From 4427f2b8b8c21e902df8e6eaa4560545ffe0d121 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Witold Filipczyk Date: Sat, 29 Mar 2008 16:25:19 +0100 Subject: [PATCH] Polish translation was updated. --- po/pl.po | 25 +++++++++++++------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 43d03e905..f7f76bc4b 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7410,33 +7410,34 @@ msgid "" "Set to 1.0 to atleast upload a complete copy of all data and\n" "set to 0.0 to have unlimited sharing rate." msgstr "" -"Maksymalny współczynnik dzielenia do osiągnięcia przed zakończeniem\n" -"karmienia. Współczynnik dzielenia jest obliczany jako liczba bajtów\n" -"wysłanych podzielona przez liczbę bajtów pobranych. Wartość powinna\n" -"być wartością double pomiędzy 0.0 a 1.0 włącznie.\n" -"Należy ustawić na 1.0 aby przynajmniej wysłać pełną kopię wszystkich\n" -"danych, a na 0.0 aby mieć nieograniczony współczynnik dzielenia." +"Minimalny współczynnik dzielenia się do osiągnięcia przed\n" +"zakończeniem karmienia. Współczynnik dzielenia się jest\n" +"obliczany jako liczba bajtów wysłanych podzielona przez liczbę\n" +"bajtów pobranych. Wartość powinna być wartością double pomiędzy\n" +"0.0 a 1.0 włącznie. Należy ustawić na 1.0 aby przynajmniej wysłać\n" +"pełną kopię wszystkich danych, a na 0.0 aby mieć nieograniczony\n" +"współczynnik dzielenia się." #: src/protocol/bittorrent/bittorrent.c:163 msgid "Maximum number of uploads" -msgstr "Maksymalna liczba ściąganych plików" +msgstr "Maksymalna liczba połączeń wysyłających" #: src/protocol/bittorrent/bittorrent.c:165 msgid "The maximum number of uploads to allow at once." -msgstr "Maksymalna liczba dozwolonych plików do wysyłania jednocześnie." +msgstr "Maksymalna liczba połączeń wysyłających dozwolonych natychmiast." #. The number of uploads to fill out to with extra optimistic unchokes #: src/protocol/bittorrent/bittorrent.c:168 msgid "Minimum number of uploads" -msgstr "Maksymalna liczba wysyłanych plików" +msgstr "Minimalna liczba połączeń wysyłających" #: src/protocol/bittorrent/bittorrent.c:170 msgid "" "The minimum number of uploads which should at least\n" "be used for new connections." msgstr "" -"Maksymalna liczba wysyłanych plików, które powinny przynajmniej\n" -"być używane dla nowych połączeń." +"Minimalna liczba połączeń wysyłających, która powinna\n" +"być użyta dla nowych połączeń." #: src/protocol/bittorrent/bittorrent.c:174 msgid "Keepalive interval" @@ -8879,7 +8880,7 @@ msgstr "Pole tekstowe" #: src/viewer/text/form.c:1829 msgid "File upload" -msgstr "Ładowanie pliku" +msgstr "Wysyłanie pliku" #: src/viewer/text/form.c:1831 msgid "Password field"