John Zaitseff
9414aa7ad6
Convert all text files to reStructuredText (ReST) format
...
The reStructuredText (ReST) format is still quite readable as raw text,
and is much more capable than the myriad all-slightly-incompatible
variants of Markdown.
2019-04-12 05:04:24 +10:00
John Zaitseff
7791bb9238
Move from Gitweb to CGit to browse repository history
2019-02-08 09:46:43 +11:00
John Zaitseff
fa0cb153ff
Update copyright year to 2019
2019-01-05 08:10:28 +11:00
John Zaitseff
0df2830c85
Move tables of supported operating systems / compilers from NEWS to INSTALL
2018-08-23 11:55:03 +10:00
John Zaitseff
3733875c29
Reformat the table of tested operating systems / compilers
2018-08-22 09:25:35 +10:00
John Zaitseff
1e0285f6c0
Rename l_strfmon() and rewrite as xstrfmon() to handle POSIX locale better
...
Current and previous versions of ISO/IEC 9945-1 (POSIX), particularly SUSv3
(2001) and SUSv4 (2008), require strfmon() to return rather meaningless
strings when used with the POSIX "C" locale. In particular, the standard
POSIX locale does not define a currency symbol, a monetary radix symbol
(decimal point) or a negative sign. This means strfmon(..., "%n", -123.45)
is supposed to produce "12345" instead of something like "$-123.45"!
The new xstrfmon() overcomes these limitations by using snprintf() as
appropriate.
2018-08-21 21:55:21 +10:00
John Zaitseff
d35abf787a
Remove any mention of Minix from NEWS
...
The Minix C library does not seem to support Unicode well (for example,
wcwidth() returns -1 for UTF-8 byte sequences), the native curses library
is quite buggy, playing around with the Gnulib wcwidth module did not fix
issues with Unicode--it's all in the "too hard" basket!
2018-08-09 11:23:22 +10:00
John Zaitseff
1b0387441f
Report the command line necessary to compile under Minix 3.4.0rc6
...
Note that although Star Traders compiles and installs successfully,
running the binary with a locale set to use non-ASCII strings currently
fails with "mkchstr: 'STRING': Illegal byte sequence" ("STRING" being the
translated string).
2018-08-09 10:41:35 +10:00
John Zaitseff
3701ba13fb
Document the operating system and compiler combinations tested in NEWS
2018-08-06 20:52:26 +10:00
John Zaitseff
3bb98b24dc
Update documentation to mention the obsolete strings
2018-07-27 06:02:54 +10:00
John Zaitseff
32c0f7b084
List additional command line options for the configure script
2018-07-24 20:34:56 +10:00
John Zaitseff
148ae46f26
Mention the updated Esperanto translation in NEWS
2018-05-15 21:31:01 +10:00
John Zaitseff
d79d82bda8
Mentioned the updated string label in NEWS
2018-03-30 15:20:13 +11:00
John Zaitseff
bf7b7a42aa
Mention the latest Git snapshot of gnulib in NEWS
2018-03-30 13:35:40 +11:00
John Zaitseff
4b06fc9c85
Added the Spanish translation by Francisco Javier Serrador to the master branch
2018-03-30 12:54:51 +11:00
John Zaitseff
abc9b77bd6
Change all relevant http references to https (secure HTTP)
2018-03-30 12:46:37 +11:00
John Zaitseff
1d85a6a0e0
Start preparing for version 7.13
2018-03-30 11:44:55 +11:00
John Zaitseff
8c6d009611
Update the copyright date to 2018
2018-03-30 11:38:29 +11:00
John Zaitseff
50ef81e7d7
Update the release date: today!
2017-08-24 15:04:59 +10:00
John Zaitseff
940a88ed2f
Document the updated Serbian translation
2017-08-07 18:33:57 +10:00
John Zaitseff
3f871bda3a
Update version number and release date for v7.11
2017-06-18 06:06:25 +10:00
John Zaitseff
e7fe8841ef
Give more details of the bug fix in NEWS
2017-06-18 05:49:13 +10:00
John Zaitseff
6433c44dee
Bug fix: if "char" is unsigned (as on some architectures), b64decode() fails
2017-06-15 11:40:24 +10:00
John Zaitseff
d66fa33fb6
Update version number and release date: we release today!
2017-06-02 05:22:35 +10:00
John Zaitseff
95d70daa07
Mention the updated German translation
2017-05-24 19:54:10 +10:00
John Zaitseff
fd2f1267e5
Update NEWS with all the latest changes since the previous release
2017-05-24 08:58:46 +10:00
John Zaitseff
c978e5b4d1
Remove the obsolete Gnulib gettext module
2017-05-23 20:15:13 +10:00
John Zaitseff
384631dd5c
Make the addition of the Serbian translation more prominent in NEWS
2017-05-23 20:12:24 +10:00
John Zaitseff
bae66c8f5c
Mention the newer version of lib/getopt.c that has different strings in it
2017-05-20 11:51:13 +10:00
John Zaitseff
f7e640c221
Document the migration from Subversion to Git
2017-05-20 11:48:33 +10:00
John Zaitseff
2f79514910
Update the copyright date to 2017
2017-05-14 06:29:44 +10:00
John Zaitseff
ce0018c0ce
Update documentation for migration to Git
2016-12-12 21:31:30 +11:00
John Zaitseff
b61b532b65
Add a desktop file that can be locale-enabled
2016-04-16 11:40:54 +10:00
John Zaitseff
5edd10177c
Ensure no label has to start with a new-line character
2016-04-16 07:39:51 +10:00
John Zaitseff
6adb3fee48
Upgrade GNU Gettext to version 0.19.5
...
The Gnulib macros have finally caught up to this version.
2016-04-16 06:32:57 +10:00
John Zaitseff
7d64ab9717
Add a data directory for non-code data
2016-03-11 16:47:14 +11:00
John Zaitseff
bbfe531d62
Downgrade GNU Gettext to version 0.18.3
...
The Gnulib macros currently use Gettext version 0.18.3 in their m4 files.
2016-03-11 09:59:53 +11:00
John Zaitseff
9abe562e93
Add the Serbian translation by Мирослав Николић to the master branch
2016-03-11 09:29:56 +11:00
John Zaitseff
237fed45c0
Start preparing for the next version: bump to v7.10
2016-03-11 09:27:51 +11:00
John Zaitseff
146b1c12e7
Update the date: we release today!
2016-01-05 09:54:20 +11:00
John Zaitseff
a486cd15aa
Update the copyright year to 2016
2016-01-05 09:25:51 +11:00
John Zaitseff
545f7f551b
Mention the updated Danish translation in NEWS
2015-09-30 09:53:28 +10:00
John Zaitseff
e074f2c15e
Change the version number to 7.9
2015-09-30 09:49:29 +10:00
John Zaitseff
3020549809
Update the date: we release today!
2015-09-10 08:05:26 +10:00
John Zaitseff
09e1db13b0
Allow right-hand column labels in the Exchange window to be wider
...
In particular, these column labels may now be more than 18 characters
long. This will only work if the left-hand side is not too wide.
2015-08-26 21:26:39 +10:00
John Zaitseff
06dad5015c
Add the Swedish translation by Anders Jonsson to the master branch
2015-08-26 19:21:13 +10:00
John Zaitseff
f02dba9fad
Change "Gemeni Inc" to "Gemini Inc"
...
This spelling mistake has been present from at least 1990!
2015-08-26 19:11:14 +10:00
John Zaitseff
4537c5f703
Mention updates to French, German and Norwegian Bokmål translations
2015-08-22 07:06:22 +10:00
John Zaitseff
de7d77995d
Update to GNU Gettext 0.19.5
2015-08-19 09:47:18 +10:00
John Zaitseff
5fcea7eb65
Update to GNU Gettext 0.19.1
2015-08-18 12:29:44 +10:00