diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 0cea6729..14bd176a 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-25 17:13+0200\n" "Last-Translator: Friedel Wolff \n" "Language-Team: \n" @@ -4162,40 +4162,32 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "" #: src/config/options.inc:1425 -msgid "Keep session active" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1432 -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" "\n" "This feature requires bookmark support." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1433 +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " "name has to be unique. Any folders with the same name will be deleted.\n" @@ -4203,6 +4195,16 @@ msgid "" "This only makes sense with bookmark support." msgstr "" +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" + #: src/config/options.inc:1450 msgid "Homepage URI" msgstr "" @@ -4214,19 +4216,27 @@ msgid "" "environment variable WWW_HOME should be used as homepage URI instead." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1458 +#: src/config/options.inc:1457 +msgid "Keep session active" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1463 msgid "Date format" msgstr "Datumformaat" -#: src/config/options.inc:1460 +#: src/config/options.inc:1465 msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." msgstr "Datumformaat om in dialoë te gebruik. Sien strftime(3)." -#: src/config/options.inc:1463 +#: src/config/options.inc:1468 msgid "Set window title" msgstr "Stel venstertitel" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" "like terminal. This way the document's title is shown on the window titlebar." @@ -5931,38 +5941,38 @@ msgstr "Turks" msgid "Ukrainian" msgstr "Oekraïens" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "" -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "" -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "" #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "" -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "" -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index fb9ad8c3..0634ceb2 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Yevgeny Gromov \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -4340,40 +4340,32 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "" #: src/config/options.inc:1425 -msgid "Keep session active" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1432 -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" "\n" "This feature requires bookmark support." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1433 +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " "name has to be unique. Any folders with the same name will be deleted.\n" @@ -4381,6 +4373,16 @@ msgid "" "This only makes sense with bookmark support." msgstr "" +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" + #: src/config/options.inc:1450 #, fuzzy msgid "Homepage URI" @@ -4393,21 +4395,29 @@ msgid "" "environment variable WWW_HOME should be used as homepage URI instead." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1458 -#, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "Выгрузка файла" +#: src/config/options.inc:1457 +msgid "Keep session active" +msgstr "" -#: src/config/options.inc:1460 -msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." msgstr "" #: src/config/options.inc:1463 #, fuzzy +msgid "Date format" +msgstr "Выгрузка файла" + +#: src/config/options.inc:1465 +msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1468 +#, fuzzy msgid "Set window title" msgstr "Загаловак спасылкі" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" "like terminal. This way the document's title is shown on the window titlebar." @@ -6182,38 +6192,38 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "" -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "" -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "" #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "" -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "" -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index f99b9d39..1ee150b6 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Dimitar Dimitrov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -4367,40 +4367,32 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "" #: src/config/options.inc:1425 -msgid "Keep session active" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1432 -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" "\n" "This feature requires bookmark support." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1433 +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " "name has to be unique. Any folders with the same name will be deleted.\n" @@ -4408,6 +4400,16 @@ msgid "" "This only makes sense with bookmark support." msgstr "" +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" + #: src/config/options.inc:1450 #, fuzzy msgid "Homepage URI" @@ -4420,21 +4422,29 @@ msgid "" "environment variable WWW_HOME should be used as homepage URI instead." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1458 -#, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "Качване (upload) на файл" +#: src/config/options.inc:1457 +msgid "Keep session active" +msgstr "" -#: src/config/options.inc:1460 -msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." msgstr "" #: src/config/options.inc:1463 #, fuzzy +msgid "Date format" +msgstr "Качване (upload) на файл" + +#: src/config/options.inc:1465 +msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1468 +#, fuzzy msgid "Set window title" msgstr "Заглавие на връзката" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" "like terminal. This way the document's title is shown on the window titlebar." @@ -6246,38 +6256,38 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "JavaScript за сега не се поддържа." -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "" -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "" -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "" #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "" -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "" -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index ce986c2b..aac950ab 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Carles Sadurní Anguita \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -4314,40 +4314,32 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "" #: src/config/options.inc:1425 -msgid "Keep session active" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1432 -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" "\n" "This feature requires bookmark support." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1433 +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " "name has to be unique. Any folders with the same name will be deleted.\n" @@ -4355,6 +4347,16 @@ msgid "" "This only makes sense with bookmark support." msgstr "" +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" + #: src/config/options.inc:1450 #, fuzzy msgid "Homepage URI" @@ -4367,20 +4369,28 @@ msgid "" "environment variable WWW_HOME should be used as homepage URI instead." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1458 +#: src/config/options.inc:1457 +msgid "Keep session active" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1463 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "Trametre fitxer" -#: src/config/options.inc:1460 +#: src/config/options.inc:1465 msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1463 +#: src/config/options.inc:1468 msgid "Set window title" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" "like terminal. This way the document's title is shown on the window titlebar." @@ -6148,38 +6158,38 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "" -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "" -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "" #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "" -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "" -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index a42b8672..5234da38 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 00:42+0100\n" "Last-Translator: Petr Baudis \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -4563,33 +4563,10 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "Nastavení sezení." #: src/config/options.inc:1425 -#, fuzzy -msgid "Keep session active" -msgstr "Rozlišovat velikost písmen" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "Automaticky ukládat sezení" - -#: src/config/options.inc:1432 -#, fuzzy -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" -"Automaticky ukládat stav sezení při ukončování ELinksu.\n" -"K tomu je potřeba podpora bookmarků." - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "Autmaticky obnovovat sezení" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 #, fuzzy msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" @@ -4599,11 +4576,25 @@ msgstr "" "Automaticky obnovovat stav sezení při spouštění ELinksu.\n" "K tomu je potřeba podpora bookmarků." -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "Automaticky ukládat sezení" + +#: src/config/options.inc:1433 +#, fuzzy +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" +"Automaticky ukládat stav sezení při ukončování ELinksu.\n" +"K tomu je potřeba podpora bookmarků." + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "Jméno složky pro automatické ukládání a obnovování sezení" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 #, fuzzy msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " @@ -4615,6 +4606,16 @@ msgstr "" "sezení. Pokud taková složka už existuje, smažu ji. K tomuhle všemu\n" "je ovšem potřeba podpora bookmarků." +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" + #: src/config/options.inc:1450 msgid "Homepage URI" msgstr "Domovská stránka" @@ -4630,21 +4631,30 @@ msgstr "" "ELinksu či při vyvolání akce goto-url-home. Pokud je tato volba\n" "prázdná (\"\"), použije se místo toho adresa v proměnné prostředí $WWW_HOME." -#: src/config/options.inc:1458 +#: src/config/options.inc:1457 +#, fuzzy +msgid "Keep session active" +msgstr "Rozlišovat velikost písmen" + +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1463 msgid "Date format" msgstr "Formát datumu" -#: src/config/options.inc:1460 +#: src/config/options.inc:1465 msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." msgstr "" "Formát datumu, který se má použít v dialozích.\n" "Viz dokumentaci k strftime(3)." -#: src/config/options.inc:1463 +#: src/config/options.inc:1468 msgid "Set window title" msgstr "Nastavovat titulek okna" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 #, fuzzy msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" @@ -6386,38 +6396,38 @@ msgstr "Turečtina" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinština" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "Volání selhalo: %d (%s)" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "Nemohu vytvořit rouru pro interní komunikaci." -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "Po -%s očekáváno URL." -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "Nebyl nalezen žádný spuštěný ELinks." #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "Není k jakému vzdálenému sezení se připojit." -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "Nemůžu zakódovat informaci o sezení." -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "Nelze připojit terminál." diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 1cad74c2..8898f065 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.10.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-12 02:00+0200\n" "Last-Translator: Jonas Fonseca \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -4719,32 +4719,10 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "Indstillinger for sessioner." #: src/config/options.inc:1425 -msgid "Keep session active" -msgstr "Hold sessionen aktiv" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "Hold sessionen aktiv selv hvis den sidste terminal afslutter." - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "Autogem session" - -#: src/config/options.inc:1432 -#, fuzzy -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" -"Gem session automatisk ved afslutning. Dette kræver\n" -"understøttelse af bogmærker." - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "Autogenskab session" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 #, fuzzy msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" @@ -4754,11 +4732,25 @@ msgstr "" "Genskab session automatisk ved opstart. Dette kræver\n" "understøttelse af bogmærker." -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "Autogem session" + +#: src/config/options.inc:1433 +#, fuzzy +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" +"Gem session automatisk ved afslutning. Dette kræver\n" +"understøttelse af bogmærker." + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "Katalognavn for autogem og autogenskab session" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 #, fuzzy msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " @@ -4770,6 +4762,17 @@ msgstr "" "autogenskabelse af en session. Giver kun mening med\n" "understøttelse af bogmærker." +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +#, fuzzy +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "Hold sessionen aktiv selv hvis den sidste terminal afslutter." + #: src/config/options.inc:1450 msgid "Homepage URI" msgstr "Hjemmesideadresse" @@ -4786,19 +4789,27 @@ msgstr "" "\"goto-url-home\". Sæt værdien til \"\" hvis miljøvariablen\n" "WWW_HOME skal bruges som adresse på hjemmeside i stedet." -#: src/config/options.inc:1458 +#: src/config/options.inc:1457 +msgid "Keep session active" +msgstr "Hold sessionen aktiv" + +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." +msgstr "Hold sessionen aktiv selv hvis den sidste terminal afslutter." + +#: src/config/options.inc:1463 msgid "Date format" msgstr "Datoformat" -#: src/config/options.inc:1460 +#: src/config/options.inc:1465 msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." msgstr "Datoformat i dialoger. Se strftime(3)." -#: src/config/options.inc:1463 +#: src/config/options.inc:1468 msgid "Set window title" msgstr "Sæt vinduestitel" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 #, fuzzy msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" @@ -6535,38 +6546,38 @@ msgstr "Tyrkisk" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "Kaldet til %s fejlede: %d (%s)" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "Kan ikke oprette datakanal til intern kommunikation." -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "Adresse forventes efter -%s." -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "Ingen eksisterende ELinks blev fundet." #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "Ingen fjernsession at forbinde til." -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "Kunne ikke indkode sessionsinformation." -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "Kunne ikke forbinde til terminal med attach_terminal()." diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ec2bc43d..396d5c53 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.9.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-14 20:52+0200\n" "Last-Translator: Jens Seidel \n" "Language-Team: German \n" @@ -4669,33 +4669,10 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "Einstellungen für Sitzungen." #: src/config/options.inc:1425 -#, fuzzy -msgid "Keep session active" -msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "Sitzungen automatisch speichern" - -#: src/config/options.inc:1432 -#, fuzzy -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" -"Beim beenden automatisch die Sitzung speichern.\n" -"Hierfür muss Lesezeichen-Unterstützung aktiv sein." - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "Sitzung automatisch wieder herstellen" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 #, fuzzy msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" @@ -4705,11 +4682,25 @@ msgstr "" "Beim beenden automatisch die Sitzung wieder herstellen.\n" "Hierfür muss Lesezeichen-Unterstützung aktiv sein." -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "Sitzungen automatisch speichern" + +#: src/config/options.inc:1433 +#, fuzzy +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" +"Beim beenden automatisch die Sitzung speichern.\n" +"Hierfür muss Lesezeichen-Unterstützung aktiv sein." + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "Ordnernamen für Auto-Speichern und -Wiederherstellung von Sitzungen" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 #, fuzzy msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " @@ -4723,6 +4714,16 @@ msgstr "" "wird gelöscht.\n" "Dies ist nur sinnvoll mit Lesezeichen-Unterstützung." +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" + #: src/config/options.inc:1450 msgid "Homepage URI" msgstr "Homepage URI" @@ -4739,19 +4740,28 @@ msgstr "" "Der Wert \\\"\\\" gibt an, dass der Wert der Umgebungsvariable WWW_HOME als\n" "URI benutzt werden soll." -#: src/config/options.inc:1458 +#: src/config/options.inc:1457 +#, fuzzy +msgid "Keep session active" +msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten" + +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1463 msgid "Date format" msgstr "Datums-Format" -#: src/config/options.inc:1460 +#: src/config/options.inc:1465 msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." msgstr "Datums-Format zur Benutzung in Dialogen. Siehe strftime()" -#: src/config/options.inc:1463 +#: src/config/options.inc:1468 msgid "Set window title" msgstr "Fenstertitel setzen" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 #, fuzzy msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" @@ -6507,38 +6517,38 @@ msgstr "Türkisch" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "" -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "" -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "" #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "" -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "" -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 5e0ce523..4cbde094 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -4314,40 +4314,32 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "" #: src/config/options.inc:1425 -msgid "Keep session active" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1432 -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" "\n" "This feature requires bookmark support." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1433 +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " "name has to be unique. Any folders with the same name will be deleted.\n" @@ -4355,6 +4347,16 @@ msgid "" "This only makes sense with bookmark support." msgstr "" +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" + #: src/config/options.inc:1450 #, fuzzy msgid "Homepage URI" @@ -4367,20 +4369,28 @@ msgid "" "environment variable WWW_HOME should be used as homepage URI instead." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1458 +#: src/config/options.inc:1457 +msgid "Keep session active" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1463 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "Ανέβασμα αρχείου" -#: src/config/options.inc:1460 +#: src/config/options.inc:1465 msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1463 +#: src/config/options.inc:1468 msgid "Set window title" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" "like terminal. This way the document's title is shown on the window titlebar." @@ -6152,38 +6162,38 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "" -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "" -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "" #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "" -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "" -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 8533613c..19f44ded 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: David Mediavilla \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -4332,40 +4332,32 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "" #: src/config/options.inc:1425 -msgid "Keep session active" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1432 -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" "\n" "This feature requires bookmark support." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1433 +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " "name has to be unique. Any folders with the same name will be deleted.\n" @@ -4373,6 +4365,16 @@ msgid "" "This only makes sense with bookmark support." msgstr "" +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" + #: src/config/options.inc:1450 #, fuzzy msgid "Homepage URI" @@ -4385,21 +4387,29 @@ msgid "" "environment variable WWW_HOME should be used as homepage URI instead." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1458 -#, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "Enviar fichero" +#: src/config/options.inc:1457 +msgid "Keep session active" +msgstr "" -#: src/config/options.inc:1460 -msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." msgstr "" #: src/config/options.inc:1463 #, fuzzy +msgid "Date format" +msgstr "Enviar fichero" + +#: src/config/options.inc:1465 +msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1468 +#, fuzzy msgid "Set window title" msgstr "Título del enlace" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" "like terminal. This way the document's title is shown on the window titlebar." @@ -6180,38 +6190,38 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "" -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "" -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "" #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "" -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "" -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 7567edf3..89336fe1 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Taniel Kirikal \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -4313,40 +4313,32 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "" #: src/config/options.inc:1425 -msgid "Keep session active" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1432 -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" "\n" "This feature requires bookmark support." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1433 +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " "name has to be unique. Any folders with the same name will be deleted.\n" @@ -4354,6 +4346,16 @@ msgid "" "This only makes sense with bookmark support." msgstr "" +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" + #: src/config/options.inc:1450 #, fuzzy msgid "Homepage URI" @@ -4366,20 +4368,28 @@ msgid "" "environment variable WWW_HOME should be used as homepage URI instead." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1458 +#: src/config/options.inc:1457 +msgid "Keep session active" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1463 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "Faili üles laadimine" -#: src/config/options.inc:1460 +#: src/config/options.inc:1465 msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1463 +#: src/config/options.inc:1468 msgid "Set window title" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" "like terminal. This way the document's title is shown on the window titlebar." @@ -6149,38 +6159,38 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "" -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "" -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "" #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "" -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "" -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 2661dd82..8706a2cf 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.12.GIT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-24 00:31+0200\n" "Last-Translator: Kalle Olavi Niemitalo \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -4293,40 +4293,32 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "" #: src/config/options.inc:1425 -msgid "Keep session active" -msgstr "Jätä istunto aktiiviseksi" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "Tallenna istunto automaattisesti" - -#: src/config/options.inc:1432 -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "Palauta istunto automaattisesti" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" "\n" "This feature requires bookmark support." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "Tallenna istunto automaattisesti" + +#: src/config/options.inc:1433 +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "Kansion nimi istunnon automaattiselle tallennukselle ja palautukselle" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " "name has to be unique. Any folders with the same name will be deleted.\n" @@ -4334,6 +4326,16 @@ msgid "" "This only makes sense with bookmark support." msgstr "" +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" + #: src/config/options.inc:1450 msgid "Homepage URI" msgstr "Kotisivun URI" @@ -4345,19 +4347,27 @@ msgid "" "environment variable WWW_HOME should be used as homepage URI instead." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1458 -msgid "Date format" -msgstr "Päiväyksen muoto" +#: src/config/options.inc:1457 +msgid "Keep session active" +msgstr "Jätä istunto aktiiviseksi" -#: src/config/options.inc:1460 -msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." msgstr "" #: src/config/options.inc:1463 +msgid "Date format" +msgstr "Päiväyksen muoto" + +#: src/config/options.inc:1465 +msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1468 msgid "Set window title" msgstr "Aseta ikkunan otsikko" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" "like terminal. This way the document's title is shown on the window titlebar." @@ -6026,38 +6036,38 @@ msgstr "turkki" msgid "Ukrainian" msgstr "ukraina" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "Funktio %s epäonnistui: %d (%s)" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "Sisäistä viestintää varten ei voi luoda putkea." -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "" -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "" #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "Ei ole etäistuntoa mihin yhdistää." -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "" -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 73af8667..dcf5f8b7 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.12.GIT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-02 23:58+0200\n" "Last-Translator: Mikael Berthe \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4652,32 +4652,10 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "Configuration des sessions." #: src/config/options.inc:1425 -msgid "Keep session active" -msgstr "Garder la session active" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "Garder la session active même si le dernier terminal est clos." - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "Sauver automatiquement la session" - -#: src/config/options.inc:1432 -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" -"Sauvegarder automatiquement la session au moment de quitter.\n" -"\n" -"Cette fonctionnalité nécessite le support des signets." - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "Restaurer automatiquement la session" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" "\n" @@ -4687,11 +4665,25 @@ msgstr "" "\n" "Cette fonctionnalité nécessite le support des signets." -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "Sauver automatiquement la session" + +#: src/config/options.inc:1433 +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" +"Sauvegarder automatiquement la session au moment de quitter.\n" +"\n" +"Cette fonctionnalité nécessite le support des signets." + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "Nom du dossier pour la session automatique" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " "name has to be unique. Any folders with the same name will be deleted.\n" @@ -4704,6 +4696,17 @@ msgstr "" "\n" "Cette option n'a de sens qu'avec le support des signets." +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +#, fuzzy +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "Garder la session active même si le dernier terminal est clos." + #: src/config/options.inc:1450 msgid "Homepage URI" msgstr "URI de la page d'accueil" @@ -4719,19 +4722,27 @@ msgstr "" "la variable d'environnement WWW_HOME doit être utilisée comme URI de page " "d'accueil." -#: src/config/options.inc:1458 +#: src/config/options.inc:1457 +msgid "Keep session active" +msgstr "Garder la session active" + +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." +msgstr "Garder la session active même si le dernier terminal est clos." + +#: src/config/options.inc:1463 msgid "Date format" msgstr "Format des dates" -#: src/config/options.inc:1460 +#: src/config/options.inc:1465 msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." msgstr "Format utilisé pour les dates dans les dialogues. Voir strftime(3)." -#: src/config/options.inc:1463 +#: src/config/options.inc:1468 msgid "Set window title" msgstr "Modifier le titre de la fenêtre" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" "like terminal. This way the document's title is shown on the window titlebar." @@ -6462,38 +6473,38 @@ msgstr "Turque" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "L'appel à %s a échoué: %d (%s)" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "Ne peut créer un tube pour la communication interne." -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "URL attendue après -%s" -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "Aucun ELinks en cours d'exécution." #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "Aucune session distante à laquelle se connecter." -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "Impossible d'encoder les infos de session." -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "Échec de attach_terminal()." diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 2ee02b89..7bc19e3b 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Alberto García \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -4313,40 +4313,32 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "" #: src/config/options.inc:1425 -msgid "Keep session active" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1432 -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" "\n" "This feature requires bookmark support." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1433 +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " "name has to be unique. Any folders with the same name will be deleted.\n" @@ -4354,6 +4346,16 @@ msgid "" "This only makes sense with bookmark support." msgstr "" +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" + #: src/config/options.inc:1450 #, fuzzy msgid "Homepage URI" @@ -4366,20 +4368,28 @@ msgid "" "environment variable WWW_HOME should be used as homepage URI instead." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1458 +#: src/config/options.inc:1457 +msgid "Keep session active" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1463 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "Enviar ficheiro" -#: src/config/options.inc:1460 +#: src/config/options.inc:1465 msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1463 +#: src/config/options.inc:1468 msgid "Set window title" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" "like terminal. This way the document's title is shown on the window titlebar." @@ -6147,38 +6157,38 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "" -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "" -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "" #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "" -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "" -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index cf8d4b06..a3228755 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Denis Lackovic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -4314,40 +4314,32 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "" #: src/config/options.inc:1425 -msgid "Keep session active" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1432 -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" "\n" "This feature requires bookmark support." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1433 +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " "name has to be unique. Any folders with the same name will be deleted.\n" @@ -4355,6 +4347,16 @@ msgid "" "This only makes sense with bookmark support." msgstr "" +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" + #: src/config/options.inc:1450 #, fuzzy msgid "Homepage URI" @@ -4367,20 +4369,28 @@ msgid "" "environment variable WWW_HOME should be used as homepage URI instead." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1458 +#: src/config/options.inc:1457 +msgid "Keep session active" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1463 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "Pošalji datoteku" -#: src/config/options.inc:1460 +#: src/config/options.inc:1465 msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1463 +#: src/config/options.inc:1468 msgid "Set window title" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" "like terminal. This way the document's title is shown on the window titlebar." @@ -6147,38 +6157,38 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "" -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "" -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "" #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "" -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "" -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index fd677c0c..2241ec00 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 19:06+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -4650,33 +4650,10 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "A munkafolyamatok beállításai." #: src/config/options.inc:1425 -#, fuzzy -msgid "Keep session active" -msgstr "Kis/nagybetű érzékeny" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "A munkafolyamat automatikus mentése" - -#: src/config/options.inc:1432 -#, fuzzy -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" -"Kilépéskor automatikusan mentse a munkafolyamatot.\n" -"Ehhez a funkcióhoz könyvjelzőtámogatás szukséges." - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "A munkafolyamat automatikus visszaállítása" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 #, fuzzy msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" @@ -4686,13 +4663,27 @@ msgstr "" "A munkafolyamat automatikus visszaállítása indításkor.\n" "Ehhez a funkcióhoz könyvjelzőtámogatás szükséges." -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "A munkafolyamat automatikus mentése" + +#: src/config/options.inc:1433 +#, fuzzy +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" +"Kilépéskor automatikusan mentse a munkafolyamatot.\n" +"Ehhez a funkcióhoz könyvjelzőtámogatás szukséges." + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "" "Az automatikus munkafolyamat mentés és visszaállítás könyvjelzőmappájának a " "neve" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 #, fuzzy msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " @@ -4706,6 +4697,16 @@ msgstr "" "olyan könyvtár ami ilyen néven létezik, felülíródik.\n" "Csak könyvjelzőtámogatásnál van értelme." +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" + #: src/config/options.inc:1450 msgid "Homepage URI" msgstr "Honlap URI" @@ -4721,21 +4722,30 @@ msgstr "" "parancssorban, vagy a goto-url-home-al. Ha a beállítás értéke \"\" ,\n" "akkor a WWW_HOME környezeti változó értéke kerül használatra." -#: src/config/options.inc:1458 +#: src/config/options.inc:1457 +#, fuzzy +msgid "Keep session active" +msgstr "Kis/nagybetű érzékeny" + +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1463 msgid "Date format" msgstr "Dátumformátum" -#: src/config/options.inc:1460 +#: src/config/options.inc:1465 msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." msgstr "" "A dialógusablakokban használt dátumformátum. Lásd az\n" "strftime(3) man oldalt." -#: src/config/options.inc:1463 +#: src/config/options.inc:1468 msgid "Set window title" msgstr "Ablakfejléc címének beállítása" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 #, fuzzy msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" @@ -6472,38 +6482,38 @@ msgstr "Török" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrán" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "A %s hívása hibás volt: %d (%s)" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "Nem lehet pipeot létrehozni a belső kommunikáció számára." -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "URL-t kell megadni %s után" -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "Nem található futó ELinks." #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "Nincs távoli munkamenet amihez csatlakozni lehetne." -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "Nem lehet bekódolni a munkamenet információit." -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "Sikertelen attach_terminal()." diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 5b96e59e..e38cc7d6 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Muhamad Faizal \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -4314,40 +4314,32 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "" #: src/config/options.inc:1425 -msgid "Keep session active" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1432 -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" "\n" "This feature requires bookmark support." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1433 +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " "name has to be unique. Any folders with the same name will be deleted.\n" @@ -4355,6 +4347,16 @@ msgid "" "This only makes sense with bookmark support." msgstr "" +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" + #: src/config/options.inc:1450 #, fuzzy msgid "Homepage URI" @@ -4367,20 +4369,28 @@ msgid "" "environment variable WWW_HOME should be used as homepage URI instead." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1458 +#: src/config/options.inc:1457 +msgid "Keep session active" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1463 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "Upload file" -#: src/config/options.inc:1460 +#: src/config/options.inc:1465 msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1463 +#: src/config/options.inc:1468 msgid "Set window title" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" "like terminal. This way the document's title is shown on the window titlebar." @@ -6150,38 +6160,38 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "" -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "" -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "" #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "" -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "" -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 3fe5ee2d..4b513415 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Armon Red \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -4313,40 +4313,32 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "" #: src/config/options.inc:1425 -msgid "Keep session active" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1432 -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" "\n" "This feature requires bookmark support." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1433 +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " "name has to be unique. Any folders with the same name will be deleted.\n" @@ -4354,6 +4346,16 @@ msgid "" "This only makes sense with bookmark support." msgstr "" +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" + #: src/config/options.inc:1450 #, fuzzy msgid "Homepage URI" @@ -4366,20 +4368,28 @@ msgid "" "environment variable WWW_HOME should be used as homepage URI instead." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1458 +#: src/config/options.inc:1457 +msgid "Keep session active" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1463 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "Upphlöðun skráar" -#: src/config/options.inc:1460 +#: src/config/options.inc:1465 msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1463 +#: src/config/options.inc:1468 msgid "Set window title" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" "like terminal. This way the document's title is shown on the window titlebar." @@ -6147,38 +6157,38 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "" -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "" -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "" #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "" -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "" -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 5aec255f..c8dcac2a 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-21 00:32+0200\n" "Last-Translator: Fabio Bonelli \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -4670,33 +4670,10 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "Impostazioni sessioni." #: src/config/options.inc:1425 -#, fuzzy -msgid "Keep session active" -msgstr "Considera minuscole/maiuscole" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "Salva la sessione automaticamente" - -#: src/config/options.inc:1432 -#, fuzzy -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" -"Salva automaticamente la sessione all'uscita.\n" -"Questa funzionalità richiede il supporto per i segnalibri." - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "Ripristina sessione automaticamente" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 #, fuzzy msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" @@ -4706,12 +4683,26 @@ msgstr "" "Ripristina automaticamente la sessione all'avvio.\n" "Questa funzionalità richiede il supporto per i segnalibri." -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "Salva la sessione automaticamente" + +#: src/config/options.inc:1433 +#, fuzzy +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" +"Salva automaticamente la sessione all'uscita.\n" +"Questa funzionalità richiede il supporto per i segnalibri." + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "" "Nome della cartella per il salvataggio e ripristino automatico della sessione" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 #, fuzzy msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " @@ -4723,6 +4714,16 @@ msgstr "" "automatico della sessione.\n" "Questo ha senso solo con il supporto ai segnalibri abilitato." +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" + #: src/config/options.inc:1450 msgid "Homepage URI" msgstr "URI dell homepage" @@ -4738,20 +4739,29 @@ msgstr "" "Sulla riga di comando o quando richiesto dall'azione goto-url-home.\n" "Impostare a \"\" se si vuole usare la variabile d'ambiente WWW_HOME invece." -#: src/config/options.inc:1458 +#: src/config/options.inc:1457 +#, fuzzy +msgid "Keep session active" +msgstr "Considera minuscole/maiuscole" + +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1463 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "Formato file" -#: src/config/options.inc:1460 +#: src/config/options.inc:1465 msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1463 +#: src/config/options.inc:1468 msgid "Set window title" msgstr "Imposta titolo della finestra" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 #, fuzzy msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" @@ -6521,38 +6531,38 @@ msgstr "Turco" msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraino" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "select() fallita: %d (%s)" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "Impossibile creare una pipe per la comunicazione interna." -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, fuzzy, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "Atteso URL dopo %s." -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "" #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "" -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "" -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 75766665..09201e7c 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.12.GIT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-15 17:28+0900\n" "Last-Translator: KURASAWA Nozomu \n" "Language-Team: JAPANESE\n" @@ -4128,40 +4128,32 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "" #: src/config/options.inc:1425 -msgid "Keep session active" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1432 -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" "\n" "This feature requires bookmark support." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1433 +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " "name has to be unique. Any folders with the same name will be deleted.\n" @@ -4169,6 +4161,16 @@ msgid "" "This only makes sense with bookmark support." msgstr "" +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" + #: src/config/options.inc:1450 msgid "Homepage URI" msgstr "" @@ -4180,19 +4182,27 @@ msgid "" "environment variable WWW_HOME should be used as homepage URI instead." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1458 -msgid "Date format" +#: src/config/options.inc:1457 +msgid "Keep session active" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1460 -msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." msgstr "" #: src/config/options.inc:1463 -msgid "Set window title" +msgid "Date format" msgstr "" #: src/config/options.inc:1465 +msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1468 +msgid "Set window title" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1470 msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" "like terminal. This way the document's title is shown on the window titlebar." @@ -5837,38 +5847,38 @@ msgstr "トルコ語" msgid "Ukrainian" msgstr "ウクライナ語" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "" -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "" -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "" #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "" -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "" -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 16b81706..18408921 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Aurimas Mikalauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -4313,40 +4313,32 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "" #: src/config/options.inc:1425 -msgid "Keep session active" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1432 -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" "\n" "This feature requires bookmark support." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1433 +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " "name has to be unique. Any folders with the same name will be deleted.\n" @@ -4354,6 +4346,16 @@ msgid "" "This only makes sense with bookmark support." msgstr "" +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" + #: src/config/options.inc:1450 #, fuzzy msgid "Homepage URI" @@ -4366,20 +4368,28 @@ msgid "" "environment variable WWW_HOME should be used as homepage URI instead." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1458 +#: src/config/options.inc:1457 +msgid "Keep session active" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1463 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "Nusiųsti failą" -#: src/config/options.inc:1460 +#: src/config/options.inc:1465 msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1463 +#: src/config/options.inc:1468 msgid "Set window title" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" "like terminal. This way the document's title is shown on the window titlebar." @@ -6146,38 +6156,38 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "" -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "" -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "" #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "" -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "" -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index e3090628..68f0823f 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Simen Graaten \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -4314,40 +4314,32 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "" #: src/config/options.inc:1425 -msgid "Keep session active" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1432 -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" "\n" "This feature requires bookmark support." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1433 +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " "name has to be unique. Any folders with the same name will be deleted.\n" @@ -4355,6 +4347,16 @@ msgid "" "This only makes sense with bookmark support." msgstr "" +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" + #: src/config/options.inc:1450 #, fuzzy msgid "Homepage URI" @@ -4367,20 +4369,28 @@ msgid "" "environment variable WWW_HOME should be used as homepage URI instead." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1458 +#: src/config/options.inc:1457 +msgid "Keep session active" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1463 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "Last opp fil" -#: src/config/options.inc:1460 +#: src/config/options.inc:1465 msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1463 +#: src/config/options.inc:1468 msgid "Set window title" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" "like terminal. This way the document's title is shown on the window titlebar." @@ -6147,38 +6157,38 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "" -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "" -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "" #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "" -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "" -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 04bfbfe5..9dd47922 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Stefan de Groot \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -4314,40 +4314,32 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "" #: src/config/options.inc:1425 -msgid "Keep session active" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1432 -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" "\n" "This feature requires bookmark support." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1433 +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " "name has to be unique. Any folders with the same name will be deleted.\n" @@ -4355,6 +4347,16 @@ msgid "" "This only makes sense with bookmark support." msgstr "" +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" + #: src/config/options.inc:1450 #, fuzzy msgid "Homepage URI" @@ -4367,20 +4369,28 @@ msgid "" "environment variable WWW_HOME should be used as homepage URI instead." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1458 +#: src/config/options.inc:1457 +msgid "Keep session active" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1463 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "Bestand upload" -#: src/config/options.inc:1460 +#: src/config/options.inc:1465 msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1463 +#: src/config/options.inc:1468 msgid "Set window title" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" "like terminal. This way the document's title is shown on the window titlebar." @@ -6148,38 +6158,38 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "" -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "" -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "" #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "" -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "" -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 37e27db8..2d99c8c3 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.13.GIT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-13 16:00+0100\n" "Last-Translator: Witold Filipczyk \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -4707,32 +4707,10 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "Ustawienia sesji." #: src/config/options.inc:1425 -msgid "Keep session active" -msgstr "Utrzymuj aktywną sesję" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "Utrzymuj sesję nawet po zamknięciu ostatniego terminala." - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "Automatyczne zapisywanie sesji" - -#: src/config/options.inc:1432 -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" -"Automatycznie zapisuj sesję przy kończeniu działania.\n" -"\n" -"Wymagana jest obsługa zakładek." - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "Automatyczne odtwarzanie sesji" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" "\n" @@ -4742,11 +4720,25 @@ msgstr "" "\n" "Wymagana jest obsługa zakładek." -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "Automatyczne zapisywanie sesji" + +#: src/config/options.inc:1433 +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" +"Automatycznie zapisuj sesję przy kończeniu działania.\n" +"\n" +"Wymagana jest obsługa zakładek." + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "Nazwa foldera do automatycznego zapisywania i odtwarzania sesji" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " "name has to be unique. Any folders with the same name will be deleted.\n" @@ -4759,6 +4751,18 @@ msgstr "" "\n" "Ma to sens jedynie wtedy, gdy wkompilowana jest obsługa zakładek." +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "Rozwidlenie przy starcie" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" +"Na starcie uruchom dodatkowy proces, aby pozwolić pozostałym sesjom " +"działać, nawet po zakończeniu sesji na pierwszym terminalu." + #: src/config/options.inc:1450 msgid "Homepage URI" msgstr "URI strony domowej" @@ -4774,21 +4778,29 @@ msgstr "" "jeśli wartość zmiennej środowiskowej WWW_HOME powinna być użyta jako strona " "domowa." +#: src/config/options.inc:1457 +msgid "Keep session active" +msgstr "Utrzymuj aktywną sesję" + +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." +msgstr "Utrzymuj sesję nawet po zamknięciu ostatniego terminala." + # -#: src/config/options.inc:1458 +#: src/config/options.inc:1463 msgid "Date format" msgstr "Format daty" -#: src/config/options.inc:1460 +#: src/config/options.inc:1465 msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." msgstr "Format daty używany w dialog. Zobacz strftime(3)." # -#: src/config/options.inc:1463 +#: src/config/options.inc:1468 msgid "Set window title" msgstr "Ustalenie tytułu okna" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" "like terminal. This way the document's title is shown on the window titlebar." @@ -6555,38 +6567,38 @@ msgstr "Turecki" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraiński" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "Wywołanie %s nieudane: %d (%s)" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "Nie można utworzyć potoku dla wewnętrznej komunikacji." -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "Spodziewany URL po -%s" -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "Nie znaleziono żadnego działającego ELinksa." #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "Brak zdalnej sesji, żeby się przyłączyć." -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "Nie jestem w stanie zdekodować informacji o sesji." -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "Nie jestem w stanie przyłączyć terminala." diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 82d63a9c..24004c84 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Andre Valente \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -4343,40 +4343,32 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "" #: src/config/options.inc:1425 -msgid "Keep session active" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1432 -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" "\n" "This feature requires bookmark support." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1433 +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " "name has to be unique. Any folders with the same name will be deleted.\n" @@ -4384,6 +4376,16 @@ msgid "" "This only makes sense with bookmark support." msgstr "" +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" + #: src/config/options.inc:1450 #, fuzzy msgid "Homepage URI" @@ -4396,21 +4398,29 @@ msgid "" "environment variable WWW_HOME should be used as homepage URI instead." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1458 -#, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "Upload de ficheiro" +#: src/config/options.inc:1457 +msgid "Keep session active" +msgstr "" -#: src/config/options.inc:1460 -msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." msgstr "" #: src/config/options.inc:1463 #, fuzzy +msgid "Date format" +msgstr "Upload de ficheiro" + +#: src/config/options.inc:1465 +msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1468 +#, fuzzy msgid "Set window title" msgstr "Título do link" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" "like terminal. This way the document's title is shown on the window titlebar." @@ -6191,38 +6201,38 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "" -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "" -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "" #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "" -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "" -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4c5033a3..8eb503b2 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Andre Valente \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -4327,40 +4327,32 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "" #: src/config/options.inc:1425 -msgid "Keep session active" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1432 -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" "\n" "This feature requires bookmark support." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1433 +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " "name has to be unique. Any folders with the same name will be deleted.\n" @@ -4368,6 +4360,16 @@ msgid "" "This only makes sense with bookmark support." msgstr "" +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" + #: src/config/options.inc:1450 #, fuzzy msgid "Homepage URI" @@ -4380,21 +4382,29 @@ msgid "" "environment variable WWW_HOME should be used as homepage URI instead." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1458 -#, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "Upload de arquivo" +#: src/config/options.inc:1457 +msgid "Keep session active" +msgstr "" -#: src/config/options.inc:1460 -msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." msgstr "" #: src/config/options.inc:1463 #, fuzzy +msgid "Date format" +msgstr "Upload de arquivo" + +#: src/config/options.inc:1465 +msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1468 +#, fuzzy msgid "Set window title" msgstr "Titulo do link" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" "like terminal. This way the document's title is shown on the window titlebar." @@ -6172,38 +6182,38 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "" -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "" -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "" #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "" -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "" -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 5a5c209d..f05a368a 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Ionel Mugurel Ciobica \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -4314,40 +4314,32 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "" #: src/config/options.inc:1425 -msgid "Keep session active" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1432 -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" "\n" "This feature requires bookmark support." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1433 +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " "name has to be unique. Any folders with the same name will be deleted.\n" @@ -4355,6 +4347,16 @@ msgid "" "This only makes sense with bookmark support." msgstr "" +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" + #: src/config/options.inc:1450 #, fuzzy msgid "Homepage URI" @@ -4367,20 +4369,28 @@ msgid "" "environment variable WWW_HOME should be used as homepage URI instead." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1458 +#: src/config/options.inc:1457 +msgid "Keep session active" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1463 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "Încărcare de fișier" -#: src/config/options.inc:1460 +#: src/config/options.inc:1465 msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1463 +#: src/config/options.inc:1468 msgid "Set window title" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" "like terminal. This way the document's title is shown on the window titlebar." @@ -6148,38 +6158,38 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "" -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "" -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "" #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "" -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "" -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index c5a63435..e16056bc 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Dmitry M. Klimov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -4328,40 +4328,32 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "" #: src/config/options.inc:1425 -msgid "Keep session active" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1432 -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" "\n" "This feature requires bookmark support." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1433 +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " "name has to be unique. Any folders with the same name will be deleted.\n" @@ -4369,6 +4361,16 @@ msgid "" "This only makes sense with bookmark support." msgstr "" +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" + #: src/config/options.inc:1450 #, fuzzy msgid "Homepage URI" @@ -4381,21 +4383,29 @@ msgid "" "environment variable WWW_HOME should be used as homepage URI instead." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1458 -#, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "Выгрузка файла" +#: src/config/options.inc:1457 +msgid "Keep session active" +msgstr "" -#: src/config/options.inc:1460 -msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." msgstr "" #: src/config/options.inc:1463 #, fuzzy +msgid "Date format" +msgstr "Выгрузка файла" + +#: src/config/options.inc:1465 +msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1468 +#, fuzzy msgid "Set window title" msgstr "Заголовок ссылки" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" "like terminal. This way the document's title is shown on the window titlebar." @@ -6169,38 +6179,38 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "" -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "" -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "" #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "" -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "" -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index b9cb8d8d..99c87af4 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-13 19:07+0100\n" "Last-Translator: Peter Samek \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -4569,41 +4569,32 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "Nastavenie sedení" #: src/config/options.inc:1425 -#, fuzzy -msgid "Keep session active" -msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1432 -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" "\n" "This feature requires bookmark support." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1433 +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " "name has to be unique. Any folders with the same name will be deleted.\n" @@ -4611,6 +4602,16 @@ msgid "" "This only makes sense with bookmark support." msgstr "" +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" + #: src/config/options.inc:1450 msgid "Homepage URI" msgstr "" @@ -4622,20 +4623,29 @@ msgid "" "environment variable WWW_HOME should be used as homepage URI instead." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1458 +#: src/config/options.inc:1457 +#, fuzzy +msgid "Keep session active" +msgstr "Rozlišovať veľkosť písmen" + +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1463 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "Formát súboru" -#: src/config/options.inc:1460 +#: src/config/options.inc:1465 msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1463 +#: src/config/options.inc:1468 msgid "Set window title" msgstr "Nastaviť titulok okna" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" "like terminal. This way the document's title is shown on the window titlebar." @@ -6374,38 +6384,38 @@ msgstr "turečtina" msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajinčina" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "" -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, fuzzy, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "Po %s očakávané URL." -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "" #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "" -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "" -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 2b5987a4..6440637a 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.10.6.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 16:20+0200\n" "Last-Translator: Strahinya Radich (Страхиња Радић) \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -4759,33 +4759,10 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "Избори сесија." #: src/config/options.inc:1425 -#, fuzzy -msgid "Keep session active" -msgstr "Разликовање малих и великих слова" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "Аутоматско чување сесије" - -#: src/config/options.inc:1432 -#, fuzzy -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" -"Аутоматски ће чувати сесију приликом завршетка.\n" -"Ова одлика захтева подршку за обележиваче." - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "Аутоматско обнављање сесије" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 #, fuzzy msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" @@ -4795,11 +4772,25 @@ msgstr "" "Аутоматски ће обновити сесију приликом покретања.\n" "Ова одлика захтева подршку за обележиваче." -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "Аутоматско чување сесије" + +#: src/config/options.inc:1433 +#, fuzzy +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" +"Аутоматски ће чувати сесију приликом завршетка.\n" +"Ова одлика захтева подршку за обележиваче." + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "Назив фасцикле за аутоматско чување и обнављање сесије" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 #, fuzzy msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " @@ -4812,6 +4803,16 @@ msgstr "" "фасцикла са истим називом ће бити обрисана. Ово има смисла\n" "само уз подршку за обележиваче." +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" + #: src/config/options.inc:1450 msgid "Homepage URI" msgstr "УРИ домаће странице" @@ -4828,19 +4829,28 @@ msgstr "" "goto-url-home. Поставите на ,,`` ако желите да се као УРИ\n" "уместо тога користи променљива окружења ,,WWW_HOME``." -#: src/config/options.inc:1458 +#: src/config/options.inc:1457 +#, fuzzy +msgid "Keep session active" +msgstr "Разликовање малих и великих слова" + +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1463 msgid "Date format" msgstr "Формат датума" -#: src/config/options.inc:1460 +#: src/config/options.inc:1465 msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." msgstr "Формат датума у дијалозима. Погледајте strftime(3)." -#: src/config/options.inc:1463 +#: src/config/options.inc:1468 msgid "Set window title" msgstr "Постављање наслова прозора" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 #, fuzzy msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" @@ -6590,38 +6600,38 @@ msgstr "турски" msgid "Ukrainian" msgstr "украјински" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "Позивање %s није успело: %d (%s)" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "Не могу да створим цев за интерну комуникацију." -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "После -%s се очекује УРЛ" -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "Није нађен ниједан покренути примерак ЕЛинкса." #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "Нема удаљене сесије са којом бих могао да се повежем." -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "Не могу да кодирам податке о сесији." -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "Не могу да извршим attach_terminal()." diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index da7ae247..6aae75e7 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Martin Norback \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -4314,40 +4314,32 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "" #: src/config/options.inc:1425 -msgid "Keep session active" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1432 -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" "\n" "This feature requires bookmark support." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1433 +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " "name has to be unique. Any folders with the same name will be deleted.\n" @@ -4355,6 +4347,16 @@ msgid "" "This only makes sense with bookmark support." msgstr "" +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" + #: src/config/options.inc:1450 #, fuzzy msgid "Homepage URI" @@ -4367,20 +4369,28 @@ msgid "" "environment variable WWW_HOME should be used as homepage URI instead." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1458 +#: src/config/options.inc:1457 +msgid "Keep session active" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1463 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "Filsändning" -#: src/config/options.inc:1460 +#: src/config/options.inc:1465 msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1463 +#: src/config/options.inc:1468 msgid "Set window title" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" "like terminal. This way the document's title is shown on the window titlebar." @@ -6149,38 +6159,38 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "" -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "" -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "" #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "" -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "" -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 6eb16161..2b2a3a43 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Baris Metin \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -4313,40 +4313,32 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "" #: src/config/options.inc:1425 -msgid "Keep session active" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1432 -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" "\n" "This feature requires bookmark support." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1433 +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " "name has to be unique. Any folders with the same name will be deleted.\n" @@ -4354,6 +4346,16 @@ msgid "" "This only makes sense with bookmark support." msgstr "" +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" + #: src/config/options.inc:1450 #, fuzzy msgid "Homepage URI" @@ -4366,20 +4368,28 @@ msgid "" "environment variable WWW_HOME should be used as homepage URI instead." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1458 +#: src/config/options.inc:1457 +msgid "Keep session active" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1463 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "Dosya yükle" -#: src/config/options.inc:1460 +#: src/config/options.inc:1465 msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1463 +#: src/config/options.inc:1468 msgid "Set window title" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" "like terminal. This way the document's title is shown on the window titlebar." @@ -6147,38 +6157,38 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "" -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "" -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "" #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "" -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "" -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index dd783d36..97ce2555 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: elinks-users@linuxfromscratch.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-21 20:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n" "Last-Translator: Dmitry Pinchukov \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -4350,40 +4350,32 @@ msgid "Sessions settings." msgstr "" #: src/config/options.inc:1425 -msgid "Keep session active" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1427 -msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1430 -msgid "Auto save session" -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1432 -msgid "" -"Automatically save the session when quitting.\n" -"\n" -"This feature requires bookmark support." -msgstr "" - -#: src/config/options.inc:1436 msgid "Auto restore session" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1438 +#: src/config/options.inc:1427 msgid "" "Automatically restore the session at start.\n" "\n" "This feature requires bookmark support." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1442 +#: src/config/options.inc:1431 +msgid "Auto save session" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1433 +msgid "" +"Automatically save the session when quitting.\n" +"\n" +"This feature requires bookmark support." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1437 msgid "Auto save and restore session folder name" msgstr "" -#: src/config/options.inc:1444 +#: src/config/options.inc:1439 msgid "" "Name of the bookmarks folder used for auto saving and restoring session. The " "name has to be unique. Any folders with the same name will be deleted.\n" @@ -4391,6 +4383,16 @@ msgid "" "This only makes sense with bookmark support." msgstr "" +#: src/config/options.inc:1445 +msgid "Fork on start" +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1447 +msgid "" +"Fork on start to let other terminals function even if the first terminal " +"exits." +msgstr "" + #: src/config/options.inc:1450 #, fuzzy msgid "Homepage URI" @@ -4403,21 +4405,29 @@ msgid "" "environment variable WWW_HOME should be used as homepage URI instead." msgstr "" -#: src/config/options.inc:1458 -#, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "Посилання файлу (upload)" +#: src/config/options.inc:1457 +msgid "Keep session active" +msgstr "" -#: src/config/options.inc:1460 -msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." +#: src/config/options.inc:1459 +msgid "Keep the session active even if the last terminal exits." msgstr "" #: src/config/options.inc:1463 #, fuzzy +msgid "Date format" +msgstr "Посилання файлу (upload)" + +#: src/config/options.inc:1465 +msgid "Date format to use in dialogs. See strftime(3)." +msgstr "" + +#: src/config/options.inc:1468 +#, fuzzy msgid "Set window title" msgstr "Назва посилання" -#: src/config/options.inc:1465 +#: src/config/options.inc:1470 msgid "" "Set the window title when running in a windowing environment in an xterm-" "like terminal. This way the document's title is shown on the window titlebar." @@ -6221,38 +6231,38 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: src/main/interlink.c:329 src/main/select.c:561 +#: src/main/interlink.c:332 src/main/select.c:561 #, c-format msgid "The call to %s failed: %d (%s)" msgstr "" -#: src/main/main.c:138 +#: src/main/main.c:156 #, c-format msgid "Cannot create a pipe for internal communication." msgstr "" -#: src/main/main.c:204 +#: src/main/main.c:211 #, c-format msgid "URL expected after -%s" msgstr "" -#: src/main/main.c:212 +#: src/main/main.c:219 #, c-format msgid "No running ELinks found." msgstr "" #. The remote session(s) can not be created -#: src/main/main.c:218 +#: src/main/main.c:225 #, c-format msgid "No remote session to connect to." msgstr "" -#: src/main/main.c:226 +#: src/main/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to encode session info." msgstr "" -#: src/main/main.c:243 +#: src/main/main.c:251 #, c-format msgid "Unable to attach_terminal()." msgstr ""