1
0
forked from aniani/vim

Update runtime files

This commit is contained in:
Bram Moolenaar 2019-05-09 19:16:22 +02:00
parent d4aa83af1d
commit a6c27c47dd
52 changed files with 1119 additions and 906 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*change.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 05
*change.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 07
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -268,8 +268,6 @@ r{char} Replace the character under the cursor with {char}.
If {char} is a <CR> or <NL>, a line break replaces the
character. To replace with a real <CR>, use CTRL-V
<CR>. CTRL-V <NL> replaces with a <Nul>.
{Vi: CTRL-V <CR> still replaces with a line break,
cannot replace something with a <CR>}
If {char} is CTRL-E or CTRL-Y the character from the
line below or above is used, just like with |i_CTRL-E|
@ -310,11 +308,9 @@ The following commands change the case of letters. The currently active
*~*
~ 'notildeop' option: Switch case of the character
under the cursor and move the cursor to the right.
If a [count] is given, do that many characters. {Vi:
no count}
If a [count] is given, do that many characters.
~{motion} 'tildeop' option: switch case of {motion} text. {Vi:
tilde cannot be used as an operator}
~{motion} 'tildeop' option: switch case of {motion} text.
*g~*
g~{motion} Switch case of {motion} text.
@ -1054,11 +1050,11 @@ inside of strings can change! Also see 'softtabstop' option. >
*p* *put* *E353*
["x]p Put the text [from register x] after the cursor
[count] times. {Vi: no count}
[count] times.
*P*
["x]P Put the text [from register x] before the cursor
[count] times. {Vi: no count}
[count] times.
*<MiddleMouse>*
["x]<MiddleMouse> Put the text from a register before the cursor [count]

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*cmdline.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 05
*cmdline.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 07
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -27,7 +27,6 @@ Basic command line editing is explained in chapter 20 of the user manual
Normally characters are inserted in front of the cursor position. You can
move around in the command-line with the left and right cursor keys. With the
<Insert> key, you can toggle between inserting and overstriking characters.
{Vi: can only alter the last character in the line}
Note that if your keyboard does not have working cursor keys or any of the
other special keys, you can use ":cnoremap" to define another key for them.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*debug.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2017 Jul 15
*debug.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 07
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*editing.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 05
*editing.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 07
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -51,7 +51,7 @@ for editing (e.g., with ":e filename") or writing (e.g., with ":w filename"),
the file name is added to the list. You can use the buffer list to remember
which files you edited and to quickly switch from one file to another (e.g.,
to copy text) with the |CTRL-^| command. First type the number of the file
and then hit CTRL-^. {Vi: only one alternate file name is remembered}
and then hit CTRL-^.
CTRL-G or *CTRL-G* *:f* *:fi* *:file*
@ -197,7 +197,6 @@ If you want to keep the changed buffer without saving it, switch on the
buffer and 'autowriteall' isn't set or the file can't
be written.
Also see |++opt| and |+cmd|.
{Vi: no ++opt}
*:edit!* *discard*
:e[dit]! [++opt] [+cmd]
@ -205,7 +204,6 @@ If you want to keep the changed buffer without saving it, switch on the
the current buffer. This is useful if you want to
start all over again.
Also see |++opt| and |+cmd|.
{Vi: no ++opt}
*:edit_f*
:e[dit] [++opt] [+cmd] {file}
@ -214,14 +212,12 @@ If you want to keep the changed buffer without saving it, switch on the
buffer, unless 'hidden' is set or 'autowriteall' is
set and the file can be written.
Also see |++opt| and |+cmd|.
{Vi: no ++opt}
*:edit!_f*
:e[dit]! [++opt] [+cmd] {file}
Edit {file} always. Discard any changes to the
current buffer.
Also see |++opt| and |+cmd|.
{Vi: no ++opt}
:e[dit] [++opt] [+cmd] #[count]
Edit the [count]th buffer (as shown by |:files|).
@ -229,7 +225,6 @@ If you want to keep the changed buffer without saving it, switch on the
#" doesn't work if the alternate buffer doesn't have a
file name, while CTRL-^ still works then.
Also see |++opt| and |+cmd|.
{Vi: no ++opt}
*:ene* *:enew*
:ene[w] Edit a new, unnamed buffer. This fails when changes
@ -607,14 +602,12 @@ list of the current window.
the first one. This fails when changes have been made
and Vim does not want to |abandon| the current buffer.
Also see |++opt| and |+cmd|.
{Vi: no ++opt}
:ar[gs]! [++opt] [+cmd] {arglist} *:args_f!*
Define {arglist} as the new argument list and edit
the first one. Discard any changes to the current
buffer.
Also see |++opt| and |+cmd|.
{Vi: no ++opt}
:[count]arge[dit][!] [++opt] [+cmd] {name} .. *:arge* *:argedit*
Add {name}s to the argument list and edit it.
@ -693,13 +686,11 @@ list of the current window.
:[count]n[ext] [++opt] [+cmd] *:n* *:ne* *:next* *E165* *E163*
Edit [count] next file. This fails when changes have
been made and Vim does not want to |abandon| the
current buffer. Also see |++opt| and |+cmd|. {Vi: no
count or ++opt}.
current buffer. Also see |++opt| and |+cmd|.
:[count]n[ext]! [++opt] [+cmd]
Edit [count] next file, discard any changes to the
buffer. Also see |++opt| and |+cmd|. {Vi: no count
or ++opt}.
buffer. Also see |++opt| and |+cmd|.
:n[ext] [++opt] [+cmd] {arglist} *:next_f*
Same as |:args_f|.
@ -716,18 +707,17 @@ list of the current window.
:[count]N[ext]! [count] [++opt] [+cmd]
Edit [count] previous file in argument list. Discard
any changes to the buffer. Also see |++opt| and
|+cmd|. {Vi: no count or ++opt}.
|+cmd|.
:[count]prev[ious] [count] [++opt] [+cmd] *:prev* *:previous*
Same as :Next. Also see |++opt| and |+cmd|. {Vi:
only in some versions}
Same as :Next. Also see |++opt| and |+cmd|.
*:rew* *:rewind*
:rew[ind] [++opt] [+cmd]
Start editing the first file in the argument list.
This fails when changes have been made and Vim does
not want to |abandon| the current buffer.
Also see |++opt| and |+cmd|. {Vi: no ++opt}
Also see |++opt| and |+cmd|.
:rew[ind]! [++opt] [+cmd]
Start editing the first file in the argument list.
@ -1335,7 +1325,7 @@ present in 'cpoptions' and "!" is not used in the command.
:lch[dir][!] Same as |:lcd|.
*:pw* *:pwd* *E187*
:pw[d] Print the current directory name. {Vi: no pwd}
:pw[d] Print the current directory name.
Also see |getcwd()|.
So long as no |:lcd| or |:tcd| command has been used, all windows share the

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*eval.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 05
*eval.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 09
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -7271,7 +7271,7 @@ prop_type_add({name}, {props}) *prop_type_add()* *E969* *E970*
will be used; negative values can be used, the
default priority is zero
combine when TRUE combine the highlight with any
syntax highlight; when omitted of FALSE syntax
syntax highlight; when omitted or FALSE syntax
highlight will not be used
start_incl when TRUE inserts at the start position will
be included in the text property

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*index.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Apr 24
*index.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 09
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*insert.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 05
*insert.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 07
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -59,8 +59,8 @@ CTRL-C Quit insert mode, go back to Normal mode. Do not check for
event.
*i_CTRL-@*
CTRL-@ Insert previously inserted text and stop insert. {Vi: only
when typed as first char, only up to 128 chars}
CTRL-@ Insert previously inserted text and stop insert.
*i_CTRL-A*
CTRL-A Insert previously inserted text.
@ -68,7 +68,7 @@ CTRL-A Insert previously inserted text.
<BS> or CTRL-H Delete the character before the cursor (see |i_backspacing|
about joining lines).
See |:fixdel| if your <BS> key does not do what you want.
{Vi: does not delete autoindents}
*i_<Del>* *i_DEL*
<Del> Delete the character under the cursor. If the cursor is at
the end of the line, and the 'backspace' option includes
@ -174,19 +174,18 @@ CTRL-R CTRL-P {0-9a-z"%#*+/:.-=} *i_CTRL-R_CTRL-P*
*i_CTRL-T*
CTRL-T Insert one shiftwidth of indent at the start of the current
line. The indent is always rounded to a 'shiftwidth' (this is
vi compatible). {Vi: only when in indent}
vi compatible).
*i_CTRL-D*
CTRL-D Delete one shiftwidth of indent at the start of the current
line. The indent is always rounded to a 'shiftwidth' (this is
vi compatible). {Vi: CTRL-D works only when used after
autoindent}
vi compatible).
*i_0_CTRL-D*
0 CTRL-D Delete all indent in the current line. {Vi: CTRL-D works
only when used after autoindent}
0 CTRL-D Delete all indent in the current line.
*i_^_CTRL-D*
^ CTRL-D Delete all indent in the current line. The indent is
restored in the next line. This is useful when inserting a
label. {Vi: CTRL-D works only when used after autoindent}
label.
*i_CTRL-V*
CTRL-V Insert next non-digit literally. For special keys, the
@ -194,7 +193,7 @@ CTRL-V Insert next non-digit literally. For special keys, the
decimal, octal or hexadecimal value of a character
|i_CTRL-V_digit|.
The characters typed right after CTRL-V are not considered for
mapping. {Vi: no decimal byte entry}
mapping.
Note: When CTRL-V is mapped (e.g., to paste text) you can
often use CTRL-Q instead |i_CTRL-Q|.
@ -273,7 +272,6 @@ For backwards compatibility the values "0", "1" and "2" are also allowed, see
If the 'backspace' option does contain "eol" and the cursor is in column 1
when one of the three keys is used, the current line is joined with the
previous line. This effectively deletes the <EOL> in front of the cursor.
{Vi: does not cross lines, does not delete past start position of insert}
*i_CTRL-V_digit*
With CTRL-V the decimal, octal or hexadecimal value of a character can be
@ -1815,15 +1813,13 @@ gi Insert text in the same position as where Insert mode
*o*
o Begin a new line below the cursor and insert text,
repeat [count] times. {Vi: blank [count] screen
lines}
repeat [count] times.
When the '#' flag is in 'cpoptions' the count is
ignored.
*O*
O Begin a new line above the cursor and insert text,
repeat [count] times. {Vi: blank [count] screen
lines}
repeat [count] times.
When the '#' flag is in 'cpoptions' the count is
ignored.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*intro.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 05
*intro.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 07
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -646,11 +646,7 @@ Ex :vi -- -- -- -- --
the command.
In the last case <Esc> may be the character defined with the 'wildchar'
option, in which case it will start command-line completion. You can
ignore that and type <Esc> again. {Vi: when hitting <Esc> the command-line
is executed. This is unexpected for most people; therefore it was changed
in Vim. But when the <Esc> is part of a mapping, the command-line is
executed. If you want the Vi behaviour also when typing <Esc>, use ":cmap
^V<Esc> ^V^M"}
ignore that and type <Esc> again.
*4 Go from Normal to Select mode by:
- use the mouse to select text while 'selectmode' contains "mouse"
- use a non-printable command to move the cursor while keeping the Shift
@ -713,7 +709,6 @@ exceptions:
character.
- When inserting text in one window, other windows on the same text are not
updated until the insert is finished.
{Vi: The screen is not always updated on slow terminals}
Lines longer than the window width will wrap, unless the 'wrap' option is off
(see below). The 'linebreak' option can be set to wrap at a blank character.
@ -759,7 +754,6 @@ If there is a single line that is too long to fit in the window, this is a
special situation. Vim will show only part of the line, around where the
cursor is. There are no special characters shown, so that you can edit all
parts of this line.
{Vi: gives an "internal error" on lines that do not fit in the window}
The '@' occasion in the 'highlight' option can be used to set special
highlighting for the '@' and '~' characters. This makes it possible to
@ -774,7 +768,7 @@ that is not shown, the screen is scrolled horizontally. The advantage of
this method is that columns are shown as they are and lines that cannot fit
on the screen can be edited. The disadvantage is that you cannot see all the
characters of a line at once. The 'sidescroll' option can be set to the
minimal number of columns to scroll. {Vi: has no 'wrap' option}
minimal number of columns to scroll.
All normal ASCII characters are displayed directly on the screen. The <Tab>
is replaced with the number of spaces that it represents. Other non-printing
@ -806,16 +800,14 @@ command characters 'showcmd' on off
cursor position 'ruler' off off
The current mode is "-- INSERT --" or "-- REPLACE --", see |'showmode'|. The
command characters are those that you typed but were not used yet. {Vi: does
not show the characters you typed or the cursor position}
command characters are those that you typed but were not used yet.
If you have a slow terminal you can switch off the status messages to speed
up editing:
:set nosc noru nosm
If there is an error, an error message will be shown for at least one second
(in reverse video). {Vi: error messages may be overwritten with other
messages before you have a chance to read them}
(in reverse video).
Some commands show how many lines were affected. Above which threshold this
happens can be controlled with the 'report' option (default 2).
@ -828,7 +820,7 @@ Make it at least 40 characters wide to be able to read most messages on the
last line.
On most Unix systems, resizing the window is recognized and handled correctly
by Vim. {Vi: not ok}
by Vim.
==============================================================================
8. Definitions *definitions*

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*message.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 05
*message.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 07
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -798,7 +798,6 @@ and the screen is about to be redrawn:
like pressing <Space>. This makes it impossible to select text though.
-> For the GUI clicking the left mouse button in the last line works like
pressing <Space>.
{Vi: only ":" commands are interpreted}
If you accidentally hit <Enter> or <Space> and you want to see the displayed
text then use |g<|. This only works when 'more' is set.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*motion.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 05
*motion.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 07
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -409,9 +409,7 @@ WORD before the fold.
Special case: "cw" and "cW" are treated like "ce" and "cE" if the cursor is
on a non-blank. This is because "cw" is interpreted as change-word, and a
word does not include the following white space. {Vi: "cw" when on a blank
followed by other blanks changes only the first blank; this is probably a
bug, because "dw" deletes all the blanks}
word does not include the following white space.
Another special case: When using the "w" motion in combination with an
operator and the last word moved over is at the end of a line, the end of
@ -831,12 +829,12 @@ deletes the lines from the cursor position to mark 't'. Hint: Use mark 't' for
Top, 'b' for Bottom, etc.. Lowercase marks are restored when using undo and
redo.
Uppercase marks 'A to 'Z include the file name. {Vi: no uppercase marks} You
can use them to jump from file to file. You can only use an uppercase mark
with an operator if the mark is in the current file. The line number of the
mark remains correct, even if you insert/delete lines or edit another file for
a moment. When the 'viminfo' option is not empty, uppercase marks are kept in
the .viminfo file. See |viminfo-file-marks|.
Uppercase marks 'A to 'Z include the file name. You can use them to jump from
file to file. You can only use an uppercase mark with an operator if the mark
is in the current file. The line number of the mark remains correct, even if
you insert/delete lines or edit another file for a moment. When the 'viminfo'
option is not empty, uppercase marks are kept in the .viminfo file. See
|viminfo-file-marks|.
Numbered marks '0 to '9 are quite different. They can not be set directly.
They are only present when using a viminfo file |viminfo-file|. Basically '0

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*options.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 05
*options.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 08
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -795,9 +795,6 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
a different way.
The 'autoindent' option is reset when the 'paste' option is set and
restored when 'paste' is reset.
{small difference from Vi: After the indent is deleted when typing
<Esc> or <CR>, the cursor position when moving up or down is after the
deleted indent; Vi puts the cursor somewhere in the deleted indent}.
*'autoread'* *'ar'* *'noautoread'* *'noar'*
'autoread' 'ar' boolean (default off)
@ -1121,7 +1118,8 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
{only available when compiled with the |+balloon_eval|
feature}
Expression for text to show in evaluation balloon. It is only used
when 'ballooneval' is on. These variables can be used:
when 'ballooneval' or 'balloonevalterm' is on. These variables can be
used:
v:beval_bufnr number of the buffer in which balloon is going to show
v:beval_winnr number of the window
@ -1132,7 +1130,7 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
The evaluation of the expression must not have side effects!
Example: >
function! MyBalloonExpr()
function MyBalloonExpr()
return 'Cursor is at line ' . v:beval_lnum .
\', column ' . v:beval_col .
\ ' of file ' . bufname(v:beval_bufnr) .
@ -2677,7 +2675,6 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
uses another default.
This option cannot be set from a |modeline| or in the |sandbox|, for
security reasons.
{Vi: directory to put temp file in, defaults to "/tmp"}
*'display'* *'dy'*
'display' 'dy' string (default "", set to "truncate" in
@ -4707,7 +4704,6 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
"=" operator to use this same indentation algorithm rather than
calling an external program if 'equalprg' is empty.
This option is not used when 'paste' is set.
{Vi: Does it a little bit differently}
*'lispwords'* *'lw'*
'lispwords' 'lw' string (default is very long)
@ -6585,7 +6581,8 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
O message for reading a file overwrites any previous message.
Also for quickfix message (e.g., ":cn").
s don't give "search hit BOTTOM, continuing at TOP" or "search
hit TOP, continuing at BOTTOM" messages
hit TOP, continuing at BOTTOM" messages; when using the search
count do not show "W" after the count message (see S below)
t truncate file message at the start if it is too long to fit
on the command-line, "<" will appear in the left most column.
Ignored in Ex mode.
@ -7443,7 +7440,6 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
must be included in the tags file.
This option doesn't affect commands that find all matching tags (e.g.,
command-line completion and ":help").
{Vi: always uses binary search in some versions}
*'tagcase'* *'tc'*
'tagcase' 'tc' string (default "followic")
@ -7507,7 +7503,6 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
The use of |:set+=| and |:set-=| is preferred when adding or removing
file names from the list. This avoids problems when a future version
uses another default.
{Vi: default is "tags /usr/lib/tags"}
*'tagstack'* *'tgst'* *'notagstack'* *'notgst'*
'tagstack' 'tgst' boolean (default on)
@ -8783,8 +8778,7 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
When 'textwidth' is non-zero, this option is not used.
This option is set to 0 when 'paste' is set and restored when 'paste'
is reset.
See also 'formatoptions' and |ins-textwidth|. {Vi: works differently
and less usefully}
See also 'formatoptions' and |ins-textwidth|.
*'wrapscan'* *'ws'* *'nowrapscan'* *'nows'*
'wrapscan' 'ws' boolean (default on) *E384* *E385*

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*recover.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2014 Mar 27
*recover.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 07
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -131,7 +131,6 @@ command:
flag is present in 'cpoptions' the swap file will not
be deleted for this buffer when Vim exits and the
buffer is still loaded |cpo-&|.
{Vi: might also exit}
A Vim swap file can be recognized by the first six characters: "b0VIM ".
After that comes the version number, e.g., "3.0".
@ -196,7 +195,6 @@ recovered file. Or use |:DiffOrig|.
Once you are sure the recovery is ok delete the swap file. Otherwise, you
will continue to get warning messages that the ".swp" file already exists.
{Vi: recovers in another way and sends mail if there is something to recover}
ENCRYPTION AND THE SWAP FILE *:recover-crypt*

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*repeat.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 05
*repeat.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 07
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -124,11 +124,11 @@ q{0-9a-zA-Z"} Record typed characters into register {0-9a-zA-Z"}
used for |y| and |p| the result is most likely not
what is expected, because the put will paste the
recorded macro and the yank will overwrite the
recorded macro. {Vi: no recording}
recorded macro.
q Stops recording. (Implementation note: The 'q' that
stops recording is not stored in the register, unless
it was the result of a mapping) {Vi: no recording}
it was the result of a mapping)
*@*
@{0-9a-z".=*+} Execute the contents of register {0-9a-z".=*+} [count]
@ -140,7 +140,7 @@ q Stops recording. (Implementation note: The 'q' that
applies.
For "@=" you are prompted to enter an expression. The
result of the expression is then executed.
See also |@:|. {Vi: only named registers}
See also |@:|.
*@@* *E748*
@@ Repeat the previous @{0-9a-z":*} [count] times.
@ -158,8 +158,8 @@ q Stops recording. (Implementation note: The 'q' that
result of evaluating the expression is executed as an
Ex command.
Mappings are not recognized in these commands.
{Vi: only in some versions} Future: Will execute the
register for each line in the address range.
Future: Will execute the register for each line in the
address range.
*:@:*
:[addr]@: Repeat last command-line. First set cursor at line

View File

@ -2151,8 +2151,8 @@ $VIM_POSIX vi_diff.txt /*$VIM_POSIX*
:catch eval.txt /*:catch*
:cb quickfix.txt /*:cb*
:cbe quickfix.txt /*:cbe*
:cbe quickfix.txt /*:cbe*
:cbefore quickfix.txt /*:cbefore*
:cbel quickfix.txt /*:cbel*
:cbelow quickfix.txt /*:cbelow*
:cbo quickfix.txt /*:cbo*
:cbottom quickfix.txt /*:cbottom*
@ -2518,7 +2518,7 @@ $VIM_POSIX vi_diff.txt /*$VIM_POSIX*
:lat undo.txt /*:lat*
:later undo.txt /*:later*
:lb quickfix.txt /*:lb*
:lbef quickfix.txt /*:lbef*
:lbe quickfix.txt /*:lbe*
:lbefore quickfix.txt /*:lbefore*
:lbel quickfix.txt /*:lbel*
:lbelow quickfix.txt /*:lbelow*
@ -3367,6 +3367,8 @@ $VIM_POSIX vi_diff.txt /*$VIM_POSIX*
:xnoremap map.txt /*:xnoremap*
:xnoreme gui.txt /*:xnoreme*
:xnoremenu gui.txt /*:xnoremenu*
:xr various.txt /*:xr*
:xrestore various.txt /*:xrestore*
:xu map.txt /*:xu*
:xunmap map.txt /*:xunmap*
:xunme gui.txt /*:xunme*
@ -3441,6 +3443,7 @@ $VIM_POSIX vi_diff.txt /*$VIM_POSIX*
<F9> term.txt /*<F9>*
<Help> helphelp.txt /*<Help>*
<Home> motion.txt /*<Home>*
<Ignore> eval.txt /*<Ignore>*
<Insert> insert.txt /*<Insert>*
<Leader> map.txt /*<Leader>*
<Left> motion.txt /*<Left>*
@ -5316,6 +5319,7 @@ backup-changed version4.txt /*backup-changed*
backup-extension version4.txt /*backup-extension*
backup-table editing.txt /*backup-table*
balloon-eval debugger.txt /*balloon-eval*
balloon_gettext() eval.txt /*balloon_gettext()*
balloon_show() eval.txt /*balloon_show()*
balloon_split() eval.txt /*balloon_split()*
bar motion.txt /*bar*
@ -5590,6 +5594,7 @@ charconvert_to-variable eval.txt /*charconvert_to-variable*
charity uganda.txt /*charity*
charset mbyte.txt /*charset*
charset-conversion mbyte.txt /*charset-conversion*
chdir() eval.txt /*chdir()*
chill.vim syntax.txt /*chill.vim*
chmod eval.txt /*chmod*
cindent() eval.txt /*cindent()*
@ -6017,6 +6022,7 @@ encryption editing.txt /*encryption*
end intro.txt /*end*
end-of-file pattern.txt /*end-of-file*
enlightened-terminal syntax.txt /*enlightened-terminal*
environ() eval.txt /*environ()*
erlang.vim syntax.txt /*erlang.vim*
err_buf channel.txt /*err_buf*
err_cb channel.txt /*err_cb*
@ -6756,6 +6762,7 @@ getcmdwintype() eval.txt /*getcmdwintype()*
getcompletion() eval.txt /*getcompletion()*
getcurpos() eval.txt /*getcurpos()*
getcwd() eval.txt /*getcwd()*
getenv() eval.txt /*getenv()*
getfontname() eval.txt /*getfontname()*
getfperm() eval.txt /*getfperm()*
getfsize() eval.txt /*getfsize()*
@ -8544,6 +8551,7 @@ setbufline() eval.txt /*setbufline()*
setbufvar() eval.txt /*setbufvar()*
setcharsearch() eval.txt /*setcharsearch()*
setcmdpos() eval.txt /*setcmdpos()*
setenv() eval.txt /*setenv()*
setfperm() eval.txt /*setfperm()*
setline() eval.txt /*setline()*
setloclist() eval.txt /*setloclist()*
@ -9282,6 +9290,7 @@ text-prop-functions textprop.txt /*text-prop-functions*
text-prop-intro textprop.txt /*text-prop-intro*
text-properties textprop.txt /*text-properties*
textlock eval.txt /*textlock*
textprop textprop.txt /*textprop*
textprop.txt textprop.txt /*textprop.txt*
tf.vim syntax.txt /*tf.vim*
this_session-variable eval.txt /*this_session-variable*

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*tagsrch.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 05
*tagsrch.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 07
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -56,7 +56,6 @@ CTRL-] Jump to the definition of the keyword under the
to the [count] one. When no [count] is given the
first one is jumped to. See |tag-matchlist| for
jumping to other matching tags.
{Vi: identifier after the cursor}
*v_CTRL-]*
{Visual}CTRL-] Same as ":tag {name}", where {name} is the text that
@ -421,7 +420,6 @@ In a future version changing the buffer will be impossible. All this for
security reasons: Somebody might hide a nasty command in the tags file, which
would otherwise go unnoticed. Example: >
:$d|/tag-function-name/
{this security prevention is not present in Vi}
In Vi the ":tag" command sets the last search pattern when the tag is searched
for. In Vim this is not done, the previous search pattern is still remembered,

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*term.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Apr 11
*term.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 07
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -249,9 +249,6 @@ It is always possible to change individual strings by setting the
appropriate option. For example: >
:set t_ce=^V^[[K (CTRL-V, <Esc>, [, K)
{Vi: no terminal options. You have to exit Vi, edit the termcap entry and
try again}
The options are listed below. The associated termcap code is always equal to
the last two characters of the option name. Only one termcap code is
required: Cursor motion, 't_cm'.

View File

@ -1,10 +1,10 @@
*textprop.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 05
*textprop.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 06
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
Displaying text with properties attached. *text-properties*
Displaying text with properties attached. *textprop* *text-properties*
THIS IS UNDER DEVELOPMENT - ANYTHING MAY STILL CHANGE *E967*
@ -132,10 +132,10 @@ When using replace mode, the text properties stay on the same character
positions, even though the characters themselves change.
When text property columns are not updated ~
Text property columns are not updated: ~
- When setting the line with |setline()| or through an interface, such as Lua,
Tcl or Python.
Tcl or Python. Vim does not know what text got inserted or deleted.
vim:tw=78:ts=8:noet:ft=help:norl:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*todo.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 05
*todo.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 09
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -155,6 +155,9 @@ be adjusted. (Daniel Steinberg, 2019 Feb 24, #4041)
Bug: "vipgw" does not put cursor back where it belongs. (Jason Franklin, 2019
Mar 5)
Add a way to create an empty, hidden buffer. Like doing ":new|hide".
":let buf = bufcreate('name')
When using a timer callback vgetc_busy is reset, allowing for using input().
But in a channel callback this does not happen. We need to do something
similar to check_due_timer(). Also see #3809.
@ -176,13 +179,6 @@ negative. (see #4326)
tab page. (Ingo Karkat, #4324)
:call settabwinvar(1, 1, '&cmdheight', 2) also doesn't work well.
Add a chdir() function, which will set the window-local, tab-local or global
directory, first one that is currently used. Returns the current directory,
so that this works:
let save_dir = chdir('somewhere')
...
call chdir(save_dir)
This modeline throws unexpected errors: (#4165)
vim: syn=nosyntax
@ -271,13 +267,10 @@ when possible. (Dylan Lloyd, #3973)
Make ":interactive !cmd" stop termcap mode, also when used in an autocommand.
(#3692)
Patch to add environ(), gets a dict with all environment vars, and getenv(),
useful for environment vars that are not made of keyword chars.
(Yasuhiro Matsumoto, #2875)
Add buffer argument to undotree(). (#4001)
Patch to restore X11 connection. (#844)
Patch to fix that Normal is not defined when not compiled with GUI.
(Christian Brabandt, 2019 May 7, on issue #4072)
Patch to add optional arguments with default values.
(Andy Massimino, #3952) Needs to be reviewed.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*undo.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 05
*undo.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 07
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -19,26 +19,24 @@ The basics are explained in section |02.5| of the user manual.
1. Undo and redo commands *undo-commands*
<Undo> or *undo* *<Undo>* *u*
u Undo [count] changes. {Vi: only one level}
u Undo [count] changes.
*:u* *:un* *:undo*
:u[ndo] Undo one change. {Vi: only one level}
:u[ndo] Undo one change.
*E830*
:u[ndo] {N} Jump to after change number {N}. See |undo-branches|
for the meaning of {N}.
*CTRL-R*
CTRL-R Redo [count] changes which were undone. {Vi: redraw
screen}
CTRL-R Redo [count] changes which were undone.
*:red* *:redo* *redo*
:red[o] Redo one change which was undone. {Vi: no redo}
:red[o] Redo one change which was undone.
*U*
U Undo all latest changes on one line, the line where
the latest change was made. |U| itself also counts as
a change, and thus |U| undoes a previous |U|.
{Vi: while not moved off of the last modified line}
The last changes are remembered. You can use the undo and redo commands above
to revert the text to how it was before each change. You can also apply the

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*usr_41.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 04
*usr_41.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 09
VIM USER MANUAL - by Bram Moolenaar

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*various.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 05
*various.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 09
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*vi_diff.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 05
*vi_diff.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 07
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -293,6 +293,12 @@ Command-line editing and history. |cmdline-editing|
forward/backward one character. The shifted right/left cursor keys
can be used to move forward/backward one word. CTRL-B/CTRL-E can be
used to go to the begin/end of the command-line.
{Vi: can only alter the last character in the line}
{Vi: when hitting <Esc> the command-line is executed. This is
unexpected for most people; therefore it was changed in Vim. But when
the <Esc> is part of a mapping, the command-line is executed. If you
want the Vi behaviour also when typing <Esc>, use ":cmap ^V<Esc>
^V^M"}
|cmdline-history|
The command-lines are remembered. The up/down cursor keys can be used
to recall previous command-lines. The 'history' option can be set to
@ -540,6 +546,8 @@ The 'tags' option can be set to a list of tag file names. Thus multiple
tag files can be used. For file names that start with "./", the "./" is
replaced with the path of the current file. This makes it possible to use a
tags file in the same directory as the file being edited.
{Vi: always uses binary search in some versions}
{Vi does not have the security prevention for commands in tag files}
Previously used file names are remembered in the alternate file name list.
CTRL-^ accepts a count, which is an index in this list.
@ -577,6 +585,8 @@ one space after a period (Vi inserts two spaces).
"cw" can be used to change white space formed by several characters (Vi is
confusing: "cw" only changes one space, while "dw" deletes all white space).
{Vi: "cw" when on a blank followed by other blanks changes only the first
blank; this is probably a bug, because "dw" deletes all the blanks}
"o" and "O" accept a count for repeating the insert (Vi clears a part of
display).
@ -645,7 +655,7 @@ of the window.
Uppercase marks can be used to jump between files. The ":marks" command lists
all currently set marks. The commands "']" and "`]" jump to the end of the
previous operator or end of the text inserted with the put command. "'[" and
"`[" do jump to the start.
"`[" do jump to the start. {Vi: no uppercase marks}
The 'shelltype' option can be set to reflect the type of shell used on the
Amiga.
@ -790,14 +800,16 @@ filesystem under Unix. See |'shortname'|.
Error messages are shown at least one second (Vi overwrites error messages).
If Vim gives the |hit-enter| prompt, you can hit any key. Characters other
than <CR>, <NL> and <Space> are interpreted as the (start of) a command. (Vi
only accepts a command starting with ':').
than <CR>, <NL> and <Space> are interpreted as the (start of) a command.
{Vi: only ":" commands are interpreted}
The contents of the numbered and unnamed registers is remembered when
changing files.
The "No lines in buffer" message is a normal message instead of an error
message, since that may cause a mapping to be aborted.
{Vi: error messages may be overwritten with other messages before you have a
chance to read them}
The AUX: device of the Amiga is supported.
@ -826,28 +838,30 @@ The following Ex commands are supported by Vi: ~
`:copy` copy lines
`:delete` delete lines
`:edit` edit a file
`:exit` same as ":xit"
`:exit` same as `:xit`
`:file` show or set the current file name; Vi: without the column number
`:global` execute commands for matching lines
`:insert` insert text
`:join` join lines; Vi: not :join!
`:k` set a mark
`:list` print lines
`:map` show or enter a mapping
`:map` show or enter a mapping
`:mark` set a mark
`:move` move lines
`:Next` go to previous file in the argument list; no count or ++opt
`:next` go to next file in the argument list; no count or ++opt
`:Next` go to previous file in the argument list {Vi: no count}
`:next` go to next file in the argument list {Vi: no count}
`:number` print lines with line number
`:open` start open mode (not implemented in Vim)
`:pop` jump to older entry in tag stack (only in some versions)
`:preserve` write all text to swap file
`:preserve` write all text to swap file {Vi: might also exit}
`:previous` same as `:Next` {Vi: only in some versions}
`:print` print lines
`:put` insert contents of register in the text
`:quit` quit Vi
`:read` read file into the text
`:recover` recover a file from a swap file
`:rewind` go to the first file in the argument list; no ++opt
`:recover` recover a file from a swap file {Vi: recovers in another way
and sends mail if there is something to recover}
`:rewind` go to the first file in the argument list; no ++opt
`:set` set option; but not `:set inv{option}`, `:set option&`,
`:set all&`, `:set option+=value`, `:set option^=value`
`:set option-=value` `:set option<`
@ -870,7 +884,7 @@ The following Ex commands are supported by Vi: ~
`:xit` write if buffer changed and quit Vi
`:yank` yank lines into a register
`:z` print some lines {not in all versions of Vi}
`:!` filter lines or execute an external command
`:!` filter lines or execute an external command
`:"` comment
`:#` same as ":number"
`:*` execute contents of a register
@ -881,6 +895,9 @@ The following Ex commands are supported by Vi: ~
`:@` execute contents of a register; but not `:@`; `:@@` only in
some versions
Common for these commands is that Vi doesn't support the ++opt argument on
`:edit` and other commands that open a file.
The following Normal mode commands are supported by Vi: ~
@ -906,8 +923,8 @@ The following Normal mode commands are supported by Vi: ~
|CTRL-U| N lines Upwards (default: half a screen)
|CTRL-Y| scroll N lines downwards
|CTRL-Z| suspend program (or start new shell)
|CTRL-]| :ta to ident under cursor
|CTRL-^| edit alternate file; Vi: no count
|CTRL-]| :ta to ident under cursor {Vi: identifier after the cursor}
|CTRL-^| edit alternate file {Vi: no count}
|<Space>| same as "l"
|!| filter Nmove text through the {filter} command
|!!| filter N lines through the {filter} command
@ -937,6 +954,7 @@ The following Normal mode commands are supported by Vi: ~
|>>| shift N lines one 'shiftwidth' rightwards
|?| search backward for the Nth previous occurrence of {pattern}
|@| execute the contents of register {a-z} N times
{Vi: only named registers}
|@@| repeat the previous @{a-z} N times
|A| append text after the end of the line N times
|B| cursor N WORDS backward
@ -953,8 +971,9 @@ The following Normal mode commands are supported by Vi: ~
|M| cursor to middle line of screen
|N| repeat the latest '/' or '?' N times in opposite direction
|O| begin a new line above the cursor and insert text, repeat N
times
times {Vi: blank [count] screen lines}
|P| put the text [from register x] before the cursor N times
{Vi: no count}
|Q| switch to "Ex" mode
|R| enter replace mode: overtype existing characters, repeat the
entered text N-1 times
@ -962,6 +981,7 @@ The following Normal mode commands are supported by Vi: ~
"cc".
|T| cursor till after Nth occurrence of {char} to the left
|U| undo all latest changes on one line
{Vi: while not moved off of the last modified line}
|W| cursor N WORDS forward
|X| delete N characters before the cursor [into register x]
|Y| yank N lines [into register x]; synonym for "yy"
@ -987,8 +1007,11 @@ The following Normal mode commands are supported by Vi: ~
|m| set mark {A-Za-z} at cursor position
|n| repeat the latest '/' or '?' N times
|o| begin a new line below the cursor and insert text
{Vi: blank [count] screen lines}
|p| put the text [from register x] after the cursor N times
|r| replace N chars with {char}
{Vi: no count}
|r| replace N chars with {char} {Vi: CTRL-V <CR> still replaces
with a line break, cannot replace something with a <CR>}
|s| (substitute) delete N characters [into register x] and start
insert
|t| cursor till before Nth occurrence of {char} to the right
@ -1006,17 +1029,21 @@ The following Normal mode commands are supported by Vi: ~
| cursor to column N
|}| cursor N paragraphs forward
|~| switch case of N characters under the cursor; Vim: depends on
'tildeop'
'tildeop' {Vi: no count, no 'tildeop'}
|<Del>| same as "x"
The following commands are supported in Insert mode by Vi: ~
CTRL-@ insert previously inserted text and stop insert
{Vi: only when typed as first char, only up to 128 chars}
CTRL-C quit insert mode, without checking for abbreviation, unless
'insertmode' set.
CTRL-D delete one shiftwidth of indent in the current line
<BS> delete character before the cursor
{Vi: CTRL-D works only when used after autoindent}
<BS> delete character before the cursor {Vi: does not delete
autoindents, does not cross lines, does not delete past start
position of insert}
CTRL-H same as <BS>
<Tab> insert a <Tab> character
CTRL-I same as <Tab>
@ -1024,8 +1051,9 @@ CTRL-I same as <Tab>
CTRL-J same as <CR>
<CR> begin new line
CTRL-M same as <CR>
CTRL-T insert one shiftwidth of indent in current line
CTRL-V {char} insert next non-digit literally
CTRL-T insert one shiftwidth of indent in current line {Vi: only when
in indent}
CTRL-V {char} insert next non-digit literally {Vi: no decimal byte entry}
CTRL-W delete word before the cursor
CTRL-Z when 'insertmode' set: suspend Vim
<Esc> end insert mode (unless 'insertmode' set)
@ -1039,13 +1067,21 @@ CTRL-[ same as <Esc>
The following options are supported by Vi: ~
'autoindent' 'ai' take indent for new line from previous line
{Vi does this slightly differently: After the
indent is deleted when typing <Esc> or <CR>, the
cursor position when moving up or down is after
the deleted indent; Vi puts the cursor somewhere
in the deleted indent}.
'autowrite' 'aw' automatically write file if changed
'directory' 'dir' list of directory names for the swap file
{Vi: directory to put temp file in, defaults to
"/tmp"}
'edcompatible' 'ed' toggle flags of ":substitute" command
'errorbells' 'eb' ring the bell for error messages
'ignorecase' 'ic' ignore case in search patterns
'lines' number of lines in the display
'lisp' automatic indenting for Lisp
'lisp' automatic indenting for Lisp {Vi: Does it a little
bit differently}
'list' show <Tab> and <EOL>
'magic' changes special characters in search patterns
'modeline' 'ml' recognize 'modelines' at start or end of file
@ -1066,6 +1102,7 @@ The following options are supported by Vi: ~
'tabstop' 'ts' number of spaces that <Tab> in file uses
'taglength' 'tl' number of significant characters for a tag
'tags' 'tag' list of file names used by the tag command
{Vi: default is "tags /usr/lib/tags"}
'tagstack' 'tgst' push tags onto the tag stack {not in all versions
of Vi}
'term' name of the terminal
@ -1080,6 +1117,7 @@ The following options are supported by Vi: ~
{Vi also uses the option to specify the number of
displayed lines}
'wrapmargin' 'wm' chars from the right where wrapping starts
{Vi: works differently and less usefully}
'wrapscan' 'ws' searches wrap around the end of the file
'writeany' 'wa' write to file with no need for "!" override

View File

@ -1,7 +1,7 @@
" Vim support file to detect file types
"
" Maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
" Last Change: 2019 Apr 19
" Last Change: 2019 May 06
" Listen very carefully, I will say this only once
if exists("did_load_filetypes")

View File

@ -0,0 +1,11 @@
" Vim filetype plugin
" Language: roff(7)
" Maintainer: Chris Spiegel <cspiegel@gmail.com>
" Last Change: 2019 Apr 24
if exists("b:did_ftplugin")
finish
endif
let b:did_ftplugin = 1
setlocal commentstring=.\\\"%s

View File

@ -372,8 +372,8 @@ endfunction
endfun
" This variable contain a dictionnary of list. Each element of the dictionnary
" represent an annotation system. An annotation system is a list with :
" - annotation file name as it's key
" represent an annotation system. An annotation system is a list with:
" - annotation file name as its key
" - annotation file path as first element of the contained list
" - build path as second element of the contained list
" - annot_file_last_mod (contain the date of .annot file) as third element

View File

@ -400,7 +400,7 @@ endif
" Predefined SQL objects what are used by the below mappings using
" the ]} style maps.
" This global variable allows the users to override it's value
" This global variable allows the users to override its value
" from within their vimrc.
" Note, you cannot use \?, since these patterns can be used to search
" backwards, you must use \{,1}
@ -486,10 +486,10 @@ if exists('&omnifunc')
" OMNI function prior to setting up the SQL OMNI function
let b:sql_compl_savefunc = &omnifunc
" Source it to determine it's version
" Source it to determine its version
runtime autoload/sqlcomplete.vim
" This is used by the sqlcomplete.vim plugin
" Source it for it's global functions
" Source it for its global functions
runtime autoload/syntaxcomplete.vim
setlocal omnifunc=sqlcomplete#Complete

View File

@ -6,14 +6,15 @@ Name[de]=GVim
Name=GVim
# Translators: This is the Generic Application Name used in the Vim desktop file
GenericName[de]=Texteditor
GenericName[ja]=
GenericName=Text Editor
# Translators: This is the comment used in the Vim desktop file
Comment[de]=Textdateien bearbeiten
Comment[ja]=
Comment=Edit text files
# The translations should come from the po file. Leave them here for now, they will
# be overwritten by the po file when generating the desktop.file!
GenericName[da]=Teksteditor
GenericName[de]=Texteditor
GenericName[eo]=Tekstoredaktilo
GenericName[fr]=Éditeur de texte
GenericName[pl]=Edytor tekstu
@ -30,7 +31,6 @@ Comment[ca]=Edita fitxers de text
Comment[cs]=Úprava textových souborů
Comment[cy]=Golygu ffeiliau testun
Comment[da]=Rediger tekstfiler
Comment[de]=Textdateien bearbeiten
Comment[el]=Επεξεργασία αρχείων κειμένου
Comment[en_CA]=Edit text files
Comment[en_GB]=Edit text files
@ -50,7 +50,6 @@ Comment[hu]=Szövegfájlok szerkesztése
Comment[id]=Edit file teks
Comment[is]=Vinna með textaskrár
Comment[it]=Modifica file di testo
Comment[ja]=
Comment[kn]= ಿ
Comment[ko]=
Comment[lt]=Redaguoti tekstines bylas
@ -93,6 +92,7 @@ Terminal=false
Type=Application
# Translators: Search terms to find this application. Do NOT change the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
Keywords[de]=Text;Editor;
Keywords[ja]=;;
Keywords=Text;editor;
# Translators: This is the Icon file name. Do NOT translate
Icon[de]=gvim

View File

@ -47,7 +47,7 @@ endif
function! GetAwkIndent()
" Find previous line and get it's indentation
" Find previous line and get its indentation
let prev_lineno = s:Get_prev_line( v:lnum )
if prev_lineno == 0
return 0

View File

@ -57,7 +57,7 @@ function GetMmaIndent()
if getline(v:lnum) =~ '[^[]*]\s*$'
" move to the closing bracket
call search(']','bW')
" and find it's partner's indent
" and find its partner's indent
let ind = indent(searchpair('\[','',']','bWn'))
" same for ( blocks
elseif getline(v:lnum) =~ '[^(]*)$'

View File

@ -39,7 +39,7 @@ endfunction
function s:GetYamlIndent()
let pline = getline(v:lnum - 1)
if pline =~ ':\s*$'
return indent(v:lnum) + &sw
return indent(v:lnum) + shiftwidth()
elseif pline =~ '^\s*- '
return indent(v:lnum) + 2
endif

View File

@ -3,10 +3,12 @@
" Maintainer: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
" Original Author: Nikolai Weibull <now@bitwi.se>
" Previous Maintainer: Peter Aronoff <telemachus@arpinum.org>
" Latest Revision: 2019-03-25
" Latest Revision: 2019-04-27
" License: Vim (see :h license)
" Repository: https://github.com/chrisbra/vim-sh-indent
" Changelog:
" 20190428 - De-indent fi correctly when typing with
" https://github.com/chrisbra/vim-sh-indent/issues/15
" 20190325 - Indent fi; correctly
" https://github.com/chrisbra/vim-sh-indent/issues/14
" 20190319 - Indent arrays (only zsh and bash)
@ -127,7 +129,7 @@ function! GetShIndent()
" Current line is a endif line, so get indent from start of "if condition" line
" TODO: should we do the same for other "end" lines?
if curline =~ '^\s*\%(fi\);\?\s*\%(#.*\)\=$'
let previous_line = searchpair('\<if\>', '', '\<fi\>', 'bnW')
let previous_line = searchpair('\<if\>', '', '\<fi\>\zs', 'bnW')
if previous_line > 0
let ind = indent(previous_line)
endif

View File

@ -4,7 +4,7 @@ For instructions on installing this file, type
`:help matchit-install`
inside Vim.
For Vim version 8.1. Last change: 2019 Jan 28
For Vim version 8.1. Last change: 2019 May 05
VIM REFERENCE MANUAL by Benji Fisher et al
@ -20,8 +20,6 @@ For Vim version 8.1. Last change: 2019 Jan 28
The functionality mentioned here is a plugin, see |add-plugin|.
This plugin is only available if 'compatible' is not set.
{Vi does not have any of this}
==============================================================================
1. Extended matching with "%" *matchit-intro*

View File

@ -1,7 +1,7 @@
" Vim syntax file
" Language: C
" Maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
" Last Change: 2019 Feb 11
" Last Change: 2019 Apr 23
" Quit when a (custom) syntax file was already loaded
if exists("b:current_syntax")
@ -289,6 +289,22 @@ if !exists("c_no_c11")
syn keyword cOperator _Static_assert static_assert
syn keyword cStorageClass _Thread_local thread_local
syn keyword cType char16_t char32_t
" C11 atomics (take down the shield wall!)
syn keyword cType atomic_bool atomic_char atomic_schar atomic_uchar
syn keyword Ctype atomic_short atomic_ushort atomic_int atomic_uint
syn keyword cType atomic_long atomic_ulong atomic_llong atomic_ullong
syn keyword cType atomic_char16_t atomic_char32_t atomic_wchar_t
syn keyword cType atomic_int_least8_t atomic_uint_least8_t
syn keyword cType atomic_int_least16_t atomic_uint_least16_t
syn keyword cType atomic_int_least32_t atomic_uint_least32_t
syn keyword cType atomic_int_least64_t atomic_uint_least64_t
syn keyword cType atomic_int_fast8_t atomic_uint_fast8_t
syn keyword cType atomic_int_fast16_t atomic_uint_fast16_t
syn keyword cType atomic_int_fast32_t atomic_uint_fast32_t
syn keyword cType atomic_int_fast64_t atomic_uint_fast64_t
syn keyword cType atomic_intptr_t atomic_uintptr_t
syn keyword cType atomic_size_t atomic_ptrdiff_t
syn keyword cType atomic_intmax_t atomic_uintmax_t
endif
if !exists("c_no_ansi") || exists("c_ansi_constants") || exists("c_gnu")

View File

@ -3,7 +3,7 @@
" Maintainer: Debian Vim Maintainers
" Former Maintainers: Gerfried Fuchs <alfie@ist.org>
" Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
" Last Change: 2019 Jan 26
" Last Change: 2019 Apr 21
" URL: https://salsa.debian.org/vim-team/vim-debian/blob/master/syntax/debchangelog.vim
" Standard syntax initialization
@ -21,7 +21,7 @@ let s:binNMU='binary-only=yes'
syn match debchangelogName contained "^[[:alnum:]][[:alnum:].+-]\+ "
exe 'syn match debchangelogFirstKV contained "; \('.s:urgency.'\|'.s:binNMU.'\)"'
exe 'syn match debchangelogOtherKV contained ", \('.s:urgency.'\|'.s:binNMU.'\)"'
syn match debchangelogTarget contained "\v %(frozen|unstable|sid|%(testing|%(old)=stable)%(-proposed-updates|-security)=|experimental|squeeze-%(backports%(-sloppy)=|volatile|lts|security)|%(wheezy|jessie)%(-backports%(-sloppy)=|-security)=|stretch%(-backports|-security)=|%(devel|precise|trusty|vivid|wily|xenial|yakkety|zesty|artful|bionic|cosmic|disco)%(-%(security|proposed|updates|backports|commercial|partner))=)+"
syn match debchangelogTarget contained "\v %(frozen|unstable|sid|%(testing|%(old)=stable)%(-proposed-updates|-security)=|experimental|%(squeeze|wheezy|jessie)-%(backports%(-sloppy)=|lts|security)|stretch%(-backports%(-sloppy)=|-security)=|buster%(-backports|-security)=|bullseye|%(devel|precise|trusty|vivid|wily|xenial|yakkety|zesty|artful|bionic|cosmic|disco|eoan)%(-%(security|proposed|updates|backports|commercial|partner))=)+"
syn match debchangelogVersion contained "(.\{-})"
syn match debchangelogCloses contained "closes:\_s*\(bug\)\=#\=\_s\=\d\+\(,\_s*\(bug\)\=#\=\_s\=\d\+\)*"
syn match debchangelogLP contained "\clp:\s\+#\d\+\(,\s*#\d\+\)*"

View File

@ -2,7 +2,7 @@
" Language: Debian sources.list
" Maintainer: Debian Vim Maintainers
" Former Maintainer: Matthijs Mohlmann <matthijs@cacholong.nl>
" Last Change: 2018 Oct 30
" Last Change: 2019 Apr 21
" URL: https://salsa.debian.org/vim-team/vim-debian/blob/master/syntax/debsources.vim
" Standard syntax initialization
@ -23,9 +23,10 @@ let s:cpo = &cpo
set cpo-=C
let s:supported = [
\ 'oldstable', 'stable', 'testing', 'unstable', 'experimental',
\ 'wheezy', 'jessie', 'stretch', 'sid', 'rc-buggy',
\ 'wheezy', 'jessie', 'stretch', 'buster', 'bullseye', 'bookworm',
\ 'sid', 'rc-buggy',
\
\ 'trusty', 'xenial', 'bionic', 'cosmic', 'disco', 'devel'
\ 'trusty', 'xenial', 'bionic', 'cosmic', 'disco', 'eoan', 'devel'
\ ]
let s:unsupported = [
\ 'buzz', 'rex', 'bo', 'hamm', 'slink', 'potato',

View File

@ -1,7 +1,7 @@
" markdown Text with R statements
" Language: markdown with R code chunks
" Homepage: https://github.com/jalvesaq/R-Vim-runtime
" Last Change: Sat Aug 25, 2018 03:44PM
" Last Change: Thu Apr 18, 2019 09:17PM
"
" For highlighting pandoc extensions to markdown like citations and TeX and
" many other advanced features like folding of markdown sections, it is
@ -54,14 +54,14 @@ runtime syntax/markdown.vim
" Now highlight chunks:
for s:type in g:rmd_fenced_languages
if s:type =~ '='
let s:lng = substitute(s:type, '=.*', '')
let s:nm = substitute(s:type, '.*=', '')
let s:ft = substitute(s:type, '.*=', '', '')
let s:nm = substitute(s:type, '=.*', '', '')
else
let s:lng = s:type
let s:ft = s:type
let s:nm = s:type
endif
unlet! b:current_syntax
exe 'syn include @Rmd'.s:nm.' syntax/'.s:lng.'.vim'
exe 'syn include @Rmd'.s:nm.' syntax/'.s:ft.'.vim'
if g:rmd_syn_hl_chunk
exe 'syn region rmd'.s:nm.'ChunkDelim matchgroup=rmdCodeDelim start="^\s*```\s*{\s*'.s:nm.'\>" matchgroup=rmdCodeDelim end="}$" keepend containedin=rmd'.s:nm.'Chunk contains=@Rmd'.s:nm
exe 'syn region rmd'.s:nm.'Chunk start="^\s*```\s*{\s*'.s:nm.'\>.*$" matchgroup=rmdCodeDelim end="^\s*```\ze\s*$" keepend contains=rmd'.s:nm.'ChunkDelim,@Rmd'.s:nm

View File

@ -3,7 +3,7 @@
" Language: SPEC: Build/install scripts for Linux RPM packages
" Maintainer: Igor Gnatenko i.gnatenko.brain@gmail.com
" Former Maintainer: Donovan Rebbechi elflord@panix.com (until March 2014)
" Last Change: 2019 Feb 12
" Last Change: 2019 May 07
" quit when a syntax file was already loaded
if exists("b:current_syntax")
@ -86,9 +86,9 @@ syn region specSectionMacroBracketArea oneline matchgroup=specSectionMacro start
"%% Files Section %%
"TODO %config valid parameters: missingok\|noreplace
"TODO %verify valid parameters: \(not\)\= \(md5\|atime\|...\)
syn region specFilesArea matchgroup=specSection start='^%[Ff][Ii][Ll][Ee][Ss]\>' skip='%\(attrib\|defattr\|attr\|dir\|config\|docdir\|doc\|lang\|license\|verify\|ghost\)\>' end='^%[a-zA-Z]'me=e-2 contains=specFilesOpts,specFilesDirective,@specListedFiles,specComment,specCommandSpecial,specMacroIdentifier
syn region specFilesArea matchgroup=specSection start='^%[Ff][Ii][Ll][Ee][Ss]\>' skip='%\(attrib\|defattr\|attr\|dir\|config\|docdir\|doc\|lang\|license\|verify\|ghost\|exclude\)\>' end='^%[a-zA-Z]'me=e-2 contains=specFilesOpts,specFilesDirective,@specListedFiles,specComment,specCommandSpecial,specMacroIdentifier
"tip: remember to include new itens in specFilesArea above
syn match specFilesDirective contained '%\(attrib\|defattr\|attr\|dir\|config\|docdir\|doc\|lang\|license\|verify\|ghost\)\>'
syn match specFilesDirective contained '%\(attrib\|defattr\|attr\|dir\|config\|docdir\|doc\|lang\|license\|verify\|ghost\|exclude\)\>'
"valid options for certain section headers
syn match specDescriptionOpts contained '\s-[ln]\s*\a'ms=s+1,me=e-1

View File

@ -0,0 +1,15 @@
" Vim syntax file
" Language: Generic template
" Maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
" Last Change: 2019 May 06
" Quit when a (custom) syntax file was already loaded
if exists("b:current_syntax")
finish
endif
" Known template types are very similar to HTML, E.g. golang and "Xfire User
" Interface Template"
" If you know how to recognize a more specific type for *.tmpl suggest a
" change to runtime/scripts.vim.
runtime! syntax/html.vim

View File

@ -23,8 +23,8 @@ syn keyword vimCommand contained a arga[dd] argu[ment] bad[d] bn[ext] breakd[el]
syn keyword vimCommand contained ab argd[elete] as[cii] bd[elete] bo[tright] breakl[ist] cN[ext] caddf[ile] ccl[ose] cfdo chd[ir] cle[arjumps] co[py] con[tinue] cr[ewind] d[elete] deletel delm[arks] diffo[ff] dir dp earlier elsei[f] endw[hile] files fini[sh] folddoc[losed] gr[ep] helpc[lose] his[tory] il[ist] iuna[bbrev] keepalt la[st] later lcs lf[ile] lgr[ep] lli[st] lo[adview] lop[en] lua m[ove] mes mkvie[w] nbc[lose] noautocmd nu[mber] opt[ions] pc[lose] popu[p] prof[ile] ptN[ext] ptn[ext] pw[d] pyf[ile] pyxfile rec[over] reg[isters] ri[ght] rubyf[ile] sIe sIr sav[eas] sbl[ast] sc scl scscope sf[ind] sge sgr sig sip sm[ap] sno[magic] sp[lit] spellu[ndo] src srn startg[replace] sun[hide] sw[apname] syntime tabN[ext] tabfir[st] tabo[nly] tc[l] tf[irst] tma[p] tp[revious] tunma[p] unh[ide] v vie[w] vne[w] wh[ile] wn[ext] wundo xme xunme
syn keyword vimCommand contained abc[lear] argdo au bel[owright] bp[revious] bro[wse] cNf[ile] cal[l] cd cfir[st] che[ckpath] clo[se] col[der] conf[irm] cs debug deletep delp diffp[atch] dj[ump] dr[op] ec em[enu] ene[w] filet fir[st] foldo[pen] grepa[dd] helpf[ind] i imapc[lear] j[oin] keepj[umps] lad[dexpr] lb[uffer] lcscope lfdo lgrepa[dd] lmak[e] loadk lp[revious] luado ma[rk] messages mod[e] nbs[tart] noh[lsearch] o[pen] ownsyntax pe[rl] pp[op] profd[el] pta[g] ptp[revious] py3 python3 q[uit] red[o] res[ize] rightb[elow] rundo sIg sN[ext] sbN[ext] sbm[odified] scI scp se[t] sfir[st] sgi sh[ell] sign sir sme snoreme spe[llgood] spellw[rong] sre[wind] srp startr[eplace] sunme sy t tabc[lose] tabl[ast] tabp[revious] tcld[o] th[row] tmapc[lear] tr[ewind] u[ndo] unl ve[rsion] vim[grep] vs[plit] win[size] wp[revious] wv[iminfo] xmenu xunmenu
syn keyword vimCommand contained abo[veleft] arge[dit] bN[ext] bf[irst] br[ewind] bufdo c[hange] cat[ch] cdo cg[etfile] checkt[ime] cmapc[lear] colo[rscheme] cope[n] cscope debugg[reedy] deletl dep diffpu[t] dl ds[earch] echoe[rr] en[dif] ex filetype fix[del] for gui helpg[rep] ia in ju[mps] keepp[atterns] laddb[uffer] lbo[ttom] ld[o] lfir[st] lh[elpgrep] lmapc[lear] loadkeymap lpf[ile] luafile mak[e] mk[exrc] mz[scheme] new nor ol[dfiles] p[rint] ped[it] pre[serve] promptf[ind] ptf[irst] ptr[ewind] py3do pythonx qa[ll] redi[r] ret[ab] ru[ntime] rv[iminfo] sIl sa[rgument] sb[uffer] sbn[ext] sce scr[iptnames] setf[iletype] sg sgl si sil[ent] sl[eep] smenu snoremenu spelld[ump] spr[evious] srg st[op] stj[ump] sunmenu syn tN[ext] tabd[o] tabm[ove] tabr[ewind] tclf[ile] tj[ump] tn[ext] try una[bbreviate] unlo[ckvar] verb[ose] vimgrepa[dd] wN[ext] winc[md] wq x[it] xnoreme xwininfo
syn keyword vimCommand contained al[l] argg[lobal] b[uffer] bl[ast] brea[k] buffers cabc[lear] cb[uffer] ce[nter] cgetb[uffer] chi[story] cn[ext] com cp[revious] cstag delc[ommand] deletp di[splay] diffs[plit] dli[st] dsp[lit] echom[sg] endf[unction] exi[t] filt[er] fo[ld] fu[nction] gvim helpt[ags] iabc[lear] intro k lN[ext] laddf[ile] lc[d] le[ft] lg[etfile] lhi[story] lne[xt] loc[kmarks] lr[ewind] lv[imgrep] marks mks[ession] mzf[ile] nmapc[lear] nore omapc[lear] pa[ckadd] perld[o] prev[ious] promptr[epl] ptj[ump] pts[elect] py[thon] pyx quita[ll] redr[aw] retu[rn] rub[y] sI sIn sal[l] sba[ll] sbp[revious] scg scripte[ncoding] setg[lobal] sgI sgn sic sim[alt] sla[st] smile so[urce] spelli[nfo] sr sri sta[g] stopi[nsert] sus[pend] sync ta[g] tabe[dit] tabn[ext] tabs te[aroff] tl[ast] tno[remap] ts[elect] undoj[oin] uns[ilent] vert[ical] viu[sage] w[rite] windo wqa[ll] xa[ll] xnoremenu y[ank]
syn keyword vimCommand contained ar[gs] argl[ocal] ba[ll] bm[odified] breaka[dd] bun[load] cad[dbuffer] cbo[ttom] cex[pr] cgete[xpr] cl[ist] cnew[er] comc[lear] cpf[ile] cuna[bbrev] delel delf[unction] dif[fupdate] difft[his] do e[dit] echon endfo[r] exu[sage] fin[d] foldc[lose] g h[elp] hi if is[earch] kee[pmarks] lNf[ile] lan[guage] lch[dir] lefta[bove] lgetb[uffer] ll lnew[er] lockv[ar] ls lvimgrepa[dd] mat[ch] mksp[ell] n[ext]
syn keyword vimCommand contained al[l] argg[lobal] b[uffer] bl[ast] brea[k] buffers cabc[lear] cb[uffer] ce[nter] cgetb[uffer] chi[story] cn[ext] com cp[revious] cstag delc[ommand] deletp di[splay] diffs[plit] dli[st] dsp[lit] echom[sg] endf[unction] exi[t] filt[er] fo[ld] fu[nction] gvim helpt[ags] iabc[lear] intro k lN[ext] laddf[ile] lc[d] le[ft] lg[etfile] lhi[story] lne[xt] loc[kmarks] lr[ewind] lv[imgrep] marks mks[ession] mzf[ile] nmapc[lear] nore omapc[lear] pa[ckadd] perld[o] prev[ious] promptr[epl] ptj[ump] pts[elect] py[thon] pyx quita[ll] redr[aw] retu[rn] rub[y] sI sIn sal[l] sba[ll] sbp[revious] scg scripte[ncoding] setg[lobal] sgI sgn sic sim[alt] sla[st] smile so[urce] spelli[nfo] sr sri sta[g] stopi[nsert] sus[pend] sync ta[g] tabe[dit] tabn[ext] tabs tcd te[aroff] tl[ast] tno[remap] ts[elect] undoj[oin] uns[ilent] vert[ical] viu[sage] w[rite] windo wqa[ll] xa[ll] xnoremenu y[ank]
syn keyword vimCommand contained ar[gs] argl[ocal] ba[ll] bm[odified] breaka[dd] bun[load] cad[dbuffer] cbo[ttom] cex[pr] cgete[xpr] cl[ist] cnew[er] comc[lear] cpf[ile] cuna[bbrev] delel delf[unction] dif[fupdate] difft[his] do e[dit] echon endfo[r] exu[sage] fin[d] foldc[lose] g h[elp] hi if is[earch] kee[pmarks] lNf[ile] lan[guage] lch[dir] lefta[bove] lgetb[uffer] ll lnew[er] lockv[ar] ls lvimgrepa[dd] mat[ch] mksp[ell] n[ext] tch[dir]
syn match vimCommand contained "\<z[-+^.=]\=\>"
syn keyword vimStdPlugin contained Arguments Break Clear Continue DiffOrig Evaluate Finish Gdb Man N[ext] Over P[rint] Program Run S Source Step Stop Termdebug TermdebugCommand TOhtml Winbar XMLent XMLns

View File

@ -6,14 +6,15 @@ Name[de]=Vim
Name=Vim
# Translators: This is the Generic Application Name used in the Vim desktop file
GenericName[de]=Texteditor
GenericName[ja]=
GenericName=Text Editor
# Translators: This is the comment used in the Vim desktop file
Comment[de]=Textdateien bearbeiten
Comment[ja]=
Comment=Edit text files
# The translations should come from the po file. Leave them here for now, they will
# be overwritten by the po file when generating the desktop.file.
GenericName[da]=Teksteditor
GenericName[de]=Texteditor
GenericName[pl]=Edytor tekstu
GenericName[is]=Ritvinnsluforrit
Comment[af]=Redigeer tekslêers
@ -28,7 +29,6 @@ Comment[ca]=Edita fitxers de text
Comment[cs]=Úprava textových souborů
Comment[cy]=Golygu ffeiliau testun
Comment[da]=Rediger tekstfiler
Comment[de]=Textdateien bearbeiten
Comment[el]=Επεξεργασία αρχείων κειμένου
Comment[en_CA]=Edit text files
Comment[en_GB]=Edit text files
@ -47,7 +47,6 @@ Comment[hu]=Szövegfájlok szerkesztése
Comment[id]=Edit file teks
Comment[is]=Vinna með textaskrár
Comment[it]=Modifica file di testo
Comment[ja]=
Comment[kn]= ಿ
Comment[ko]=
Comment[lt]=Redaguoti tekstines bylas
@ -90,6 +89,7 @@ Terminal=true
Type=Application
# Translators: Search terms to find this application. Do NOT change the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
Keywords[de]=Text;Editor;
Keywords[ja]=;;
Keywords=Text;editor;
# Translators: This is the Icon file name. Do NOT translate
Icon[de]=gvim

View File

@ -240,7 +240,7 @@ msgstr " Sleutelwoord voltooiing (^N^P)"
msgid " ^X mode (^E^Y^L^]^F^I^K^D^V^N^P)"
msgstr " ^X modus (^E^Y^L^]^F^I^K^D^V^N^P)"
#. Scroll has it's own msgs, in it's place there is the msg for local
#. Scroll has its own msgs, in its place there is the msg for local
#. * ctrl_x_mode = 0 (eg continue_status & CONT_LOCAL) -- Acevedo
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
msgstr " Sleutelwoord Lokale voltooiing (^N^P)"

View File

@ -218,7 +218,7 @@ msgstr " Dopl
msgid " ^X mode (^E/^Y/^L/^]/^F/^I/^K/^D/^V/^N/^P)"
msgstr " ^X režim (^E/^Y/^L/^]/^F/^I/^K/^D/^V/^N/^P)"
#. Scroll has it's own msgs, in it's place there is the msg for local
#. Scroll has its own msgs, in its place there is the msg for local
#. * ctrl_x_mode = 0 (eg continue_status & CONT_LOCAL) -- Acevedo
msgid " Keyword Local completion (^N/^P)"
msgstr " Lokální doplòování klíèových slov (^N/^P)"

View File

@ -218,7 +218,7 @@ msgstr " Dopl
msgid " ^X mode (^E/^Y/^L/^]/^F/^I/^K/^D/^V/^N/^P)"
msgstr " ^X re¾im (^E/^Y/^L/^]/^F/^I/^K/^D/^V/^N/^P)"
#. Scroll has it's own msgs, in it's place there is the msg for local
#. Scroll has its own msgs, in its place there is the msg for local
#. * ctrl_x_mode = 0 (eg continue_status & CONT_LOCAL) -- Acevedo
msgid " Keyword Local completion (^N/^P)"
msgstr " Lokální doplòování klíèových slov (^N/^P)"

View File

@ -357,7 +357,7 @@ msgstr " Completar con método Omni (^O^N^P)"
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
msgstr " Sugerencia de ortografía (s^N^P)"
# Scroll has it's own msgs, in it's place there is the msg for local
# Scroll has its own msgs, in its place there is the msg for local
# * ctrl_x_mode = 0 (eg continue_status & CONT_LOCAL) -- Acevedo
#: edit.c:57
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"

View File

@ -45,7 +45,6 @@ Comment[hu]=Szövegfájlok szerkesztése
Comment[id]=Edit file teks
Comment[is]=Vinna með textaskrár
Comment[it]=Modifica file di testo
Comment[ja]=
Comment[kn]= ಿ
Comment[ko]=
Comment[lt]=Redaguoti tekstines bylas

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vim 8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 19:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-12 08:23+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-05 11:27+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-05 13:00+0900\n"
"Last-Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/vim-jp/lang-ja>\n"
"Language: ja\n"
@ -331,6 +331,51 @@ msgstr "
msgid "[crypted]"
msgstr "[暗号化]"
msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue."
msgstr "デバッグモードに入ります. 続けるには \"cont\" と入力してください."
#, c-format
msgid "Oldval = \"%s\""
msgstr "古い値 = \"%s\""
#, c-format
msgid "Newval = \"%s\""
msgstr "新しい値 = \"%s\""
#, c-format
msgid "line %ld: %s"
msgstr "行 %ld: %s"
#, c-format
msgid "cmd: %s"
msgstr "コマンド: %s"
msgid "frame is zero"
msgstr "フレームが 0 です"
#, c-format
msgid "frame at highest level: %d"
msgstr "最高レベルのフレーム: %d"
#, c-format
msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %ld"
msgstr "ブレークポイント \"%s%s\" 行 %ld"
#, c-format
msgid "E161: Breakpoint not found: %s"
msgstr "E161: ブレークポイントが見つかりません: %s"
msgid "No breakpoints defined"
msgstr "ブレークポイントが定義されていません"
#, c-format
msgid "%3d %s %s line %ld"
msgstr "%3d %s %s 行 %ld"
#, c-format
msgid "%3d expr %s"
msgstr "%3d expr %s"
#, c-format
msgid "E720: Missing colon in Dictionary: %s"
msgstr "E720: 辞書型にコロンがありません: %s"
@ -494,106 +539,6 @@ msgstr "E105: :source
msgid "E791: Empty keymap entry"
msgstr "E791: 空のキーマップエントリ"
msgid " Keyword completion (^N^P)"
msgstr " キーワード補完 (^N^P)"
msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
msgstr " ^X モード (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
msgid " Whole line completion (^L^N^P)"
msgstr " 行(全体)補完 (^L^N^P)"
msgid " File name completion (^F^N^P)"
msgstr " ファイル名補完 (^F^N^P)"
msgid " Tag completion (^]^N^P)"
msgstr " タグ補完 (^]^N^P)"
msgid " Path pattern completion (^N^P)"
msgstr " パスパターン補完 (^N^P)"
msgid " Definition completion (^D^N^P)"
msgstr " 定義補完 (^D^N^P)"
msgid " Dictionary completion (^K^N^P)"
msgstr " 辞書補完 (^K^N^P)"
msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)"
msgstr " シソーラス補完 (^T^N^P)"
msgid " Command-line completion (^V^N^P)"
msgstr " コマンドライン補完 (^V^N^P)"
msgid " User defined completion (^U^N^P)"
msgstr " ユーザー定義補完 (^U^N^P)"
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
msgstr " オムニ補完 (^O^N^P)"
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
msgstr " 綴り修正候補 (s^N^P)"
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
msgstr " 局所キーワード補完 (^N^P)"
msgid "Hit end of paragraph"
msgstr "段落の最後にヒット"
msgid "E839: Completion function changed window"
msgstr "E839: 補間関数がウィンドウを変更しました"
msgid "E840: Completion function deleted text"
msgstr "E840: 補完関数がテキストを削除しました"
msgid "'dictionary' option is empty"
msgstr "'dictionary' オプションが空です"
msgid "'thesaurus' option is empty"
msgstr "'thesaurus' オプションが空です"
#, c-format
msgid "Scanning dictionary: %s"
msgstr "辞書をスキャン中: %s"
msgid " (insert) Scroll (^E/^Y)"
msgstr " (挿入) スクロール(^E/^Y)"
msgid " (replace) Scroll (^E/^Y)"
msgstr " (置換) スクロール (^E/^Y)"
#, c-format
msgid "Scanning: %s"
msgstr "スキャン中: %s"
msgid "Scanning tags."
msgstr "タグをスキャン中."
msgid "match in file"
msgstr "ファイル内のマッチ"
msgid " Adding"
msgstr " 追加中"
msgid "-- Searching..."
msgstr "-- 検索中..."
msgid "Back at original"
msgstr "始めに戻る"
msgid "Word from other line"
msgstr "他の行の単語"
msgid "The only match"
msgstr "唯一の該当"
#, c-format
msgid "match %d of %d"
msgstr "%d 番目の該当 (全該当 %d 個中)"
#, c-format
msgid "match %d"
msgstr "%d 番目の該当"
msgid "E18: Unexpected characters in :let"
msgstr "E18: 予期せぬ文字が :let にありました"
@ -618,6 +563,9 @@ msgstr "E461:
msgid "E806: using Float as a String"
msgstr "E806: 浮動小数点数を文字列として扱っています"
msgid "E985: .= is not supported with script version 2"
msgstr "E985: .= はスクリプトバージョン 2 では対応していません"
msgid "E687: Less targets than List items"
msgstr "E687: ターゲットがリスト型内の要素よりも少ないです"
@ -846,6 +794,9 @@ msgstr "E899: %s
msgid "E928: String required"
msgstr "E928: 文字列が必要です"
msgid "E957: Invalid window number"
msgstr "E957: 無効なウィンドウ番号です"
msgid "E808: Number or Float required"
msgstr "E808: 数値か浮動小数点数が必要です"
@ -902,9 +853,6 @@ msgstr "E916: ͭ
msgid "E701: Invalid type for len()"
msgstr "E701: len() には無効な型です"
msgid "E957: Invalid window number"
msgstr "E957: 無効なウィンドウ番号です"
#, c-format
msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %d"
msgstr "E798: ID は \":match\" のために予約されています: %d"
@ -1248,51 +1196,6 @@ msgstr "E150:
msgid "No old files"
msgstr "古いファイルはありません"
msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue."
msgstr "デバッグモードに入ります. 続けるには \"cont\" と入力してください."
#, c-format
msgid "Oldval = \"%s\""
msgstr "古い値 = \"%s\""
#, c-format
msgid "Newval = \"%s\""
msgstr "新しい値 = \"%s\""
#, c-format
msgid "line %ld: %s"
msgstr "行 %ld: %s"
#, c-format
msgid "cmd: %s"
msgstr "コマンド: %s"
msgid "frame is zero"
msgstr "フレームが 0 です"
#, c-format
msgid "frame at highest level: %d"
msgstr "最高レベルのフレーム: %d"
#, c-format
msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %ld"
msgstr "ブレークポイント \"%s%s\" 行 %ld"
#, c-format
msgid "E161: Breakpoint not found: %s"
msgstr "E161: ブレークポイントが見つかりません: %s"
msgid "No breakpoints defined"
msgstr "ブレークポイントが定義されていません"
#, c-format
msgid "%3d %s %s line %ld"
msgstr "%3d %s %s 行 %ld"
#, c-format
msgid "%3d expr %s"
msgstr "%3d expr %s"
msgid "E750: First use \":profile start {fname}\""
msgstr "E750: 初めに \":profile start {fname}\" を実行してください"
@ -1396,6 +1299,13 @@ msgstr "W15:
msgid "E167: :scriptencoding used outside of a sourced file"
msgstr "E167: :scriptencoding が取込スクリプト以外で使用されました"
msgid "E984: :scriptversion used outside of a sourced file"
msgstr "E984: :scriptversion が取込スクリプト以外で使用されました"
#, c-format
msgid "E999: scriptversion not supported: %d"
msgstr "E999: scriptversion はサポートされていません: %d"
msgid "E168: :finish used outside of a sourced file"
msgstr "E168: :finish が取込スクリプト以外で使用されました"
@ -1445,6 +1355,12 @@ msgstr "
msgid "E494: Use w or w>>"
msgstr "E494: w もしくは w>> を使用してください"
msgid ""
"INTERNAL: Cannot use DFLALL with ADDR_NONE, ADDR_UNSIGNED or ADDR_QUICKFIX"
msgstr ""
"内部エラー: DFLALL を ADDR_NONE, ADDR_UNSIGNED や ADDR_QUICKFIX とともに使う"
"ことはできません"
msgid "E943: Command table needs to be updated, run 'make cmdidxs'"
msgstr ""
"E943: コマンドテーブルを更新する必要があります、'make cmdidxs' を実行してくだ"
@ -1463,69 +1379,6 @@ msgid "E173: %d more file to edit"
msgid_plural "E173: %d more files to edit"
msgstr[0] "E173: 編集すべきファイルがあと %d 個あります"
#, c-format
msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it: %s"
msgstr "E174: コマンドが既にあります: 再定義するには ! を追加してください: %s"
msgid ""
"\n"
" Name Args Address Complete Definition"
msgstr ""
"\n"
" 名前 引数 アドレス 補完 定義"
msgid "No user-defined commands found"
msgstr "ユーザー定義コマンドが見つかりませんでした"
msgid "E175: No attribute specified"
msgstr "E175: 属性は定義されていません"
msgid "E176: Invalid number of arguments"
msgstr "E176: 引数の数が無効です"
msgid "E177: Count cannot be specified twice"
msgstr "E177: カウントを2重指定することはできません"
msgid "E178: Invalid default value for count"
msgstr "E178: カウントの省略値が無効です"
msgid "E179: argument required for -complete"
msgstr "E179: -complete には引数が必要です"
msgid "E179: argument required for -addr"
msgstr "E179: -addr には引数が必要です"
#, c-format
msgid "E181: Invalid attribute: %s"
msgstr "E181: 無効な属性です: %s"
msgid "E182: Invalid command name"
msgstr "E182: 無効なコマンド名です"
msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter"
msgstr "E183: ユーザー定義コマンドは英大文字で始まらなければなりません"
msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command"
msgstr "E841: 予約名なので、ユーザー定義コマンドに利用できません"
#, c-format
msgid "E184: No such user-defined command: %s"
msgstr "E184: そのユーザー定義コマンドはありません: %s"
#, c-format
msgid "E180: Invalid address type value: %s"
msgstr "E180: 無効なアドレスタイプ値です: %s"
#, c-format
msgid "E180: Invalid complete value: %s"
msgstr "E180: 無効な補完指定です: %s"
msgid "E468: Completion argument only allowed for custom completion"
msgstr "E468: 補完引数はカスタム補完でしか使用できません"
msgid "E467: Custom completion requires a function argument"
msgstr "E467: カスタム補完には引数として関数が必要です"
msgid "unknown"
msgstr "不明"
@ -1908,20 +1761,21 @@ msgid "is read-only (add ! to override)"
msgstr "は読込専用です (強制書込には ! を追加)"
msgid "E506: Can't write to backup file (add ! to override)"
msgstr "E506: バックアップファイルを保存できません (! を追加で強制保存)"
msgstr "E506: バックアップファイルを保存できません (! を追加で強制書込)"
msgid "E507: Close error for backup file (add ! to override)"
msgstr ""
"E507: バックアップファイルを閉じる際にエラーが発生しました (! を追加で強制)"
"E507: バックアップファイルを閉じる際にエラーが発生しました (! を追加で強制書"
"込)"
msgid "E508: Can't read file for backup (add ! to override)"
msgstr "E508: バックアップ用ファイルを読込めません (! を追加で強制込)"
msgstr "E508: バックアップ用ファイルを読込めません (! を追加で強制込)"
msgid "E509: Cannot create backup file (add ! to override)"
msgstr "E509: バックアップファイルを作れません (! を追加で強制作成)"
msgstr "E509: バックアップファイルを作れません (! を追加で強制書込)"
msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)"
msgstr "E510: バックアップファイルを作れません (! を追加で強制作成)"
msgstr "E510: バックアップファイルを作れません (! を追加で強制書込)"
msgid "E214: Can't find temp file for writing"
msgstr "E214: 保存用一時ファイルが見つかりません"
@ -2391,6 +2245,9 @@ msgstr "E671:
msgid "E243: Argument not supported: \"-%s\"; Use the OLE version."
msgstr "E243: 引数はサポートされません: \"-%s\"; OLE版を使用してください."
msgid "E988: GUI cannot be used. Cannot execute gvim.exe."
msgstr "E988: GUIは使用不可能です。gvim.exeを起動できません。"
msgid "E672: Unable to open window inside MDI application"
msgstr "E672: MDIアプリの中ではウィンドウを開けません"
@ -2931,6 +2788,106 @@ msgstr "E573: ̵
msgid "E251: VIM instance registry property is badly formed. Deleted!"
msgstr "E251: VIM 実体の登録プロパティが不正です. 消去しました!"
msgid " Keyword completion (^N^P)"
msgstr " キーワード補完 (^N^P)"
msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
msgstr " ^X モード (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
msgid " Whole line completion (^L^N^P)"
msgstr " 行(全体)補完 (^L^N^P)"
msgid " File name completion (^F^N^P)"
msgstr " ファイル名補完 (^F^N^P)"
msgid " Tag completion (^]^N^P)"
msgstr " タグ補完 (^]^N^P)"
msgid " Path pattern completion (^N^P)"
msgstr " パスパターン補完 (^N^P)"
msgid " Definition completion (^D^N^P)"
msgstr " 定義補完 (^D^N^P)"
msgid " Dictionary completion (^K^N^P)"
msgstr " 辞書補完 (^K^N^P)"
msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)"
msgstr " シソーラス補完 (^T^N^P)"
msgid " Command-line completion (^V^N^P)"
msgstr " コマンドライン補完 (^V^N^P)"
msgid " User defined completion (^U^N^P)"
msgstr " ユーザー定義補完 (^U^N^P)"
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
msgstr " オムニ補完 (^O^N^P)"
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
msgstr " 綴り修正候補 (s^N^P)"
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
msgstr " 局所キーワード補完 (^N^P)"
msgid "Hit end of paragraph"
msgstr "段落の最後にヒット"
msgid "E839: Completion function changed window"
msgstr "E839: 補完関数がウィンドウを変更しました"
msgid "E840: Completion function deleted text"
msgstr "E840: 補完関数がテキストを削除しました"
msgid "'dictionary' option is empty"
msgstr "'dictionary' オプションが空です"
msgid "'thesaurus' option is empty"
msgstr "'thesaurus' オプションが空です"
#, c-format
msgid "Scanning dictionary: %s"
msgstr "辞書をスキャン中: %s"
msgid " (insert) Scroll (^E/^Y)"
msgstr " (挿入) スクロール(^E/^Y)"
msgid " (replace) Scroll (^E/^Y)"
msgstr " (置換) スクロール (^E/^Y)"
#, c-format
msgid "Scanning: %s"
msgstr "スキャン中: %s"
msgid "Scanning tags."
msgstr "タグをスキャン中."
msgid "match in file"
msgstr "ファイル内のマッチ"
msgid " Adding"
msgstr " 追加中"
msgid "-- Searching..."
msgstr "-- 検索中..."
msgid "Back at original"
msgstr "始めに戻る"
msgid "Word from other line"
msgstr "他の行の単語"
msgid "The only match"
msgstr "唯一の該当"
#, c-format
msgid "match %d of %d"
msgstr "%d 番目の該当 (全該当 %d 個中)"
#, c-format
msgid "match %d"
msgstr "%d 番目の該当"
#, c-format
msgid "E938: Duplicate key in JSON: \"%s\""
msgstr "E938: JSONに重複キーがあります: \"%s\""
@ -3852,6 +3809,9 @@ msgstr ""
"\"\n"
" を消せばこのメッセージを回避できます.\n"
msgid "Found a swap file that is not useful, deleting it"
msgstr "不要なスワップファイルが見つかりました。削除します"
msgid "Swap file \""
msgstr "スワップファイル \""
@ -4142,6 +4102,9 @@ msgstr ""
"すべての変更を破棄し、Vimを終了するには :qa! と入力し <Enter> を押してくだ"
"さい"
msgid "Type :qa and press <Enter> to exit Vim"
msgstr "Vimを終了するには :qa と入力し <Enter> を押してください"
#, c-format
msgid "%ld line %sed %d time"
msgid_plural "%ld line %sed %d times"
@ -4618,15 +4581,6 @@ msgstr "XSMP SmcOpenConnection
msgid "At line"
msgstr "行"
msgid "Could not load vim32.dll!"
msgstr "vim32.dll をロードできませんでした"
msgid "VIM Error"
msgstr "VIMエラー"
msgid "Could not fix up function pointers to the DLL!"
msgstr "DLLから関数ポインタを取得できませんでした"
#, c-format
msgid "Vim: Caught %s event\n"
msgstr "Vim: イベント %s を検知\n"
@ -4659,6 +4613,9 @@ msgstr "Vim
msgid "shell returned %d"
msgstr "シェルがコード %d で終了しました"
msgid "E553: No more items"
msgstr "E553: 要素がもうありません"
msgid "E926: Current location list was changed"
msgstr "E926: 現在のロケーションリストが変更されました"
@ -4691,9 +4648,6 @@ msgstr "E378: 'errorformat'
msgid "E379: Missing or empty directory name"
msgstr "E379: ディレクトリ名が無いか空です"
msgid "E553: No more items"
msgstr "E553: 要素がもうありません"
msgid "E924: Current window was closed"
msgstr "E924: 現在のウィンドウが閉じられました"
@ -5705,6 +5659,12 @@ msgstr "E555:
msgid "E556: at top of tag stack"
msgstr "E556: タグスタックの先頭です"
msgid "E986: cannot modify the tag stack within tagfunc"
msgstr "E986: tagfunc内のタグスタックを変更できません"
msgid "E987: invalid return value from tagfunc"
msgstr "E987: tagfuncからの戻り値が無効です"
msgid "E425: Cannot go before first matching tag"
msgstr "E425: 最初の該当タグを越えて戻ることはできません"
@ -5712,12 +5672,6 @@ msgstr "E425:
msgid "E426: tag not found: %s"
msgstr "E426: タグが見つかりません: %s"
msgid " # pri kind tag"
msgstr " # pri kind tag"
msgid "file\n"
msgstr "ファイル\n"
msgid "E427: There is only one matching tag"
msgstr "E427: 該当タグが1つだけしかありません"
@ -5742,6 +5696,12 @@ msgstr "
msgid "E429: File \"%s\" does not exist"
msgstr "E429: ファイル \"%s\" がありません"
msgid " # pri kind tag"
msgstr " # pri kind tag"
msgid "file\n"
msgstr "ファイル\n"
msgid ""
"\n"
" # TO tag FROM line in file/text"
@ -5817,6 +5777,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open $VIMRUNTIME/rgb.txt"
msgstr "$VIMRUNTIME/rgb.txtを開けません"
#, c-format
msgid "E181: Invalid attribute: %s"
msgstr "E181: 無効な属性です: %s"
#, c-format
msgid "Kill job in \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" 内のジョブを終了しますか?"
@ -6023,6 +5987,65 @@ msgstr "E439:
msgid "E440: undo line missing"
msgstr "E440: アンドゥ行がありません"
msgid ""
"\n"
" Name Args Address Complete Definition"
msgstr ""
"\n"
" 名前 引数 アドレス 補完 定義"
msgid "No user-defined commands found"
msgstr "ユーザー定義コマンドが見つかりませんでした"
#, c-format
msgid "E180: Invalid address type value: %s"
msgstr "E180: 無効なアドレスタイプ値です: %s"
#, c-format
msgid "E180: Invalid complete value: %s"
msgstr "E180: 無効な補完指定です: %s"
msgid "E468: Completion argument only allowed for custom completion"
msgstr "E468: 補完引数はカスタム補完でしか使用できません"
msgid "E467: Custom completion requires a function argument"
msgstr "E467: カスタム補完には引数として関数が必要です"
msgid "E175: No attribute specified"
msgstr "E175: 属性は定義されていません"
msgid "E176: Invalid number of arguments"
msgstr "E176: 引数の数が無効です"
msgid "E177: Count cannot be specified twice"
msgstr "E177: カウントを2重指定することはできません"
msgid "E178: Invalid default value for count"
msgstr "E178: カウントの省略値が無効です"
msgid "E179: argument required for -complete"
msgstr "E179: -complete には引数が必要です"
msgid "E179: argument required for -addr"
msgstr "E179: -addr には引数が必要です"
#, c-format
msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it: %s"
msgstr "E174: コマンドが既にあります: 再定義するには ! を追加してください: %s"
msgid "E182: Invalid command name"
msgstr "E182: 無効なコマンド名です"
msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter"
msgstr "E183: ユーザー定義コマンドは英大文字で始まらなければなりません"
msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command"
msgstr "E841: 予約名なので、ユーザー定義コマンドに利用できません"
#, c-format
msgid "E184: No such user-defined command: %s"
msgstr "E184: そのユーザー定義コマンドはありません: %s"
#, c-format
msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it"
msgstr "E122: 関数 %s は定義済です、再定義するには ! を追加してください"
@ -6155,6 +6178,20 @@ msgstr "E107:
msgid "%s (%s, compiled %s)"
msgstr "%s (%s, compiled %s)"
msgid ""
"\n"
"MS-Windows 64-bit GUI/console version"
msgstr ""
"\n"
"MS-Windows 64 ビット GUI/コンソール 版"
msgid ""
"\n"
"MS-Windows 32-bit GUI/console version"
msgstr ""
"\n"
"MS-Windows 32 ビット GUI/コンソール 版"
msgid ""
"\n"
"MS-Windows 64-bit GUI version"
@ -6593,6 +6630,10 @@ msgstr "E474: ̵
msgid "E475: Invalid argument: %s"
msgstr "E475: 無効な引数です: %s"
#, c-format
msgid "E983: Duplicate argument: %s"
msgstr "E983: 引数が重複しています: %s"
#, c-format
msgid "E475: Invalid value for argument %s"
msgstr "E475: 引数 %s に対して無効な値です"
@ -7218,3 +7259,21 @@ msgstr ""
"Cソース (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
"C++ソース (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
"Vimファイル (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
#~ msgid "GVim"
#~ msgstr ""
msgid "Text Editor"
msgstr "テキストエディタ"
msgid "Edit text files"
msgstr "テキストファイルを編集します"
msgid "Text;editor;"
msgstr "テキスト;エディタ;"
#~ msgid "gvim"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Vim"
#~ msgstr ""

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vim 8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 19:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-12 08:23+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-05 11:27+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-05 13:00+0900\n"
"Last-Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/vim-jp/lang-ja>\n"
"Language: ja\n"
@ -331,6 +331,51 @@ msgstr "キーが一致しません"
msgid "[crypted]"
msgstr "[暗号化]"
msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue."
msgstr "デバッグモードに入ります. 続けるには \"cont\" と入力してください."
#, c-format
msgid "Oldval = \"%s\""
msgstr "古い値 = \"%s\""
#, c-format
msgid "Newval = \"%s\""
msgstr "新しい値 = \"%s\""
#, c-format
msgid "line %ld: %s"
msgstr "行 %ld: %s"
#, c-format
msgid "cmd: %s"
msgstr "コマンド: %s"
msgid "frame is zero"
msgstr "フレームが 0 です"
#, c-format
msgid "frame at highest level: %d"
msgstr "最高レベルのフレーム: %d"
#, c-format
msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %ld"
msgstr "ブレークポイント \"%s%s\" 行 %ld"
#, c-format
msgid "E161: Breakpoint not found: %s"
msgstr "E161: ブレークポイントが見つかりません: %s"
msgid "No breakpoints defined"
msgstr "ブレークポイントが定義されていません"
#, c-format
msgid "%3d %s %s line %ld"
msgstr "%3d %s %s 行 %ld"
#, c-format
msgid "%3d expr %s"
msgstr "%3d expr %s"
#, c-format
msgid "E720: Missing colon in Dictionary: %s"
msgstr "E720: 辞書型にコロンがありません: %s"
@ -494,106 +539,6 @@ msgstr "E105: :source で取込むファイル以外では :loadkeymap を使え
msgid "E791: Empty keymap entry"
msgstr "E791: 空のキーマップエントリ"
msgid " Keyword completion (^N^P)"
msgstr " キーワード補完 (^N^P)"
msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
msgstr " ^X モード (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
msgid " Whole line completion (^L^N^P)"
msgstr " 行(全体)補完 (^L^N^P)"
msgid " File name completion (^F^N^P)"
msgstr " ファイル名補完 (^F^N^P)"
msgid " Tag completion (^]^N^P)"
msgstr " タグ補完 (^]^N^P)"
msgid " Path pattern completion (^N^P)"
msgstr " パスパターン補完 (^N^P)"
msgid " Definition completion (^D^N^P)"
msgstr " 定義補完 (^D^N^P)"
msgid " Dictionary completion (^K^N^P)"
msgstr " 辞書補完 (^K^N^P)"
msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)"
msgstr " シソーラス補完 (^T^N^P)"
msgid " Command-line completion (^V^N^P)"
msgstr " コマンドライン補完 (^V^N^P)"
msgid " User defined completion (^U^N^P)"
msgstr " ユーザー定義補完 (^U^N^P)"
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
msgstr " オムニ補完 (^O^N^P)"
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
msgstr " 綴り修正候補 (s^N^P)"
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
msgstr " 局所キーワード補完 (^N^P)"
msgid "Hit end of paragraph"
msgstr "段落の最後にヒット"
msgid "E839: Completion function changed window"
msgstr "E839: 補間関数がウィンドウを変更しました"
msgid "E840: Completion function deleted text"
msgstr "E840: 補完関数がテキストを削除しました"
msgid "'dictionary' option is empty"
msgstr "'dictionary' オプションが空です"
msgid "'thesaurus' option is empty"
msgstr "'thesaurus' オプションが空です"
#, c-format
msgid "Scanning dictionary: %s"
msgstr "辞書をスキャン中: %s"
msgid " (insert) Scroll (^E/^Y)"
msgstr " (挿入) スクロール(^E/^Y)"
msgid " (replace) Scroll (^E/^Y)"
msgstr " (置換) スクロール (^E/^Y)"
#, c-format
msgid "Scanning: %s"
msgstr "スキャン中: %s"
msgid "Scanning tags."
msgstr "タグをスキャン中."
msgid "match in file"
msgstr "ファイル内のマッチ"
msgid " Adding"
msgstr " 追加中"
msgid "-- Searching..."
msgstr "-- 検索中..."
msgid "Back at original"
msgstr "始めに戻る"
msgid "Word from other line"
msgstr "他の行の単語"
msgid "The only match"
msgstr "唯一の該当"
#, c-format
msgid "match %d of %d"
msgstr "%d 番目の該当 (全該当 %d 個中)"
#, c-format
msgid "match %d"
msgstr "%d 番目の該当"
msgid "E18: Unexpected characters in :let"
msgstr "E18: 予期せぬ文字が :let にありました"
@ -618,6 +563,9 @@ msgstr "E461: 不正な変数名です: %s"
msgid "E806: using Float as a String"
msgstr "E806: 浮動小数点数を文字列として扱っています"
msgid "E985: .= is not supported with script version 2"
msgstr "E985: .= はスクリプトバージョン 2 では対応していません"
msgid "E687: Less targets than List items"
msgstr "E687: ターゲットがリスト型内の要素よりも少ないです"
@ -846,6 +794,9 @@ msgstr "E899: %s の引数はリスト型またはBlob型でなければなり
msgid "E928: String required"
msgstr "E928: 文字列が必要です"
msgid "E957: Invalid window number"
msgstr "E957: 無効なウィンドウ番号です"
msgid "E808: Number or Float required"
msgstr "E808: 数値か浮動小数点数が必要です"
@ -902,9 +853,6 @@ msgstr "E916: 有効なジョブではありません"
msgid "E701: Invalid type for len()"
msgstr "E701: len() には無効な型です"
msgid "E957: Invalid window number"
msgstr "E957: 無効なウィンドウ番号です"
#, c-format
msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %d"
msgstr "E798: ID は \":match\" のために予約されています: %d"
@ -1248,51 +1196,6 @@ msgstr "E150: ディレクトリではありません: %s"
msgid "No old files"
msgstr "古いファイルはありません"
msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue."
msgstr "デバッグモードに入ります. 続けるには \"cont\" と入力してください."
#, c-format
msgid "Oldval = \"%s\""
msgstr "古い値 = \"%s\""
#, c-format
msgid "Newval = \"%s\""
msgstr "新しい値 = \"%s\""
#, c-format
msgid "line %ld: %s"
msgstr "行 %ld: %s"
#, c-format
msgid "cmd: %s"
msgstr "コマンド: %s"
msgid "frame is zero"
msgstr "フレームが 0 です"
#, c-format
msgid "frame at highest level: %d"
msgstr "最高レベルのフレーム: %d"
#, c-format
msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %ld"
msgstr "ブレークポイント \"%s%s\" 行 %ld"
#, c-format
msgid "E161: Breakpoint not found: %s"
msgstr "E161: ブレークポイントが見つかりません: %s"
msgid "No breakpoints defined"
msgstr "ブレークポイントが定義されていません"
#, c-format
msgid "%3d %s %s line %ld"
msgstr "%3d %s %s 行 %ld"
#, c-format
msgid "%3d expr %s"
msgstr "%3d expr %s"
msgid "E750: First use \":profile start {fname}\""
msgstr "E750: 初めに \":profile start {fname}\" を実行してください"
@ -1396,6 +1299,13 @@ msgstr "W15: 警告: 行区切が不正です. ^M がないのでしょう"
msgid "E167: :scriptencoding used outside of a sourced file"
msgstr "E167: :scriptencoding が取込スクリプト以外で使用されました"
msgid "E984: :scriptversion used outside of a sourced file"
msgstr "E984: :scriptversion が取込スクリプト以外で使用されました"
#, c-format
msgid "E999: scriptversion not supported: %d"
msgstr "E999: scriptversion はサポートされていません: %d"
msgid "E168: :finish used outside of a sourced file"
msgstr "E168: :finish が取込スクリプト以外で使用されました"
@ -1445,6 +1355,12 @@ msgstr "逆さまの範囲が指定されました、入替えますか?"
msgid "E494: Use w or w>>"
msgstr "E494: w もしくは w>> を使用してください"
msgid ""
"INTERNAL: Cannot use DFLALL with ADDR_NONE, ADDR_UNSIGNED or ADDR_QUICKFIX"
msgstr ""
"内部エラー: DFLALL を ADDR_NONE, ADDR_UNSIGNED や ADDR_QUICKFIX とともに使う"
"ことはできません"
msgid "E943: Command table needs to be updated, run 'make cmdidxs'"
msgstr ""
"E943: コマンドテーブルを更新する必要があります、'make cmdidxs' を実行してくだ"
@ -1463,69 +1379,6 @@ msgid "E173: %d more file to edit"
msgid_plural "E173: %d more files to edit"
msgstr[0] "E173: 編集すべきファイルがあと %d 個あります"
#, c-format
msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it: %s"
msgstr "E174: コマンドが既にあります: 再定義するには ! を追加してください: %s"
msgid ""
"\n"
" Name Args Address Complete Definition"
msgstr ""
"\n"
" 名前 引数 アドレス 補完 定義"
msgid "No user-defined commands found"
msgstr "ユーザー定義コマンドが見つかりませんでした"
msgid "E175: No attribute specified"
msgstr "E175: 属性は定義されていません"
msgid "E176: Invalid number of arguments"
msgstr "E176: 引数の数が無効です"
msgid "E177: Count cannot be specified twice"
msgstr "E177: カウントを2重指定することはできません"
msgid "E178: Invalid default value for count"
msgstr "E178: カウントの省略値が無効です"
msgid "E179: argument required for -complete"
msgstr "E179: -complete には引数が必要です"
msgid "E179: argument required for -addr"
msgstr "E179: -addr には引数が必要です"
#, c-format
msgid "E181: Invalid attribute: %s"
msgstr "E181: 無効な属性です: %s"
msgid "E182: Invalid command name"
msgstr "E182: 無効なコマンド名です"
msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter"
msgstr "E183: ユーザー定義コマンドは英大文字で始まらなければなりません"
msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command"
msgstr "E841: 予約名なので、ユーザー定義コマンドに利用できません"
#, c-format
msgid "E184: No such user-defined command: %s"
msgstr "E184: そのユーザー定義コマンドはありません: %s"
#, c-format
msgid "E180: Invalid address type value: %s"
msgstr "E180: 無効なアドレスタイプ値です: %s"
#, c-format
msgid "E180: Invalid complete value: %s"
msgstr "E180: 無効な補完指定です: %s"
msgid "E468: Completion argument only allowed for custom completion"
msgstr "E468: 補完引数はカスタム補完でしか使用できません"
msgid "E467: Custom completion requires a function argument"
msgstr "E467: カスタム補完には引数として関数が必要です"
msgid "unknown"
msgstr "不明"
@ -1908,20 +1761,21 @@ msgid "is read-only (add ! to override)"
msgstr "は読込専用です (強制書込には ! を追加)"
msgid "E506: Can't write to backup file (add ! to override)"
msgstr "E506: バックアップファイルを保存できません (! を追加で強制保存)"
msgstr "E506: バックアップファイルを保存できません (! を追加で強制書込)"
msgid "E507: Close error for backup file (add ! to override)"
msgstr ""
"E507: バックアップファイルを閉じる際にエラーが発生しました (! を追加で強制)"
"E507: バックアップファイルを閉じる際にエラーが発生しました (! を追加で強制書"
"込)"
msgid "E508: Can't read file for backup (add ! to override)"
msgstr "E508: バックアップ用ファイルを読込めません (! を追加で強制込)"
msgstr "E508: バックアップ用ファイルを読込めません (! を追加で強制込)"
msgid "E509: Cannot create backup file (add ! to override)"
msgstr "E509: バックアップファイルを作れません (! を追加で強制作成)"
msgstr "E509: バックアップファイルを作れません (! を追加で強制書込)"
msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)"
msgstr "E510: バックアップファイルを作れません (! を追加で強制作成)"
msgstr "E510: バックアップファイルを作れません (! を追加で強制書込)"
msgid "E214: Can't find temp file for writing"
msgstr "E214: 保存用一時ファイルが見つかりません"
@ -2391,6 +2245,9 @@ msgstr "E671: タイトルが \"%s\" のウィンドウは見つかりません"
msgid "E243: Argument not supported: \"-%s\"; Use the OLE version."
msgstr "E243: 引数はサポートされません: \"-%s\"; OLE版を使用してください."
msgid "E988: GUI cannot be used. Cannot execute gvim.exe."
msgstr "E988: GUIは使用不可能です。gvim.exeを起動できません。"
msgid "E672: Unable to open window inside MDI application"
msgstr "E672: MDIアプリの中ではウィンドウを開けません"
@ -2931,6 +2788,106 @@ msgstr "E573: 無効なサーバーIDが使われました: %s"
msgid "E251: VIM instance registry property is badly formed. Deleted!"
msgstr "E251: VIM 実体の登録プロパティが不正です. 消去しました!"
msgid " Keyword completion (^N^P)"
msgstr " キーワード補完 (^N^P)"
msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
msgstr " ^X モード (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
msgid " Whole line completion (^L^N^P)"
msgstr " 行(全体)補完 (^L^N^P)"
msgid " File name completion (^F^N^P)"
msgstr " ファイル名補完 (^F^N^P)"
msgid " Tag completion (^]^N^P)"
msgstr " タグ補完 (^]^N^P)"
msgid " Path pattern completion (^N^P)"
msgstr " パスパターン補完 (^N^P)"
msgid " Definition completion (^D^N^P)"
msgstr " 定義補完 (^D^N^P)"
msgid " Dictionary completion (^K^N^P)"
msgstr " 辞書補完 (^K^N^P)"
msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)"
msgstr " シソーラス補完 (^T^N^P)"
msgid " Command-line completion (^V^N^P)"
msgstr " コマンドライン補完 (^V^N^P)"
msgid " User defined completion (^U^N^P)"
msgstr " ユーザー定義補完 (^U^N^P)"
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
msgstr " オムニ補完 (^O^N^P)"
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
msgstr " 綴り修正候補 (s^N^P)"
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
msgstr " 局所キーワード補完 (^N^P)"
msgid "Hit end of paragraph"
msgstr "段落の最後にヒット"
msgid "E839: Completion function changed window"
msgstr "E839: 補完関数がウィンドウを変更しました"
msgid "E840: Completion function deleted text"
msgstr "E840: 補完関数がテキストを削除しました"
msgid "'dictionary' option is empty"
msgstr "'dictionary' オプションが空です"
msgid "'thesaurus' option is empty"
msgstr "'thesaurus' オプションが空です"
#, c-format
msgid "Scanning dictionary: %s"
msgstr "辞書をスキャン中: %s"
msgid " (insert) Scroll (^E/^Y)"
msgstr " (挿入) スクロール(^E/^Y)"
msgid " (replace) Scroll (^E/^Y)"
msgstr " (置換) スクロール (^E/^Y)"
#, c-format
msgid "Scanning: %s"
msgstr "スキャン中: %s"
msgid "Scanning tags."
msgstr "タグをスキャン中."
msgid "match in file"
msgstr "ファイル内のマッチ"
msgid " Adding"
msgstr " 追加中"
msgid "-- Searching..."
msgstr "-- 検索中..."
msgid "Back at original"
msgstr "始めに戻る"
msgid "Word from other line"
msgstr "他の行の単語"
msgid "The only match"
msgstr "唯一の該当"
#, c-format
msgid "match %d of %d"
msgstr "%d 番目の該当 (全該当 %d 個中)"
#, c-format
msgid "match %d"
msgstr "%d 番目の該当"
#, c-format
msgid "E938: Duplicate key in JSON: \"%s\""
msgstr "E938: JSONに重複キーがあります: \"%s\""
@ -3852,6 +3809,9 @@ msgstr ""
"\"\n"
" を消せばこのメッセージを回避できます.\n"
msgid "Found a swap file that is not useful, deleting it"
msgstr "不要なスワップファイルが見つかりました。削除します"
msgid "Swap file \""
msgstr "スワップファイル \""
@ -4142,6 +4102,9 @@ msgstr ""
"すべての変更を破棄し、Vimを終了するには :qa! と入力し <Enter> を押してくだ"
"さい"
msgid "Type :qa and press <Enter> to exit Vim"
msgstr "Vimを終了するには :qa と入力し <Enter> を押してください"
#, c-format
msgid "%ld line %sed %d time"
msgid_plural "%ld line %sed %d times"
@ -4618,15 +4581,6 @@ msgstr "XSMP SmcOpenConnectionが失敗しました: %s"
msgid "At line"
msgstr "行"
msgid "Could not load vim32.dll!"
msgstr "vim32.dll をロードできませんでした"
msgid "VIM Error"
msgstr "VIMエラー"
msgid "Could not fix up function pointers to the DLL!"
msgstr "DLLから関数ポインタを取得できませんでした"
#, c-format
msgid "Vim: Caught %s event\n"
msgstr "Vim: イベント %s を検知\n"
@ -4659,6 +4613,9 @@ msgstr "Vimの警告"
msgid "shell returned %d"
msgstr "シェルがコード %d で終了しました"
msgid "E553: No more items"
msgstr "E553: 要素がもうありません"
msgid "E926: Current location list was changed"
msgstr "E926: 現在のロケーションリストが変更されました"
@ -4691,9 +4648,6 @@ msgstr "E378: 'errorformat' にパターンが指定されていません"
msgid "E379: Missing or empty directory name"
msgstr "E379: ディレクトリ名が無いか空です"
msgid "E553: No more items"
msgstr "E553: 要素がもうありません"
msgid "E924: Current window was closed"
msgstr "E924: 現在のウィンドウが閉じられました"
@ -5705,6 +5659,12 @@ msgstr "E555: タグスタックの末尾です"
msgid "E556: at top of tag stack"
msgstr "E556: タグスタックの先頭です"
msgid "E986: cannot modify the tag stack within tagfunc"
msgstr "E986: tagfunc内のタグスタックを変更できません"
msgid "E987: invalid return value from tagfunc"
msgstr "E987: tagfuncからの戻り値が無効です"
msgid "E425: Cannot go before first matching tag"
msgstr "E425: 最初の該当タグを越えて戻ることはできません"
@ -5712,12 +5672,6 @@ msgstr "E425: 最初の該当タグを越えて戻ることはできません"
msgid "E426: tag not found: %s"
msgstr "E426: タグが見つかりません: %s"
msgid " # pri kind tag"
msgstr " # pri kind tag"
msgid "file\n"
msgstr "ファイル\n"
msgid "E427: There is only one matching tag"
msgstr "E427: 該当タグが1つだけしかありません"
@ -5742,6 +5696,12 @@ msgstr " タグを異なるcaseで使用します!"
msgid "E429: File \"%s\" does not exist"
msgstr "E429: ファイル \"%s\" がありません"
msgid " # pri kind tag"
msgstr " # pri kind tag"
msgid "file\n"
msgstr "ファイル\n"
msgid ""
"\n"
" # TO tag FROM line in file/text"
@ -5817,6 +5777,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open $VIMRUNTIME/rgb.txt"
msgstr "$VIMRUNTIME/rgb.txtを開けません"
#, c-format
msgid "E181: Invalid attribute: %s"
msgstr "E181: 無効な属性です: %s"
#, c-format
msgid "Kill job in \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" 内のジョブを終了しますか?"
@ -6023,6 +5987,65 @@ msgstr "E439: アンドゥリストが壊れています"
msgid "E440: undo line missing"
msgstr "E440: アンドゥ行がありません"
msgid ""
"\n"
" Name Args Address Complete Definition"
msgstr ""
"\n"
" 名前 引数 アドレス 補完 定義"
msgid "No user-defined commands found"
msgstr "ユーザー定義コマンドが見つかりませんでした"
#, c-format
msgid "E180: Invalid address type value: %s"
msgstr "E180: 無効なアドレスタイプ値です: %s"
#, c-format
msgid "E180: Invalid complete value: %s"
msgstr "E180: 無効な補完指定です: %s"
msgid "E468: Completion argument only allowed for custom completion"
msgstr "E468: 補完引数はカスタム補完でしか使用できません"
msgid "E467: Custom completion requires a function argument"
msgstr "E467: カスタム補完には引数として関数が必要です"
msgid "E175: No attribute specified"
msgstr "E175: 属性は定義されていません"
msgid "E176: Invalid number of arguments"
msgstr "E176: 引数の数が無効です"
msgid "E177: Count cannot be specified twice"
msgstr "E177: カウントを2重指定することはできません"
msgid "E178: Invalid default value for count"
msgstr "E178: カウントの省略値が無効です"
msgid "E179: argument required for -complete"
msgstr "E179: -complete には引数が必要です"
msgid "E179: argument required for -addr"
msgstr "E179: -addr には引数が必要です"
#, c-format
msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it: %s"
msgstr "E174: コマンドが既にあります: 再定義するには ! を追加してください: %s"
msgid "E182: Invalid command name"
msgstr "E182: 無効なコマンド名です"
msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter"
msgstr "E183: ユーザー定義コマンドは英大文字で始まらなければなりません"
msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command"
msgstr "E841: 予約名なので、ユーザー定義コマンドに利用できません"
#, c-format
msgid "E184: No such user-defined command: %s"
msgstr "E184: そのユーザー定義コマンドはありません: %s"
#, c-format
msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it"
msgstr "E122: 関数 %s は定義済です、再定義するには ! を追加してください"
@ -6155,6 +6178,20 @@ msgstr "E107: カッコ '(' がありません: %s"
msgid "%s (%s, compiled %s)"
msgstr "%s (%s, compiled %s)"
msgid ""
"\n"
"MS-Windows 64-bit GUI/console version"
msgstr ""
"\n"
"MS-Windows 64 ビット GUI/コンソール 版"
msgid ""
"\n"
"MS-Windows 32-bit GUI/console version"
msgstr ""
"\n"
"MS-Windows 32 ビット GUI/コンソール 版"
msgid ""
"\n"
"MS-Windows 64-bit GUI version"
@ -6593,6 +6630,10 @@ msgstr "E474: 無効な引数です"
msgid "E475: Invalid argument: %s"
msgstr "E475: 無効な引数です: %s"
#, c-format
msgid "E983: Duplicate argument: %s"
msgstr "E983: 引数が重複しています: %s"
#, c-format
msgid "E475: Invalid value for argument %s"
msgstr "E475: 引数 %s に対して無効な値です"
@ -7218,3 +7259,21 @@ msgstr ""
"Cソース (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
"C++ソース (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
"Vimファイル (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
#~ msgid "GVim"
#~ msgstr ""
msgid "Text Editor"
msgstr "テキストエディタ"
msgid "Edit text files"
msgstr "テキストファイルを編集します"
msgid "Text;editor;"
msgstr "テキスト;エディタ;"
#~ msgid "gvim"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Vim"
#~ msgstr ""

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vim 8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 19:15+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-12 08:23+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-05 11:27+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-05 13:00+0900\n"
"Last-Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/vim-jp/lang-ja>\n"
"Language: ja\n"
@ -331,6 +331,51 @@ msgstr "
msgid "[crypted]"
msgstr "[暗号化]"
msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue."
msgstr "デバッグモードに入ります. 続けるには \"cont\" と入力してください."
#, c-format
msgid "Oldval = \"%s\""
msgstr "古い値 = \"%s\""
#, c-format
msgid "Newval = \"%s\""
msgstr "新しい値 = \"%s\""
#, c-format
msgid "line %ld: %s"
msgstr "行 %ld: %s"
#, c-format
msgid "cmd: %s"
msgstr "コマンド: %s"
msgid "frame is zero"
msgstr "フレームが 0 です"
#, c-format
msgid "frame at highest level: %d"
msgstr "最高レベルのフレーム: %d"
#, c-format
msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %ld"
msgstr "ブレークポイント \"%s%s\" 行 %ld"
#, c-format
msgid "E161: Breakpoint not found: %s"
msgstr "E161: ブレークポイントが見つかりません: %s"
msgid "No breakpoints defined"
msgstr "ブレークポイントが定義されていません"
#, c-format
msgid "%3d %s %s line %ld"
msgstr "%3d %s %s 行 %ld"
#, c-format
msgid "%3d expr %s"
msgstr "%3d expr %s"
#, c-format
msgid "E720: Missing colon in Dictionary: %s"
msgstr "E720: 辞書型にコロンがありません: %s"
@ -494,106 +539,6 @@ msgstr "E105: :source
msgid "E791: Empty keymap entry"
msgstr "E791: 空のキーマップエントリ"
msgid " Keyword completion (^N^P)"
msgstr " キーワード補完 (^N^P)"
msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
msgstr " ^X モード (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
msgid " Whole line completion (^L^N^P)"
msgstr " 行(全体)補完 (^L^N^P)"
msgid " File name completion (^F^N^P)"
msgstr " ファイル名補完 (^F^N^P)"
msgid " Tag completion (^]^N^P)"
msgstr " タグ補完 (^]^N^P)"
msgid " Path pattern completion (^N^P)"
msgstr " パスパターン補完 (^N^P)"
msgid " Definition completion (^D^N^P)"
msgstr " 定義補完 (^D^N^P)"
msgid " Dictionary completion (^K^N^P)"
msgstr " 辞書補完 (^K^N^P)"
msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)"
msgstr " シソ\ーラス補完 (^T^N^P)"
msgid " Command-line completion (^V^N^P)"
msgstr " コマンドライン補完 (^V^N^P)"
msgid " User defined completion (^U^N^P)"
msgstr " ユーザー定義補完 (^U^N^P)"
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
msgstr " オムニ補完 (^O^N^P)"
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
msgstr " 綴り修正候補 (s^N^P)"
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
msgstr " 局所キーワード補完 (^N^P)"
msgid "Hit end of paragraph"
msgstr "段落の最後にヒット"
msgid "E839: Completion function changed window"
msgstr "E839: 補間関数がウィンドウを変更しました"
msgid "E840: Completion function deleted text"
msgstr "E840: 補完関数がテキストを削除しました"
msgid "'dictionary' option is empty"
msgstr "'dictionary' オプションが空です"
msgid "'thesaurus' option is empty"
msgstr "'thesaurus' オプションが空です"
#, c-format
msgid "Scanning dictionary: %s"
msgstr "辞書をスキャン中: %s"
msgid " (insert) Scroll (^E/^Y)"
msgstr " (挿入) スクロール(^E/^Y)"
msgid " (replace) Scroll (^E/^Y)"
msgstr " (置換) スクロール (^E/^Y)"
#, c-format
msgid "Scanning: %s"
msgstr "スキャン中: %s"
msgid "Scanning tags."
msgstr "タグをスキャン中."
msgid "match in file"
msgstr "ファイル内のマッチ"
msgid " Adding"
msgstr " 追加中"
msgid "-- Searching..."
msgstr "-- 検索中..."
msgid "Back at original"
msgstr "始めに戻る"
msgid "Word from other line"
msgstr "他の行の単語"
msgid "The only match"
msgstr "唯一の該当"
#, c-format
msgid "match %d of %d"
msgstr "%d 番目の該当 (全該当 %d 個中)"
#, c-format
msgid "match %d"
msgstr "%d 番目の該当"
msgid "E18: Unexpected characters in :let"
msgstr "E18: 予\期せぬ文字が :let にありました"
@ -618,6 +563,9 @@ msgstr "E461:
msgid "E806: using Float as a String"
msgstr "E806: 浮動小数点数を文字列として扱っています"
msgid "E985: .= is not supported with script version 2"
msgstr "E985: .= はスクリプトバージョン 2 では対応していません"
msgid "E687: Less targets than List items"
msgstr "E687: ターゲットがリスト型内の要素よりも少ないです"
@ -846,6 +794,9 @@ msgstr "E899: %s
msgid "E928: String required"
msgstr "E928: 文字列が必要です"
msgid "E957: Invalid window number"
msgstr "E957: 無効なウィンドウ番号です"
msgid "E808: Number or Float required"
msgstr "E808: 数値か浮動小数点数が必要です"
@ -902,9 +853,6 @@ msgstr "E916:
msgid "E701: Invalid type for len()"
msgstr "E701: len() には無効な型です"
msgid "E957: Invalid window number"
msgstr "E957: 無効なウィンドウ番号です"
#, c-format
msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %d"
msgstr "E798: ID は \":match\" のために予\約されています: %d"
@ -1248,51 +1196,6 @@ msgstr "E150:
msgid "No old files"
msgstr "古いファイルはありません"
msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue."
msgstr "デバッグモードに入ります. 続けるには \"cont\" と入力してください."
#, c-format
msgid "Oldval = \"%s\""
msgstr "古い値 = \"%s\""
#, c-format
msgid "Newval = \"%s\""
msgstr "新しい値 = \"%s\""
#, c-format
msgid "line %ld: %s"
msgstr "行 %ld: %s"
#, c-format
msgid "cmd: %s"
msgstr "コマンド: %s"
msgid "frame is zero"
msgstr "フレームが 0 です"
#, c-format
msgid "frame at highest level: %d"
msgstr "最高レベルのフレーム: %d"
#, c-format
msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %ld"
msgstr "ブレークポイント \"%s%s\" 行 %ld"
#, c-format
msgid "E161: Breakpoint not found: %s"
msgstr "E161: ブレークポイントが見つかりません: %s"
msgid "No breakpoints defined"
msgstr "ブレークポイントが定義されていません"
#, c-format
msgid "%3d %s %s line %ld"
msgstr "%3d %s %s 行 %ld"
#, c-format
msgid "%3d expr %s"
msgstr "%3d expr %s"
msgid "E750: First use \":profile start {fname}\""
msgstr "E750: 初めに \":profile start {fname}\" を実行してください"
@ -1396,6 +1299,13 @@ msgstr "W15:
msgid "E167: :scriptencoding used outside of a sourced file"
msgstr "E167: :scriptencoding が取込スクリプト以外で使用されました"
msgid "E984: :scriptversion used outside of a sourced file"
msgstr "E984: :scriptversion が取込スクリプト以外で使用されました"
#, c-format
msgid "E999: scriptversion not supported: %d"
msgstr "E999: scriptversion はサポートされていません: %d"
msgid "E168: :finish used outside of a sourced file"
msgstr "E168: :finish が取込スクリプト以外で使用されました"
@ -1445,6 +1355,12 @@ msgstr "
msgid "E494: Use w or w>>"
msgstr "E494: w もしくは w>> を使用してください"
msgid ""
"INTERNAL: Cannot use DFLALL with ADDR_NONE, ADDR_UNSIGNED or ADDR_QUICKFIX"
msgstr ""
"内部エラー: DFLALL を ADDR_NONE, ADDR_UNSIGNED や ADDR_QUICKFIX とともに使う"
"ことはできません"
msgid "E943: Command table needs to be updated, run 'make cmdidxs'"
msgstr ""
"E943: コマンドテーブルを更新する必要があります、'make cmdidxs' を実行してくだ"
@ -1463,69 +1379,6 @@ msgid "E173: %d more file to edit"
msgid_plural "E173: %d more files to edit"
msgstr[0] "E173: 編集すべきファイルがあと %d 個あります"
#, c-format
msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it: %s"
msgstr "E174: コマンドが既にあります: 再定義するには ! を追加してください: %s"
msgid ""
"\n"
" Name Args Address Complete Definition"
msgstr ""
"\n"
" 名前 引数 アドレス 補完 定義"
msgid "No user-defined commands found"
msgstr "ユーザー定義コマンドが見つかりませんでした"
msgid "E175: No attribute specified"
msgstr "E175: 属性は定義されていません"
msgid "E176: Invalid number of arguments"
msgstr "E176: 引数の数が無効です"
msgid "E177: Count cannot be specified twice"
msgstr "E177: カウントを2重指定することはできません"
msgid "E178: Invalid default value for count"
msgstr "E178: カウントの省略値が無効です"
msgid "E179: argument required for -complete"
msgstr "E179: -complete には引数が必要です"
msgid "E179: argument required for -addr"
msgstr "E179: -addr には引数が必要です"
#, c-format
msgid "E181: Invalid attribute: %s"
msgstr "E181: 無効な属性です: %s"
msgid "E182: Invalid command name"
msgstr "E182: 無効なコマンド名です"
msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter"
msgstr "E183: ユーザー定義コマンドは英大文字で始まらなければなりません"
msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command"
msgstr "E841: 予\約名なので、ユーザー定義コマンドに利用できません"
#, c-format
msgid "E184: No such user-defined command: %s"
msgstr "E184: そのユーザー定義コマンドはありません: %s"
#, c-format
msgid "E180: Invalid address type value: %s"
msgstr "E180: 無効なアドレスタイプ値です: %s"
#, c-format
msgid "E180: Invalid complete value: %s"
msgstr "E180: 無効な補完指定です: %s"
msgid "E468: Completion argument only allowed for custom completion"
msgstr "E468: 補完引数はカスタム補完でしか使用できません"
msgid "E467: Custom completion requires a function argument"
msgstr "E467: カスタム補完には引数として関数が必要です"
msgid "unknown"
msgstr "不明"
@ -1908,20 +1761,21 @@ msgid "is read-only (add ! to override)"
msgstr "は読込専用です (強制書込には ! を追加)"
msgid "E506: Can't write to backup file (add ! to override)"
msgstr "E506: バックアップファイルを保存できません (! を追加で強制保存)"
msgstr "E506: バックアップファイルを保存できません (! を追加で強制書込)"
msgid "E507: Close error for backup file (add ! to override)"
msgstr ""
"E507: バックアップファイルを閉じる際にエラーが発生しました (! を追加で強制)"
"E507: バックアップファイルを閉じる際にエラーが発生しました (! を追加で強制書"
"込)"
msgid "E508: Can't read file for backup (add ! to override)"
msgstr "E508: バックアップ用ファイルを読込めません (! を追加で強制込)"
msgstr "E508: バックアップ用ファイルを読込めません (! を追加で強制込)"
msgid "E509: Cannot create backup file (add ! to override)"
msgstr "E509: バックアップファイルを作れません (! を追加で強制作成)"
msgstr "E509: バックアップファイルを作れません (! を追加で強制書込)"
msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)"
msgstr "E510: バックアップファイルを作れません (! を追加で強制作成)"
msgstr "E510: バックアップファイルを作れません (! を追加で強制書込)"
msgid "E214: Can't find temp file for writing"
msgstr "E214: 保存用一時ファイルが見つかりません"
@ -2391,6 +2245,9 @@ msgstr "E671:
msgid "E243: Argument not supported: \"-%s\"; Use the OLE version."
msgstr "E243: 引数はサポートされません: \"-%s\"; OLE版を使用してください."
msgid "E988: GUI cannot be used. Cannot execute gvim.exe."
msgstr "E988: GUIは使用不可能\です。gvim.exeを起動できません。"
msgid "E672: Unable to open window inside MDI application"
msgstr "E672: MDIアプリの中ではウィンドウを開けません"
@ -2931,6 +2788,106 @@ msgstr "E573:
msgid "E251: VIM instance registry property is badly formed. Deleted!"
msgstr "E251: VIM 実体の登録プロパティが不正です. 消去しました!"
msgid " Keyword completion (^N^P)"
msgstr " キーワード補完 (^N^P)"
msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
msgstr " ^X モード (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
msgid " Whole line completion (^L^N^P)"
msgstr " 行(全体)補完 (^L^N^P)"
msgid " File name completion (^F^N^P)"
msgstr " ファイル名補完 (^F^N^P)"
msgid " Tag completion (^]^N^P)"
msgstr " タグ補完 (^]^N^P)"
msgid " Path pattern completion (^N^P)"
msgstr " パスパターン補完 (^N^P)"
msgid " Definition completion (^D^N^P)"
msgstr " 定義補完 (^D^N^P)"
msgid " Dictionary completion (^K^N^P)"
msgstr " 辞書補完 (^K^N^P)"
msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)"
msgstr " シソ\ーラス補完 (^T^N^P)"
msgid " Command-line completion (^V^N^P)"
msgstr " コマンドライン補完 (^V^N^P)"
msgid " User defined completion (^U^N^P)"
msgstr " ユーザー定義補完 (^U^N^P)"
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
msgstr " オムニ補完 (^O^N^P)"
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
msgstr " 綴り修正候補 (s^N^P)"
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
msgstr " 局所キーワード補完 (^N^P)"
msgid "Hit end of paragraph"
msgstr "段落の最後にヒット"
msgid "E839: Completion function changed window"
msgstr "E839: 補完関数がウィンドウを変更しました"
msgid "E840: Completion function deleted text"
msgstr "E840: 補完関数がテキストを削除しました"
msgid "'dictionary' option is empty"
msgstr "'dictionary' オプションが空です"
msgid "'thesaurus' option is empty"
msgstr "'thesaurus' オプションが空です"
#, c-format
msgid "Scanning dictionary: %s"
msgstr "辞書をスキャン中: %s"
msgid " (insert) Scroll (^E/^Y)"
msgstr " (挿入) スクロール(^E/^Y)"
msgid " (replace) Scroll (^E/^Y)"
msgstr " (置換) スクロール (^E/^Y)"
#, c-format
msgid "Scanning: %s"
msgstr "スキャン中: %s"
msgid "Scanning tags."
msgstr "タグをスキャン中."
msgid "match in file"
msgstr "ファイル内のマッチ"
msgid " Adding"
msgstr " 追加中"
msgid "-- Searching..."
msgstr "-- 検索中..."
msgid "Back at original"
msgstr "始めに戻る"
msgid "Word from other line"
msgstr "他の行の単語"
msgid "The only match"
msgstr "唯一の該当"
#, c-format
msgid "match %d of %d"
msgstr "%d 番目の該当 (全該当 %d 個中)"
#, c-format
msgid "match %d"
msgstr "%d 番目の該当"
#, c-format
msgid "E938: Duplicate key in JSON: \"%s\""
msgstr "E938: JSONに重複キーがあります: \"%s\""
@ -3852,6 +3809,9 @@ msgstr ""
"\"\n"
" を消せばこのメッセージを回避できます.\n"
msgid "Found a swap file that is not useful, deleting it"
msgstr "不要なスワップファイルが見つかりました。削除します"
msgid "Swap file \""
msgstr "スワップファイル \""
@ -4142,6 +4102,9 @@ msgstr ""
"すべての変更を破棄し、Vimを終了するには :qa! と入力し <Enter> を押してくだ"
"さい"
msgid "Type :qa and press <Enter> to exit Vim"
msgstr "Vimを終了するには :qa と入力し <Enter> を押してください"
#, c-format
msgid "%ld line %sed %d time"
msgid_plural "%ld line %sed %d times"
@ -4618,15 +4581,6 @@ msgstr "XSMP SmcOpenConnection
msgid "At line"
msgstr "行"
msgid "Could not load vim32.dll!"
msgstr "vim32.dll をロードできませんでした"
msgid "VIM Error"
msgstr "VIMエラー"
msgid "Could not fix up function pointers to the DLL!"
msgstr "DLLから関数ポインタを取得できませんでした"
#, c-format
msgid "Vim: Caught %s event\n"
msgstr "Vim: イベント %s を検知\n"
@ -4659,6 +4613,9 @@ msgstr "Vim
msgid "shell returned %d"
msgstr "シェルがコード %d で終了しました"
msgid "E553: No more items"
msgstr "E553: 要素がもうありません"
msgid "E926: Current location list was changed"
msgstr "E926: 現在のロケーションリストが変更されました"
@ -4691,9 +4648,6 @@ msgstr "E378: 'errorformat'
msgid "E379: Missing or empty directory name"
msgstr "E379: ディレクトリ名が無いか空です"
msgid "E553: No more items"
msgstr "E553: 要素がもうありません"
msgid "E924: Current window was closed"
msgstr "E924: 現在のウィンドウが閉じられました"
@ -5705,6 +5659,12 @@ msgstr "E555:
msgid "E556: at top of tag stack"
msgstr "E556: タグスタックの先頭です"
msgid "E986: cannot modify the tag stack within tagfunc"
msgstr "E986: tagfunc内のタグスタックを変更できません"
msgid "E987: invalid return value from tagfunc"
msgstr "E987: tagfuncからの戻り値が無効です"
msgid "E425: Cannot go before first matching tag"
msgstr "E425: 最初の該当タグを越えて戻ることはできません"
@ -5712,12 +5672,6 @@ msgstr "E425:
msgid "E426: tag not found: %s"
msgstr "E426: タグが見つかりません: %s"
msgid " # pri kind tag"
msgstr " # pri kind tag"
msgid "file\n"
msgstr "ファイル\n"
msgid "E427: There is only one matching tag"
msgstr "E427: 該当タグが1つだけしかありません"
@ -5742,6 +5696,12 @@ msgstr "
msgid "E429: File \"%s\" does not exist"
msgstr "E429: ファイル \"%s\" がありません"
msgid " # pri kind tag"
msgstr " # pri kind tag"
msgid "file\n"
msgstr "ファイル\n"
msgid ""
"\n"
" # TO tag FROM line in file/text"
@ -5817,6 +5777,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open $VIMRUNTIME/rgb.txt"
msgstr "$VIMRUNTIME/rgb.txtを開けません"
#, c-format
msgid "E181: Invalid attribute: %s"
msgstr "E181: 無効な属性です: %s"
#, c-format
msgid "Kill job in \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" 内のジョブを終了しますか?"
@ -6023,6 +5987,65 @@ msgstr "E439:
msgid "E440: undo line missing"
msgstr "E440: アンドゥ行がありません"
msgid ""
"\n"
" Name Args Address Complete Definition"
msgstr ""
"\n"
" 名前 引数 アドレス 補完 定義"
msgid "No user-defined commands found"
msgstr "ユーザー定義コマンドが見つかりませんでした"
#, c-format
msgid "E180: Invalid address type value: %s"
msgstr "E180: 無効なアドレスタイプ値です: %s"
#, c-format
msgid "E180: Invalid complete value: %s"
msgstr "E180: 無効な補完指定です: %s"
msgid "E468: Completion argument only allowed for custom completion"
msgstr "E468: 補完引数はカスタム補完でしか使用できません"
msgid "E467: Custom completion requires a function argument"
msgstr "E467: カスタム補完には引数として関数が必要です"
msgid "E175: No attribute specified"
msgstr "E175: 属性は定義されていません"
msgid "E176: Invalid number of arguments"
msgstr "E176: 引数の数が無効です"
msgid "E177: Count cannot be specified twice"
msgstr "E177: カウントを2重指定することはできません"
msgid "E178: Invalid default value for count"
msgstr "E178: カウントの省略値が無効です"
msgid "E179: argument required for -complete"
msgstr "E179: -complete には引数が必要です"
msgid "E179: argument required for -addr"
msgstr "E179: -addr には引数が必要です"
#, c-format
msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it: %s"
msgstr "E174: コマンドが既にあります: 再定義するには ! を追加してください: %s"
msgid "E182: Invalid command name"
msgstr "E182: 無効なコマンド名です"
msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter"
msgstr "E183: ユーザー定義コマンドは英大文字で始まらなければなりません"
msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command"
msgstr "E841: 予\約名なので、ユーザー定義コマンドに利用できません"
#, c-format
msgid "E184: No such user-defined command: %s"
msgstr "E184: そのユーザー定義コマンドはありません: %s"
#, c-format
msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it"
msgstr "E122: 関数 %s は定義済です、再定義するには ! を追加してください"
@ -6155,6 +6178,20 @@ msgstr "E107:
msgid "%s (%s, compiled %s)"
msgstr "%s (%s, compiled %s)"
msgid ""
"\n"
"MS-Windows 64-bit GUI/console version"
msgstr ""
"\n"
"MS-Windows 64 ビット GUI/コンソ\ール 版"
msgid ""
"\n"
"MS-Windows 32-bit GUI/console version"
msgstr ""
"\n"
"MS-Windows 32 ビット GUI/コンソ\ール 版"
msgid ""
"\n"
"MS-Windows 64-bit GUI version"
@ -6593,6 +6630,10 @@ msgstr "E474:
msgid "E475: Invalid argument: %s"
msgstr "E475: 無効な引数です: %s"
#, c-format
msgid "E983: Duplicate argument: %s"
msgstr "E983: 引数が重複しています: %s"
#, c-format
msgid "E475: Invalid value for argument %s"
msgstr "E475: 引数 %s に対して無効な値です"
@ -7218,3 +7259,21 @@ msgstr ""
"Cソ\ース (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
"C++ソ\ース (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
"Vimファイル (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
#~ msgid "GVim"
#~ msgstr ""
msgid "Text Editor"
msgstr "テキストエディタ"
msgid "Edit text files"
msgstr "テキストファイルを編集します"
msgid "Text;editor;"
msgstr "テキスト;エディタ;"
#~ msgid "gvim"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Vim"
#~ msgstr ""

View File

@ -222,7 +222,7 @@ msgstr " Tự động kết thúc cho từ khóa (^N^P)"
msgid " ^X mode (^E^Y^L^]^F^I^K^D^V^N^P)"
msgstr " Chế độ ^X (^E^Y^L^]^F^I^K^D^V^N^P)"
#. Scroll has it's own msgs, in it's place there is the msg for local
#. Scroll has its own msgs, in its place there is the msg for local
#. * ctrl_x_mode = 0 (eg continue_status & CONT_LOCAL) -- Acevedo
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
msgstr " Tự động kết thúc nội bộ cho từ khóa (^N^P)"

View File

@ -42,7 +42,6 @@ Comment[hu]=Szövegfájlok szerkesztése
Comment[id]=Edit file teks
Comment[is]=Vinna með textaskrár
Comment[it]=Modifica file di testo
Comment[ja]=
Comment[kn]= ಿ
Comment[ko]=
Comment[lt]=Redaguoti tekstines bylas

View File

@ -261,7 +261,7 @@ msgstr " 關鍵字自動完成 (^N^P)"
msgid " ^X mode (^E^Y^L^]^F^I^K^D^V^N^P)"
msgstr " ^X 模式 (^E^Y^L^]^F^I^K^D^N^P)"
#. Scroll has it's own msgs, in it's place there is the msg for local
#. Scroll has its own msgs, in its place there is the msg for local
#. * ctrl_x_mode = 0 (eg continue_status & CONT_LOCAL) -- Acevedo
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
msgstr " 區域關鍵字自動完成 (^N^P)"

View File

@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "
msgid " ^X mode (^E^Y^L^]^F^I^K^D^V^N^P)"
msgstr " ^X 模式 (^E^Y^L^]^F^I^K^D^N^P)"
#. Scroll has it's own msgs, in it's place there is the msg for local
#. Scroll has its own msgs, in its place there is the msg for local
#. * ctrl_x_mode = 0 (eg continue_status & CONT_LOCAL) -- Acevedo
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
msgstr " 區域關鍵字自動完成 (^N^P)"