1
0
mirror of https://git.zap.org.au/git/trader.git synced 2024-12-04 14:46:45 -05:00
Commit Graph

28 Commits

Author SHA1 Message Date
John Zaitseff
5ea2416727 Update ru.po to the latest version available from TP
This version containscorrections made by Pavel Maryanov.  The URL is
http://translationproject.org/PO-files/ru/trader-7.4-pre1.ru.po.
2012-03-29 06:14:09 +11:00
John Zaitseff
5c9c437499 Merge in the latest French translation from the Translation Project 2012-03-28 18:17:12 +11:00
John Zaitseff
6764a9548f Update fr.po to the latest version available from TP
Downloaded from http://translationproject.org/latest/trader/fr.po.
2012-03-28 07:06:32 +11:00
John Zaitseff
89497bda7d Update ru.po to the latest version available from TP
Update the Russian PO file from the Translation Project, from
http://translationproject.org/latest/trader/ru.po.
2012-03-25 20:59:30 +11:00
John Zaitseff
1caaf8367e Add Vladimir B. Tsarkov's version of the Russian translation
This translation was sent to me on 2012-03-18 and is a preliminary
version from one of the TP translators.
2012-03-23 07:32:19 +11:00
John Zaitseff
3f1b2efce2 Add the French translation of Star Traders by Frédéric Marchal
Upstream translations are taken from the Translation Project at
http://www.translationproject.org/.
2012-03-23 07:28:57 +11:00
John Zaitseff
e4c2fa9423 Document the difference between "turn" and "move" for translators 2012-03-22 22:11:01 +11:00
John Zaitseff
adde1ed5d1 Simplify a number of translator's comments 2012-03-16 10:13:53 +11:00
John Zaitseff
6f45f21324 Translate the help text into Russian, as well as make some corrections 2012-03-16 10:05:00 +11:00
John Zaitseff
58c8f4fbf0 Add a preliminary translation into Russian 2012-03-15 14:39:01 +11:00
John Zaitseff
b44e032953 Add translation comments explaining a number of strings
In particular, bankruptcy affects both players and companies, and the
strings may need to be translated differently.  Also update PO files
appropriately.
2012-03-15 09:09:12 +11:00
John Zaitseff
2b7cff4e4d Update the date fields in the English PO files 2012-03-15 08:20:52 +11:00
John Zaitseff
bc3e1a06a1 Update the copyright year to 2012 2012-03-15 02:36:23 +11:00
John Zaitseff
8bbee054ad Change the handling of default value keycodes to be configurable 2011-08-30 12:45:45 +10:00
John Zaitseff
0a518102ec Update corresponding source line numbers 2011-08-30 09:16:45 +10:00
John Zaitseff
7fba9f8844 Update the version number in the PO files for Star Traders 7.3 2011-08-30 08:28:05 +10:00
John Zaitseff
6b36465f7d Update source line numbers in the translation PO files 2011-08-29 14:14:44 +10:00
John Zaitseff
df3ccfd583 Source line numbers have changed for all translations 2011-08-29 10:51:19 +10:00
John Zaitseff
a6eb484a96 Make sure po/README is distributed 2011-08-29 08:17:13 +10:00
John Zaitseff
735f7ce3d5 Remove more unwanted word-wrapping; propogate this to msgmerge(1) 2011-08-28 17:13:12 +10:00
John Zaitseff
2c57284edf Add the English (Canadian) translation of Star Traders
Hopefully, this has the correct spelling.  Corrections welcome!
2011-08-28 17:06:53 +10:00
John Zaitseff
a9dfde342a Correct the spelling of "-ize" vs. "-ise" 2011-08-28 17:06:03 +10:00
John Zaitseff
39ac89e1cd Remove unwanted word-wrapping from the Star Traders help text 2011-08-28 16:59:59 +10:00
John Zaitseff
868013e5a5 Add translations for en_AU, en_GB and en_US
In particular, replace quotes with Unicode variants and change spelling
appropriately.
2011-08-28 16:10:46 +10:00
John Zaitseff
5f069b983d Inform xgettext(1) that files are in UTF-8 format and may be wide 2011-08-17 13:19:57 +10:00
John Zaitseff
ee6e48fd45 Add a README file to the po directory 2011-08-01 20:35:16 +10:00
John Zaitseff
36b1a13254 Add languages currently enabled; add source files to internationalise 2011-08-01 18:59:54 +10:00
John Zaitseff
378b7e64b0 Add preliminary support for GNU gettext internationalisation 2011-08-01 18:17:02 +10:00