烂篮球 - 跟着领先者滚,并极有可能会碾压到路上的赛车让其减速。" +msgstr "篮球 - 弹跳并追赶领先者,并可能会碾压到路上的赛车让其减速。" #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui msgid "" "Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to" " remove parachutes and bombs." -msgstr "" +msgstr "苍蝇拍 - 会挤扁靠近的赛车,使它们减速,也可用于移除降落伞和炸弹。" #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui msgid "" @@ -1319,25 +1336,25 @@ msgstr "碰到一个香蕉皮会导致下列几种之一与卡丁车相连:" #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "Anchor - slows down the kart suddenly." -msgstr "" +msgstr "锚 - 瞬间减慢卡丁车。 " #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The " "faster you go, the stronger it slows you down." -msgstr "" +msgstr "降落伞 - 减缓卡丁车的速度,但与锚相比作用更小。 你开得越快,它的作用就越强。" #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air." " Bump into another kart to transfer the bomb to it." -msgstr "" +msgstr "炸弹 - 经过一段时间后引爆,将卡丁车炸到空中。 撞上另一辆卡丁车会将其转移。" #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:" -msgstr "" +msgstr "邪恶的Nolok抓走了Gnu! 以下是一些小贴士:" #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1346,7 +1363,7 @@ msgid "" "completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points" " you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will" " accept to race against you. Win to liberate Gnu!" -msgstr "" +msgstr "这些小地图上的图标显示您可用但尚未完成的挑战。 在屏幕的右上角还会告诉您当前有多少积分。 完成尽可能多的挑战,最终邪恶的Nolok将接受与您竞赛,打赢后将解放Gnu!" #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1354,20 +1371,20 @@ msgid "" "When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several " "points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better" " the cup and the more points it is worth." -msgstr "" +msgstr "完成一项挑战后,您会得到一个奖杯。 每个奖杯都相当于一些分数。 您完成的挑战难度越高,您就会获得更高级的奖杯,对应的分数就越多。" #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "When you get the number of points indicated below this icon, you'll be " "gifted a surprise. There are several to collect." -msgstr "" +msgstr "当您看到这个图标下面指出的点数时,您会有一个惊喜。 有一些分数要收集。" #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui msgid "" "Not all karts drive the same! They belong to classes with several " "differences:" -msgstr "" +msgstr "并非所有的卡丁车都一样! 它们分别有几种不同的参数:" #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1375,7 +1392,7 @@ msgid "" "Mass - there are three classes of karts, depending of their mass: light, " "medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more" " resistant to explosions." -msgstr "" +msgstr "质量 - 根据质量可将卡丁车分为轻,中,重三类。较重的卡丁车受降落伞影响较小,对爆炸的抵抗力更强。" #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1383,7 +1400,7 @@ msgid "" "Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks " "with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates," " especially at low speeds." -msgstr "" +msgstr "加速 - 在发生事故,事故发生后或在有许多弯路的塞道上特别有用。 卡丁车越轻,加速越快,特别是在低速行驶时。" #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1391,14 +1408,14 @@ msgid "" "Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful " "in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher" " top speed." -msgstr "" +msgstr "最高速度 - 最高速度越高,卡丁车越快。 特别适用于直线和幅度较小的弯路中。 较重的卡丁车一般具有更高的最高速度。" #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "" "Nitro consumption - the lower it is, the more speed you can get from a can " "of nitro. The lighter the kart, the lower its nitro consumption." -msgstr "" +msgstr "氮气消耗 - 氮气消耗越低,从等量氮气中就会获得更长时间的加速。 卡丁车越轻,其氮气消耗越低。" #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1406,12 +1423,12 @@ msgid "" "If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a " "slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the " "easier it is." -msgstr "" +msgstr "如果您紧跟另一个卡丁车几秒钟,你将获得一个气流加速奖励。 你的卡丁车越轻,就越容易做到。" #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:" -msgstr "" +msgstr "SuperTuxKart 支持在网络上进行多人游戏。 :" #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1421,7 +1438,7 @@ msgid "" "options). Then, you can either create your own server with custom options, " "or search among a list of existing servers to join. Some of them are " "official servers with optionally ranked races." -msgstr "" +msgstr "首先,选择主菜单中的“网上游戏”图标。 选择本地网络或全局网络(需要在选项中启用互联网)。 然后,您可以使用自定义选项创建自己的服务器,也可以在要加入的现有服务器列表中进行搜索。 其中一些是官方服务器,可选择排名比赛。" #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1431,12 +1448,12 @@ msgid "" " enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track " "to race on. An addon kart or track is allowed only if it exists on all " "joined players and the server." -msgstr "" +msgstr "一旦进入服务器,其所有者(用表冠符号)决定比赛的开始。 只有当有足够的玩家时,官方服务器才可以自动启动比赛。 然后,您可以选择您的卡丁车并投票选出下一条赛道。 一种附加的车或赛道只有所有玩家和服务器都拥有时才能够使用。" #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu msgid "... or on the same computer:" -msgstr "" +msgstr "……或者在同一台电脑上:" #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1446,7 +1463,7 @@ msgid "" "keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most " "keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support " "multiple simultaneous keypresses." -msgstr "" +msgstr "要进行多人游戏,,首先您需要多个输入设备。在输入选项中设置游戏手柄。多个游戏手柄或操纵杆是最理想的选择。您也可以只使用键盘进行多人游戏,但是每个玩家的按键设置不能有重复的按键,而且大多数键盘支持同时按下的按键数有限,因此不适于多人游戏。" #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: In the help menu @@ -1456,7 +1473,7 @@ msgid "" "join the game, and use their input device to select their kart. The game " "continues when everyone selected their kart. Note that the mouse may not be " "used for this operation." -msgstr "" +msgstr "配置输入设备后,在主菜单中选择“多人游戏”图标。 每个玩家可以按下各自游戏手柄或键盘的“选择”键加入游戏,并使用各自的输入设备选择他们的卡丁车。 当每个人选选好他们的卡丁车时,游戏继续。 注意这时不能用鼠标来选择赛车。 " #. I18N: ./data/gui/screens/karts.stkgui #. I18N: In the kart selection (player setup) screen @@ -1471,7 +1488,7 @@ msgstr "单人游戏" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button msgid "Local Multiplayer" -msgstr "" +msgstr "本地多人游戏" #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui #. I18N: Main menu button @@ -1536,7 +1553,7 @@ msgstr "最大玩家数量" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen msgid "Password for private server (optional)" -msgstr "" +msgstr "私人服务器的密码(可选)" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: In the server creation screen @@ -1553,26 +1570,26 @@ msgstr "游戏模式" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "正常比赛" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "竞速模式" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode msgid "Battle" -msgstr "" +msgstr "战斗" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "足球" @@ -1610,37 +1627,38 @@ msgstr "大厅" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "发送" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" -msgstr "" +msgstr "开始游戏" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "退出" +msgid "Server Configuration" +msgstr "服务器设置" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu msgid "Enable splitscreen or player handicaps" -msgstr "" +msgstr "开启分屏和玩家让赛" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: Networking menu button msgid "Local networking" -msgstr "" +msgstr "本地网络 " #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: Networking menu button msgid "Global networking" -msgstr "" +msgstr "全球网络 " #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: Networking menu button msgid "Enter server address" -msgstr "" +msgstr "输入服务器地址" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: Networking menu button @@ -1660,7 +1678,7 @@ msgstr "..." #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_achievements_tab.stkgui #. I18N: In the achievements screen msgid "Player rankings" -msgstr "" +msgstr "玩家排名" #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_friends.stkgui #. I18N: Section in the profile screen @@ -1736,7 +1754,7 @@ msgstr "在线用户名" #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui msgid "Reset password" -msgstr "" +msgstr "重设密码" #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui #. I18N: In the registration dialog @@ -1753,12 +1771,12 @@ msgstr "服务器选择" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen msgid "Show private server(s)" -msgstr "" +msgstr "显示个人服务器" #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui #. I18N: In the server selection screen msgid "Hide servers with an ongoing game" -msgstr "" +msgstr "隐藏正在进行游戏的服务器" #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui msgid "User search" @@ -1766,9 +1784,9 @@ msgstr "用户搜索" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1779,6 +1797,8 @@ msgstr "SuperTuxKart 选项" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1796,6 +1816,8 @@ msgstr "图像" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1813,6 +1835,8 @@ msgstr "音频" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1830,12 +1854,12 @@ msgstr "用户介面" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1850,6 +1874,8 @@ msgstr "玩家" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1867,6 +1893,8 @@ msgstr "控制" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1878,7 +1906,7 @@ msgstr "控制" #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: Section in the settings menu msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "语言" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: In the audio options screen @@ -1890,7 +1918,7 @@ msgstr "音乐" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "已启用" @@ -1912,16 +1940,51 @@ msgstr "删除按键设置" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" -msgstr "" +msgstr "取消按键设置" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Back to device list" msgstr "返回设备列表" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "互联网设置" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "连接网络" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "发送匿名硬件统计数据 " + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "总是显示登录界面" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "开启在大堂中聊天" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "杂项" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "开启每个玩家的让赛功能" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1939,20 +2002,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "※ 使用何种设定将会由加入游戏时所按下的“选择”键来推断。" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "你使用的玩家:" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "按回车或双击一个玩家以编辑其资料" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "添加玩家" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1961,7 +2010,7 @@ msgstr "皮肤" #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Minimap" -msgstr "" +msgstr "小地图" #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings @@ -1971,32 +2020,7 @@ msgstr "显示帧速率" #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Multiplayer splits screen horizontally" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "开启每个玩家的让赛功能" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "连接网络" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "总是显示登录界面" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "" +msgstr "在多人游戏中水平分屏" #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings @@ -2051,25 +2075,27 @@ msgstr "红队" msgid "Blue Team" msgstr "蓝队" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "足球游戏模式" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "还需赢得的目标数" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "最大时间(分钟)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "游戏类型(限制得分/限制时间)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2088,7 +2114,7 @@ msgstr "(无)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "圈数" @@ -2128,7 +2154,7 @@ msgstr "删除" #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui #. I18N: In the user screen msgid "Kart color" -msgstr "" +msgstr "卡丁车颜色" #. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml msgid "Adiumy" @@ -2225,7 +2251,7 @@ msgstr "可可寺院" #. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml msgid "Cornfield Crossing" -msgstr "玉米地穿越" +msgstr "穿越玉米地" #. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml msgid "Fort Magma" @@ -2233,7 +2259,7 @@ msgstr "熔岩城堡" #. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml msgid "Gran Paradiso Island" -msgstr "大帕拉迪索島" +msgstr "天堂之岛" #. I18N: ../stk-assets/tracks/greenvalley/track.xml msgid "Green Valley" @@ -2276,11 +2302,11 @@ msgstr " 不过你们这些可怜的小蠢货是永远不可能打败我这个 #. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml msgid "Las Dunas Arena" -msgstr "Las Dunas 竞技场" +msgstr "赌城竞技场" #. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunassoccer/track.xml msgid "Las Dunas Soccer Stadium" -msgstr "" +msgstr "赌城足球场" #. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml msgid "Around the lighthouse" @@ -2308,7 +2334,7 @@ msgstr "漂移沙漠" #. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml msgid "Nessie's pond" -msgstr "尼斯湖水怪的池塘" +msgstr "水怪之潭" #. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml msgid "Northern Resort" @@ -2346,7 +2372,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "禅宗花园" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "完成成就 “%s”。" @@ -2439,7 +2465,7 @@ msgstr "编码进度:" #: src/graphics/irr_driver.cpp:1781 src/graphics/irr_driver.cpp:1786 #, c-format msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms" -msgstr "" +msgstr "FPS:%d/%d/%d-%dKTris, Ping:%dms" #: src/guiengine/engine.cpp:1329 msgid "Loading" @@ -2447,27 +2473,27 @@ msgstr "正在读取" #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:111 msgid "Mass" -msgstr "" +msgstr "重量" #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:120 msgid "Maximum speed" -msgstr "" +msgstr "最大速度" #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:131 msgid "Acceleration" -msgstr "" +msgstr "加速" #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:142 msgid "Nitro efficiency" -msgstr "" +msgstr "氮气消耗" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -2978,22 +3004,22 @@ msgstr "你的按键设置与当前版本的 SuperTuxKart 不兼容。" #: src/input/gamepad_android_config.cpp:99 msgctxt "input_key" msgid "Thumb Left" -msgstr "" +msgstr "拇指左 " #: src/input/gamepad_android_config.cpp:102 msgctxt "input_key" msgid "Thumb Right" -msgstr "" +msgstr "拇指右 " #: src/input/gamepad_android_config.cpp:105 msgctxt "input_key" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "开始" #: src/input/gamepad_android_config.cpp:111 msgctxt "input_key" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "模式" #. I18N: Name of the black button on xbox controller #: src/input/gamepad_config.cpp:167 @@ -3142,26 +3168,26 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "抢跑罚时!!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "请不要在“开始”显示之前加速" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "请不要在“预备”显示之前加速" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" -msgstr "你最多可以有 3 条命!" +msgstr "你最多可以有 3 条命! " #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:153 msgid "+1 life." -msgstr "+1 命" +msgstr "+1 条命" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "恭喜你赢得了比赛!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "恭喜你完成比赛!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3172,57 +3198,57 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart 可能會连接到服务器下载插件并通知你更新。我们也會收集匿名的硬件统计数据,以帮助 STK 的开发。请到 http://privacy.supertuxkart.net 详阅我们的隐私政策。你想这个功能启用吗?(若要稍后更改這個设置,到​​选项中,选择“用户界面”页面,并编辑“连接网络”和“发送匿名硬件统计数据”)。" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "你的屏幕分辨率太低, 无法运行 STK。" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "你的驱动程式版本太旧。请安装最新的显卡驱动程式。" -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "您的 OpenGL 版本似乎太旧了。请确认您的显卡驱动程式是否有更新。SuperTuxKart 需要 %s 或更新的版本。" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." -msgstr "" +msgstr "连接超时" #. I18N: Show when a player gets the flag in CTF #: src/modes/capture_the_flag.cpp:366 #, c-format msgid "%s has the red flag!" -msgstr "" +msgstr "红旗在%s手中!" #. I18N: Show when a player gets the flag in CTF #: src/modes/capture_the_flag.cpp:375 #, c-format msgid "%s has the blue flag!" -msgstr "" +msgstr "蓝旗在%s手中! " #. I18N: Show when a player captured the flag in CTF #: src/modes/capture_the_flag.cpp:402 #, c-format msgid "%s captured the red flag!" -msgstr "" +msgstr "%s拿走了红旗!" #. I18N: Show when a player captured the flag in CTF #: src/modes/capture_the_flag.cpp:413 #, c-format msgid "%s captured the blue flag!" -msgstr "" +msgstr "%s拿走了蓝旗!" #: src/modes/capture_the_flag.cpp:431 msgid "The red flag has returned!" -msgstr "" +msgstr "红旗被放回!" #: src/modes/capture_the_flag.cpp:447 msgid "The blue flag has returned!" -msgstr "" +msgstr "蓝旗被放回! " #: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:238 #, c-format @@ -3252,7 +3278,7 @@ msgstr "%s 由 %s 创造" msgid "New fastest lap" msgstr "新的最快圈速:" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "你走反了!" @@ -3260,32 +3286,32 @@ msgstr "你走反了!" #, c-format msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "已生成%i个备胎分配者!" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "你被淘汰了!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "%s 被淘汰掉了。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 -msgid "Server has been shut down." -msgstr "" - #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +msgid "Server has been shut down." +msgstr "服务器已关闭。" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." -msgstr "" +msgstr "您已被踢出服务器。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." -msgstr "" +msgstr "检测到网络异常。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3294,66 +3320,66 @@ msgid "No" msgstr "否" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "random item location: %s" -msgstr "" +msgstr "赛道:%s,\n随机物品位置:%s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" -msgstr "" +msgstr "赛道:%s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "number of goals to win: %d,\n" "random item location: %s" -msgstr "" +msgstr "赛道:%s,\n还需赢得的目标数:%d,\n随机物品位置:%s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "maximum time: %d,\n" "random item location: %s" -msgstr "" +msgstr "赛道:%s,\n最大时间:%d,\n随机物品位置:%s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" -msgstr "" +msgstr "赛道:%s,\n圈数:%d,反向:%s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." -msgstr "" +msgstr "%s已离线。" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." -msgstr "" +msgstr "在玩家名单中点击玩家以管理此玩家和查看此玩家排名" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" -msgstr "" +msgstr "服务器名:%s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3361,109 +3387,110 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "难度:%s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" -msgstr "" +msgstr "最大人数:%d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" -msgstr "" +msgstr "游戏模式:%s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" -msgstr "" +msgstr "时间限制" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" -msgstr "" +msgstr "赢得目标数" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 -#, c-format -msgid "Soccer game type: %s" -msgstr "" - #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format +msgid "Soccer game type: %s" +msgstr "足球游戏模式:%s" + +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 +#, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" -msgstr "" +msgstr "锦标赛进度:%d/%d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." -msgstr "" +msgstr "所有球员都分别加入了红队或蓝队。" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." -msgstr "" +msgstr "您现在是服务器的管理者。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." -msgstr "" +msgstr "连接被拒绝:服务器繁忙。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." -msgstr "" +msgstr "连接被拒绝:您已被服务器禁止。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." -msgstr "" +msgstr "连接被拒绝:错误的服务器密码。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." -msgstr "" +msgstr "连接被拒绝:游戏数据不兼容。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." -msgstr "" +msgstr "连接被拒绝:服务器已满。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." -msgstr "" +msgstr "连接被拒绝:无效的连接。" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." -msgstr "" +msgstr "没有可用的快速加入服务器。" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." -msgstr "" +msgstr "无法连接服务器%s。" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" -msgstr "" +msgstr "正常比赛(锦标赛)" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" -msgstr "" +msgstr "竞速模式(锦标赛)" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" -msgstr "" +msgstr "自由混战" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" -msgstr "" +msgstr "夺旗大战" #. I18N: Official means this server is hosted by STK team #: src/network/server.cpp:106 msgid "Official" -msgstr "" +msgstr "官方" #: src/online/online_player_profile.cpp:434 #, c-format @@ -3491,7 +3518,7 @@ msgstr[0] "现在有 %d 位朋友在线。" #: src/online/online_player_profile.cpp:498 #, c-format msgid "%s is now on server \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "%s现在在服务器“%s”上。" #: src/online/online_player_profile.cpp:529 #, c-format @@ -3640,32 +3667,32 @@ msgstr "Launchpad Contributions:\n Dawid Gan https://launchpad.net/~deveee\n S #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:64 msgctxt "achievement_info" msgid "Subgoals" -msgstr "" +msgstr "子任务" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:66 msgctxt "achievement_info" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "进度" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:161 msgid "Fulfill all the subgoals" -msgstr "" +msgstr "完成所有子任务" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:163 msgid "Fulfill all the subgoals at the same time" -msgstr "" +msgstr "同时完成所有子任务" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:165 msgid "Fulfill at least one subgoal" -msgstr "" +msgstr "完成至少一个子任务" #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:167 msgid "The sum of the subgoals must reach the indicated value" -msgstr "" +msgstr "子任务之和必须达到指定值" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -3673,200 +3700,200 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:275 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:300 msgid "Races won" -msgstr "" +msgstr "赢得比赛" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:171 msgid "Normal races won" -msgstr "" +msgstr "赢得正常比赛" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:173 msgid "Time-trial races won" -msgstr "" +msgstr "赢得竞速模式" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:175 msgid "Follow-the-Leader races won" -msgstr "" +msgstr "赢得跟紧老大" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:177 msgid "Consecutive won races" -msgstr "" +msgstr "连续赢得比赛" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:179 msgid "Consecutive won races in Expert or SuperTux" -msgstr "" +msgstr "在专家或超级企鹅模式下连续赢得比赛" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:181 msgid "Novice races started" -msgstr "" +msgstr "开始初级比赛" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:183 msgid "Novice races finished" -msgstr "" +msgstr "完成初级比赛" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:185 msgid "Intermediate races started" -msgstr "" +msgstr "开始中级比赛" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:187 msgid "Intermediate races finished" -msgstr "" +msgstr "完成中级比赛" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:189 msgid "Expert races started" -msgstr "" +msgstr "开始专家比赛" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:191 msgid "Expert races finished" -msgstr "" +msgstr "完成专家比赛" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:193 msgid "SuperTux races started" -msgstr "" +msgstr "开始超级企鹅比赛" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:195 msgid "SuperTux races finished" -msgstr "" +msgstr "完成超级企鹅比赛" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:197 msgid "Normal races started" -msgstr "" +msgstr "开始正常比赛" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:199 msgid "Normal races finished" -msgstr "" +msgstr "完成正常比赛" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:201 msgid "Time-trial races started" -msgstr "" +msgstr "开始竞速模式" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:203 msgid "Time-trial races finished" -msgstr "" +msgstr "完成竞速模式" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:205 msgid "Follow-the-Leader races started" -msgstr "" +msgstr "开始跟紧老大" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:207 msgid "Follow-the-Leader races finished" -msgstr "" +msgstr "完成跟紧老大" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:209 msgid "3 Strikes battle started" -msgstr "" +msgstr "开始三击对战" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:211 msgid "3 Strikes battle finished" -msgstr "" +msgstr "完成三击对战" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:213 msgid "Soccer matches started" -msgstr "" +msgstr "开始足球比赛" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:215 msgid "Soccer matches finished" -msgstr "" +msgstr "完成足球比赛" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:217 msgid "Egg Hunts started" -msgstr "" +msgstr "开始收集彩蛋" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:219 msgid "Egg Hunts finished" -msgstr "" +msgstr "完成收集彩蛋" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:221 msgid "Races started with a ghost replay" -msgstr "" +msgstr "与重播录像开始比赛" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:223 msgid "Races finished with a ghost replay" -msgstr "" +msgstr "与重播录像完成比赛" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:225 msgid "Capture-the-Flag matches started" -msgstr "" +msgstr "开始夺旗大战" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:227 msgid "Capture-the-Flag matches finished" -msgstr "" +msgstr "完成夺旗大战" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:229 msgid "Free-for-All matches started" -msgstr "" +msgstr "开始自由混战" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:231 msgid "Free-for-All matches finished" -msgstr "" +msgstr "结束自由混战" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:233 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:235 msgid "Powerups used" -msgstr "" +msgstr "使用道具" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -3878,41 +3905,41 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:253 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:261 msgid " (1 race)" -msgstr "" +msgstr "(一场比赛)" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:237 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:239 msgid "Bowling ball hits" -msgstr "" +msgstr "保龄球击中数量" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:241 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:243 msgid "Swatter hits" -msgstr "" +msgstr "苍蝇拍打中数量" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:245 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:247 msgid "All hits" -msgstr "" +msgstr "全部击中数量" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:249 msgid "Hits against the same kart" -msgstr "" +msgstr "击中同样卡丁车" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:251 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:253 msgid "Bananas collected" -msgstr "" +msgstr "踩中香蕉数量" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -3920,7 +3947,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "漂移" @@ -3928,14 +3955,14 @@ msgstr "漂移" #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:268 msgid " (1 lap)" -msgstr "" +msgstr "(一圈)" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:271 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:296 msgid "Races started" -msgstr "" +msgstr "比赛开始数量" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -3950,63 +3977,63 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:287 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:293 msgid " (maximum on one official track)" -msgstr "" +msgstr "(一条官方赛道的最大值)" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:273 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:298 msgid "Races finished" -msgstr "" +msgstr "完成比赛" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:277 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:302 msgid "Reverse direction races finished" -msgstr "" +msgstr "反向完成比赛" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:279 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:304 msgid "Races finished alone" -msgstr "" +msgstr "独立完成比赛" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:281 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:306 msgid "Races with less than the default lap number" -msgstr "" +msgstr "少于默认圈数的比赛" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:283 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:308 msgid "Races with more than the default lap number" -msgstr "" +msgstr "多于默认圈数的比赛" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:285 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:310 msgid "Races with at least twice as much as the default lap number" -msgstr "" +msgstr "两倍于默认圈数的比赛。 " #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:287 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:312 msgid "Egg hunts started" -msgstr "" +msgstr "开始收集彩蛋" #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:291 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:316 msgid "Egg hunts finished" -msgstr "" +msgstr "完成收集彩蛋 " #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision #. added to multiple different goals. @@ -4021,7 +4048,7 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:312 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:318 msgid " (official tracks matching the goal)" -msgstr "" +msgstr "(与任务对应的官方赛道)" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64 msgid "" @@ -4124,7 +4151,7 @@ msgstr[0] "%i 秒后恢复原有分辨率" msgid "" "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of" " the UI may not work correctly." -msgstr "" +msgstr "不支持低于1024x768或1280x720的分辨率。画面的一些部分可能无法正常显示。" #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details #. I18N: in the graphical options tooltip; @@ -4133,13 +4160,13 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "已禁用" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "只有重要的" @@ -4149,7 +4176,7 @@ msgstr "只有重要的" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "低" @@ -4159,14 +4186,14 @@ msgstr "低" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "高" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "非常低" @@ -4174,63 +4201,63 @@ msgstr "非常低" #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:153 msgctxt "ghost_info" msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "反向" #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:145 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:155 msgctxt "ghost_info" msgid "Difficulty" -msgstr "" +msgstr "难度" #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:157 msgctxt "ghost_info" msgid "Laps" -msgstr "" +msgstr "圈数" #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:150 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:158 msgctxt "ghost_info" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "时间" #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:152 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:159 msgctxt "ghost_info" msgid "Kart" -msgstr "" +msgstr "赛车" #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:154 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:160 msgctxt "ghost_info" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "用户" #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:156 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:164 msgctxt "ghost_info" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "版本" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" -msgstr "" +msgstr "使用经典配色" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" -msgstr "" +msgstr "在滑块中选择颜色" #. I18N: In the network user dialog #: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:82 msgid "Kick" -msgstr "" +msgstr "踢出" #. I18N: In the network user dialog #: src/states_screens/dialogs/network_user_dialog.cpp:98 msgid "Change team" -msgstr "" +msgstr "切换队伍" #. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for #. the result of the ranking info of a player @@ -4238,21 +4265,21 @@ msgstr "" #: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:140 #, c-format msgid "Fetching ranking info for %s" -msgstr "" +msgstr "获取%s的排名信息" #. I18N: In the network player dialog, indiciating a network #. player has no ranking #: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:57 #, c-format msgid "%s has no ranking yet." -msgstr "" +msgstr "%s没有排名" #. I18N: In the network player dialog show rank and #. score of a player #: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:68 #, c-format msgid "%s is number %d in the rankings with a score of %f." -msgstr "" +msgstr "玩家%s是第%d名且已获得%f分。" #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:121 msgid "Username and/or email address invalid." @@ -4265,7 +4292,7 @@ msgid "" "agree to these terms in order to register an account for STK. If you have " "any questions or comments regarding these terms, one of the members of the " "development team would gladly assist you." -msgstr "" +msgstr " 请在“%s”阅读 SuperTuxKart 的服务条款。您必须同意这些条款以在 STK 上注册帐号。若您对这些条款有任何问题或意见,开发人员都会很乐意为您服务。 " #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:52 #, c-format @@ -4305,28 +4332,28 @@ msgstr "排名" #. the user name on server #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:102 msgid "Player" -msgstr "" +msgstr "玩家" #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell #. the scores of user calculated by player rankings #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:105 msgid "Scores" -msgstr "" +msgstr "分数" #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell #. the user time played on server #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:108 msgid "Time played" -msgstr "" +msgstr "玩游戏的时间" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:129 msgid "Input device already exists." -msgstr "" +msgstr "已存在此输入设备。" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." -msgstr "" +msgstr "没有可用于连接服务器的玩家。" #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56 msgid "Cancel Request" @@ -4384,7 +4411,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "进行投票" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "随机赛道" @@ -4426,55 +4453,55 @@ msgstr "保存你的锦标赛的过程中出现一个错误" msgid "Select a track" msgstr "选择赛道" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "您完成了初级的挑战!在这个等级得到的点数:%i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "您完成了中级的挑战!在这个等级得到的点数:%i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "您完成了困难的挑战!在这个等级得到的点数:%i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" -msgstr "" +msgstr "你完成了超级企鹅的挑战!在这个等级得到的点数:%i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" -msgstr "" +msgstr "你解锁了%s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "挑战赛完成" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "你解锁了赛道 %0" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "你解锁了锦标赛 %0" #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:151 msgctxt "ghost_info" msgid "Track" -msgstr "" +msgstr "赛道" #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:162 msgctxt "ghost_info" msgid "Players" -msgstr "" +msgstr "玩家" #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:72 msgid "Default" @@ -4531,7 +4558,7 @@ msgstr "你完成了一项挑战赛!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:320 msgid "You won the Grand Prix!" -msgstr "" +msgstr "你赢得了锦标赛!" #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:321 msgid "You completed the Grand Prix!" @@ -4547,14 +4574,14 @@ msgid "Locked" msgstr "已锁定" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "各位玩家:\n请按“选择”键加入游戏!" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4566,14 +4593,14 @@ msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download" " addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect" " to the Internet\"." -msgstr "" +msgstr "您无法在没有网路连线时下载附加组件。如果你想下载附加组件,到​​选项中,选择“用户界面”页面,并检查“连接网络”选项。 " #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:517 msgid "" "You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go to options, select the 'User Interface' tab, and check \"Connect to the Internet\".\n" "\n" "You can however delete already downloaded addons." -msgstr "" +msgstr "您无法在没有网路连线时下载附加组件。如果你想下载附加组件,到​​选项中,选择“用户界面”页面,并检查“连接网络”选项。\n\n但是你可以删除已安装的附加组件。 " #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:553 msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen" @@ -4595,17 +4622,12 @@ msgstr "%s 的服务器" #. I18N: In the create server screen #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:156 msgid "No. of grand prix track(s)" -msgstr "" +msgstr "锦标赛赛道数量" #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:174 msgid "Battle mode" -msgstr "" - -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "" +msgstr "对战模式" #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" @@ -4613,54 +4635,62 @@ msgstr "名称须为 4至 30 个字符!" #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:256 msgid "Incorrect characters in password!" -msgstr "" +msgstr "密码中出现非法字符!" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." -msgstr "" +msgstr "聊天功能已被禁用,请将其在选项中开启。" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" -msgstr "" +msgstr "大厅(延迟:%d毫秒)" #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to wait #. before the current game finish #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:251 msgid "Please wait for current game to end." -msgstr "" +msgstr "请等待此游戏结束。" #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:280 #, c-format msgid "Game will start if there is more than %d player." msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "游戏将在人数不小于%d后开始。" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." -msgstr[0] "" +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgstr[0] "在%d秒后开始,或所有人都已按下了“开始”键。" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" -msgstr "" +msgstr "正在连接服务器%s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" -msgstr "" +msgstr "正在寻找快速加入服务器" + +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "各就各位" #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" -msgstr "" +msgstr "任务" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "正在取得成就" @@ -4695,20 +4725,25 @@ msgid "Offline" msgstr "离线" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." -msgstr "" +msgstr "你必须在登陆后在全球网络中游戏。请检查上面的用户名。" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." -msgstr "" +msgstr "输入带IP的服务器地址(可选),然后输入冒号,再然后输入端口。" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." -msgstr "" +msgstr "无效的服务器地址:%s。" + +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "检测服务器端口失败。" #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 @@ -4716,7 +4751,7 @@ msgid "Searching" msgstr "搜索中" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "退出比赛" @@ -4728,7 +4763,7 @@ msgstr "无法创建玩家“%s”。" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:256 msgid "User name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "用户名不能为空。" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:298 msgid "Emails don't match!" @@ -4764,23 +4799,23 @@ msgstr "网路连线被禁用,请在选项中启用它" #. if it's localhost or friends' #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:127 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "房主" #. I18N: In server selection screen, distance to server #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:129 msgid "Distance (km)" -msgstr "" +msgstr "距离(千米)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "未知" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." -msgstr "" +msgstr "无可用服务器。" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "正在取得服务器" @@ -4789,154 +4824,154 @@ msgstr "正在取得服务器" msgid "" "If a majority of players all select the same track and race settings, voting" " will end early." -msgstr "" +msgstr "如果绝大多数玩家选择同样的赛道和选项,投票就会提前结束。" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "随机物品位置" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "反向驾驶" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "该挑战已被锁定:请先完成其它挑战!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" -msgstr "" +msgstr "剩余时间:%d" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "行动" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "按键设置" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "禁用设备" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "开启设备" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" -msgstr "" +msgstr "开启按键设置" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "游戏键位" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "菜单键" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "左转" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "右转" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "加速" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "刹车" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "开火" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "氮气" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "向后看" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "自杀" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "暂停游戏" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "上" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "下" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "左" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "右" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "选择" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "取消/返回" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "※ 蓝色表示与另一个按键设置冲突" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "※ 红色表示与另一个设置存在冲突" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4944,158 +4979,158 @@ msgid "" msgstr "注意:不建议使用“Shift”键。当 Shift 按下时,所有字母键会变换大小写,因而无法使用。" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "你确定要永久删除这个按键设置吗?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "" +#. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text +#. fits the screen in low resolutions. +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 +msgid "" +"In multiplayer mode, players can select handicapped\n" +"(more difficult) profiles on the kart selection screen" +msgstr "在多人模式中,玩家可以在赛车选取画面中选取让赛(较困难)的设定档 " -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "游戏手柄" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 #, c-format msgid "Keyboard %i" msgstr "键盘 %i" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 msgid "Touch Device" msgstr "触屏设备" #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 msgid "System Language" msgstr "使用系统语言" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 msgid "In the bottom-left" -msgstr "" +msgstr "在左下角" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 msgid "On the right side" -msgstr "" +msgstr "在右侧" #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 msgid "Hidden" -msgstr "" - -#. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text -#. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 -msgid "" -"In multiplayer mode, players can select handicapped\n" -"(more difficult) profiles on the kart selection screen" -msgstr "" +msgstr "隐藏" #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "自定义" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" -msgstr "" +msgstr "粒子效果 :%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "角色动画:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "动态光照:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "动态模糊:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "反锯齿:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "环境光吸收:%s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "阴影:%s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "阴影:%i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "Bloom 效果:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "光辉(外框):%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "一道光(云隙光):%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "景深:%s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "渲染图像质量: %s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" -msgstr "" +msgstr "网路连线被禁用,是否启用它 ?" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "您必须输入密码。" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "正在退出“%s”" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "正在登录“%s”" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." -msgstr "" +msgstr "你不能删除唯一的玩家。" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" -msgstr "" +msgstr "你确定要删除玩家“%s”? " #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:67 @@ -5122,7 +5157,7 @@ msgstr "进球!" #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:76 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:268 msgid "Waiting for others" -msgstr "" +msgstr "等待对方中" #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by #. "John Doe") @@ -5143,7 +5178,7 @@ msgstr "跟紧老大!" msgid "Top %i" msgstr "前%i名" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "挑战赛失败" @@ -5166,7 +5201,7 @@ msgstr "按使用道具键开始挑战" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:176 msgid "Quit the server" -msgstr "" +msgstr "退出服务器" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:187 msgid "You completed challenges!" @@ -5186,7 +5221,7 @@ msgstr "回到挑战赛选择画面" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:230 msgid "Race against the new ghost replay" -msgstr "" +msgstr "与重播录像进行比赛" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:234 msgid "Back to the menu" @@ -5198,7 +5233,7 @@ msgstr "你真的要退出锦标赛吗?" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:464 msgid "Network grand prix has been finished." -msgstr "" +msgstr "网络锦标赛已经结束。" #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:497 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1231 @@ -5241,7 +5276,7 @@ msgstr "锦标赛进度:" msgid "Highscores" msgstr "高分榜" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "最佳单圈成绩:%s" @@ -5307,7 +5342,7 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N" diff --git a/data/po/zh_TW.po b/data/po/zh_TW.po index c2d71908e..3b6e0036b 100644 --- a/data/po/zh_TW.po +++ b/data/po/zh_TW.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 00:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-11 17:35+0000\n" -"Last-Translator: Benau\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-23 23:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-27 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Jeff Huang \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "把你的對手當成蚊子打!在一場比賽中用蒼蠅拍打扁他 #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "Beyond Luck" -msgstr "超級好運" +msgstr "超出好運" #. I18N: ./data/achievements.xml msgid "" @@ -219,6 +219,22 @@ msgstr "觸控裝置設定" #. I18N: Tab in help menu #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui #. I18N: Tab in help menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu msgid "General" msgstr "一般" @@ -263,7 +279,7 @@ msgstr "恢復預設值" #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui #. I18N: In a 'are you sure?' dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:457 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:466 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:386 @@ -297,7 +313,7 @@ msgstr "是" #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:128 #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:236 #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:119 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:126 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -457,7 +473,7 @@ msgstr "目標" #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui #. I18N: Progress shown in achievement dialog #. I18N: Progress in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:80 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:84 msgid "Progress" msgstr "進度" @@ -598,7 +614,7 @@ msgstr "新增玩家" #. I18N: Splitscreen player in network #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui #. I18N: User info dialog -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:71 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:75 #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:119 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -749,7 +765,7 @@ msgstr "類型:" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:588 +#: src/race/race_manager.hpp:590 msgid "Novice" msgstr "新手難度" @@ -761,7 +777,7 @@ msgstr "新手難度" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:589 +#: src/race/race_manager.hpp:591 msgid "Intermediate" msgstr "中等難度" @@ -773,7 +789,7 @@ msgstr "中等難度" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:590 +#: src/race/race_manager.hpp:592 msgid "Expert" msgstr "專家" @@ -783,7 +799,7 @@ msgstr "專家" #. I18N: Difficulty #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui #. I18N: Difficulty -#: src/race/race_manager.hpp:591 +#: src/race/race_manager.hpp:593 msgid "SuperTux" msgstr "SuperTux" @@ -1555,14 +1571,14 @@ msgstr "遊戲模式" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:242 src/race/race_manager.hpp:180 +#: src/network/server_config.cpp:230 src/race/race_manager.hpp:180 msgid "Normal Race" msgstr "正常比賽" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:244 src/race/race_manager.hpp:182 +#: src/network/server_config.cpp:232 src/race/race_manager.hpp:182 msgid "Time Trial" msgstr "競速計時" @@ -1574,7 +1590,7 @@ msgstr "對戰" #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui #. I18N: Multiplayer game mode #. I18N: Game mode -#: src/network/server_config.cpp:246 src/race/race_manager.hpp:190 +#: src/network/server_config.cpp:234 src/race/race_manager.hpp:190 msgid "Soccer" msgstr "足球" @@ -1616,13 +1632,14 @@ msgstr "傳送" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:155 msgid "Start race" msgstr "開始競賽" #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui #. I18N: In the network lobby -msgid "Exit" -msgstr "離開" +msgid "Server Configuration" +msgstr "伺服器設定" #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui #. I18N: In the networking menu @@ -1768,9 +1785,9 @@ msgstr "使用者搜尋" #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui @@ -1781,6 +1798,8 @@ msgstr "SuperTuxKart 選項" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1798,6 +1817,8 @@ msgstr "圖像" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1815,6 +1836,8 @@ msgstr "音效" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1832,12 +1855,12 @@ msgstr "使用者介面" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui #. I18N: Section in the settings menu -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui @@ -1852,6 +1875,8 @@ msgstr "玩家" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1869,6 +1894,8 @@ msgstr "操控" #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: Section in the settings menu +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: Section in the settings menu #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui @@ -1892,7 +1919,7 @@ msgstr "音樂" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates a graphical feature is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:64 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:428 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:429 msgid "Enabled" msgstr "已啟用" @@ -1914,8 +1941,8 @@ msgstr "刪除設定" #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui #. I18N: In the input configuration screen #. I18N: button to disable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:119 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:630 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:120 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633 msgid "Disable Configuration" msgstr "停用設定" @@ -1924,6 +1951,41 @@ msgstr "停用設定" msgid "Back to device list" msgstr "回到裝置列表" +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Internet options" +msgstr "網際網路選項" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "連線到網路" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Send anonymous hardware statistics" +msgstr "傳送匿名硬體統計資料" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Always show login screen" +msgstr "總是顯示登入畫面" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable chatting in networking lobby" +msgstr "在網路大廳啟用聊天" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "雜項選項" + +#. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui +#. I18N: In the general settings +msgid "Enable per-player handicaps" +msgstr "啟用每個玩家的讓賽功能" + #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui #. I18N: In the input configuration screen msgid "Press enter or double-click on a device to configure it" @@ -1941,20 +2003,6 @@ msgid "" " join the game." msgstr "※ 使用何種設定將會由加入遊戲時所按下的「選擇」鍵來推斷。" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -msgid "You are playing as" -msgstr "你現在的身份是" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Press enter or double-click on a player to edit their settings" -msgstr "按 Enter 或對玩家雙擊以編輯該玩家" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_players.stkgui -#. I18N: In the player configuration screen -msgid "Add Player" -msgstr "新增玩家" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui #. I18N: In the ui settings msgid "Skin" @@ -1975,31 +2023,6 @@ msgstr "顯示畫面楨速率(FPS)" msgid "Multiplayer splits screen horizontally" msgstr "多玩家水平分割畫面" -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable per-player handicaps" -msgstr "啟用每個玩家的讓賽功能" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "連線到網路" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Send anonymous hardware statistics" -msgstr "傳送匿名硬體統計資料" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Always show login screen" -msgstr "總是顯示登入畫面" - -#. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui -#. I18N: In the ui settings -msgid "Enable chatting in networking lobby" -msgstr "在網路大廳啟用聊天" - #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui #. I18N: In the video settings msgid "Graphical Effects Level" @@ -2053,25 +2076,27 @@ msgstr "紅隊" msgid "Blue Team" msgstr "藍隊" +#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui +#. I18N: In soccer setup screen +#. I18N: In the create server screen +#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 +msgid "Soccer game type" +msgstr "足球遊戲類型" + #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:307 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:317 msgid "Number of goals to win" msgstr "獲勝的得分數量" #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:315 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:325 msgid "Maximum time (min.)" msgstr "最大時間(分鐘)" -#. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui -#. I18N: In soccer setup screen -msgid "Game type (Goals limit / Time limit)" -msgstr "遊戲類型(得分限制/時間限制)" - #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui #. I18N: In soccer setup screen msgid "Use left/right to choose your team and press fire" @@ -2090,7 +2115,7 @@ msgstr "(無)" #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui #. I18N: In the track info screen #. I18N: In track screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:340 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:349 msgid "Number of laps" msgstr "圈數" @@ -2348,7 +2373,7 @@ msgstr "XR591" msgid "Zen Garden" msgstr "禪意花園" -#: src/achievements/achievement.cpp:377 +#: src/achievements/achievement.cpp:385 #, c-format msgid "Completed achievement \"%s\"." msgstr "已完成成就「%s」" @@ -2466,10 +2491,10 @@ msgstr "氮氣效率" #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are #. activated for this kart (i.e. it will drive slower) #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:386 -#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758 +#: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:759 #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:449 #: src/karts/controller/player_controller.cpp:408 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:698 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:708 #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:120 #, c-format msgid "%s (handicapped)" @@ -3144,8 +3169,8 @@ msgid "Penalty time!!" msgstr "偷跑懲罰時間!!!" #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:310 -msgid "Don't accelerate before go" -msgstr "不要在起跑前加速" +msgid "Don't accelerate before 'Set!'" +msgstr "要「開始比賽!」前不要加速" #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:147 msgid "You can have at most 3 lives!" @@ -3155,15 +3180,15 @@ msgstr "您最多有三條命!" msgid "+1 life." msgstr "+1 條命。" -#: src/karts/kart.cpp:999 src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You won the race!" msgstr "您贏得了這場比賽!" -#: src/karts/kart.cpp:1004 +#: src/karts/kart.cpp:1000 msgid "You finished the race!" msgstr "您完成比賽了!" -#: src/main.cpp:1817 +#: src/main.cpp:1802 msgid "" "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of " "updates. We also collect anonymous hardware statistics to help with the " @@ -3174,23 +3199,23 @@ msgid "" "statistics\")." msgstr "SuperTuxKart 可能會連線到伺服器下載附加元件並提醒您更新資訊。我們也會收集匿名的硬體統計資訊以協助 STK 的開發。請到 http://privacy.supertuxkart.net 詳閱我們的隱私權政策。您想要讓此功能開啟嗎?(若要在稍後改變這個設定,請到選項中,選取「使用者介面」分頁,然後編輯「連線到網際網路」及「傳送匿名硬體統計」)。" -#: src/main.cpp:2077 +#: src/main.cpp:2062 msgid "Your screen resolution is too low to run STK." msgstr "您的螢幕解析度太低了,不能玩 SuperTuxKart。" -#: src/main.cpp:2106 +#: src/main.cpp:2091 msgid "" "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers." msgstr "你的驅動程式版本太舊。請安裝最新的顯示卡驅動程式。" -#: src/main.cpp:2124 +#: src/main.cpp:2109 #, c-format msgid "" "Your OpenGL version appears to be too old. Please verify if an update for " "your video driver is available. SuperTuxKart requires %s or better." msgstr "您的 OpenGL 版本似乎太舊了。請確認您的顯示卡驅動程式是否有更新。SuperTuxKart 需要 %s 或更新的版本。" -#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:84 +#: src/main_loop.cpp:345 src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 msgid "Server connection timed out." msgstr "伺服器連線逾時。" @@ -3254,7 +3279,7 @@ msgstr "%s 由 %s 跑完" msgid "New fastest lap" msgstr "新的最快圈速" -#: src/modes/linear_world.cpp:1035 +#: src/modes/linear_world.cpp:1039 msgid "WRONG WAY!" msgstr "方向錯誤!" @@ -3264,30 +3289,30 @@ msgid "%i spare tire kart has been spawned!" msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!" msgstr[0] "%i 備胎卡丁車已產生!" -#: src/modes/world.cpp:1238 +#: src/modes/world.cpp:1239 msgid "You have been eliminated!" msgstr "您已經被淘汰!" -#: src/modes/world.cpp:1245 +#: src/modes/world.cpp:1246 #, c-format msgid "'%s' has been eliminated." msgstr "「%s」已經被淘汰。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:85 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 msgid "Server has been shut down." msgstr "伺服器已關機。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:86 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:87 msgid "You were kicked from the server." msgstr "您被從伺服器踢出了。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:88 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:233 -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:726 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:89 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:235 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 msgid "Bad network connection is detected." msgstr "偵測到不穩定的網路連線。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:458 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:467 #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:197 #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:129 #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:260 @@ -3296,7 +3321,7 @@ msgid "No" msgstr "否" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:464 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:473 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3304,13 +3329,13 @@ msgid "" msgstr "賽道:%s,\n隨機物品位置:%s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:472 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:481 #, c-format msgid "Track: %s" msgstr "賽道:%s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:479 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:488 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3319,7 +3344,7 @@ msgid "" msgstr "賽道:%s,\n獲勝目標數:%d,\n隨機物品位置:%s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:486 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:495 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" @@ -3328,34 +3353,34 @@ msgid "" msgstr "賽道:%s,\n最大時間:%d,\n隨機物品位置:%s" #. I18N: Vote message in network game from a player -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:494 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:503 #, c-format msgid "" "Track: %s,\n" "laps: %d, reversed: %s" msgstr "賽道:%s,\n圈數:%d,反向:%s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:524 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:533 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s 已斷線。" #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that #. player name is clickable -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:551 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:560 msgid "" "Press player name in the list for player management and ranking information." msgstr "在列表中按玩家名稱以管理玩家並取得排名資訊。" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:580 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:590 #, c-format msgid "Server name: %s" msgstr "伺服器名稱:%s" #. I18N: In the networking lobby #. I18N: In server info dialog -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:588 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:598 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:83 #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1640 #, c-format @@ -3363,101 +3388,102 @@ msgid "Difficulty: %s" msgstr "難度:%s" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:593 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:603 #, c-format msgid "Max players: %d" msgstr "最多玩家:%d" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:610 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:620 #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:89 #, c-format msgid "Game mode: %s" msgstr "遊戲模式:%s" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:622 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:632 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:230 msgid "Time limit" msgstr "時間限制" #. I18N: In the create server screen for soccer server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:623 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:633 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196 +#: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:231 msgid "Goals limit" msgstr "得分限制" #. I18N: In the networking lobby -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:627 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 #, c-format msgid "Soccer game type: %s" msgstr "足球比賽類型:%s" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:637 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:647 #, c-format msgid "Grand prix progress: %d / %d" msgstr "大獎賽進度:%d/%d" #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race #. will not be allowed to start -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:718 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:731 msgid "All players joined red or blue team." msgstr "所有玩家都加入了紅或藍隊。" #. I18N: Display when a player is allow to control the server -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:739 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:752 msgid "You are now the owner of server." msgstr "您現在是伺服器的擁有者。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:777 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:790 msgid "Connection refused: Server is busy." msgstr "連線被拒絕:伺服器忙碌中。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:781 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:794 msgid "Connection refused: You are banned from the server." msgstr "連線被拒絕:您被伺服器禁止進入。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:785 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:798 msgid "Connection refused: Server password is incorrect." msgstr "連線被拒絕:伺服器密碼不正確。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:789 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:802 msgid "Connection refused: Game data is incompatible." msgstr "連線被拒絕:遊戲資料不相容。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:793 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:806 msgid "Connection refused: Server is full." msgstr "連線被拒絕:伺服器已滿。" -#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:797 +#: src/network/protocols/client_lobby.cpp:810 msgid "Connection refused: Invalid player connecting." msgstr "連線被拒絕:無效的玩家連線。" -#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:196 +#: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:50 msgid "No quick play server available." msgstr "無可用的快速遊玩伺服器。" #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:281 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:259 #, c-format msgid "Cannot connect to server %s." msgstr "無法連線到伺服器 %s。" -#: src/network/server_config.cpp:238 +#: src/network/server_config.cpp:226 msgid "Normal Race (Grand Prix)" msgstr "一般比賽(大獎賽)" -#: src/network/server_config.cpp:240 +#: src/network/server_config.cpp:228 msgid "Time Trial (Grand Prix)" msgstr "競速計時(大獎賽)" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:250 +#: src/network/server_config.cpp:238 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:178 msgid "Free-For-All" msgstr "自由對戰" #. I18N: In the create server screen for battle server -#: src/network/server_config.cpp:252 +#: src/network/server_config.cpp:240 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:180 msgid "Capture The Flag" msgstr "搶旗" @@ -3922,7 +3948,7 @@ msgstr "已收集的香蕉" #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:255 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:259 #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:266 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:279 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:280 msgid "Skidding" msgstr "甩尾衝刺" @@ -4135,13 +4161,13 @@ msgstr "不支援小於 1024x768 或 1280x720 的解析度。部份介面可能 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:85 #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:160 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:431 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:432 msgid "Disabled" msgstr "已停用" #. I18N: if only important particles effects is enabled #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:63 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:433 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:434 msgid "Important only" msgstr "僅重要的" @@ -4151,7 +4177,7 @@ msgstr "僅重要的" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:440 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:441 msgid "Low" msgstr "低" @@ -4161,14 +4187,14 @@ msgstr "低" #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:73 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:81 #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:443 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:444 msgid "High" msgstr "高" #. I18N: in the graphical options tooltip; #. indicates the rendered image quality is very low #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:79 -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:437 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:438 msgid "Very Low" msgstr "非常低" @@ -4215,12 +4241,12 @@ msgid "Version" msgstr "版本" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:44 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:43 msgid "Use original color" msgstr "使用原始色彩" #. I18N: In kart color choosing dialog -#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:46 +#: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:45 msgid "Pick a color from slider" msgstr "從滑桿中挑選色彩" @@ -4326,7 +4352,7 @@ msgid "Input device already exists." msgstr "輸入裝置已存在。" #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:146 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:226 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:232 msgid "No player available for connecting to server." msgstr "沒有連線到伺服器的玩家可用。" @@ -4386,7 +4412,7 @@ msgid "Performing vote" msgstr "執行投票" #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:269 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:431 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:440 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:289 msgid "Random Track" msgstr "隨機賽道" @@ -4428,43 +4454,43 @@ msgstr "嘗試儲存您的大獎賽時發生錯誤。" msgid "Select a track" msgstr "選擇賽道" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:244 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:248 #, c-format msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "您完成了簡單的挑戰!在這個等級得到的點數:%i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:250 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254 #, c-format msgid "" "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "您完成了中等的挑戰!在這個等級得到的點數:%i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:256 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260 #, c-format msgid "" "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "您完成了困難的挑戰!在這個等級得到的點數:%i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:262 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266 #, c-format msgid "" "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i" msgstr "您完成了 SuperTux 挑戰!在此等級賺到的點數:%i/%i" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:305 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:309 #, c-format msgid "You unlocked %s!" msgstr "您解鎖了 %s!" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:622 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:628 msgid "Challenge Completed" msgstr "挑戰完成" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:661 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:667 msgid "You unlocked track %0" msgstr "你解鎖了 %0 賽道" -#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:707 +#: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:713 msgid "You unlocked grand prix %0" msgstr "你解鎖了 %0 大獎賽" @@ -4549,14 +4575,14 @@ msgid "Locked" msgstr "未解鎖" #: src/states_screens/kart_selection.cpp:982 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:306 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:309 msgid "" "Everyone:\n" "Press the 'Select' button to join the game" msgstr "各位玩家:\n現在按「選擇」鍵來加入遊戲!" #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:492 -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:204 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:209 msgid "" "You can not play online without internet access. If you want to play online," " go to options, select tab 'User Interface', and edit \"Connect to the " @@ -4604,11 +4630,6 @@ msgstr "大獎賽賽道數量" msgid "Battle mode" msgstr "對戰模式" -#. I18N: In the create server screen -#: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:190 -msgid "Soccer game type" -msgstr "足球遊戲類型" - #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239 msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!" msgstr "名稱須為 4 至 30 個字元長!" @@ -4617,12 +4638,12 @@ msgstr "名稱須為 4 至 30 個字元長!" msgid "Incorrect characters in password!" msgstr "密碼中的字元不正確!" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:185 -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:548 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:186 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:549 msgid "Chat is disabled, enable in options menu." msgstr "聊天已停用,到選單中啟用。" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:241 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:242 #, c-format msgid "Lobby (ping: %dms)" msgstr "大廳(延遲:%d 毫秒)" @@ -4640,29 +4661,37 @@ msgid_plural "Game will start if there are more than %d players." msgstr[0] "如果有多於 %d 個玩家時,遊戲將會開始。" #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout -#. for owner-less server +#. for owner-less server to begin a game #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:294 #, c-format -msgid "Game will start after %d second." -msgid_plural "Game will start after %d seconds." -msgstr[0] "遊戲將會在 %d 秒後開始。" +msgid "" +"Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgid_plural "" +"Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button." +msgstr[0] "在 %d 秒後開始,或是在每個人都按下「準備」鈕時開始。" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:326 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:327 #, c-format msgid "Connecting to server %s" msgstr "正在連線至伺服器 %s" -#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:331 +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:332 msgid "Finding a quick play server" msgstr "正在尋找快速遊玩伺服器" +#. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell +#. server that he is ready for next game for owner less server +#: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:577 +msgid "Ready" +msgstr "準備" + #. I18N: Goals in achievement -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:78 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:82 msgid "Goals" msgstr "目標" -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:134 -#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:192 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:115 +#: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:314 msgid "Fetching achievements" msgstr "正在擷取成就" @@ -4697,28 +4726,33 @@ msgid "Offline" msgstr "離線" #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:194 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:199 msgid "" "You must be logged in to play Global networking. Click your username above." msgstr "您必須登入以遊玩全球網路。點選上面的使用者名稱。" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:231 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:237 msgid "" "Enter the server address with IP (optional) followed by : and then port." msgstr "輸入伺服器的 IP 位址, (可選用)接著「:」和連線埠。" -#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:242 +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:248 #, c-format msgid "Invalid server address: %s." msgstr "無效的伺服器位址:%s。" +#. I18N: In enter server ip address dialog +#: src/states_screens/online/online_screen.cpp:273 +msgid "Failed to detect port number." +msgstr "偵測連接埠號失敗。" + #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:210 #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:274 msgid "Searching" msgstr "正在搜尋" #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:120 -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:124 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:125 msgid "Exit game" msgstr "離開遊戲" @@ -4774,15 +4808,15 @@ msgid "Distance (km)" msgstr "距離 (km)" #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:214 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:215 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:322 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:323 msgid "No server is available." msgstr "沒有可玩的伺服器" -#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:330 +#: src/states_screens/online/server_selection.cpp:331 msgid "Fetching servers" msgstr "正在擷取伺服器" @@ -4795,150 +4829,150 @@ msgstr "如果大多數的玩家選擇了相同的賽道與比賽設定,投票 #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:286 -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:322 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:288 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:333 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:219 msgid "Random item location" msgstr "隨機物品位置" #. I18N: In track screen #. I18N: In the track info screen -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:348 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:357 #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:214 msgid "Drive in reverse" msgstr "反向駕駛" -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:417 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:426 #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:275 msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!" msgstr "已鎖定:您必須先通過其它挑戰才能掌握更多!" #. I18N: In tracks screen, about voting of tracks in network -#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512 +#: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:521 #, c-format msgid "Remaining time: %d" msgstr "剩餘時間:%d" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:69 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 msgid "Action" msgstr "動作" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:70 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:71 msgid "Key binding" msgstr "按鍵設置" #. I18N: button to disable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:104 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:625 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:105 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628 msgid "Disable Device" msgstr "停用裝置" #. I18N: button to enable a gamepad configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:106 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:626 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:107 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:629 msgid "Enable Device" msgstr "啟用裝置" #. I18N: button to enable a keyboard configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:121 -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:631 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:122 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:634 msgid "Enable Configuration" msgstr "啟用設定" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:171 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:172 msgid "Game Keys" msgstr "遊戲按鍵" #. I18N: Key binding section -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:185 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:186 msgid "Menu Keys" msgstr "選單按鍵" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:261 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:262 msgid "Steer Left" msgstr "左轉" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:264 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:265 msgid "Steer Right" msgstr "右轉" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:267 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:268 msgid "Accelerate" msgstr "加速" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:270 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:271 msgid "Brake" msgstr "煞車" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:273 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:274 msgid "Fire" msgstr "射擊" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:276 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:277 msgid "Nitro" msgstr "氮氣" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:282 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:283 msgid "Look Back" msgstr "向後看" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:285 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:286 msgid "Rescue" msgstr "救援" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:288 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:289 msgid "Pause Game" msgstr "遊戲暫停" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:294 msgid "Up" msgstr "上" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:296 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:297 msgid "Down" msgstr "下" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:299 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:300 msgid "Left" msgstr "左" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:302 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:303 msgid "Right" msgstr "右" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:305 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:306 msgid "Select" msgstr "選擇" #. I18N: Key binding name -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:308 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:309 msgid "Cancel/Back" msgstr "取消/返回" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:403 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404 msgid "* A blue item means a conflict with another configuration" msgstr "※ 藍色的項目表示與另一個項目有衝突" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:408 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409 msgid "* A red item means a conflict in the current configuration" msgstr "※ 紅色的項目表示與目前的設定衝突" -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:515 msgid "" "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down," " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop" @@ -4946,155 +4980,155 @@ msgid "" msgstr "注意:不建議使用「Shift」鍵。當 Shift 按下時,所有字母鍵會變換大小寫,因而無法使用。" #. I18N: shown before deleting an input configuration -#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:611 +#: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:614 msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?" msgstr "您確定要永久刪除這個設定?" -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:104 -msgid "Gamepad" -msgstr "Gamepad" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:113 -#, c-format -msgid "Keyboard %i" -msgstr "鍵盤 %i" - -#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:152 -msgid "Touch Device" -msgstr "觸控裝置" - -#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS -#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:87 -msgid "System Language" -msgstr "使用系統語系" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:118 -msgid "In the bottom-left" -msgstr "在左下角" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:120 -msgid "On the right side" -msgstr "在右邊" - -#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:122 -msgid "Hidden" -msgstr "已隱藏" - #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text #. fits the screen in low resolutions. -#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:194 +#: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:112 msgid "" "In multiplayer mode, players can select handicapped\n" "(more difficult) profiles on the kart selection screen" msgstr "在多人模式中,玩家可以在賽車選取\n畫面中選取讓賽(較困難)的設定檔" +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:105 +msgid "Gamepad" +msgstr "Gamepad" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:114 +#, c-format +msgid "Keyboard %i" +msgstr "鍵盤 %i" + +#: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:153 +msgid "Touch Device" +msgstr "觸控裝置" + +#. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS +#: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:88 +msgid "System Language" +msgstr "使用系統語系" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119 +msgid "In the bottom-left" +msgstr "在左下角" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121 +msgid "On the right side" +msgstr "在右邊" + +#. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI +#: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:123 +msgid "Hidden" +msgstr "已隱藏" + #. I18N: custom video settings -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:410 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:411 msgid "Custom" msgstr "自訂" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:446 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:447 #, c-format msgid "Particles Effects: %s" msgstr "粒子特效:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:452 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:453 #, c-format msgid "Animated Characters: %s" msgstr "角色動畫:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:455 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:456 #, c-format msgid "Dynamic lights: %s" msgstr "動態燈光:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:458 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:459 #, c-format msgid "Motion blur: %s" msgstr "動態模糊:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:461 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:462 #, c-format msgid "Anti-aliasing: %s" msgstr "反鋸齒:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:464 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:465 #, c-format msgid "Ambient occlusion: %s" msgstr "環境光遮蔽:%s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:468 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:469 #, c-format msgid "Shadows: %s" msgstr "陰影:%s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:470 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:471 #, c-format msgid "Shadows: %i" msgstr "陰影:%i" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:473 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:474 #, c-format msgid "Bloom: %s" msgstr "光暈:%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:477 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:478 #, c-format msgid "Glow (outlines): %s" msgstr "光輝(外框):%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:481 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:482 #, c-format msgid "Light shaft (God rays): %s" msgstr "一道光(上帝射線):%s" #. I18N: in graphical options -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:485 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:486 #, c-format msgid "Depth of field: %s" msgstr "景深:%s" -#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:490 +#: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:491 #, c-format msgid "Rendered image quality: %s" msgstr "彩現圖片品質:%s" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:357 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:358 msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?" msgstr "網路存取已停用。您想要啟用它嗎?" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:550 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:551 msgid "You need to enter a password." msgstr "您必須輸入密碼。" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:571 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 #, c-format msgid "Logging out '%s'" msgstr "正在登出「%s」" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:572 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:573 #, c-format msgid "Logging in '%s'" msgstr "正在登入「%s」" -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:653 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:654 msgid "You can't delete the only player." msgstr "您無法刪除僅有的玩家。" #. I18N: In the player info dialog (when deleting) -#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:661 +#: src/states_screens/options/user_screen.cpp:662 #, c-format msgid "Do you really want to delete player '%s'?" msgstr "您確定要刪除玩家 %s 嗎?" @@ -5145,7 +5179,7 @@ msgstr "緊隨領隊!" msgid "Top %i" msgstr "前 %i 名" -#: src/states_screens/race_gui.cpp:443 src/states_screens/race_gui.cpp:445 +#: src/states_screens/race_gui.cpp:389 src/states_screens/race_gui.cpp:391 msgid "Challenge Failed" msgstr "挑戰失敗" @@ -5243,7 +5277,7 @@ msgstr "大獎賽進度:" msgid "Highscores" msgstr "最高分數" -#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1648 +#: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1652 #, c-format msgid "Best lap time: %s" msgstr "最佳單圈成績:%s" @@ -5309,7 +5343,7 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. I18N: Do NOT literally translate this string!! Please enter Y as the #. translation if your language is a RTL (right-to-left) language, #. N (or nothing) otherwise -#: src/utils/translation.cpp:409 +#: src/utils/translation.cpp:421 msgid " Is this a RTL language?" msgstr " N"