1
0
mirror of https://github.com/rkd77/elinks.git synced 2024-11-04 08:17:17 -05:00
elinks/po/tr.po

8151 lines
180 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Turkish ELinks translation.
# Baris Metin <baris@gelecek.com.tr>
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ELinks 0.5pre0.CVS\n"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-27 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 03:41+0100\n"
"Last-Translator: Baris Metin <baris@gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/hierbox.c:329
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#. | MSGBOX_SCROLLABLE
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/hierbox.c:424 src/bfu/hierbox.c:433 src/dialogs/document.c:43
#: src/dialogs/document.c:240
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/hierbox.c:425
msgid "Press space to expand this folder."
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/hierbox.c:436 src/bfu/inpfield.c:254 src/bfu/msgbox.c:172
#: src/bfu/msgbox.c:189 src/config/dialogs.c:57 src/config/dialogs.c:391
#: src/cookies/dialogs.c:354 src/dialogs/edit.c:97 src/dialogs/info.c:133
#: src/dialogs/options.c:210 src/dialogs/options.c:290 src/mime/dialogs.c:129
#: src/protocol/auth/dialogs.c:110 src/protocol/protocol.c:231
#: src/scripting/lua/core.c:377 src/scripting/lua/core.c:457
#: src/session/session.c:799 src/viewer/text/search.c:1593
#, fuzzy
msgid "~OK"
msgstr "Tamam"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/hierbox.c:547
#, c-format
msgid "Sorry, but the item \"%s\" cannot be deleted."
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/hierbox.c:548
#, c-format
msgid "Sorry, but the item \"%s\" is being used by something else."
msgstr ""
#. cant_delete_folder
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/hierbox.c:551 src/bookmarks/dialogs.c:119
#, c-format
msgid "Sorry, but the folder \"%s\" cannot be deleted."
msgstr ""
#. cant_delete_used_folder
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/hierbox.c:552 src/bookmarks/dialogs.c:121
#, c-format
msgid "Sorry, but the folder \"%s\" is being used by something else."
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/hierbox.c:617
#, fuzzy
msgid "Delete error"
msgstr "Yer imini sil"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/hierbox.c:711
#, fuzzy
msgid "Delete marked items"
msgstr "Alan<61> se<73>"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/hierbox.c:712
#, fuzzy
msgid "Delete marked items?"
msgstr "Alan<61> se<73>"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/hierbox.c:725 src/bfu/hierbox.c:761 src/bfu/hierbox.c:782
#: src/bfu/hierbox.c:853 src/config/dialogs.c:832 src/dialogs/menu.c:126
#: src/formhist/formhist.c:418 src/mime/dialogs.c:69 src/session/task.c:272
#: src/terminal/tab.c:191 src/terminal/tab.c:227
#, fuzzy
msgid "~Yes"
msgstr "Evet"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/hierbox.c:726 src/bfu/hierbox.c:762 src/bfu/hierbox.c:783
#: src/bfu/hierbox.c:854 src/config/dialogs.c:833 src/dialogs/menu.c:127
#: src/formhist/formhist.c:419 src/mime/dialogs.c:70 src/session/task.c:273
#: src/terminal/tab.c:192 src/terminal/tab.c:228
#, fuzzy
msgid "~No"
msgstr "Hay<61>r"
#. delete_folder_title
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/hierbox.c:746 src/bookmarks/dialogs.c:127
#, fuzzy
msgid "Delete folder"
msgstr "Yer imini sil"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/hierbox.c:747
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete the folder \"%s\" and its content?"
msgstr "Uzant<6E>y<EFBFBD> sil"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/hierbox.c:764
#, fuzzy
msgid "Delete item"
msgstr "Sil"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/hierbox.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Delete \"%s\"?\n"
"\n"
"%s"
msgstr "Yer imini sil"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/hierbox.c:822
msgid "Clear all items"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/hierbox.c:823
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove all items?"
msgstr "Links'den ger<65>ekten <20><>kmak istiyor musunuz?"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/hierbox.c:920 src/bfu/hierbox.c:951 src/viewer/text/search.c:1013
#: src/viewer/text/search.c:1021 src/viewer/text/search.c:1037
#: src/viewer/text/search.c:1612
msgid "Search"
msgstr "Ara"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/hierbox.c:922 src/viewer/text/search.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "Search string '%s' not found"
msgstr "Aranan s<>z dizimi bulunamad<61>"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/hierbox.c:951 src/config/dialogs.c:168 src/config/dialogs.c:357
#: src/config/dialogs.c:504 src/cookies/dialogs.c:34 src/cookies/dialogs.c:348
#: src/dialogs/edit.c:91 src/dialogs/edit.c:93 src/scripting/lua/core.c:373
#: src/scripting/lua/core.c:374 src/scripting/lua/core.c:454
msgid "Name"
msgstr "<22>sim"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/inpfield.c:71 src/bfu/inpfield.c:78
msgid "Bad number"
msgstr "Hatal<61> say<61>"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/inpfield.c:72
msgid "Number expected in field"
msgstr "Say<61> girilmesi bekleniyordu"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/inpfield.c:80
#, c-format
msgid "Number should be in the range from %d to %d."
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/inpfield.c:98 src/config/dialogs.c:458
msgid "Bad string"
msgstr "Hatal<61> s<>z dizimi"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/inpfield.c:99
msgid "Empty string not allowed"
msgstr "Bo<42> s<>z dizimine izin verilmiyor"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/inpfield.c:254 src/config/dialogs.c:392 src/cookies/dialogs.c:355
#: src/dialogs/edit.c:101 src/dialogs/edit.c:104 src/dialogs/options.c:213
#: src/dialogs/options.c:291 src/mime/dialogs.c:130
#: src/protocol/auth/dialogs.c:111 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:801
#: src/scripting/lua/core.c:378 src/scripting/lua/core.c:458
#: src/session/download.c:544 src/session/download.c:1121
#: src/viewer/text/search.c:1594
#, fuzzy
msgid "~Cancel"
msgstr "<22>ptal"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/leds.c:74
#, fuzzy
msgid "Clock"
msgstr "kilitlenmi<6D>"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/leds.c:75
msgid "Digital clock in the status bar."
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/leds.c:77 src/bfu/leds.c:94 src/config/options.inc:1118
#: src/config/options.inc:1125 src/ecmascript/ecmascript.c:40
#: src/globhist/globhist.c:63 src/mime/backend/mailcap.c:93
#: src/mime/backend/mimetypes.c:52 src/network/ssl/ssl.c:80
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "isim"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/leds.c:79
msgid "Whether to display a digital clock in the status bar."
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/leds.c:81
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Dosya y<>kle"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/leds.c:83
msgid ""
"Format string for the digital clock. See the strftime(3)\n"
"manpage for details."
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/leds.c:90
msgid "LEDs"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/leds.c:92
msgid "LEDs (visual indicators) options."
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/leds.c:96
msgid ""
"Enable LEDs.\n"
"These visual indicators will inform you about various states."
msgstr ""
#. name:
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/leds.c:302 src/bfu/leds.c:344
msgid "LED indicators"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/leds.c:303
msgid ""
"What the different LEDs indicate:\n"
"\n"
"[SIJP--]\n"
" |||||`- Unused\n"
" ||||`-- Unused\n"
" |||`--- A JavaScript pop-up window was blocked\n"
" ||`---- A JavaScript error has occured\n"
" |`----- The state of insert mode for text-input form-fields\n"
" | 'i' means modeless, 'I' means insert mode is on\n"
" `------ Whether an SSL connection was used\n"
"\n"
"'-' generally indicates that the LED is off."
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bfu/menu.c:753
#, fuzzy
msgid "Search menu/"
msgstr "Ara"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/backend/xbel.c:97
msgid "read_bookmarks_xbel(): Error in XML_ParserCreate()"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/backend/xbel.c:108
#, c-format
msgid "read_bookmarks_xbel(): Error reading %s"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/backend/xbel.c:116
#, c-format
msgid ""
"Parse error while processing XBEL bookmarks in %s at line %d column %d:\n"
"%s"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/backend/xbel.c:390 src/bookmarks/backend/xbel.c:411
msgid "No title"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/backend/xbel.c:396
#, fuzzy
msgid "No URL"
msgstr "Adrese git"
#. name:
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/bookmarks.c:47 src/bookmarks/bookmarks.c:185
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "~Yer imleri"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/bookmarks.c:49
#, fuzzy
msgid "Bookmark options."
msgstr "~Yer imleri"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/bookmarks.c:52 src/bookmarks/bookmarks.c:58
#, fuzzy
msgid "File format"
msgstr "Dosya y<>kle"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/bookmarks.c:54
msgid ""
"File format for bookmarks (affects both reading and saving):\n"
"0 is the default native ELinks format\n"
"1 is XBEL universal XML bookmarks format (NO NATIONAL CHARS SUPPORT!)"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/bookmarks.c:60
msgid ""
"File format for bookmarks (affects both reading and saving):\n"
"0 is the default native ELinks format\n"
"1 is XBEL universal XML bookmarks format (NO NATIONAL CHARS SUPPORT!) "
"(DISABLED)"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/bookmarks.c:66
#, fuzzy
msgid "Save folder state"
msgstr "Ba<42>lant<6E> numaras<61>n<EFBFBD> gir"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/bookmarks.c:68
msgid ""
"When saving bookmarks also store whether folders are\n"
"expanded or not, so the look of the bookmark dialog is\n"
"kept across ELinks sessions. If disabled all folders will\n"
"appear unexpanded next time ELinks is run."
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/bookmarks.c:73
msgid "Periodic snapshotting"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/bookmarks.c:75
msgid ""
"Automatically save a snapshot of all tabs periodically.\n"
"This will periodically bookmark the tabs of each terminal in a separate "
"folder\n"
"for recovery after a crash.\n"
"\n"
"This feature requires bookmark support."
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:70 src/config/options.inc:970
#: src/dialogs/document.c:145 src/globhist/dialogs.c:65
msgid "Title"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:71 src/cache/dialogs.c:65
#: src/dialogs/document.c:136 src/dialogs/edit.c:95 src/formhist/dialogs.c:63
#: src/globhist/dialogs.c:66 src/protocol/auth/dialogs.c:158
#: src/scripting/lua/core.c:375
msgid "URL"
msgstr "Adres"
#. cant_delete_item
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:115
#, c-format
msgid "Sorry, but the bookmark \"%s\" cannot be deleted."
msgstr ""
#. cant_delete_used_item
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:117
#, c-format
msgid "Sorry, but the bookmark \"%s\" is being used by something else."
msgstr ""
#. delete_marked_items_title
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:123
#, fuzzy
msgid "Delete marked bookmarks"
msgstr "Alan<61> se<73>"
#. delete_marked_items
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:125
#, fuzzy
msgid "Delete marked bookmarks?"
msgstr "Alan<61> se<73>"
#. delete_folder
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete the folder \"%s\" and all bookmarks in it?"
msgstr "Uzant<6E>y<EFBFBD> sil"
#. delete_item_title
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:131
#, fuzzy
msgid "Delete bookmark"
msgstr "Yer imini d<>zenle"
#. delete_item
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:133
msgid "Delete this bookmark?"
msgstr ""
#. clear_all_items_title
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:135
#, fuzzy
msgid "Clear all bookmarks"
msgstr "~Yer imleri"
#. clear_all_items_title
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:137
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove all bookmarks?"
msgstr "Links'den ger<65>ekten <20><>kmak istiyor musunuz?"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:270
msgid "Add folder"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:270
msgid "Folder name"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:326 src/scripting/lua/core.c:369
msgid "Edit bookmark"
msgstr "Yer imini d<>zenle"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:462 src/cache/dialogs.c:229
#: src/globhist/dialogs.c:223 src/protocol/auth/dialogs.c:255
#, fuzzy
msgid "~Goto"
msgstr "Git"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:463 src/config/dialogs.c:527
#: src/cookies/dialogs.c:421
#, fuzzy
msgid "~Edit"
msgstr "D<>zenle"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:464 src/cache/dialogs.c:230
#: src/config/dialogs.c:529 src/config/dialogs.c:940 src/cookies/dialogs.c:422
#: src/dialogs/menu.c:444 src/formhist/dialogs.c:210
#: src/globhist/dialogs.c:228 src/protocol/auth/dialogs.c:257
msgid "~Delete"
msgstr "~Sil"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:465 src/config/dialogs.c:528
#: src/config/dialogs.c:939 src/cookies/dialogs.c:420 src/dialogs/menu.c:442
msgid "~Add"
msgstr "~Ekle"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:466
msgid "Add se~parator"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:467
msgid "Add ~folder"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:468
msgid "~Move"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:469 src/cache/dialogs.c:231
#: src/config/dialogs.c:530 src/config/dialogs.c:942 src/dialogs/menu.c:397
#: src/globhist/dialogs.c:229
msgid "~Search"
msgstr "~Ara"
#. This one is too dangerous, so just let user delete
#. * the bookmarks file if needed. --Zas
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:473
msgid "Clear"
msgstr ""
#. TODO: Would this be useful? --jonas
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:476 src/globhist/dialogs.c:234
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:482
msgid "Bookmark manager"
msgstr "Yer imi y<>neticisi"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:608
msgid "Search bookmarks"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:637
msgid "Add bookmark"
msgstr "Yer imi ekle"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:673
#, fuzzy
msgid "Saved session"
msgstr "Se<53>enekleri ka~ydet"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:681
#, fuzzy
msgid "Bookmark tabs"
msgstr "~Yer imleri"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/bookmarks/dialogs.c:681
#, fuzzy
msgid "Enter folder name"
msgstr "Ba<42>lant<6E> numaras<61>n<EFBFBD> gir"
#: src/cache/dialogs.c:72
#, fuzzy
msgid "Proxy URL"
msgstr "Adrese git"
#: src/cache/dialogs.c:77
msgid "Redirect"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/cache/dialogs.c:85 src/config/options.inc:508
#: src/dialogs/document.c:156 src/protocol/bittorrent/dialogs.c:126
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/cache/dialogs.c:87
msgid "Loaded size"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/cache/dialogs.c:90
#, fuzzy
msgid "Content type"
msgstr "Content-Type"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/cache/dialogs.c:94 src/dialogs/document.c:201
msgid "Last modified"
msgstr "Son g<>ncelleme"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/cache/dialogs.c:102 src/dialogs/document.c:183
msgid "SSL Cipher"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/cache/dialogs.c:106 src/dialogs/document.c:188
msgid "Encoding"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/cache/dialogs.c:112
msgid "Flags"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/cache/dialogs.c:115 src/dialogs/document.c:159
msgid "incomplete"
msgstr "tamamlanmam<61><6D>"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/cache/dialogs.c:118 src/protocol/auth/dialogs.c:177
msgid "invalid"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/cache/dialogs.c:125 src/cookies/dialogs.c:40 src/cookies/dialogs.c:44
#: src/cookies/dialogs.c:351
msgid "Expires"
msgstr ""
#: src/cache/dialogs.c:131
msgid "ID"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/cache/dialogs.c:134 src/config/options.inc:638
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Kaydetme hatas<61>"
#. cant_delete_item
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/cache/dialogs.c:187
#, c-format
msgid "Sorry, but cache entry \"%s\" cannot be deleted."
msgstr ""
#. cant_delete_used_item
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/cache/dialogs.c:189
#, c-format
msgid "Sorry, but cache entry \"%s\" is being used by something else."
msgstr ""
#. delete_marked_items_title
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/cache/dialogs.c:195
#, fuzzy
msgid "Delete marked cache entries"
msgstr "Alan<61> se<73>"
#. delete_marked_items
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/cache/dialogs.c:197
#, fuzzy
msgid "Delete marked cache entries?"
msgstr "Alan<61> se<73>"
#. delete_item_title
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/cache/dialogs.c:203
#, fuzzy
msgid "Delete cache entry"
msgstr "Yer imini sil"
#. delete_item
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/cache/dialogs.c:205
msgid "Delete this cache entry?"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/cache/dialogs.c:228 src/config/dialogs.c:526 src/cookies/dialogs.c:419
#: src/dialogs/download.c:249 src/dialogs/download.c:478
#: src/formhist/dialogs.c:209 src/globhist/dialogs.c:224
#: src/protocol/auth/dialogs.c:256
#, fuzzy
msgid "~Info"
msgstr "Bilgi"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/cache/dialogs.c:236
#, fuzzy
msgid "Cache manager"
msgstr "Yer imi y<>neticisi"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#. Please keep these tables in alphabetical order, and in sync with
#. * the ACT_* constants in kbdbind.h.
#. These two actions are common over all keymaps:
#: src/config/actions-edit.inc:5 src/config/actions-main.inc:5
#: src/config/actions-menu.inc:5
#, fuzzy
msgid "Do nothing"
msgstr "<22>ndir"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-edit.inc:7
msgid "Attempt to auto-complete the input"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-edit.inc:8
msgid "Attempt to auto-complete a local file"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-edit.inc:9
msgid "Attempt to unambiguously auto-complete the input"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-edit.inc:10
msgid "Delete character in front of the cursor"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-edit.inc:11
msgid "Go to the first line of the buffer"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-edit.inc:12 src/config/actions-menu.inc:8
#, fuzzy
2005-12-06 07:49:55 -05:00
msgid "Cancel current state"
msgstr "Soket durumu al<61>nam<61>yor"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-edit.inc:13 src/config/actions-main.inc:18
msgid "Copy text to clipboard"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-edit.inc:14
msgid "Delete text from clipboard"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-edit.inc:15 src/config/actions-menu.inc:9
msgid "Delete character under cursor"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-edit.inc:16 src/config/actions-menu.inc:10
msgid "Move cursor downwards"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-edit.inc:17 src/config/actions-menu.inc:11
msgid "Go to the end of the page/line"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-edit.inc:18
msgid "Go to the last line of the buffer"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-edit.inc:19 src/config/actions-main.inc:46
#: src/config/actions-menu.inc:12
#, fuzzy
2005-12-06 07:49:55 -05:00
msgid "Follow the current link"
msgstr "Ba<42>lant<6E>y<EFBFBD> ~takip et"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-edit.inc:20 src/config/actions-menu.inc:14
msgid "Go to the start of the page/line"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-edit.inc:21
#, fuzzy
2005-12-06 07:49:55 -05:00
msgid "Delete to beginning of line"
msgstr "Uzant<6E>y<EFBFBD> sil"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-edit.inc:22
#, fuzzy
2005-12-06 07:49:55 -05:00
msgid "Delete to end of line"
msgstr "Uzant<6E>y<EFBFBD> sil"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-edit.inc:23 src/config/actions-menu.inc:15
#, fuzzy
msgid "Move the cursor left"
msgstr "Blok imle<6C>"
#: src/config/actions-edit.inc:24 src/config/actions-menu.inc:17
msgid "Move to the next item"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-edit.inc:25
msgid "Open in external editor"
msgstr ""
#: src/config/actions-edit.inc:26
msgid "Paste text from the clipboard"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-edit.inc:27 src/config/actions-menu.inc:20
#, fuzzy
2005-12-06 07:49:55 -05:00
msgid "Move to the previous item"
msgstr "Blok imle<6C>"
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-edit.inc:28 src/config/actions-main.inc:77
#: src/config/actions-menu.inc:21
#, fuzzy
msgid "Redraw the terminal"
msgstr "Terminali ~boyutland<6E>r"
#: src/config/actions-edit.inc:29 src/config/actions-menu.inc:22
#, fuzzy
msgid "Move the cursor right"
msgstr "Blok imle<6C>"
#: src/config/actions-edit.inc:30
msgid "Toggle regex matching (type-ahead searching)"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-edit.inc:31 src/config/actions-menu.inc:26
msgid "Move cursor upwards"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-main.inc:8
#, fuzzy
msgid "Abort connection"
msgstr "ba<62>lant<6E>lar"
#: src/config/actions-main.inc:9
#, fuzzy
msgid "Add a new bookmark"
msgstr "Yer imi ekle"
#: src/config/actions-main.inc:10
msgid "Add a new bookmark using current link"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-main.inc:11
#, fuzzy
msgid "Bookmark all open tabs"
msgstr "~Yer imleri"
#: src/config/actions-main.inc:12
#, fuzzy
msgid "Open authentication manager"
msgstr "Yer imi y<>neticisi"
#: src/config/actions-main.inc:13
#, fuzzy
msgid "Open bookmark manager"
msgstr "Yer imi y<>neticisi"
#: src/config/actions-main.inc:14
#, fuzzy
msgid "Open cache manager"
msgstr "Yer imi y<>neticisi"
#: src/config/actions-main.inc:15
msgid "Free unused cache entries"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-main.inc:16
#, fuzzy
msgid "Open cookie manager"
msgstr "Yer imi y<>neticisi"
#: src/config/actions-main.inc:17
msgid "Reload cookies file"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-main.inc:19
#, fuzzy
msgid "Show information about the current page"
msgstr "Resmi in~dir"
#: src/config/actions-main.inc:20
#, fuzzy
msgid "Open download manager"
msgstr "Resmi in~dir"
#: src/config/actions-main.inc:21
msgid "Enter ex-mode (command line)"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-main.inc:22
msgid "Open the File menu"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-main.inc:23
msgid "Find the next occurrence of the current search text"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-main.inc:24
msgid "Find the previous occurrence of the current search text"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-main.inc:25
msgid "Forget authentication credentials"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-main.inc:26
#, fuzzy
msgid "Open form history manager"
msgstr "Haf<61>za yetmiyor"
#: src/config/actions-main.inc:27
msgid "Pass URI of current frame to external command"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-main.inc:28
msgid "Maximize the current frame"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-main.inc:29
msgid "Move to the next frame"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-main.inc:30
msgid "Move to the previous frame"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-main.inc:31
msgid "Open \"Go to URL\" dialog box"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-main.inc:32
msgid "Open \"Go to URL\" dialog box containing the current URL"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-main.inc:33
msgid "Open \"Go to URL\" dialog box containing the current link URL"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-main.inc:34
msgid "Go to the homepage"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-main.inc:35
#, fuzzy
msgid "Show information about the current page protocol headers"
msgstr "Resmi in~dir"
#: src/config/actions-main.inc:36
msgid "Open history manager"
msgstr ""
2005-12-06 07:49:55 -05:00
#: src/config/actions-main.inc:37
msgid "Return to the previous document in history"
msgstr ""