John Zaitseff
7e35204795
Update the PO template creation dates
2016-01-05 09:41:00 +11:00
John Zaitseff
a486cd15aa
Update the copyright year to 2016
2016-01-05 09:25:51 +11:00
John Zaitseff
e074f2c15e
Change the version number to 7.9
2015-09-30 09:49:29 +10:00
John Zaitseff
09e1db13b0
Allow right-hand column labels in the Exchange window to be wider
...
In particular, these column labels may now be more than 18 characters
long. This will only work if the left-hand side is not too wide.
2015-08-26 21:26:39 +10:00
John Zaitseff
f02dba9fad
Change "Gemeni Inc" to "Gemini Inc"
...
This spelling mistake has been present from at least 1990!
2015-08-26 19:11:14 +10:00
John Zaitseff
5ec4e577f2
Merge branch po-translationproject: update fr.po
...
Add a warning message from Frédéric Marchal (in French) against using
no-break spaces in text that is to be displayed by Ncurses.
2015-08-23 07:15:09 +10:00
John Zaitseff
9e486f7e87
Update fr.po to the latest version available from TP
2015-08-23 07:10:15 +10:00
John Zaitseff
6708a34662
Update fr.po to the latest version available from TP
2015-08-22 19:22:19 +10:00
John Zaitseff
a2d72cda21
Update the copyright date in the French translation
2015-08-22 07:26:08 +10:00
John Zaitseff
bf3ce5d348
Merge branch po-translationproject: update de.po, fr.po and nb.po
2015-08-22 07:04:22 +10:00
John Zaitseff
635cada597
Update fr.po to the latest version available from TP
2015-08-21 03:59:28 +10:00
John Zaitseff
b6ed9600bb
Update all PO files for the latest version of Gnulib: one string added
2015-08-18 08:13:55 +10:00
John Zaitseff
f16f78a509
Update the copyright date to 2015
2015-08-18 07:27:22 +10:00
John Zaitseff
bad1e27f8f
Update a translator comment and regenerate the PO files
2014-10-03 09:17:05 +10:00
John Zaitseff
98c891c4aa
Update source line numbers in all PO files
2014-10-03 08:43:52 +10:00
John Zaitseff
4235e6ee60
Update version numbers and dates on PO files
2014-10-03 07:35:03 +10:00
John Zaitseff
23226131a5
Update version numbers and dates on PO files
2014-08-13 11:54:16 +10:00
John Zaitseff
0d3362577c
Regenerate all PO files
2014-05-23 19:03:22 +10:00
John Zaitseff
9450fed943
Update the copyright year to 2014
2014-05-22 11:05:51 +10:00
John Zaitseff
c25ec91e99
Update the copyright year to 2013, and the version number to 7.5
2013-02-02 10:48:43 +11:00
John Zaitseff
a14acef052
Change version to 7.4; update to the latest version of Gnulib
2012-05-09 07:09:33 +10:00
John Zaitseff
1f7a249f9e
Prepare for a second preliminary release of Star Traders
...
This version, version 7.4-pre2, is to give translators and packagers time
to make changes before the real release of 7.4.
2012-04-14 14:05:49 +10:00
John Zaitseff
48bf36b719
The author and maintainer (me!) is willing to help with formatting
...
Translating the help text is particularly challenging when taking into
account the necessity for correct whitespacing. Clarify that the author
and maintainer (me!) is willing to help.
2012-04-14 12:19:52 +10:00
John Zaitseff
36cc55ee7f
Add more comments regarding the column width of various labels
2012-03-31 10:57:29 +11:00
John Zaitseff
c209b0c156
Change distribution statement to match TP's requirements
...
The Translation Project submission robot tends to be very picky about the
exact wording of the distribution statement. American spelling! :-)
2012-03-30 07:43:56 +11:00
John Zaitseff
71e1cd593e
Clarify that help page count is fixed for any given language
...
The number of pages used by the help text is fixed for any given
language. Different languages, depending on the actual translation, may
use differing number of pages.
2012-03-29 07:39:53 +11:00
John Zaitseff
75200e456e
Merge branch po-translationproject: update the French PO
2012-03-28 18:29:50 +11:00
John Zaitseff
5c9c437499
Merge in the latest French translation from the Translation Project
2012-03-28 18:17:12 +11:00
John Zaitseff
5ac3b3787a
Update translator comments for company names
...
Company names should be, ideally, related to constellations and stars in
our galaxy.
2012-03-28 11:45:17 +11:00
John Zaitseff
a62d35de13
Merge branch po-translationproject: latest changes to fr.po
2012-03-28 08:38:03 +11:00
John Zaitseff
6764a9548f
Update fr.po to the latest version available from TP
...
Downloaded from http://translationproject.org/latest/trader/fr.po .
2012-03-28 07:06:32 +11:00
John Zaitseff
5ecee068c8
Update all the PO files for version 7.4-pre1
2012-03-27 10:17:38 +11:00
John Zaitseff
c1c580c133
Add a new-line to the end of empty help text strings
...
This allows translators to do the same: msgmerge(1) complains if the
translated string ends in "\n" where the original string does not (and
vice versa).
2012-03-25 19:19:02 +11:00
John Zaitseff
0848ead2d3
Add flags for all C-format strings
2012-03-25 19:08:57 +11:00
John Zaitseff
5f1df12b47
Change the whitespacing of various labels and help texts
...
Whitespacing is used to make these labels and help texts fit various
screens.
2012-03-23 10:38:42 +11:00
John Zaitseff
05e6064e0b
Update the French PO translation to the latest POT file
2012-03-23 09:03:35 +11:00
John Zaitseff
3f1b2efce2
Add the French translation of Star Traders by Frédéric Marchal
...
Upstream translations are taken from the Translation Project at
http://www.translationproject.org/ .
2012-03-23 07:28:57 +11:00