From 4b27db0553c2c4ca30b5ca810259037c843560c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Zaitseff Date: Thu, 7 Jan 2021 19:16:53 +1100 Subject: [PATCH] Update translations for Gettext 0.20 or later --- po/da.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/de.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/en_AU.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/en_CA.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/en_GB.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/en_US.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/eo.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/fi.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/fr.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/hr.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/hu.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/nb.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pt_BR.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ru.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sr.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sv.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 16 files changed, 736 insertions(+), 688 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 91bd028..18357d5 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trader 7.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-07 17:06+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-07 18:59+1100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-07 16:55+1100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -44,14 +44,6 @@ msgstr "Spil Star Traders, et simpelt spil med rumhandel" msgid "game;interstellar;trading;strategy;" msgstr "spil;interstellar;handel;strategi;" -#. TRANSLATORS: This string is the name of the icon to use. The Desktop -#. Entry Specification states it is translatable, but unless you provide a -#. matching icon, please leave it as "trader": this will use trader.svg -#. and the various trader.png files in the data source code directory. -#: data/trader.desktop.in:32 -msgid "trader" -msgstr "trader" - #: src/trader.c:235 #, c-format msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n" @@ -1702,175 +1694,186 @@ msgstr "xwcrtomb: NUL" msgid "xwcrtomb: '%lc'" msgstr "xwcrtomb: »%lc«" -#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:45 +#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:63 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: tilvalget »%s%s« er tvetydigt\n" -#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:47 +#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:65 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: tilvalget »%s%s« er tvetydigt; muligheder:" -#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:49 +#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:67 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: tilvalget blev ikke genkendt »%s%s«\n" -#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:51 +#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:69 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tilvalget »%s%s« tillader ikke et argument\n" -#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:53 +#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:71 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: tilvalget »%s%s« kræver et argument\n" -#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:55 +#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:73 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: ugyldigt tilvalg -- »%c«\n" -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:57 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:75 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: tilvalget kræver et argument -- »%c«\n" +#. TRANSLATORS: Older versions of the GNU Gettext library utilities +#. treat the Icon value in data/trader.desktop.in as a translatable +#. string. That string, the name of the icon to use, is defined here +#. for those older versions of xgettext(1). Unless you provide a +#. matching icon, please leave it as "trader": this will use +#. trader.svg and the various trader.png files in the data source +#. code directory. +#: lib/obsolete-strings.c:48 +msgid "trader" +msgstr "trader" + #. TRANSLATORS: These strings are used in older versions of various #. libraries, such as the GNU C Library as released with various #. Linux distributions. -#: lib/obsolete-strings.c:44 +#: lib/obsolete-strings.c:62 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: tilvalget »%s%s« er tvetydigt\n" -#: lib/obsolete-strings.c:46 +#: lib/obsolete-strings.c:64 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: tilvalget »%s%s« er tvetydigt; muligheder:" -#: lib/obsolete-strings.c:48 +#: lib/obsolete-strings.c:66 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" msgstr "%s: tilvalget blev ikke genkendt »%s%s«\n" -#: lib/obsolete-strings.c:50 +#: lib/obsolete-strings.c:68 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tilvalget »%s%s« tillader ikke et argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:52 +#: lib/obsolete-strings.c:70 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: tilvalget »%s%s« kræver et argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:54 +#: lib/obsolete-strings.c:72 #, c-format msgid "%s: invalid option -- `%c'\n" msgstr "%s: ugyldigt tilvalg -- »%c«\n" -#: lib/obsolete-strings.c:56 +#: lib/obsolete-strings.c:74 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- `%c'\n" msgstr "%s: tilvalget kræver et argument -- »%c«\n" -#: lib/obsolete-strings.c:59 +#: lib/obsolete-strings.c:77 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: tilvalget »%s« er tvetydigt; muligheder:" -#: lib/obsolete-strings.c:60 +#: lib/obsolete-strings.c:78 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: tilvalget »%s« er tvetydigt; muligheder:" -#: lib/obsolete-strings.c:61 +#: lib/obsolete-strings.c:79 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: tilvalget »%s« er tvetydigt\n" -#: lib/obsolete-strings.c:62 +#: lib/obsolete-strings.c:80 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: tilvalget »%s« er tvetydigt\n" -#: lib/obsolete-strings.c:63 +#: lib/obsolete-strings.c:81 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tilvalget »--%s« tillader ikke et argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:64 +#: lib/obsolete-strings.c:82 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tilvalget »--%s« tillader ikke et argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:65 +#: lib/obsolete-strings.c:83 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tilvalget »%c%s« tillader ikke et argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:66 +#: lib/obsolete-strings.c:84 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tilvalget »%c%s« tillader ikke et argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:67 +#: lib/obsolete-strings.c:85 #, c-format msgid "%s: option `--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: tilvalget »--%s« kræver et argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:68 +#: lib/obsolete-strings.c:86 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: tilvalget »--%s« kræver et argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:69 +#: lib/obsolete-strings.c:87 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: tilvalget blev ikke genkendt »--%s«\n" -#: lib/obsolete-strings.c:70 +#: lib/obsolete-strings.c:88 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: tilvalget blev ikke genkendt »--%s«\n" -#: lib/obsolete-strings.c:71 +#: lib/obsolete-strings.c:89 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: tilvalget blev ikke genkendt »%c%s«\n" -#: lib/obsolete-strings.c:72 +#: lib/obsolete-strings.c:90 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: tilvalget blev ikke genkendt »%c%s«\n" -#: lib/obsolete-strings.c:73 +#: lib/obsolete-strings.c:91 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: tilvalget »-W %s« er tvetydigt\n" -#: lib/obsolete-strings.c:74 +#: lib/obsolete-strings.c:92 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: tilvalget »-W %s« er tvetydigt\n" -#: lib/obsolete-strings.c:75 +#: lib/obsolete-strings.c:93 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tilvalget »-W %s« tillader ikke et argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:76 +#: lib/obsolete-strings.c:94 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tilvalget »-W %s« tillader ikke et argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:77 +#: lib/obsolete-strings.c:95 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: tilvalget »-W %s« kræver et argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:78 +#: lib/obsolete-strings.c:96 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: tilvalget »-W %s« kræver et argument\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e246e6b..d6e0e95 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trader 7.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-07 17:06+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-07 18:59+1100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-07 16:55+1100\n" "Last-Translator: Philipp Thomas \n" "Language-Team: German \n" @@ -44,14 +44,6 @@ msgstr "Spielen Sie Star Trader, ein einfaches Spiel um interstellaren Handel" msgid "game;interstellar;trading;strategy;" msgstr "spiel;universum;galaxie;handel;strategie;" -#. TRANSLATORS: This string is the name of the icon to use. The Desktop -#. Entry Specification states it is translatable, but unless you provide a -#. matching icon, please leave it as "trader": this will use trader.svg -#. and the various trader.png files in the data source code directory. -#: data/trader.desktop.in:32 -msgid "trader" -msgstr "trader" - #: src/trader.c:235 #, c-format msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n" @@ -1703,175 +1695,186 @@ msgstr "xwcrtomb: NUL" msgid "xwcrtomb: '%lc'" msgstr "xwcrtomb: „%lc“" -#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:45 +#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:63 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: Option „%s%s“ ist mehrdeutig\n" -#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:47 +#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:65 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: Option „%s%s“ ist mehrdeutig; möglich wären:" -#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:49 +#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:67 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: unbekannte Option „%s%s“\n" -#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:51 +#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:69 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Option „%s%s“ akzeptiert keine Argumente\n" -#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:53 +#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:71 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: Option „%s%s“ erfordert ein Argumente\n" -#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:55 +#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:73 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: ungültige Option -- „%c“\n" -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:57 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:75 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: die Option erfordert ein Argument -- „%c“\n" +#. TRANSLATORS: Older versions of the GNU Gettext library utilities +#. treat the Icon value in data/trader.desktop.in as a translatable +#. string. That string, the name of the icon to use, is defined here +#. for those older versions of xgettext(1). Unless you provide a +#. matching icon, please leave it as "trader": this will use +#. trader.svg and the various trader.png files in the data source +#. code directory. +#: lib/obsolete-strings.c:48 +msgid "trader" +msgstr "trader" + #. TRANSLATORS: These strings are used in older versions of various #. libraries, such as the GNU C Library as released with various #. Linux distributions. -#: lib/obsolete-strings.c:44 +#: lib/obsolete-strings.c:62 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: Option „%s%s“ ist mehrdeutig\n" -#: lib/obsolete-strings.c:46 +#: lib/obsolete-strings.c:64 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: Option „%s%s“ ist mehrdeutig; möglich wären:" -#: lib/obsolete-strings.c:48 +#: lib/obsolete-strings.c:66 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" msgstr "%s: unbekannte Option „%s%s“\n" -#: lib/obsolete-strings.c:50 +#: lib/obsolete-strings.c:68 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Option „%s%s“ akzeptiert keine Argumente\n" -#: lib/obsolete-strings.c:52 +#: lib/obsolete-strings.c:70 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: Option „%s%s“ erfordert ein Argumente\n" -#: lib/obsolete-strings.c:54 +#: lib/obsolete-strings.c:72 #, c-format msgid "%s: invalid option -- `%c'\n" msgstr "%s: ungültige Option -- „%c“\n" -#: lib/obsolete-strings.c:56 +#: lib/obsolete-strings.c:74 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- `%c'\n" msgstr "%s: die Option erfordert ein Argument -- „%c“\n" -#: lib/obsolete-strings.c:59 +#: lib/obsolete-strings.c:77 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: Option „%s“ ist mehrdeutig; möglich wären:" -#: lib/obsolete-strings.c:60 +#: lib/obsolete-strings.c:78 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: Option „%s“ ist mehrdeutig; möglich wären:" -#: lib/obsolete-strings.c:61 +#: lib/obsolete-strings.c:79 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: Option „%s“ ist mehrdeutig\n" -#: lib/obsolete-strings.c:62 +#: lib/obsolete-strings.c:80 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: Option „%s“ ist mehrdeutig\n" -#: lib/obsolete-strings.c:63 +#: lib/obsolete-strings.c:81 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Option „--%s“ akzeptiert keine Argumente\n" -#: lib/obsolete-strings.c:64 +#: lib/obsolete-strings.c:82 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Option „--%s“ akzeptiert keine Argumente\n" -#: lib/obsolete-strings.c:65 +#: lib/obsolete-strings.c:83 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Option „%c%s“ akzeptiert keine Argumente\n" -#: lib/obsolete-strings.c:66 +#: lib/obsolete-strings.c:84 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Option „%c%s“ akzeptiert keine Argumente\n" -#: lib/obsolete-strings.c:67 +#: lib/obsolete-strings.c:85 #, c-format msgid "%s: option `--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: Option „--%s“ erfordert ein Argumente\n" -#: lib/obsolete-strings.c:68 +#: lib/obsolete-strings.c:86 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: Option „--%s“ erfordert ein Argumente\n" -#: lib/obsolete-strings.c:69 +#: lib/obsolete-strings.c:87 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: unbekannte Option „--%s“\n" -#: lib/obsolete-strings.c:70 +#: lib/obsolete-strings.c:88 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: unbekannte Option „--%s“\n" -#: lib/obsolete-strings.c:71 +#: lib/obsolete-strings.c:89 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: unbekannte Option „%c%s“\n" -#: lib/obsolete-strings.c:72 +#: lib/obsolete-strings.c:90 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: unbekannte Option „%c%s“\n" -#: lib/obsolete-strings.c:73 +#: lib/obsolete-strings.c:91 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: Option „-W %s“ ist mehrdeutig\n" -#: lib/obsolete-strings.c:74 +#: lib/obsolete-strings.c:92 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: Option „-W %s“ ist mehrdeutig\n" -#: lib/obsolete-strings.c:75 +#: lib/obsolete-strings.c:93 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Option „-W %s“ akzeptiert keine Argumente\n" -#: lib/obsolete-strings.c:76 +#: lib/obsolete-strings.c:94 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Option „-W %s“ akzeptiert keine Argumente\n" -#: lib/obsolete-strings.c:77 +#: lib/obsolete-strings.c:95 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: Option „-W %s“ erfordert ein Argumente\n" -#: lib/obsolete-strings.c:78 +#: lib/obsolete-strings.c:96 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: Option „-W %s“ erfordert ein Argumente\n" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 778df62..976284c 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trader 7.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-07 17:06+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-07 18:59+1100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-07 16:56+1100\n" "Last-Translator: John Zaitseff \n" "Language-Team: English (Australian) <(nothing)>\n" @@ -43,14 +43,6 @@ msgstr "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading" msgid "game;interstellar;trading;strategy;" msgstr "game;interstellar;trading;strategy;" -#. TRANSLATORS: This string is the name of the icon to use. The Desktop -#. Entry Specification states it is translatable, but unless you provide a -#. matching icon, please leave it as "trader": this will use trader.svg -#. and the various trader.png files in the data source code directory. -#: data/trader.desktop.in:32 -msgid "trader" -msgstr "trader" - #: src/trader.c:235 #, c-format msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n" @@ -1687,175 +1679,186 @@ msgstr "xwcrtomb: NUL" msgid "xwcrtomb: '%lc'" msgstr "xwcrtomb: ‘%lc’" -#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:45 +#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:63 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘%s%s’ is ambiguous\n" -#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:47 +#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:65 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: option ‘%s%s’ is ambiguous; possibilities:" -#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:49 +#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:67 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: unrecognised option ‘%s%s’\n" -#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:51 +#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:69 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘%s%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:53 +#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:71 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: option ‘%s%s’ requires an argument\n" -#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:55 +#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:73 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: invalid option -- ‘%c’\n" -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:57 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:75 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: option requires an argument -- ‘%c’\n" +#. TRANSLATORS: Older versions of the GNU Gettext library utilities +#. treat the Icon value in data/trader.desktop.in as a translatable +#. string. That string, the name of the icon to use, is defined here +#. for those older versions of xgettext(1). Unless you provide a +#. matching icon, please leave it as "trader": this will use +#. trader.svg and the various trader.png files in the data source +#. code directory. +#: lib/obsolete-strings.c:48 +msgid "trader" +msgstr "trader" + #. TRANSLATORS: These strings are used in older versions of various #. libraries, such as the GNU C Library as released with various #. Linux distributions. -#: lib/obsolete-strings.c:44 +#: lib/obsolete-strings.c:62 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘%s%s’ is ambiguous\n" -#: lib/obsolete-strings.c:46 +#: lib/obsolete-strings.c:64 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: option ‘%s%s’ is ambiguous; possibilities:" -#: lib/obsolete-strings.c:48 +#: lib/obsolete-strings.c:66 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" msgstr "%s: unrecognised option ‘%s%s’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:50 +#: lib/obsolete-strings.c:68 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘%s%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:52 +#: lib/obsolete-strings.c:70 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: option ‘%s%s’ requires an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:54 +#: lib/obsolete-strings.c:72 #, c-format msgid "%s: invalid option -- `%c'\n" msgstr "%s: invalid option -- ‘%c’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:56 +#: lib/obsolete-strings.c:74 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- `%c'\n" msgstr "%s: option requires an argument -- ‘%c’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:59 +#: lib/obsolete-strings.c:77 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: option ‘%s’ is ambiguous; possibilities:" -#: lib/obsolete-strings.c:60 +#: lib/obsolete-strings.c:78 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: option ‘%s’ is ambiguous; possibilities:" -#: lib/obsolete-strings.c:61 +#: lib/obsolete-strings.c:79 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘%s’ is ambiguous\n" -#: lib/obsolete-strings.c:62 +#: lib/obsolete-strings.c:80 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘%s’ is ambiguous\n" -#: lib/obsolete-strings.c:63 +#: lib/obsolete-strings.c:81 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘--%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:64 +#: lib/obsolete-strings.c:82 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘--%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:65 +#: lib/obsolete-strings.c:83 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘%c%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:66 +#: lib/obsolete-strings.c:84 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘%c%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:67 +#: lib/obsolete-strings.c:85 #, c-format msgid "%s: option `--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: option ‘--%s’ requires an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:68 +#: lib/obsolete-strings.c:86 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: option ‘--%s’ requires an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:69 +#: lib/obsolete-strings.c:87 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: unrecognised option ‘--%s’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:70 +#: lib/obsolete-strings.c:88 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: unrecognised option ‘--%s’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:71 +#: lib/obsolete-strings.c:89 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: unrecognised option ‘%c%s’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:72 +#: lib/obsolete-strings.c:90 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: unrecognised option ‘%c%s’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:73 +#: lib/obsolete-strings.c:91 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ is ambiguous\n" -#: lib/obsolete-strings.c:74 +#: lib/obsolete-strings.c:92 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ is ambiguous\n" -#: lib/obsolete-strings.c:75 +#: lib/obsolete-strings.c:93 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:76 +#: lib/obsolete-strings.c:94 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:77 +#: lib/obsolete-strings.c:95 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ requires an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:78 +#: lib/obsolete-strings.c:96 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ requires an argument\n" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 0ade84e..e3eb334 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trader 7.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-07 17:06+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-07 18:59+1100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-07 16:56+1100\n" "Last-Translator: John Zaitseff \n" "Language-Team: English (Canadian) <(nothing)>\n" @@ -43,14 +43,6 @@ msgstr "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading" msgid "game;interstellar;trading;strategy;" msgstr "game;interstellar;trading;strategy;" -#. TRANSLATORS: This string is the name of the icon to use. The Desktop -#. Entry Specification states it is translatable, but unless you provide a -#. matching icon, please leave it as "trader": this will use trader.svg -#. and the various trader.png files in the data source code directory. -#: data/trader.desktop.in:32 -msgid "trader" -msgstr "trader" - #: src/trader.c:235 #, c-format msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n" @@ -1687,175 +1679,186 @@ msgstr "xwcrtomb: NUL" msgid "xwcrtomb: '%lc'" msgstr "xwcrtomb: ‘%lc’" -#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:45 +#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:63 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘%s%s’ is ambiguous\n" -#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:47 +#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:65 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: option ‘%s%s’ is ambiguous; possibilities:" -#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:49 +#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:67 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: unrecognized option ‘%s%s’\n" -#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:51 +#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:69 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘%s%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:53 +#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:71 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: option ‘%s%s’ requires an argument\n" -#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:55 +#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:73 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: invalid option -- ‘%c’\n" -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:57 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:75 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: option requires an argument -- ‘%c’\n" +#. TRANSLATORS: Older versions of the GNU Gettext library utilities +#. treat the Icon value in data/trader.desktop.in as a translatable +#. string. That string, the name of the icon to use, is defined here +#. for those older versions of xgettext(1). Unless you provide a +#. matching icon, please leave it as "trader": this will use +#. trader.svg and the various trader.png files in the data source +#. code directory. +#: lib/obsolete-strings.c:48 +msgid "trader" +msgstr "trader" + #. TRANSLATORS: These strings are used in older versions of various #. libraries, such as the GNU C Library as released with various #. Linux distributions. -#: lib/obsolete-strings.c:44 +#: lib/obsolete-strings.c:62 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘%s%s’ is ambiguous\n" -#: lib/obsolete-strings.c:46 +#: lib/obsolete-strings.c:64 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: option ‘%s%s’ is ambiguous; possibilities:" -#: lib/obsolete-strings.c:48 +#: lib/obsolete-strings.c:66 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" msgstr "%s: unrecognized option ‘%s%s’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:50 +#: lib/obsolete-strings.c:68 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘%s%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:52 +#: lib/obsolete-strings.c:70 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: option ‘%s%s’ requires an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:54 +#: lib/obsolete-strings.c:72 #, c-format msgid "%s: invalid option -- `%c'\n" msgstr "%s: invalid option -- ‘%c’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:56 +#: lib/obsolete-strings.c:74 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- `%c'\n" msgstr "%s: option requires an argument -- ‘%c’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:59 +#: lib/obsolete-strings.c:77 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: option ‘%s’ is ambiguous; possibilities:" -#: lib/obsolete-strings.c:60 +#: lib/obsolete-strings.c:78 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: option ‘%s’ is ambiguous; possibilities:" -#: lib/obsolete-strings.c:61 +#: lib/obsolete-strings.c:79 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘%s’ is ambiguous\n" -#: lib/obsolete-strings.c:62 +#: lib/obsolete-strings.c:80 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘%s’ is ambiguous\n" -#: lib/obsolete-strings.c:63 +#: lib/obsolete-strings.c:81 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘--%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:64 +#: lib/obsolete-strings.c:82 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘--%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:65 +#: lib/obsolete-strings.c:83 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘%c%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:66 +#: lib/obsolete-strings.c:84 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘%c%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:67 +#: lib/obsolete-strings.c:85 #, c-format msgid "%s: option `--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: option ‘--%s’ requires an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:68 +#: lib/obsolete-strings.c:86 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: option ‘--%s’ requires an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:69 +#: lib/obsolete-strings.c:87 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: unrecognized option ‘--%s’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:70 +#: lib/obsolete-strings.c:88 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: unrecognized option ‘--%s’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:71 +#: lib/obsolete-strings.c:89 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: unrecognized option ‘%c%s’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:72 +#: lib/obsolete-strings.c:90 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: unrecognized option ‘%c%s’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:73 +#: lib/obsolete-strings.c:91 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ is ambiguous\n" -#: lib/obsolete-strings.c:74 +#: lib/obsolete-strings.c:92 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ is ambiguous\n" -#: lib/obsolete-strings.c:75 +#: lib/obsolete-strings.c:93 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:76 +#: lib/obsolete-strings.c:94 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:77 +#: lib/obsolete-strings.c:95 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ requires an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:78 +#: lib/obsolete-strings.c:96 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ requires an argument\n" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 582c40e..4159575 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trader 7.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-07 17:06+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-07 18:59+1100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-07 16:56+1100\n" "Last-Translator: John Zaitseff \n" "Language-Team: English (British) <(nothing)>\n" @@ -43,14 +43,6 @@ msgstr "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading" msgid "game;interstellar;trading;strategy;" msgstr "game;interstellar;trading;strategy;" -#. TRANSLATORS: This string is the name of the icon to use. The Desktop -#. Entry Specification states it is translatable, but unless you provide a -#. matching icon, please leave it as "trader": this will use trader.svg -#. and the various trader.png files in the data source code directory. -#: data/trader.desktop.in:32 -msgid "trader" -msgstr "trader" - #: src/trader.c:235 #, c-format msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n" @@ -1687,175 +1679,186 @@ msgstr "xwcrtomb: NUL" msgid "xwcrtomb: '%lc'" msgstr "xwcrtomb: ‘%lc’" -#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:45 +#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:63 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘%s%s’ is ambiguous\n" -#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:47 +#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:65 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: option ‘%s%s’ is ambiguous; possibilities:" -#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:49 +#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:67 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: unrecognised option ‘%s%s’\n" -#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:51 +#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:69 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘%s%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:53 +#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:71 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: option ‘%s%s’ requires an argument\n" -#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:55 +#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:73 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: invalid option -- ‘%c’\n" -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:57 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:75 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: option requires an argument -- ‘%c’\n" +#. TRANSLATORS: Older versions of the GNU Gettext library utilities +#. treat the Icon value in data/trader.desktop.in as a translatable +#. string. That string, the name of the icon to use, is defined here +#. for those older versions of xgettext(1). Unless you provide a +#. matching icon, please leave it as "trader": this will use +#. trader.svg and the various trader.png files in the data source +#. code directory. +#: lib/obsolete-strings.c:48 +msgid "trader" +msgstr "trader" + #. TRANSLATORS: These strings are used in older versions of various #. libraries, such as the GNU C Library as released with various #. Linux distributions. -#: lib/obsolete-strings.c:44 +#: lib/obsolete-strings.c:62 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘%s%s’ is ambiguous\n" -#: lib/obsolete-strings.c:46 +#: lib/obsolete-strings.c:64 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: option ‘%s%s’ is ambiguous; possibilities:" -#: lib/obsolete-strings.c:48 +#: lib/obsolete-strings.c:66 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" msgstr "%s: unrecognised option ‘%s%s’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:50 +#: lib/obsolete-strings.c:68 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘%s%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:52 +#: lib/obsolete-strings.c:70 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: option ‘%s%s’ requires an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:54 +#: lib/obsolete-strings.c:72 #, c-format msgid "%s: invalid option -- `%c'\n" msgstr "%s: invalid option -- ‘%c’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:56 +#: lib/obsolete-strings.c:74 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- `%c'\n" msgstr "%s: option requires an argument -- ‘%c’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:59 +#: lib/obsolete-strings.c:77 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: option ‘%s’ is ambiguous; possibilities:" -#: lib/obsolete-strings.c:60 +#: lib/obsolete-strings.c:78 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: option ‘%s’ is ambiguous; possibilities:" -#: lib/obsolete-strings.c:61 +#: lib/obsolete-strings.c:79 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘%s’ is ambiguous\n" -#: lib/obsolete-strings.c:62 +#: lib/obsolete-strings.c:80 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘%s’ is ambiguous\n" -#: lib/obsolete-strings.c:63 +#: lib/obsolete-strings.c:81 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘--%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:64 +#: lib/obsolete-strings.c:82 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘--%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:65 +#: lib/obsolete-strings.c:83 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘%c%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:66 +#: lib/obsolete-strings.c:84 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘%c%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:67 +#: lib/obsolete-strings.c:85 #, c-format msgid "%s: option `--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: option ‘--%s’ requires an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:68 +#: lib/obsolete-strings.c:86 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: option ‘--%s’ requires an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:69 +#: lib/obsolete-strings.c:87 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: unrecognised option ‘--%s’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:70 +#: lib/obsolete-strings.c:88 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: unrecognised option ‘--%s’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:71 +#: lib/obsolete-strings.c:89 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: unrecognised option ‘%c%s’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:72 +#: lib/obsolete-strings.c:90 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: unrecognised option ‘%c%s’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:73 +#: lib/obsolete-strings.c:91 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ is ambiguous\n" -#: lib/obsolete-strings.c:74 +#: lib/obsolete-strings.c:92 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ is ambiguous\n" -#: lib/obsolete-strings.c:75 +#: lib/obsolete-strings.c:93 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:76 +#: lib/obsolete-strings.c:94 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:77 +#: lib/obsolete-strings.c:95 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ requires an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:78 +#: lib/obsolete-strings.c:96 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ requires an argument\n" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index 7a4c9c1..4262963 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trader 7.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-07 17:06+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-07 18:59+1100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-07 16:56+1100\n" "Last-Translator: John Zaitseff \n" "Language-Team: English (US) <(nothing)>\n" @@ -43,14 +43,6 @@ msgstr "Play Star Traders, a simple game of interstellar trading" msgid "game;interstellar;trading;strategy;" msgstr "game;interstellar;trading;strategy;" -#. TRANSLATORS: This string is the name of the icon to use. The Desktop -#. Entry Specification states it is translatable, but unless you provide a -#. matching icon, please leave it as "trader": this will use trader.svg -#. and the various trader.png files in the data source code directory. -#: data/trader.desktop.in:32 -msgid "trader" -msgstr "trader" - #: src/trader.c:235 #, c-format msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n" @@ -1687,175 +1679,186 @@ msgstr "xwcrtomb: NUL" msgid "xwcrtomb: '%lc'" msgstr "xwcrtomb: ‘%lc’" -#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:45 +#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:63 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘%s%s’ is ambiguous\n" -#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:47 +#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:65 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: option ‘%s%s’ is ambiguous; possibilities:" -#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:49 +#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:67 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: unrecognized option ‘%s%s’\n" -#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:51 +#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:69 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘%s%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:53 +#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:71 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: option ‘%s%s’ requires an argument\n" -#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:55 +#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:73 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: invalid option -- ‘%c’\n" -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:57 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:75 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: option requires an argument -- ‘%c’\n" +#. TRANSLATORS: Older versions of the GNU Gettext library utilities +#. treat the Icon value in data/trader.desktop.in as a translatable +#. string. That string, the name of the icon to use, is defined here +#. for those older versions of xgettext(1). Unless you provide a +#. matching icon, please leave it as "trader": this will use +#. trader.svg and the various trader.png files in the data source +#. code directory. +#: lib/obsolete-strings.c:48 +msgid "trader" +msgstr "trader" + #. TRANSLATORS: These strings are used in older versions of various #. libraries, such as the GNU C Library as released with various #. Linux distributions. -#: lib/obsolete-strings.c:44 +#: lib/obsolete-strings.c:62 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘%s%s’ is ambiguous\n" -#: lib/obsolete-strings.c:46 +#: lib/obsolete-strings.c:64 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: option ‘%s%s’ is ambiguous; possibilities:" -#: lib/obsolete-strings.c:48 +#: lib/obsolete-strings.c:66 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" msgstr "%s: unrecognized option ‘%s%s’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:50 +#: lib/obsolete-strings.c:68 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘%s%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:52 +#: lib/obsolete-strings.c:70 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: option ‘%s%s’ requires an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:54 +#: lib/obsolete-strings.c:72 #, c-format msgid "%s: invalid option -- `%c'\n" msgstr "%s: invalid option -- ‘%c’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:56 +#: lib/obsolete-strings.c:74 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- `%c'\n" msgstr "%s: option requires an argument -- ‘%c’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:59 +#: lib/obsolete-strings.c:77 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: option ‘%s’ is ambiguous; possibilities:" -#: lib/obsolete-strings.c:60 +#: lib/obsolete-strings.c:78 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: option ‘%s’ is ambiguous; possibilities:" -#: lib/obsolete-strings.c:61 +#: lib/obsolete-strings.c:79 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘%s’ is ambiguous\n" -#: lib/obsolete-strings.c:62 +#: lib/obsolete-strings.c:80 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘%s’ is ambiguous\n" -#: lib/obsolete-strings.c:63 +#: lib/obsolete-strings.c:81 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘--%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:64 +#: lib/obsolete-strings.c:82 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘--%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:65 +#: lib/obsolete-strings.c:83 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘%c%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:66 +#: lib/obsolete-strings.c:84 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘%c%s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:67 +#: lib/obsolete-strings.c:85 #, c-format msgid "%s: option `--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: option ‘--%s’ requires an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:68 +#: lib/obsolete-strings.c:86 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: option ‘--%s’ requires an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:69 +#: lib/obsolete-strings.c:87 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: unrecognized option ‘--%s’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:70 +#: lib/obsolete-strings.c:88 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: unrecognized option ‘--%s’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:71 +#: lib/obsolete-strings.c:89 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: unrecognized option ‘%c%s’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:72 +#: lib/obsolete-strings.c:90 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: unrecognized option ‘%c%s’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:73 +#: lib/obsolete-strings.c:91 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ is ambiguous\n" -#: lib/obsolete-strings.c:74 +#: lib/obsolete-strings.c:92 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ is ambiguous\n" -#: lib/obsolete-strings.c:75 +#: lib/obsolete-strings.c:93 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:76 +#: lib/obsolete-strings.c:94 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ doesn’t allow an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:77 +#: lib/obsolete-strings.c:95 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ requires an argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:78 +#: lib/obsolete-strings.c:96 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: option ‘-W %s’ requires an argument\n" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index cfe636a..cb6e93f 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trader 7.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-07 17:06+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-07 18:59+1100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-07 16:57+1100\n" "Last-Translator: Felipe Castro \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -45,14 +45,6 @@ msgstr "Ludi Star Traders, simpla ludo pri interstelara komerco" msgid "game;interstellar;trading;strategy;" msgstr "ludo;kosmo;negoco;strategio;" -#. TRANSLATORS: This string is the name of the icon to use. The Desktop -#. Entry Specification states it is translatable, but unless you provide a -#. matching icon, please leave it as "trader": this will use trader.svg -#. and the various trader.png files in the data source code directory. -#: data/trader.desktop.in:32 -msgid "trader" -msgstr "trader" - #: src/trader.c:235 #, c-format msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n" @@ -1694,175 +1686,186 @@ msgstr "xwcrtomb: NUL" msgid "xwcrtomb: '%lc'" msgstr "xwcrtomb: '%lc'" -#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:45 +#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:63 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: la modifilo '%s%s' estas plursenca\n" -#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:47 +#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:65 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: la modifilo '%s%s' estas plursenca; eblecoj:" -#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:49 +#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:67 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: nerekonata modifilo '%s%s'\n" -#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:51 +#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:69 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: la modifilo '%s%s' ne permesas argumenton\n" -#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:53 +#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:71 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: la modifilo '%s%s' postulas argumenton\n" -#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:55 +#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:73 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: malvalida modifilo -- '%c'\n" -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:57 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:75 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: la modifilo postulas argumenton -- '%c'\n" +#. TRANSLATORS: Older versions of the GNU Gettext library utilities +#. treat the Icon value in data/trader.desktop.in as a translatable +#. string. That string, the name of the icon to use, is defined here +#. for those older versions of xgettext(1). Unless you provide a +#. matching icon, please leave it as "trader": this will use +#. trader.svg and the various trader.png files in the data source +#. code directory. +#: lib/obsolete-strings.c:48 +msgid "trader" +msgstr "trader" + #. TRANSLATORS: These strings are used in older versions of various #. libraries, such as the GNU C Library as released with various #. Linux distributions. -#: lib/obsolete-strings.c:44 +#: lib/obsolete-strings.c:62 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: la modifilo '%s%s' estas plursenca\n" -#: lib/obsolete-strings.c:46 +#: lib/obsolete-strings.c:64 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: la modifilo '%s%s' estas plursenca; eblecoj:" -#: lib/obsolete-strings.c:48 +#: lib/obsolete-strings.c:66 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" msgstr "%s: nerekonata modifilo '%s%s'\n" -#: lib/obsolete-strings.c:50 +#: lib/obsolete-strings.c:68 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: la modifilo '%s%s' ne permesas argumenton\n" -#: lib/obsolete-strings.c:52 +#: lib/obsolete-strings.c:70 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: la modifilo '%s%s' postulas argumenton\n" -#: lib/obsolete-strings.c:54 +#: lib/obsolete-strings.c:72 #, c-format msgid "%s: invalid option -- `%c'\n" msgstr "%s: malvalida modifilo -- '%c'\n" -#: lib/obsolete-strings.c:56 +#: lib/obsolete-strings.c:74 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- `%c'\n" msgstr "%s: la modifilo postulas argumenton -- '%c'\n" -#: lib/obsolete-strings.c:59 +#: lib/obsolete-strings.c:77 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: la modifilo '%s' estas plursenca; eblecoj:" -#: lib/obsolete-strings.c:60 +#: lib/obsolete-strings.c:78 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: la modifilo '%s' estas plursenca; eblecoj:" -#: lib/obsolete-strings.c:61 +#: lib/obsolete-strings.c:79 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: la modifilo '%s' estas plursenca\n" -#: lib/obsolete-strings.c:62 +#: lib/obsolete-strings.c:80 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: la modifilo '%s' estas plursenca\n" -#: lib/obsolete-strings.c:63 +#: lib/obsolete-strings.c:81 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: la modifilo '--%s' ne permesas argumenton\n" -#: lib/obsolete-strings.c:64 +#: lib/obsolete-strings.c:82 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: la modifilo '--%s' ne permesas argumenton\n" -#: lib/obsolete-strings.c:65 +#: lib/obsolete-strings.c:83 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: la modifilo '%c%s' ne permesas argumenton\n" -#: lib/obsolete-strings.c:66 +#: lib/obsolete-strings.c:84 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: la modifilo '%c%s' ne permesas argumenton\n" -#: lib/obsolete-strings.c:67 +#: lib/obsolete-strings.c:85 #, c-format msgid "%s: option `--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: la modifilo '--%s' postulas argumenton\n" -#: lib/obsolete-strings.c:68 +#: lib/obsolete-strings.c:86 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: la modifilo '--%s' postulas argumenton\n" -#: lib/obsolete-strings.c:69 +#: lib/obsolete-strings.c:87 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: nerekonata modifilo '--%s'\n" -#: lib/obsolete-strings.c:70 +#: lib/obsolete-strings.c:88 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: nerekonata modifilo '--%s'\n" -#: lib/obsolete-strings.c:71 +#: lib/obsolete-strings.c:89 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: nerekonata modifilo '%c%s'\n" -#: lib/obsolete-strings.c:72 +#: lib/obsolete-strings.c:90 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: nerekonata modifilo '%c%s'\n" -#: lib/obsolete-strings.c:73 +#: lib/obsolete-strings.c:91 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: la modifilo '-W %s' estas plursenca\n" -#: lib/obsolete-strings.c:74 +#: lib/obsolete-strings.c:92 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: la modifilo '-W %s' estas plursenca\n" -#: lib/obsolete-strings.c:75 +#: lib/obsolete-strings.c:93 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: la modifilo '-W %s' ne permesas argumenton\n" -#: lib/obsolete-strings.c:76 +#: lib/obsolete-strings.c:94 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: la modifilo '-W %s' ne permesas argumenton\n" -#: lib/obsolete-strings.c:77 +#: lib/obsolete-strings.c:95 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: la modifilo '-W %s' postulas argumenton\n" -#: lib/obsolete-strings.c:78 +#: lib/obsolete-strings.c:96 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: la modifilo '-W %s' postulas argumenton\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index e6b8274..cb7e344 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trader 7.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-07 17:06+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-07 18:59+1100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-07 16:57+1100\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -45,14 +45,6 @@ msgstr "Pelaa Tähtikauppiaita, yksinkertaista tähtienvälisen kaupan peliä" msgid "game;interstellar;trading;strategy;" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This string is the name of the icon to use. The Desktop -#. Entry Specification states it is translatable, but unless you provide a -#. matching icon, please leave it as "trader": this will use trader.svg -#. and the various trader.png files in the data source code directory. -#: data/trader.desktop.in:32 -msgid "trader" -msgstr "trader" - #: src/trader.c:235 #, c-format msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n" @@ -1698,175 +1690,186 @@ msgstr "xwcrtomb: NUL" msgid "xwcrtomb: '%lc'" msgstr "xwcrtomb: ”%lc”" -#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:45 +#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:63 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: valitsin ’%s%s’ ei ole yksiselitteinen\n" -#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:47 +#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:65 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: valitsin ’%s%s’ ei ole yksiselitteinen; mahdollisuudet:" -#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:49 +#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:67 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: tunnistamaton valitsin ’%s%s’\n" -#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:51 +#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:69 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: valitsin ’%s%s’ ei salli argumenttia\n" -#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:53 +#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:71 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: valitsin ’%s%s’ vaatii argumentin\n" -#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:55 +#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:73 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: virheellinen valitsin -- ’%c’\n" -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:57 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:75 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: valitsin vaatii argumentin -- ’%c’\n" +#. TRANSLATORS: Older versions of the GNU Gettext library utilities +#. treat the Icon value in data/trader.desktop.in as a translatable +#. string. That string, the name of the icon to use, is defined here +#. for those older versions of xgettext(1). Unless you provide a +#. matching icon, please leave it as "trader": this will use +#. trader.svg and the various trader.png files in the data source +#. code directory. +#: lib/obsolete-strings.c:48 +msgid "trader" +msgstr "trader" + #. TRANSLATORS: These strings are used in older versions of various #. libraries, such as the GNU C Library as released with various #. Linux distributions. -#: lib/obsolete-strings.c:44 +#: lib/obsolete-strings.c:62 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: valitsin ’%s%s’ ei ole yksiselitteinen\n" -#: lib/obsolete-strings.c:46 +#: lib/obsolete-strings.c:64 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: valitsin ’%s%s’ ei ole yksiselitteinen; mahdollisuudet:" -#: lib/obsolete-strings.c:48 +#: lib/obsolete-strings.c:66 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" msgstr "%s: tunnistamaton valitsin ’%s%s’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:50 +#: lib/obsolete-strings.c:68 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: valitsin ’%s%s’ ei salli argumenttia\n" -#: lib/obsolete-strings.c:52 +#: lib/obsolete-strings.c:70 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: valitsin ’%s%s’ vaatii argumentin\n" -#: lib/obsolete-strings.c:54 +#: lib/obsolete-strings.c:72 #, c-format msgid "%s: invalid option -- `%c'\n" msgstr "%s: virheellinen valitsin -- ’%c’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:56 +#: lib/obsolete-strings.c:74 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- `%c'\n" msgstr "%s: valitsin vaatii argumentin -- ’%c’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:59 +#: lib/obsolete-strings.c:77 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: valitsin ’%s’ ei ole yksiselitteinen; mahdollisuudet:" -#: lib/obsolete-strings.c:60 +#: lib/obsolete-strings.c:78 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: valitsin ’%s’ ei ole yksiselitteinen; mahdollisuudet:" -#: lib/obsolete-strings.c:61 +#: lib/obsolete-strings.c:79 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: valitsin ’%s’ ei ole yksiselitteinen\n" -#: lib/obsolete-strings.c:62 +#: lib/obsolete-strings.c:80 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: valitsin ’%s’ ei ole yksiselitteinen\n" -#: lib/obsolete-strings.c:63 +#: lib/obsolete-strings.c:81 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: valitsin ’--%s’ ei salli argumenttia\n" -#: lib/obsolete-strings.c:64 +#: lib/obsolete-strings.c:82 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: valitsin ’--%s’ ei salli argumenttia\n" -#: lib/obsolete-strings.c:65 +#: lib/obsolete-strings.c:83 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: valitsin ’%c%s’ ei salli argumenttia\n" -#: lib/obsolete-strings.c:66 +#: lib/obsolete-strings.c:84 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: valitsin ’%c%s’ ei salli argumenttia\n" -#: lib/obsolete-strings.c:67 +#: lib/obsolete-strings.c:85 #, c-format msgid "%s: option `--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: valitsin ’--%s’ vaatii argumentin\n" -#: lib/obsolete-strings.c:68 +#: lib/obsolete-strings.c:86 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: valitsin ’--%s’ vaatii argumentin\n" -#: lib/obsolete-strings.c:69 +#: lib/obsolete-strings.c:87 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: tunnistamaton valitsin ’--%s’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:70 +#: lib/obsolete-strings.c:88 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: tunnistamaton valitsin ’--%s’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:71 +#: lib/obsolete-strings.c:89 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: tunnistamaton valitsin ’%c%s’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:72 +#: lib/obsolete-strings.c:90 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: tunnistamaton valitsin ’%c%s’\n" -#: lib/obsolete-strings.c:73 +#: lib/obsolete-strings.c:91 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: valitsin ’-W %s’ ei ole yksiselitteinen\n" -#: lib/obsolete-strings.c:74 +#: lib/obsolete-strings.c:92 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: valitsin ’-W %s’ ei ole yksiselitteinen\n" -#: lib/obsolete-strings.c:75 +#: lib/obsolete-strings.c:93 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: valitsin ’-W %s’ ei salli argumenttia\n" -#: lib/obsolete-strings.c:76 +#: lib/obsolete-strings.c:94 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: valitsin ’-W %s’ ei salli argumenttia\n" -#: lib/obsolete-strings.c:77 +#: lib/obsolete-strings.c:95 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: valitsin ’-W %s’ vaatii argumentin\n" -#: lib/obsolete-strings.c:78 +#: lib/obsolete-strings.c:96 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: valitsin ’-W %s’ vaatii argumentin\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 53e37a5..c4f5bfd 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trader 7.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-07 17:06+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-07 18:59+1100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-07 16:57+1100\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal \n" "Language-Team: French \n" @@ -51,14 +51,6 @@ msgstr "Jouer à Star Traders, un simple jeu de commerce interstellaire" msgid "game;interstellar;trading;strategy;" msgstr "jeu;interstellaire;commerce;stratégie;" -#. TRANSLATORS: This string is the name of the icon to use. The Desktop -#. Entry Specification states it is translatable, but unless you provide a -#. matching icon, please leave it as "trader": this will use trader.svg -#. and the various trader.png files in the data source code directory. -#: data/trader.desktop.in:32 -msgid "trader" -msgstr "trader" - #: src/trader.c:235 #, c-format msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n" @@ -1713,175 +1705,186 @@ msgstr "xwcrtomb: NUL" msgid "xwcrtomb: '%lc'" msgstr "xwcrtomb: « %lc »" -#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:45 +#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:63 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'option « %s%s » est ambiguë\n" -#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:47 +#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:65 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: l'option « %s%s » est ambiguë; les possibilités sont:" -#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:49 +#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:67 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: option « %s%s » non reconnue\n" -#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:51 +#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:69 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'option « %s%s » n'accepte pas d'argument\n" -#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:53 +#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:71 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: l'option « %s%s » exige un argument\n" -#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:55 +#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:73 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: option invalide -- « %c »\n" -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:57 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:75 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: l'option exige un argument -- « %c »\n" +#. TRANSLATORS: Older versions of the GNU Gettext library utilities +#. treat the Icon value in data/trader.desktop.in as a translatable +#. string. That string, the name of the icon to use, is defined here +#. for those older versions of xgettext(1). Unless you provide a +#. matching icon, please leave it as "trader": this will use +#. trader.svg and the various trader.png files in the data source +#. code directory. +#: lib/obsolete-strings.c:48 +msgid "trader" +msgstr "trader" + #. TRANSLATORS: These strings are used in older versions of various #. libraries, such as the GNU C Library as released with various #. Linux distributions. -#: lib/obsolete-strings.c:44 +#: lib/obsolete-strings.c:62 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'option « %s%s » est ambiguë\n" -#: lib/obsolete-strings.c:46 +#: lib/obsolete-strings.c:64 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: l'option « %s%s » est ambiguë; les possibilités sont:" -#: lib/obsolete-strings.c:48 +#: lib/obsolete-strings.c:66 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" msgstr "%s: option « %s%s » non reconnue\n" -#: lib/obsolete-strings.c:50 +#: lib/obsolete-strings.c:68 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'option « %s%s » n'accepte pas d'argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:52 +#: lib/obsolete-strings.c:70 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: l'option « %s%s » exige un argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:54 +#: lib/obsolete-strings.c:72 #, c-format msgid "%s: invalid option -- `%c'\n" msgstr "%s: option invalide -- « %c »\n" -#: lib/obsolete-strings.c:56 +#: lib/obsolete-strings.c:74 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- `%c'\n" msgstr "%s: l'option exige un argument -- « %c »\n" -#: lib/obsolete-strings.c:59 +#: lib/obsolete-strings.c:77 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: l'option « %s » est ambiguë; les possibilités sont:" -#: lib/obsolete-strings.c:60 +#: lib/obsolete-strings.c:78 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: l'option « %s » est ambiguë; les possibilités sont:" -#: lib/obsolete-strings.c:61 +#: lib/obsolete-strings.c:79 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'option « %s » est ambiguë\n" -#: lib/obsolete-strings.c:62 +#: lib/obsolete-strings.c:80 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'option « %s » est ambiguë\n" -#: lib/obsolete-strings.c:63 +#: lib/obsolete-strings.c:81 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'option « --%s » n'accepte pas d'argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:64 +#: lib/obsolete-strings.c:82 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'option « --%s » n'accepte pas d'argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:65 +#: lib/obsolete-strings.c:83 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'option « %c%s » n'accepte pas d'argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:66 +#: lib/obsolete-strings.c:84 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'option « %c%s » n'accepte pas d'argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:67 +#: lib/obsolete-strings.c:85 #, c-format msgid "%s: option `--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: l'option « --%s » exige un argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:68 +#: lib/obsolete-strings.c:86 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: l'option « --%s » exige un argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:69 +#: lib/obsolete-strings.c:87 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: option « --%s » non reconnue\n" -#: lib/obsolete-strings.c:70 +#: lib/obsolete-strings.c:88 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: option « --%s » non reconnue\n" -#: lib/obsolete-strings.c:71 +#: lib/obsolete-strings.c:89 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: option « %c%s » non reconnue\n" -#: lib/obsolete-strings.c:72 +#: lib/obsolete-strings.c:90 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: option « %c%s » non reconnue\n" -#: lib/obsolete-strings.c:73 +#: lib/obsolete-strings.c:91 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'option « -W %s » est ambiguë\n" -#: lib/obsolete-strings.c:74 +#: lib/obsolete-strings.c:92 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'option « -W %s » est ambiguë\n" -#: lib/obsolete-strings.c:75 +#: lib/obsolete-strings.c:93 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'option « -W %s » n'accepte pas d'argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:76 +#: lib/obsolete-strings.c:94 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'option « -W %s » n'accepte pas d'argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:77 +#: lib/obsolete-strings.c:95 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: l'option « -W %s » exige un argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:78 +#: lib/obsolete-strings.c:96 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: l'option « -W %s » exige un argument\n" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 36f5102..892621d 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trader 7.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-07 17:06+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-07 18:59+1100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-07 16:57+1100\n" "Last-Translator: Tomislav Krznar \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -44,14 +44,6 @@ msgstr "Igrajte Star Traders, jednostavnu igru međuzvjezdanog trgovanja" msgid "game;interstellar;trading;strategy;" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This string is the name of the icon to use. The Desktop -#. Entry Specification states it is translatable, but unless you provide a -#. matching icon, please leave it as "trader": this will use trader.svg -#. and the various trader.png files in the data source code directory. -#: data/trader.desktop.in:32 -msgid "trader" -msgstr "trader" - #: src/trader.c:235 #, c-format msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n" @@ -1698,175 +1690,186 @@ msgstr "xwcrtomb: NUL" msgid "xwcrtomb: '%lc'" msgstr "xwcrtomb: „%lc”" -#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:45 +#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:63 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opcija „%s%s” je višeznačna\n" -#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:47 +#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:65 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: opcija „%s%s” je višeznačna; mogućnosti:" -#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:49 +#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:67 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: neprepoznata opcija „%s%s”\n" -#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:51 +#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:69 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcija „%s%s” ne dozvoljava argument\n" -#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:53 +#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:71 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: opcija „%s%s” zahtijeva argument\n" -#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:55 +#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:73 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: neispravna opcija -- „%c”\n" -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:57 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:75 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: opcija zahtijeva argument -- „%c”\n" +#. TRANSLATORS: Older versions of the GNU Gettext library utilities +#. treat the Icon value in data/trader.desktop.in as a translatable +#. string. That string, the name of the icon to use, is defined here +#. for those older versions of xgettext(1). Unless you provide a +#. matching icon, please leave it as "trader": this will use +#. trader.svg and the various trader.png files in the data source +#. code directory. +#: lib/obsolete-strings.c:48 +msgid "trader" +msgstr "trader" + #. TRANSLATORS: These strings are used in older versions of various #. libraries, such as the GNU C Library as released with various #. Linux distributions. -#: lib/obsolete-strings.c:44 +#: lib/obsolete-strings.c:62 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opcija „%s%s” je višeznačna\n" -#: lib/obsolete-strings.c:46 +#: lib/obsolete-strings.c:64 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: opcija „%s%s” je višeznačna; mogućnosti:" -#: lib/obsolete-strings.c:48 +#: lib/obsolete-strings.c:66 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" msgstr "%s: neprepoznata opcija „%s%s”\n" -#: lib/obsolete-strings.c:50 +#: lib/obsolete-strings.c:68 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcija „%s%s” ne dozvoljava argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:52 +#: lib/obsolete-strings.c:70 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: opcija „%s%s” zahtijeva argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:54 +#: lib/obsolete-strings.c:72 #, c-format msgid "%s: invalid option -- `%c'\n" msgstr "%s: neispravna opcija -- „%c”\n" -#: lib/obsolete-strings.c:56 +#: lib/obsolete-strings.c:74 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- `%c'\n" msgstr "%s: opcija zahtijeva argument -- „%c”\n" -#: lib/obsolete-strings.c:59 +#: lib/obsolete-strings.c:77 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: opcija „%s” je višeznačna; mogućnosti:" -#: lib/obsolete-strings.c:60 +#: lib/obsolete-strings.c:78 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: opcija „%s” je višeznačna; mogućnosti:" -#: lib/obsolete-strings.c:61 +#: lib/obsolete-strings.c:79 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opcija „%s” je višeznačna\n" -#: lib/obsolete-strings.c:62 +#: lib/obsolete-strings.c:80 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opcija „%s” je višeznačna\n" -#: lib/obsolete-strings.c:63 +#: lib/obsolete-strings.c:81 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcija „--%s” ne dozvoljava argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:64 +#: lib/obsolete-strings.c:82 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcija „--%s” ne dozvoljava argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:65 +#: lib/obsolete-strings.c:83 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcija „%c%s” ne dozvoljava argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:66 +#: lib/obsolete-strings.c:84 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcija „%c%s” ne dozvoljava argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:67 +#: lib/obsolete-strings.c:85 #, c-format msgid "%s: option `--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: opcija „--%s” zahtijeva argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:68 +#: lib/obsolete-strings.c:86 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: opcija „--%s” zahtijeva argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:69 +#: lib/obsolete-strings.c:87 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: neprepoznata opcija „--%s”\n" -#: lib/obsolete-strings.c:70 +#: lib/obsolete-strings.c:88 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: neprepoznata opcija „--%s”\n" -#: lib/obsolete-strings.c:71 +#: lib/obsolete-strings.c:89 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: neprepoznata opcija „%c%s”\n" -#: lib/obsolete-strings.c:72 +#: lib/obsolete-strings.c:90 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: neprepoznata opcija „%c%s”\n" -#: lib/obsolete-strings.c:73 +#: lib/obsolete-strings.c:91 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opcija „-W %s” je višeznačna\n" -#: lib/obsolete-strings.c:74 +#: lib/obsolete-strings.c:92 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opcija „-W %s” je višeznačna\n" -#: lib/obsolete-strings.c:75 +#: lib/obsolete-strings.c:93 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcija „-W %s” ne dozvoljava argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:76 +#: lib/obsolete-strings.c:94 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcija „-W %s” ne dozvoljava argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:77 +#: lib/obsolete-strings.c:95 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: opcija „-W %s” zahtijeva argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:78 +#: lib/obsolete-strings.c:96 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: opcija „-W %s” zahtijeva argument\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 957bab4..4ccbb63 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trader 7.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-07 17:06+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-07 18:59+1100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-07 16:58+1100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -44,14 +44,6 @@ msgstr "A Star Traders, egy egyszerű csillagközi kereskedelmi játék indítá msgid "game;interstellar;trading;strategy;" msgstr "játék;csillagközi;kereskedés;stratégia;" -#. TRANSLATORS: This string is the name of the icon to use. The Desktop -#. Entry Specification states it is translatable, but unless you provide a -#. matching icon, please leave it as "trader": this will use trader.svg -#. and the various trader.png files in the data source code directory. -#: data/trader.desktop.in:32 -msgid "trader" -msgstr "trader" - #: src/trader.c:235 #, c-format msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n" @@ -1692,175 +1684,186 @@ msgstr "xwcrtomb: NUL" msgid "xwcrtomb: '%lc'" msgstr "xwcrtomb: „%lc”" -#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:45 +#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:63 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a(z) „%s%s” kapcsoló nem egyértelmű\n" -#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:47 +#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:65 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: a(z) „%s%s” kapcsoló nem egyértelmű; lehetőségek:" -#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:49 +#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:67 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: ismeretlen „%s%s” kapcsoló\n" -#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:51 +#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:69 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a(z) „%s%s” kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" -#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:53 +#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:71 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: a(z) „%s%s” kapcsolóhoz egy argumentum szükséges\n" -#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:55 +#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:73 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: érvénytelen kapcsoló -- „%c”\n" -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:57 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:75 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: a kapcsolóhoz egy argumentum szükséges -- „%c”\n" +#. TRANSLATORS: Older versions of the GNU Gettext library utilities +#. treat the Icon value in data/trader.desktop.in as a translatable +#. string. That string, the name of the icon to use, is defined here +#. for those older versions of xgettext(1). Unless you provide a +#. matching icon, please leave it as "trader": this will use +#. trader.svg and the various trader.png files in the data source +#. code directory. +#: lib/obsolete-strings.c:48 +msgid "trader" +msgstr "trader" + #. TRANSLATORS: These strings are used in older versions of various #. libraries, such as the GNU C Library as released with various #. Linux distributions. -#: lib/obsolete-strings.c:44 +#: lib/obsolete-strings.c:62 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a(z) „%s%s” kapcsoló nem egyértelmű\n" -#: lib/obsolete-strings.c:46 +#: lib/obsolete-strings.c:64 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: a(z) „%s%s” kapcsoló nem egyértelmű; lehetőségek:" -#: lib/obsolete-strings.c:48 +#: lib/obsolete-strings.c:66 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" msgstr "%s: ismeretlen „%s%s” kapcsoló\n" -#: lib/obsolete-strings.c:50 +#: lib/obsolete-strings.c:68 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a(z) „%s%s” kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" -#: lib/obsolete-strings.c:52 +#: lib/obsolete-strings.c:70 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: a(z) „%s%s” kapcsolóhoz egy argumentum szükséges\n" -#: lib/obsolete-strings.c:54 +#: lib/obsolete-strings.c:72 #, c-format msgid "%s: invalid option -- `%c'\n" msgstr "%s: érvénytelen kapcsoló -- „%c”\n" -#: lib/obsolete-strings.c:56 +#: lib/obsolete-strings.c:74 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- `%c'\n" msgstr "%s: a kapcsolóhoz egy argumentum szükséges -- „%c”\n" -#: lib/obsolete-strings.c:59 +#: lib/obsolete-strings.c:77 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: a(z) „%s” kapcsoló nem egyértelmű; lehetőségek:" -#: lib/obsolete-strings.c:60 +#: lib/obsolete-strings.c:78 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: a(z) „%s” kapcsoló nem egyértelmű; lehetőségek:" -#: lib/obsolete-strings.c:61 +#: lib/obsolete-strings.c:79 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a(z) „%s” kapcsoló nem egyértelmű\n" -#: lib/obsolete-strings.c:62 +#: lib/obsolete-strings.c:80 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a(z) „%s” kapcsoló nem egyértelmű\n" -#: lib/obsolete-strings.c:63 +#: lib/obsolete-strings.c:81 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a(z) „--%s” kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" -#: lib/obsolete-strings.c:64 +#: lib/obsolete-strings.c:82 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a(z) „--%s” kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" -#: lib/obsolete-strings.c:65 +#: lib/obsolete-strings.c:83 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a(z) „%c%s” kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" -#: lib/obsolete-strings.c:66 +#: lib/obsolete-strings.c:84 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a(z) „%c%s” kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" -#: lib/obsolete-strings.c:67 +#: lib/obsolete-strings.c:85 #, c-format msgid "%s: option `--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: a(z) „--%s” kapcsolóhoz egy argumentum szükséges\n" -#: lib/obsolete-strings.c:68 +#: lib/obsolete-strings.c:86 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: a(z) „--%s” kapcsolóhoz egy argumentum szükséges\n" -#: lib/obsolete-strings.c:69 +#: lib/obsolete-strings.c:87 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: ismeretlen „--%s” kapcsoló\n" -#: lib/obsolete-strings.c:70 +#: lib/obsolete-strings.c:88 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: ismeretlen „--%s” kapcsoló\n" -#: lib/obsolete-strings.c:71 +#: lib/obsolete-strings.c:89 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: ismeretlen „%c%s” kapcsoló\n" -#: lib/obsolete-strings.c:72 +#: lib/obsolete-strings.c:90 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: ismeretlen „%c%s” kapcsoló\n" -#: lib/obsolete-strings.c:73 +#: lib/obsolete-strings.c:91 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a „-W %s” kapcsoló nem egyértelmű\n" -#: lib/obsolete-strings.c:74 +#: lib/obsolete-strings.c:92 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a „-W %s” kapcsoló nem egyértelmű\n" -#: lib/obsolete-strings.c:75 +#: lib/obsolete-strings.c:93 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a „-W %s” kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" -#: lib/obsolete-strings.c:76 +#: lib/obsolete-strings.c:94 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a „-W %s” kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" -#: lib/obsolete-strings.c:77 +#: lib/obsolete-strings.c:95 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: a „-W %s” kapcsolóhoz egy argumentum szükséges\n" -#: lib/obsolete-strings.c:78 +#: lib/obsolete-strings.c:96 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: a „-W %s” kapcsolóhoz egy argumentum szükséges\n" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index b06a3df..3f9b133 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trader 7.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-07 17:06+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-07 18:59+1100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-07 16:58+1100\n" "Last-Translator: Johnny A. Solbu \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" @@ -44,14 +44,6 @@ msgstr "Spill Star Traders, et enkelt spill med interstellar handel" msgid "game;interstellar;trading;strategy;" msgstr "spill;interstellar;handel;strategi;" -#. TRANSLATORS: This string is the name of the icon to use. The Desktop -#. Entry Specification states it is translatable, but unless you provide a -#. matching icon, please leave it as "trader": this will use trader.svg -#. and the various trader.png files in the data source code directory. -#: data/trader.desktop.in:32 -msgid "trader" -msgstr "trader" - #: src/trader.c:235 #, c-format msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n" @@ -1693,175 +1685,186 @@ msgstr "xwcrtomb: NUL" msgid "xwcrtomb: '%lc'" msgstr "xwcrtomb: «%lc»" -#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:45 +#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:63 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: valget «%s%s» er tvetydig\n" -#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:47 +#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:65 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: valget «%s%s» er tvetydig; muligheter:" -#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:49 +#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:67 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: ukjent valg «%s%s»\n" -#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:51 +#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:69 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: valget «%s%s» tillater ikke argumenter\n" -#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:53 +#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:71 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: valget «%s%s» krever et argument\n" -#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:55 +#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:73 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: ugyldig valg -- «%c»\n" -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:57 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:75 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: valget krever et argument -- «%c»\n" +#. TRANSLATORS: Older versions of the GNU Gettext library utilities +#. treat the Icon value in data/trader.desktop.in as a translatable +#. string. That string, the name of the icon to use, is defined here +#. for those older versions of xgettext(1). Unless you provide a +#. matching icon, please leave it as "trader": this will use +#. trader.svg and the various trader.png files in the data source +#. code directory. +#: lib/obsolete-strings.c:48 +msgid "trader" +msgstr "trader" + #. TRANSLATORS: These strings are used in older versions of various #. libraries, such as the GNU C Library as released with various #. Linux distributions. -#: lib/obsolete-strings.c:44 +#: lib/obsolete-strings.c:62 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: valget «%s%s» er tvetydig\n" -#: lib/obsolete-strings.c:46 +#: lib/obsolete-strings.c:64 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: valget «%s%s» er tvetydig; muligheter:" -#: lib/obsolete-strings.c:48 +#: lib/obsolete-strings.c:66 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" msgstr "%s: ukjent valg «%s%s»\n" -#: lib/obsolete-strings.c:50 +#: lib/obsolete-strings.c:68 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: valget «%s%s» tillater ikke argumenter\n" -#: lib/obsolete-strings.c:52 +#: lib/obsolete-strings.c:70 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: valget «%s%s» krever et argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:54 +#: lib/obsolete-strings.c:72 #, c-format msgid "%s: invalid option -- `%c'\n" msgstr "%s: ugyldig alternativ -- «%c»\n" -#: lib/obsolete-strings.c:56 +#: lib/obsolete-strings.c:74 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- `%c'\n" msgstr "%s: valget krever et argument -- «%c»\n" -#: lib/obsolete-strings.c:59 +#: lib/obsolete-strings.c:77 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: valget «%s» er tvetydig; muligheter:" -#: lib/obsolete-strings.c:60 +#: lib/obsolete-strings.c:78 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: valget «%s» er tvetydig; muligheter:" -#: lib/obsolete-strings.c:61 +#: lib/obsolete-strings.c:79 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: valget «%s» er tvetydig\n" -#: lib/obsolete-strings.c:62 +#: lib/obsolete-strings.c:80 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: valget «%s» er tvetydig\n" -#: lib/obsolete-strings.c:63 +#: lib/obsolete-strings.c:81 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: valget «--%s» tillater ikke argumenter\n" -#: lib/obsolete-strings.c:64 +#: lib/obsolete-strings.c:82 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: valget «--%s» tillater ikke argumenter\n" -#: lib/obsolete-strings.c:65 +#: lib/obsolete-strings.c:83 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: valget «%c%s» tillater ikke argumenter\n" -#: lib/obsolete-strings.c:66 +#: lib/obsolete-strings.c:84 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: valget «%c%s» tillater ikke argumenter\n" -#: lib/obsolete-strings.c:67 +#: lib/obsolete-strings.c:85 #, c-format msgid "%s: option `--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: valget «--%s» krever et argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:68 +#: lib/obsolete-strings.c:86 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: valget «--%s» krever et argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:69 +#: lib/obsolete-strings.c:87 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: ukjent valg «--%s»\n" -#: lib/obsolete-strings.c:70 +#: lib/obsolete-strings.c:88 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: ukjent valg «--%s»\n" -#: lib/obsolete-strings.c:71 +#: lib/obsolete-strings.c:89 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: ukjent valg «%c%s»\n" -#: lib/obsolete-strings.c:72 +#: lib/obsolete-strings.c:90 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: ukjent valg «%c%s»\n" -#: lib/obsolete-strings.c:73 +#: lib/obsolete-strings.c:91 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: valget «-W %s» er tvetydig\n" -#: lib/obsolete-strings.c:74 +#: lib/obsolete-strings.c:92 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: valget «-W %s» er tvetydig\n" -#: lib/obsolete-strings.c:75 +#: lib/obsolete-strings.c:93 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: valget «-W %s» tillater ikke argumenter\n" -#: lib/obsolete-strings.c:76 +#: lib/obsolete-strings.c:94 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: valget «-W %s» tillater ikke argumenter\n" -#: lib/obsolete-strings.c:77 +#: lib/obsolete-strings.c:95 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: valg «-W %s» trenger et argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:78 +#: lib/obsolete-strings.c:96 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: valg «-W %s» trenger et argument\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4c765b5..def7b62 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trader 7.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-07 17:06+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-07 18:59+1100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-07 16:58+1100\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -45,14 +45,6 @@ msgstr "Jogue Comerciantes Estelares, um jogo simples de comércio interestelar" msgid "game;interstellar;trading;strategy;" msgstr "jogo;interestelar;comércio;estratégia;" -#. TRANSLATORS: This string is the name of the icon to use. The Desktop -#. Entry Specification states it is translatable, but unless you provide a -#. matching icon, please leave it as "trader": this will use trader.svg -#. and the various trader.png files in the data source code directory. -#: data/trader.desktop.in:32 -msgid "trader" -msgstr "trader" - #: src/trader.c:235 #, c-format msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n" @@ -1694,175 +1686,186 @@ msgstr "xwcrtomb: NULO" msgid "xwcrtomb: '%lc'" msgstr "xwcrtomb: “%lc”" -#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:45 +#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:63 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a opção “%s%s” é ambígua\n" -#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:47 +#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:65 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: a opção “%s%s” é ambígua; possibilidades:" -#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:49 +#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:67 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: opção desconhecida “%s%s”\n" -#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:51 +#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:69 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opção “%s%s” não permite um argumento\n" -#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:53 +#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:71 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: a opção “%s%s” exige um argumento\n" -#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:55 +#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:73 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: opção inválida -- “%c”\n" -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:57 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:75 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: a opção exige um argumento -- “%c”\n" +#. TRANSLATORS: Older versions of the GNU Gettext library utilities +#. treat the Icon value in data/trader.desktop.in as a translatable +#. string. That string, the name of the icon to use, is defined here +#. for those older versions of xgettext(1). Unless you provide a +#. matching icon, please leave it as "trader": this will use +#. trader.svg and the various trader.png files in the data source +#. code directory. +#: lib/obsolete-strings.c:48 +msgid "trader" +msgstr "trader" + #. TRANSLATORS: These strings are used in older versions of various #. libraries, such as the GNU C Library as released with various #. Linux distributions. -#: lib/obsolete-strings.c:44 +#: lib/obsolete-strings.c:62 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a opção “%s%s” é ambígua\n" -#: lib/obsolete-strings.c:46 +#: lib/obsolete-strings.c:64 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: a opção “%s%s” é ambígua; possibilidades:" -#: lib/obsolete-strings.c:48 +#: lib/obsolete-strings.c:66 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" msgstr "%s: opção desconhecida “%s%s”\n" -#: lib/obsolete-strings.c:50 +#: lib/obsolete-strings.c:68 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opção “%s%s” não permite um argumento\n" -#: lib/obsolete-strings.c:52 +#: lib/obsolete-strings.c:70 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: a opção “%s%s” exige um argumento\n" -#: lib/obsolete-strings.c:54 +#: lib/obsolete-strings.c:72 #, c-format msgid "%s: invalid option -- `%c'\n" msgstr "%s: opção inválida -- “%c”\n" -#: lib/obsolete-strings.c:56 +#: lib/obsolete-strings.c:74 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- `%c'\n" msgstr "%s: a opção exige um argumento -- “%c”\n" -#: lib/obsolete-strings.c:59 +#: lib/obsolete-strings.c:77 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: a opção “%s” é ambígua; possibilidades:" -#: lib/obsolete-strings.c:60 +#: lib/obsolete-strings.c:78 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: a opção “%s” é ambígua; possibilidades:" -#: lib/obsolete-strings.c:61 +#: lib/obsolete-strings.c:79 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a opção “%s” é ambígua\n" -#: lib/obsolete-strings.c:62 +#: lib/obsolete-strings.c:80 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a opção “%s” é ambígua\n" -#: lib/obsolete-strings.c:63 +#: lib/obsolete-strings.c:81 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opção “--%s” não permite um argumento\n" -#: lib/obsolete-strings.c:64 +#: lib/obsolete-strings.c:82 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opção “--%s” não permite um argumento\n" -#: lib/obsolete-strings.c:65 +#: lib/obsolete-strings.c:83 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opção “%c%s” não permite um argumento\n" -#: lib/obsolete-strings.c:66 +#: lib/obsolete-strings.c:84 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opção “%c%s” não permite um argumento\n" -#: lib/obsolete-strings.c:67 +#: lib/obsolete-strings.c:85 #, c-format msgid "%s: option `--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: a opção “--%s” exige um argumento\n" -#: lib/obsolete-strings.c:68 +#: lib/obsolete-strings.c:86 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: a opção “--%s” requer um argumento\n" -#: lib/obsolete-strings.c:69 +#: lib/obsolete-strings.c:87 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: opção desconhecida “--%s”\n" -#: lib/obsolete-strings.c:70 +#: lib/obsolete-strings.c:88 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: opção desconhecida “--%s”\n" -#: lib/obsolete-strings.c:71 +#: lib/obsolete-strings.c:89 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: opção desconhecida “%c%s”\n" -#: lib/obsolete-strings.c:72 +#: lib/obsolete-strings.c:90 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: opção desconhecida “%c%s”\n" -#: lib/obsolete-strings.c:73 +#: lib/obsolete-strings.c:91 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a opção “-W %s” é ambígua\n" -#: lib/obsolete-strings.c:74 +#: lib/obsolete-strings.c:92 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a opção “-W %s” é ambígua\n" -#: lib/obsolete-strings.c:75 +#: lib/obsolete-strings.c:93 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opção “-W %s” não permite um argumento\n" -#: lib/obsolete-strings.c:76 +#: lib/obsolete-strings.c:94 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opção “-W %s” não permite um argumento\n" -#: lib/obsolete-strings.c:77 +#: lib/obsolete-strings.c:95 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: a opção “-W %s” exige um argumento\n" -#: lib/obsolete-strings.c:78 +#: lib/obsolete-strings.c:96 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: a opção “-W %s” exige um argumento\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index c7069ca..c10ec13 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trader 7.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-07 17:06+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-07 18:59+1100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-07 16:59+1100\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -47,14 +47,6 @@ msgstr "Играть в «Звёздные торговцы», простую и msgid "game;interstellar;trading;strategy;" msgstr "игра;межзвёздная;торговля;стратегия;" -#. TRANSLATORS: This string is the name of the icon to use. The Desktop -#. Entry Specification states it is translatable, but unless you provide a -#. matching icon, please leave it as "trader": this will use trader.svg -#. and the various trader.png files in the data source code directory. -#: data/trader.desktop.in:32 -msgid "trader" -msgstr "trader" - #: src/trader.c:235 #, c-format msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n" @@ -1704,175 +1696,186 @@ msgstr "xwcrtomb: NUL" msgid "xwcrtomb: '%lc'" msgstr "xwcrtomb: «%lc»" -#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:45 +#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:63 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: неоднозначный ключ «%s%s»\n" -#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:47 +#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:65 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: неоднозначный ключ «%s%s»; возможности:" -#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:49 +#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:67 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: неизвестный ключ «%s%s»\n" -#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:51 +#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:69 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ключ «%s%s» должен использоваться без аргумента\n" -#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:53 +#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:71 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: ключ «%s%s» должен использоваться с аргументом\n" -#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:55 +#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:73 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: неверный ключ «%c»\n" -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:57 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:75 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: ключ «%c» должен использоваться с аргументом\n" +#. TRANSLATORS: Older versions of the GNU Gettext library utilities +#. treat the Icon value in data/trader.desktop.in as a translatable +#. string. That string, the name of the icon to use, is defined here +#. for those older versions of xgettext(1). Unless you provide a +#. matching icon, please leave it as "trader": this will use +#. trader.svg and the various trader.png files in the data source +#. code directory. +#: lib/obsolete-strings.c:48 +msgid "trader" +msgstr "trader" + #. TRANSLATORS: These strings are used in older versions of various #. libraries, such as the GNU C Library as released with various #. Linux distributions. -#: lib/obsolete-strings.c:44 +#: lib/obsolete-strings.c:62 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: неоднозначный ключ «%s%s»\n" -#: lib/obsolete-strings.c:46 +#: lib/obsolete-strings.c:64 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: неоднозначный ключ «%s%s»; возможности:" -#: lib/obsolete-strings.c:48 +#: lib/obsolete-strings.c:66 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" msgstr "%s: неизвестный ключ «%s%s»\n" -#: lib/obsolete-strings.c:50 +#: lib/obsolete-strings.c:68 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ключ «%s%s» должен использоваться без аргумента\n" -#: lib/obsolete-strings.c:52 +#: lib/obsolete-strings.c:70 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: ключ «%s%s» должен использоваться с аргументом\n" -#: lib/obsolete-strings.c:54 +#: lib/obsolete-strings.c:72 #, c-format msgid "%s: invalid option -- `%c'\n" msgstr "%s: неверный ключ «%c»\n" -#: lib/obsolete-strings.c:56 +#: lib/obsolete-strings.c:74 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- `%c'\n" msgstr "%s: ключ «%c» должен использоваться с аргументом\n" -#: lib/obsolete-strings.c:59 +#: lib/obsolete-strings.c:77 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: неоднозначный ключ «%s»; возможности:" -#: lib/obsolete-strings.c:60 +#: lib/obsolete-strings.c:78 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: неоднозначный ключ «%s»; возможности:" -#: lib/obsolete-strings.c:61 +#: lib/obsolete-strings.c:79 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: неоднозначный ключ «%s»\n" -#: lib/obsolete-strings.c:62 +#: lib/obsolete-strings.c:80 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: неоднозначный ключ «%s»\n" -#: lib/obsolete-strings.c:63 +#: lib/obsolete-strings.c:81 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ключ «--%s» должен использоваться без аргумента\n" -#: lib/obsolete-strings.c:64 +#: lib/obsolete-strings.c:82 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ключ «--%s» должен использоваться без аргумента\n" -#: lib/obsolete-strings.c:65 +#: lib/obsolete-strings.c:83 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ключ «%c%s» должен использоваться без аргумента\n" -#: lib/obsolete-strings.c:66 +#: lib/obsolete-strings.c:84 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ключ «%c%s» должен использоваться без аргумента\n" -#: lib/obsolete-strings.c:67 +#: lib/obsolete-strings.c:85 #, c-format msgid "%s: option `--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: ключ «--%s» должен использоваться с аргументом\n" -#: lib/obsolete-strings.c:68 +#: lib/obsolete-strings.c:86 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: ключ «--%s» должен использоваться с аргументом\n" -#: lib/obsolete-strings.c:69 +#: lib/obsolete-strings.c:87 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: неизвестный ключ «--%s»\n" -#: lib/obsolete-strings.c:70 +#: lib/obsolete-strings.c:88 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: неизвестный ключ «--%s»\n" -#: lib/obsolete-strings.c:71 +#: lib/obsolete-strings.c:89 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: неизвестный ключ «%c%s»\n" -#: lib/obsolete-strings.c:72 +#: lib/obsolete-strings.c:90 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: неизвестный ключ «%c%s»\n" -#: lib/obsolete-strings.c:73 +#: lib/obsolete-strings.c:91 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: неоднозначный ключ «-W %s»\n" -#: lib/obsolete-strings.c:74 +#: lib/obsolete-strings.c:92 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: неоднозначный ключ «-W %s»\n" -#: lib/obsolete-strings.c:75 +#: lib/obsolete-strings.c:93 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ключ «-W %s» должен использоваться без аргумента\n" -#: lib/obsolete-strings.c:76 +#: lib/obsolete-strings.c:94 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ключ «-W %s» должен использоваться без аргумента\n" -#: lib/obsolete-strings.c:77 +#: lib/obsolete-strings.c:95 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: ключ «-W %s» должен использоваться с аргументом\n" -#: lib/obsolete-strings.c:78 +#: lib/obsolete-strings.c:96 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: ключ «-W %s» должен использоваться с аргументом\n" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 56fad6f..518aa6e 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trader 7.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-07 17:06+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-07 18:59+1100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-07 17:00+1100\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -45,14 +45,6 @@ msgstr "Играјте Звездане трговце, једноставну msgid "game;interstellar;trading;strategy;" msgstr "игра;међузвездано;трговање;стратегиј;" -#. TRANSLATORS: This string is the name of the icon to use. The Desktop -#. Entry Specification states it is translatable, but unless you provide a -#. matching icon, please leave it as "trader": this will use trader.svg -#. and the various trader.png files in the data source code directory. -#: data/trader.desktop.in:32 -msgid "trader" -msgstr "trader" - #: src/trader.c:235 #, c-format msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n" @@ -1695,175 +1687,186 @@ msgstr "xwcrtomb: НИШТА" msgid "xwcrtomb: '%lc'" msgstr "xwcrtomb: „%lc“" -#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:45 +#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:63 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: опција „%s%s“ је нејасна\n" -#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:47 +#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:65 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: опција „%s%s“ је нејасна; могућности:" -#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:49 +#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:67 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: непозната опција „%s%s“\n" -#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:51 +#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:69 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: опција „%s%s“ не дозвољава аргумент\n" -#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:53 +#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:71 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: опција „%s%s“ захтева аргумент\n" -#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:55 +#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:73 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: неисправна опција -- „%c“\n" -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:57 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:75 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: опција захтева аргумент -- „%c“\n" +#. TRANSLATORS: Older versions of the GNU Gettext library utilities +#. treat the Icon value in data/trader.desktop.in as a translatable +#. string. That string, the name of the icon to use, is defined here +#. for those older versions of xgettext(1). Unless you provide a +#. matching icon, please leave it as "trader": this will use +#. trader.svg and the various trader.png files in the data source +#. code directory. +#: lib/obsolete-strings.c:48 +msgid "trader" +msgstr "trader" + #. TRANSLATORS: These strings are used in older versions of various #. libraries, such as the GNU C Library as released with various #. Linux distributions. -#: lib/obsolete-strings.c:44 +#: lib/obsolete-strings.c:62 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: опција „%s%s“ је нејасна\n" -#: lib/obsolete-strings.c:46 +#: lib/obsolete-strings.c:64 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: опција „%s%s“ је нејасна; могућности:" -#: lib/obsolete-strings.c:48 +#: lib/obsolete-strings.c:66 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" msgstr "%s: непозната опција „%s%s“\n" -#: lib/obsolete-strings.c:50 +#: lib/obsolete-strings.c:68 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: опција „%s%s“ не дозвољава аргумент\n" -#: lib/obsolete-strings.c:52 +#: lib/obsolete-strings.c:70 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: опција „%s%s“ захтева аргумент\n" -#: lib/obsolete-strings.c:54 +#: lib/obsolete-strings.c:72 #, c-format msgid "%s: invalid option -- `%c'\n" msgstr "%s: неисправна опција -- „%c“\n" -#: lib/obsolete-strings.c:56 +#: lib/obsolete-strings.c:74 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- `%c'\n" msgstr "%s: опција захтева аргумент -- „%c“\n" -#: lib/obsolete-strings.c:59 +#: lib/obsolete-strings.c:77 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: опција „%s“ је нејасна; могућности:" -#: lib/obsolete-strings.c:60 +#: lib/obsolete-strings.c:78 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: опција „%s“ је нејасна; могућности:" -#: lib/obsolete-strings.c:61 +#: lib/obsolete-strings.c:79 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: опција „%s“ је нејасна\n" -#: lib/obsolete-strings.c:62 +#: lib/obsolete-strings.c:80 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: опција „%s“ је нејасна\n" -#: lib/obsolete-strings.c:63 +#: lib/obsolete-strings.c:81 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: опција „--%s“ не дозвољава аргумент\n" -#: lib/obsolete-strings.c:64 +#: lib/obsolete-strings.c:82 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: опција „--%s“ не дозвољава аргумент\n" -#: lib/obsolete-strings.c:65 +#: lib/obsolete-strings.c:83 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: опција „%c%s“ не дозвољава аргумент\n" -#: lib/obsolete-strings.c:66 +#: lib/obsolete-strings.c:84 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: опција „%c%s“ не дозвољава аргумент\n" -#: lib/obsolete-strings.c:67 +#: lib/obsolete-strings.c:85 #, c-format msgid "%s: option `--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: опција „--%s“ захтева аргумент\n" -#: lib/obsolete-strings.c:68 +#: lib/obsolete-strings.c:86 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: опција „--%s“ захтева аргумент\n" -#: lib/obsolete-strings.c:69 +#: lib/obsolete-strings.c:87 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: непозната опција „--%s“\n" -#: lib/obsolete-strings.c:70 +#: lib/obsolete-strings.c:88 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: непозната опција „--%s“\n" -#: lib/obsolete-strings.c:71 +#: lib/obsolete-strings.c:89 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: непозната опција „%c%s“\n" -#: lib/obsolete-strings.c:72 +#: lib/obsolete-strings.c:90 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: непозната опција „%c%s“\n" -#: lib/obsolete-strings.c:73 +#: lib/obsolete-strings.c:91 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: опција „-W %s“ је нејасна\n" -#: lib/obsolete-strings.c:74 +#: lib/obsolete-strings.c:92 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: опција „-W %s“ је нејасна\n" -#: lib/obsolete-strings.c:75 +#: lib/obsolete-strings.c:93 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: опција „-W %s“ не дозвољава аргумент\n" -#: lib/obsolete-strings.c:76 +#: lib/obsolete-strings.c:94 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: опција „-W %s“ не дозвољава аргумент\n" -#: lib/obsolete-strings.c:77 +#: lib/obsolete-strings.c:95 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: опција „-W %s“ захтева аргумент\n" -#: lib/obsolete-strings.c:78 +#: lib/obsolete-strings.c:96 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: опција „-W %s“ захтева аргумент\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 04e94b5..6e2c38a 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trader 7.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-07 17:06+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-07 18:59+1100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-07 17:00+1100\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -44,14 +44,6 @@ msgstr "Spela Star Traders, ett enkelt spel om interstellär handel" msgid "game;interstellar;trading;strategy;" msgstr "spel;interstellär;handel;strategi;" -#. TRANSLATORS: This string is the name of the icon to use. The Desktop -#. Entry Specification states it is translatable, but unless you provide a -#. matching icon, please leave it as "trader": this will use trader.svg -#. and the various trader.png files in the data source code directory. -#: data/trader.desktop.in:32 -msgid "trader" -msgstr "trader" - #: src/trader.c:235 #, c-format msgid "%s: invalid value for --max-turn: '%s'\n" @@ -1698,175 +1690,186 @@ msgstr "xwcrtomb: NUL" msgid "xwcrtomb: '%lc'" msgstr "xwcrtomb: ”%lc”" -#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:45 +#: lib/getopt.c:278 lib/obsolete-strings.c:63 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: flaggan ”%s%s” är tvetydig\n" -#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:47 +#: lib/getopt.c:284 lib/obsolete-strings.c:65 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: flaggan ”%s%s” är tvetydig; möjligheter:" -#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:49 +#: lib/getopt.c:319 lib/obsolete-strings.c:67 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: okänd flagga ”%s%s”\n" -#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:51 +#: lib/getopt.c:345 lib/obsolete-strings.c:69 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flaggan ”%s%s” tar inget argument\n" -#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:53 +#: lib/getopt.c:360 lib/obsolete-strings.c:71 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: flaggan ”%s%s” kräver ett argument\n" -#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:55 +#: lib/getopt.c:621 lib/obsolete-strings.c:73 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: ogiltig flagga -- ”%c”\n" -#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:57 +#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:75 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: flaggan kräver ett argument -- ”%c”\n" +#. TRANSLATORS: Older versions of the GNU Gettext library utilities +#. treat the Icon value in data/trader.desktop.in as a translatable +#. string. That string, the name of the icon to use, is defined here +#. for those older versions of xgettext(1). Unless you provide a +#. matching icon, please leave it as "trader": this will use +#. trader.svg and the various trader.png files in the data source +#. code directory. +#: lib/obsolete-strings.c:48 +msgid "trader" +msgstr "trader" + #. TRANSLATORS: These strings are used in older versions of various #. libraries, such as the GNU C Library as released with various #. Linux distributions. -#: lib/obsolete-strings.c:44 +#: lib/obsolete-strings.c:62 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: flaggan ”%s%s” är tvetydig\n" -#: lib/obsolete-strings.c:46 +#: lib/obsolete-strings.c:64 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: flaggan ”%s%s” är tvetydig; möjligheter:" -#: lib/obsolete-strings.c:48 +#: lib/obsolete-strings.c:66 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" msgstr "%s: okänd flagga ”%s%s”\n" -#: lib/obsolete-strings.c:50 +#: lib/obsolete-strings.c:68 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flaggan ”%s%s” tar inget argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:52 +#: lib/obsolete-strings.c:70 #, c-format msgid "%s: option `%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: flaggan ”%s%s” kräver ett argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:54 +#: lib/obsolete-strings.c:72 #, c-format msgid "%s: invalid option -- `%c'\n" msgstr "%s: ogiltig flagga -- ”%c”\n" -#: lib/obsolete-strings.c:56 +#: lib/obsolete-strings.c:74 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- `%c'\n" msgstr "%s: flaggan kräver ett argument -- ”%c”\n" -#: lib/obsolete-strings.c:59 +#: lib/obsolete-strings.c:77 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: flaggan ”%s” är tvetydig; möjligheter:" -#: lib/obsolete-strings.c:60 +#: lib/obsolete-strings.c:78 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: flaggan ”%s” är tvetydig; möjligheter:" -#: lib/obsolete-strings.c:61 +#: lib/obsolete-strings.c:79 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: flaggan ”%s” är tvetydig\n" -#: lib/obsolete-strings.c:62 +#: lib/obsolete-strings.c:80 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: flaggan ”%s” är tvetydig\n" -#: lib/obsolete-strings.c:63 +#: lib/obsolete-strings.c:81 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flaggan ”--%s” tar inget argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:64 +#: lib/obsolete-strings.c:82 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flaggan ”--%s” tar inget argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:65 +#: lib/obsolete-strings.c:83 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flaggan ”%c%s” tar inget argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:66 +#: lib/obsolete-strings.c:84 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flaggan ”%c%s” tar inget argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:67 +#: lib/obsolete-strings.c:85 #, c-format msgid "%s: option `--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: flaggan ”--%s” kräver ett argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:68 +#: lib/obsolete-strings.c:86 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: flaggan ”--%s” kräver ett argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:69 +#: lib/obsolete-strings.c:87 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: okänd flagga ”--%s”\n" -#: lib/obsolete-strings.c:70 +#: lib/obsolete-strings.c:88 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: okänd flagga ”--%s”\n" -#: lib/obsolete-strings.c:71 +#: lib/obsolete-strings.c:89 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: okänd flagga ”%c%s”\n" -#: lib/obsolete-strings.c:72 +#: lib/obsolete-strings.c:90 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: okänd flagga ”%c%s”\n" -#: lib/obsolete-strings.c:73 +#: lib/obsolete-strings.c:91 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: flaggan ”-W %s” är tvetydig\n" -#: lib/obsolete-strings.c:74 +#: lib/obsolete-strings.c:92 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: flaggan ”-W %s” är tvetydig\n" -#: lib/obsolete-strings.c:75 +#: lib/obsolete-strings.c:93 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flaggan ”-W %s” tar inget argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:76 +#: lib/obsolete-strings.c:94 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flaggan ”-W %s” tar inget argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:77 +#: lib/obsolete-strings.c:95 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: flaggan ”-W %s” kräver ett argument\n" -#: lib/obsolete-strings.c:78 +#: lib/obsolete-strings.c:96 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: flaggan ”-W %s” kräver ett argument\n"