From ff2de17c7c10d331336f8ba5805a9c69b7c56a62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Witold Filipczyk Date: Mon, 12 Feb 2007 22:34:06 +0100 Subject: [PATCH] pl.po: fixed punctuation. --- po/pl.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 1de6b39e5..88ada8fc8 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.12.GIT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-12-25 13:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-25 13:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-12 22:35+0100\n" "Last-Translator: Witold Filipczyk \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7008,7 +7008,7 @@ msgstr "Zakres port #: src/protocol/bittorrent/bittorrent.c:36 msgid "Port range allowed to be used for listening on." -msgstr "Zakres portów na którym można nasłuchiwać" +msgstr "Zakres portów na którym można nasłuchiwać." #: src/protocol/bittorrent/bittorrent.c:38 msgid "Minimum port" @@ -7016,7 +7016,7 @@ msgstr "Minimalny numer port #: src/protocol/bittorrent/bittorrent.c:40 msgid "The minimum port to try and listen on." -msgstr "Minimalny numer portu do nasłuchiwania" +msgstr "Minimalny numer portu do nasłuchiwania." # #: src/protocol/bittorrent/bittorrent.c:42 @@ -7097,7 +7097,7 @@ msgstr "" "Ma służyć aby umożliwić klientom udowodnienie swojej tożsamości po\n" "zmianie adresu IP. Jest to parametr opcjonalny, ale niektóre trackery\n" "wymagają tego parametru. W przypadku ustawienia na \"\" żaden klucz\n" -"użytkownika nie będzie wysyłany do trackera" +"użytkownika nie będzie wysyłany do trackera." #: src/protocol/bittorrent/bittorrent.c:81 msgid "Maximum number of peers to request" @@ -7141,7 +7141,7 @@ msgstr "Niskopoziomowe opcje peer-wire." #: src/protocol/bittorrent/bittorrent.c:102 msgid "Maximum number of peer connections" -msgstr "Maksymalna liczba połączeń z partnerami." +msgstr "Maksymalna liczba połączeń z partnerami" #: src/protocol/bittorrent/bittorrent.c:104 msgid ""