From 49217cef2be278bd9fd79ba6c452a902ae4015bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Witold Filipczyk Date: Wed, 25 Oct 2006 21:29:25 +0200 Subject: [PATCH] Polish translation was updated. --- po/pl.po | 287 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 148 insertions(+), 139 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 1d6f95f0..8eea746c 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELinks 0.12.GIT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-03 08:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-25 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-03 08:30+0200\n" "Last-Translator: Witold Filipczyk \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -26,8 +26,9 @@ msgid "Close" msgstr "Zamknij" #. | MSGBOX_SCROLLABLE +#. #: src/bfu/hierbox.c:429 src/bfu/hierbox.c:438 src/dialogs/document.c:43 -#: src/dialogs/document.c:240 +#: src/dialogs/document.c:240 src/scripting/python/dialogs.c:43 msgid "Info" msgstr "Informacja" @@ -35,15 +36,15 @@ msgstr "Informacja" msgid "Press space to expand this folder." msgstr "Wciśnij spację by rozwinąć ten folder." -#. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, generic_external_protocol_handler, info_box, input_dialog, menu_add_ext, menu_keys, push_hierbox_info_button, refreshed_msg_box, resize_terminal_dialog, setup_first_session, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options, write_config_dialog) +#. accelerator_context(do_auth_dialog, do_edit_dialog, generic_external_protocol_handler, info_box, input_dialog, menu_add_ext, menu_keys, push_hierbox_info_button, python_info_box, refreshed_msg_box, resize_terminal_dialog, setup_first_session, src/config/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:build_edit_dialog, src/cookies/dialogs.c:push_add_server_button, src/scripting/lua/core.c:l_edit_bookmark_dialog, src/scripting/lua/core.c:l_xdialog, src/viewer/text/search.c:search_dlg_do, terminal_options, write_config_dialog) #: src/bfu/hierbox.c:441 src/bfu/inpfield.c:256 src/bfu/msgbox.c:173 #: src/bfu/msgbox.c:191 src/config/dialogs.c:58 src/config/dialogs.c:393 #: src/cookies/dialogs.c:356 src/cookies/dialogs.c:454 src/dialogs/edit.c:98 #: src/dialogs/info.c:134 src/dialogs/options.c:234 src/dialogs/options.c:315 #: src/mime/dialogs.c:131 src/protocol/auth/dialogs.c:115 -#: src/protocol/protocol.c:236 src/scripting/lua/core.c:379 -#: src/scripting/lua/core.c:460 src/session/session.c:806 -#: src/viewer/text/search.c:1666 +#: src/protocol/protocol.c:236 src/scripting/lua/core.c:390 +#: src/scripting/lua/core.c:471 src/scripting/python/dialogs.c:86 +#: src/session/session.c:806 src/viewer/text/search.c:1666 msgid "~OK" msgstr "~OK" @@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "B #: src/bfu/hierbox.c:754 src/bfu/hierbox.c:766 src/bfu/hierbox.c:808 #: src/bfu/hierbox.c:870 src/config/dialogs.c:851 src/dialogs/menu.c:127 #: src/formhist/formhist.c:419 src/mime/dialogs.c:70 src/session/task.c:273 -#: src/terminal/tab.c:214 src/terminal/tab.c:257 +#: src/terminal/tab.c:206 src/terminal/tab.c:249 msgid "~Yes" msgstr "~Tak" @@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "~Tak" #: src/bfu/hierbox.c:755 src/bfu/hierbox.c:767 src/bfu/hierbox.c:809 #: src/bfu/hierbox.c:871 src/config/dialogs.c:852 src/dialogs/menu.c:128 #: src/formhist/formhist.c:420 src/mime/dialogs.c:71 src/session/task.c:274 -#: src/terminal/tab.c:215 src/terminal/tab.c:258 +#: src/terminal/tab.c:207 src/terminal/tab.c:250 msgid "~No" msgstr "~Nie" @@ -152,12 +153,12 @@ msgstr "Nie znaleziono wyra #: src/bfu/hierbox.c:970 src/config/dialogs.c:169 src/config/dialogs.c:359 #: src/config/dialogs.c:507 src/cookies/dialogs.c:34 src/cookies/dialogs.c:350 -#: src/dialogs/edit.c:92 src/dialogs/edit.c:94 src/scripting/lua/core.c:375 -#: src/scripting/lua/core.c:376 src/scripting/lua/core.c:457 +#: src/dialogs/edit.c:92 src/dialogs/edit.c:94 src/scripting/lua/core.c:386 +#: src/scripting/lua/core.c:387 src/scripting/lua/core.c:468 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 +#: src/bfu/inpfield.c:72 src/bfu/inpfield.c:79 src/scripting/python/menu.c:112 msgid "Bad number" msgstr "Nieprawidłowa liczba" @@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "Musisz wpisa #: src/cookies/dialogs.c:455 src/dialogs/edit.c:102 src/dialogs/edit.c:105 #: src/dialogs/options.c:237 src/dialogs/options.c:316 src/mime/dialogs.c:132 #: src/protocol/auth/dialogs.c:116 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:812 -#: src/scripting/lua/core.c:380 src/scripting/lua/core.c:461 +#: src/scripting/lua/core.c:391 src/scripting/lua/core.c:472 #: src/session/download.c:637 src/session/download.c:1236 #: src/viewer/text/search.c:1667 msgid "~Cancel" @@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "Cyfrowy zegar w pasku statusu." # #: src/bfu/leds.c:77 src/bfu/leds.c:94 src/config/options.inc:1203 -#: src/config/options.inc:1210 src/ecmascript/ecmascript.c:44 +#: src/config/options.inc:1210 src/ecmascript/ecmascript.c:45 #: src/globhist/globhist.c:64 src/mime/backend/mailcap.c:93 #: src/mime/backend/mimetypes.c:52 src/network/ssl/ssl.c:80 msgid "Enable" @@ -381,7 +382,7 @@ msgstr "Tytu #: src/bookmarks/dialogs.c:73 src/cache/dialogs.c:65 #: src/dialogs/document.c:136 src/dialogs/edit.c:96 src/formhist/dialogs.c:63 #: src/globhist/dialogs.c:66 src/protocol/auth/dialogs.c:163 -#: src/scripting/lua/core.c:377 +#: src/scripting/lua/core.c:388 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -441,7 +442,7 @@ msgstr "Dodaj folder" msgid "Folder name" msgstr "Nazwa foldera" -#: src/bookmarks/dialogs.c:310 src/scripting/lua/core.c:371 +#: src/bookmarks/dialogs.c:310 src/scripting/lua/core.c:382 msgid "Edit bookmark" msgstr "Edytuj zakładkę" @@ -1143,8 +1144,8 @@ msgstr "Prze msgid "Submit form and reload" msgstr "Prześlij formularz i przeładuj" -#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:211 -#: src/terminal/tab.c:254 +#: src/config/actions-main.inc:101 src/terminal/tab.c:203 +#: src/terminal/tab.c:246 msgid "Close tab" msgstr "Zamknij kartę" @@ -2026,7 +2027,7 @@ msgstr "Mapa klawiszy edycji" msgid "Menu mapping" msgstr "Mapa klawiszy menu" -#: src/config/kbdbind.c:588 +#: src/config/kbdbind.c:588 src/scripting/python/keybinding.c:104 msgid "Unrecognised keymap" msgstr "Nierozpoznana mapa klawiszy" @@ -3298,7 +3299,7 @@ msgid "Dump output options." msgstr "Ustawienia dotyczące zrzutów." #: src/config/options.inc:630 src/config/options.inc:916 -#: src/config/opttypes.c:407 src/dialogs/document.c:163 +#: src/config/opttypes.c:408 src/dialogs/document.c:163 msgid "Codepage" msgstr "Strona kodowa" @@ -4059,7 +4060,7 @@ msgstr "Tekst" msgid "Dialog text colors." msgstr "Kolory tekstu w oknie dialogowym." -#: src/config/options.inc:1063 src/viewer/text/form.c:1797 +#: src/config/options.inc:1063 src/viewer/text/form.c:1800 msgid "Checkbox" msgstr "Przycisk wyboru" @@ -4111,7 +4112,7 @@ msgstr "Klawisz skr msgid "Selected button shortcut" msgstr "Klawisz skrótu wybranego przycisku" -#: src/config/options.inc:1091 src/viewer/text/form.c:1801 +#: src/config/options.inc:1091 src/viewer/text/form.c:1804 msgid "Text field" msgstr "Pole tekstowe" @@ -4426,7 +4427,7 @@ msgstr "Potwierdzenie zamkni msgid "When closing a tab show confirmation dialog." msgstr "Przy zamykaniu karty pokazuj okienko dialogowe potwierdzania." -#: src/config/options.inc:1254 src/config/opttypes.c:408 +#: src/config/options.inc:1254 src/config/opttypes.c:409 msgid "Language" msgstr "Język" @@ -4592,62 +4593,62 @@ msgstr "" msgid "Read error" msgstr "Błąd odczytu" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:403 msgid "Boolean" msgstr "Typ boolowski" -#: src/config/opttypes.c:402 +#: src/config/opttypes.c:403 msgid "[0|1]" msgstr "[0|1]" -#: src/config/opttypes.c:403 +#: src/config/opttypes.c:404 msgid "Integer" msgstr "Liczba całkowita" -#: src/config/opttypes.c:403 src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:404 src/config/opttypes.c:405 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:404 +#: src/config/opttypes.c:405 msgid "Longint" msgstr "Duża liczba całkowita" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:406 msgid "String" msgstr "Napis" -#: src/config/opttypes.c:405 +#: src/config/opttypes.c:406 msgid "" msgstr "<łańcuch>" # -#: src/config/opttypes.c:407 +#: src/config/opttypes.c:408 msgid "" msgstr "" # -#: src/config/opttypes.c:408 +#: src/config/opttypes.c:409 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:409 +#: src/config/opttypes.c:410 msgid "Color" msgstr "Kolor" -#: src/config/opttypes.c:409 +#: src/config/opttypes.c:410 msgid "" msgstr "" -#: src/config/opttypes.c:411 +#: src/config/opttypes.c:412 msgid "Special" msgstr "Specjalny" -#: src/config/opttypes.c:413 +#: src/config/opttypes.c:414 msgid "Alias" msgstr "Alias" #. tree -#: src/config/opttypes.c:416 +#: src/config/opttypes.c:417 msgid "Folder" msgstr "Folder" @@ -5764,16 +5765,16 @@ msgstr "Wprowad msgid "Keyboard prefix: %d" msgstr "Prefix klawiatury: %d" -#: src/dialogs/status.c:219 +#: src/dialogs/status.c:225 #, c-format msgid "Cursor position: %dx%d" msgstr "Pozycja kursora: %dx%d" -#: src/dialogs/status.c:319 +#: src/dialogs/status.c:325 msgid "Untitled" msgstr "Bez tytułu" -#: src/dialogs/status.c:321 +#: src/dialogs/status.c:327 msgid "No document" msgstr "Brak dokumentu" @@ -5828,32 +5829,32 @@ msgstr "" "Zostaw jako \"\", żeby używać wbudowanych styli dokumentu." #. name: -#: src/ecmascript/ecmascript.c:40 src/ecmascript/ecmascript.c:311 +#: src/ecmascript/ecmascript.c:41 src/ecmascript/ecmascript.c:337 msgid "ECMAScript" msgstr "ECMAScript" # -#: src/ecmascript/ecmascript.c:42 +#: src/ecmascript/ecmascript.c:43 msgid "ECMAScript options." msgstr "Ustawienia ECMAScript." -#: src/ecmascript/ecmascript.c:46 +#: src/ecmascript/ecmascript.c:47 msgid "Whether to run those scripts inside of documents." msgstr "Czy wykonywać skrypty zawarte w dokumentach." -#: src/ecmascript/ecmascript.c:48 +#: src/ecmascript/ecmascript.c:49 msgid "Script error reporting" msgstr "Raportowanie błędów skryptu" -#: src/ecmascript/ecmascript.c:50 +#: src/ecmascript/ecmascript.c:51 msgid "Open a message box when a script reports an error." msgstr "Czy otwierać okienko dialogowe z raportem o błędzie skryptu." -#: src/ecmascript/ecmascript.c:52 +#: src/ecmascript/ecmascript.c:53 msgid "Ignore