From 15142e27aaafa15b72d1042c25fbb5e4f12b6736 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bram Moolenaar Date: Mon, 30 Apr 2018 22:19:58 +0200 Subject: [PATCH] Update runtime files and translations --- runtime/doc/autocmd.txt | 7 +- runtime/doc/develop.txt | 4 +- runtime/doc/eval.txt | 25 +- runtime/doc/options.txt | 6 +- runtime/doc/quickfix.txt | 92 +- runtime/doc/scroll.txt | 4 +- runtime/doc/syntax.txt | 6 +- runtime/doc/tags | 8 + runtime/doc/todo.txt | 65 +- runtime/doc/windows.txt | 30 +- runtime/lang/menu_fr_fr.latin1.vim | 8 +- runtime/syntax/vim.vim | 76 +- runtime/tutor/tutor.ru | 6 +- runtime/tutor/tutor.ru.cp1251 | 6 +- src/po/de.po | 200 +++- src/po/eo.po | 200 +++- src/po/fr.po | 163 ++- src/po/ru.cp1251.po | 1755 +++++++++++++++------------- src/po/ru.po | 1755 +++++++++++++++------------- 19 files changed, 2555 insertions(+), 1861 deletions(-) diff --git a/runtime/doc/autocmd.txt b/runtime/doc/autocmd.txt index 0c2fa52ac9..c3f04cc7aa 100644 --- a/runtime/doc/autocmd.txt +++ b/runtime/doc/autocmd.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -*autocmd.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2018 Apr 19 +*autocmd.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2018 Apr 30 VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar @@ -347,6 +347,7 @@ Name triggered by ~ when popup menu visible |TextYankPost| after text is yanked or deleted +|ColorSchemePre| before loading a color scheme |ColorScheme| after loading a color scheme |RemoteReply| a reply from a server Vim was received @@ -562,6 +563,10 @@ ColorScheme After loading a color scheme. |:colorscheme| set, and for the new colorscheme name. + *ColorSchemePre* +ColorSchemePre Before loading a color scheme. |:colorscheme| + Useful to setup removing things added by a + color scheme, before another one is loaded. *CompleteDone* CompleteDone After Insert mode completion is done. Either diff --git a/runtime/doc/develop.txt b/runtime/doc/develop.txt index 97823f36f7..e9c0ee9a01 100644 --- a/runtime/doc/develop.txt +++ b/runtime/doc/develop.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -*develop.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2018 Apr 18 +*develop.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2018 Apr 23 VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar @@ -182,7 +182,7 @@ The basic steps to make changes to the code: include the diff. Or create a pull request on github. -C COMPILER *style-compiler* +C COMPILER *style-compiler* *ANSI-C* *C89* *C99* The minimal C compiler version supported is C89, also known as ANSI C. Later standards, such as C99, are not widely supported, or at least not 100% diff --git a/runtime/doc/eval.txt b/runtime/doc/eval.txt index 0a22a717ca..0e611f4f1e 100644 --- a/runtime/doc/eval.txt +++ b/runtime/doc/eval.txt @@ -4762,8 +4762,8 @@ getqflist([{what}]) *getqflist()* returns only the items listed in {what} as a dictionary. The following string items are supported in {what}: changedtick get the total number of changes made - to the list - context get the context stored with |setqflist()| + to the list |quickfix-changedtick| + context get the |quickfix-context| efm errorformat to use when parsing "lines". If not present, then the 'errorformat' option value is used. @@ -4772,15 +4772,15 @@ getqflist([{what}]) *getqflist()* current list or the list specified by "nr" idx index of the current entry in the list items quickfix list entries - lines use 'errorformat' to extract items from a list - of lines and return the resulting entries. - Only a |List| type is accepted. The current - quickfix list is not modified. + lines parse a list of lines using 'efm' and return + the resulting entries. Only a |List| type is + accepted. The current quickfix list is not + modified. See |quickfix-parse|. nr get information for this quickfix list; zero means the current quickfix list and "$" means the last quickfix list size number of entries in the quickfix list - title get the list title + title get the list title |quickfix-title| winid get the quickfix |window-ID| all all of the above quickfix properties Non-string items in {what} are ignored. To get the value of a @@ -4798,7 +4798,7 @@ getqflist([{what}]) *getqflist()* The returned dictionary contains the following entries: changedtick total number of changes made to the list |quickfix-changedtick| - context context information stored with |setqflist()|. + context quickfix list context. See |quickfix-context| If not present, set to "". id quickfix list ID |quickfix-ID|. If not present, set to 0. @@ -4813,12 +4813,11 @@ getqflist([{what}]) *getqflist()* to "". winid quickfix |window-ID|. If not present, set to 0 - Examples: > + Examples (See also |getqflist-examples|): > :echo getqflist({'all': 1}) :echo getqflist({'nr': 2, 'title': 1}) :echo getqflist({'lines' : ["F1:10:L10"]}) < - getreg([{regname} [, 1 [, {list}]]]) *getreg()* The result is a String, which is the contents of register {regname}. Example: > @@ -7270,7 +7269,7 @@ setqflist({list} [, {action} [, {what}]]) *setqflist()* only the items listed in {what} are set. The first {list} argument is ignored. The following items can be specified in {what}: - context any Vim type can be stored as a context + context quickfix list context. See |quickfix-context| efm errorformat to use when parsing text from "lines". If this is not present, then the 'errorformat' option value is used. @@ -7292,10 +7291,10 @@ setqflist({list} [, {action} [, {what}]]) *setqflist()* list is modified, "id" should be used instead of "nr" to specify the list. - Examples: > + Examples (See also |setqflist-examples|): > :call setqflist([], 'r', {'title': 'My search'}) :call setqflist([], 'r', {'nr': 2, 'title': 'Errors'}) - :call setqflist([], 'a', {'id':myid, 'lines':["F1:10:L10"]}) + :call setqflist([], 'a', {'id':qfid, 'lines':["F1:10:L10"]}) < Returns zero for success, -1 for failure. diff --git a/runtime/doc/options.txt b/runtime/doc/options.txt index b7f9869593..921765c998 100644 --- a/runtime/doc/options.txt +++ b/runtime/doc/options.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -*options.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2018 Apr 21 +*options.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2018 Apr 22 VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar @@ -2117,7 +2117,7 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|. *cpo-E* E It is an error when using "y", "d", "c", "g~", "gu" or "gU" on an Empty region. The operators only work when - at least one character is to be operate on. Example: + at least one character is to be operated on. Example: This makes "y0" fail in the first column. *cpo-f* f When included, a ":read" command with a file name @@ -6084,7 +6084,7 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|. {only available when compiled with the |+reltime| feature} The time in milliseconds for redrawing the display. This applies to - searching for patterns for 'hlsearch', |:match| highlighting an syntax + searching for patterns for 'hlsearch', |:match| highlighting and syntax highlighting. When redrawing takes more than this many milliseconds no further matches will be highlighted. diff --git a/runtime/doc/quickfix.txt b/runtime/doc/quickfix.txt index e627686bfc..de80c68adf 100644 --- a/runtime/doc/quickfix.txt +++ b/runtime/doc/quickfix.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -*quickfix.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2018 Mar 29 +*quickfix.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2018 Apr 28 VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar @@ -596,6 +596,96 @@ window ID of the quickfix window and location list window respectively (if present). Examples: > echo getqflist({'winid' : 1}).winid echo getloclist(2, {'winid' : 1}).winid +< + *getqflist-examples* +The getqflist() and getloclist() functions can be used to get the various +attributes of a quickfix and location list respectively. Some examples for +using these functions are below: +> + " get the title of the current quickfix list + :echo getqflist({'title' : 0}).title + + " get the identifier of the current quickfix list + :let qfid = getqflist({'id' : 0}).id + + " get the index of the current quickfix list in the stack + :let qfnum = getqflist({'nr' : 0}).nr + + " get the items of a quickfix list specified by an identifier + :echo getqflist({'id' : qfid, 'items' : 0}).items + + " get the number of entries in a quickfix list specified by an id + :echo getqflist({'id' : qfid, 'size' : 0}).size + + " get the context of the third quickfix list in the stack + :echo getqflist({'nr' : 3, 'context' : 0}).context + + " get the number of quickfix lists in the stack + :echo getqflist({'nr' : '$'}).nr + + " get the number of times the current quickfix list is changed + :echo getqflist({'changedtick' : 0}).changedtick + + " get the current entry in a quickfix list specified by an identifier + :echo getqflist({'id' : qfid, 'idx' : 0}).idx + + " get all the quickfix list attributes using an identifier + :echo getqflist({'id' : qfid, 'all' : 0}) + + " parse text from a List of lines and return a quickfix list + :let myList = ["a.java:10:L10", "b.java:20:L20"] + :echo getqflist({'lines' : myList}).items + + " parse text using a custom 'efm' and return a quickfix list + :echo getqflist({'lines' : ['a.c#10#Line 10'], 'efm':'%f#%l#%m'}).items + + " get the quickfix list window id + :echo getqflist({'winid' : 0}).winid + + " get the context of the current location list + :echo getloclist(0, {'context' : 0}).context + + " get the location list window id of the third window + :echo getloclist(3, {'winid' : 0}).winid +< + *setqflist-examples* +The setqflist() and setloclist() functions can be used to set the various +attributes of a quickfix and location list respectively. Some examples for +using these functions are below: +> + " set the title of the current quickfix list + :call setqflist([], 'a', {'title' : 'Mytitle'}) + + " set the context of a quickfix list specified by an identifier + :call setqflist([], 'a', {'id' : qfid, 'context' : {'val' : 100}}) + + " create a new quickfix list from a command output + :call setqflist([], ' ', {'lines' : systemlist('grep -Hn main *.c')}) + + " parse text using a custom efm and add to a particular quickfix list + :call setqflist([], 'a', {'id' : qfid, + \ 'lines' : ["a.c#10#L10", "b.c#20#L20"], 'efm':'%f#%l#%m'}) + + " add items to the quickfix list specified by an identifier + :let newItems = [{'filename' : 'a.txt', 'lnum' : 10, 'text' : "Apple"}, + \ {'filename' : 'b.txt', 'lnum' : 20, 'text' : "Orange"}] + :call setqflist([], 'a', {'id' : qfid, 'items' : newItems}) + + " free all the quickfix lists in the stack + :call setqflist([], 'f') + + " set the title of the fourth quickfix list + :call setqflist([], 'a', {'nr' : 4, 'title' : 'SomeTitle'}) + + " create a new quickfix list at the end of the stack + :call setqflist([], ' ', {'nr' : '$', + \ 'lines' : systemlist('grep -Hn class *.java')}) + + " create a new location list from a command output + :call setloclist(0, [], ' ', {'lines' : systemlist('grep -Hn main *.c')}) + + " replace the location list entries for the third window + :call setloclist(3, [], 'r', {'items' : newItems}) < ============================================================================= 3. Using more than one list of errors *quickfix-error-lists* diff --git a/runtime/doc/scroll.txt b/runtime/doc/scroll.txt index 35301f618c..653e7edffc 100644 --- a/runtime/doc/scroll.txt +++ b/runtime/doc/scroll.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -*scroll.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2016 Nov 10 +*scroll.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2018 Apr 26 VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar @@ -32,6 +32,7 @@ seen): *CTRL-E* CTRL-E Scroll window [count] lines downwards in the buffer. + The text moves upwards on the screen. Mnemonic: Extra lines. *CTRL-D* @@ -70,6 +71,7 @@ seen): *CTRL-Y* CTRL-Y Scroll window [count] lines upwards in the buffer. + The text moves downwards on the screen. Note: When using the MS-Windows key bindings CTRL-Y is remapped to redo. diff --git a/runtime/doc/syntax.txt b/runtime/doc/syntax.txt index 04387f7d41..b73a39ce91 100644 --- a/runtime/doc/syntax.txt +++ b/runtime/doc/syntax.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -*syntax.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2018 Jan 31 +*syntax.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2018 Apr 30 VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar @@ -4627,7 +4627,9 @@ in their own color. runtime colors/evening.vim hi Statement ctermfg=Blue guifg=Blue -< After the color scheme has been loaded the +< Before the color scheme will be loaded the + |ColorSchemePre| autocommand event is triggered. + After the color scheme has been loaded the |ColorScheme| autocommand event is triggered. For info about writing a colorscheme file: > :edit $VIMRUNTIME/colors/README.txt diff --git a/runtime/doc/tags b/runtime/doc/tags index 5895c05992..2599c51435 100644 --- a/runtime/doc/tags +++ b/runtime/doc/tags @@ -3529,6 +3529,7 @@ $VIM_POSIX vi_diff.txt /*$VIM_POSIX* @r eval.txt /*@r* A insert.txt /*A* ACL editing.txt /*ACL* +ANSI-C develop.txt /*ANSI-C* ATTENTION usr_11.txt /*ATTENTION* Abbreviations map.txt /*Abbreviations* Aleph options.txt /*Aleph* @@ -3565,6 +3566,8 @@ BufWritePre autocmd.txt /*BufWritePre* C change.txt /*C* C-editing tips.txt /*C-editing* C-indenting indent.txt /*C-indenting* +C89 develop.txt /*C89* +C99 develop.txt /*C99* COMSPEC starting.txt /*COMSPEC* CR-used-for-NL pattern.txt /*CR-used-for-NL* CTRL-6 editing.txt /*CTRL-6* @@ -3693,6 +3696,7 @@ CmdlineLeave autocmd.txt /*CmdlineLeave* CmdwinEnter autocmd.txt /*CmdwinEnter* CmdwinLeave autocmd.txt /*CmdwinLeave* ColorScheme autocmd.txt /*ColorScheme* +ColorSchemePre autocmd.txt /*ColorSchemePre* Command-line cmdline.txt /*Command-line* Command-line-mode cmdline.txt /*Command-line-mode* CompleteDone autocmd.txt /*CompleteDone* @@ -5116,6 +5120,7 @@ asin() eval.txt /*asin()* asm.vim syntax.txt /*asm.vim* asm68k syntax.txt /*asm68k* asmh8300.vim syntax.txt /*asmh8300.vim* +assert-return eval.txt /*assert-return* assert_beeps() eval.txt /*assert_beeps()* assert_equal() eval.txt /*assert_equal()* assert_equalfile() eval.txt /*assert_equalfile()* @@ -6618,6 +6623,7 @@ getmatches() eval.txt /*getmatches()* getpid() eval.txt /*getpid()* getpos() eval.txt /*getpos()* getqflist() eval.txt /*getqflist()* +getqflist-examples quickfix.txt /*getqflist-examples* getreg() eval.txt /*getreg()* getregtype() eval.txt /*getregtype()* getscript pi_getscript.txt /*getscript* @@ -8356,6 +8362,7 @@ setloclist() eval.txt /*setloclist()* setmatches() eval.txt /*setmatches()* setpos() eval.txt /*setpos()* setqflist() eval.txt /*setqflist()* +setqflist-examples quickfix.txt /*setqflist-examples* setreg() eval.txt /*setreg()* settabvar() eval.txt /*settabvar()* settabwinvar() eval.txt /*settabwinvar()* @@ -9730,6 +9737,7 @@ zz scroll.txt /*zz* {Visual} intro.txt /*{Visual}* {address} cmdline.txt /*{address}* {arglist} editing.txt /*{arglist}* +{bufname} windows.txt /*{bufname}* {char1-char2} intro.txt /*{char1-char2}* {event} autocmd.txt /*{event}* {file} editing.txt /*{file}* diff --git a/runtime/doc/todo.txt b/runtime/doc/todo.txt index 9c2625587a..b9c61cd5a9 100644 --- a/runtime/doc/todo.txt +++ b/runtime/doc/todo.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -*todo.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2018 Apr 20 +*todo.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2018 Apr 30 VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar @@ -40,32 +40,31 @@ Terminal emulator window: Problem with sudo. #2758 +Make assert_functions return non-zero on failure. Make sure they add one +entry to v:errors then. +Use WaitForAssert() in tests: give error when failed. +Remove asserts after WaitFor(). + +balloon_show() does not work properly in the terminal. (Ben Jackson, 2017 Dec +20, #2481) +Also see #2352, want better control over balloon, perhaps set the position. + Errors found with random data: heap-buffer-overflow in alist_add (#2472) -Patch to avoid bad highlighting caused by #if. (ichizok, #2731) +Patch to shorten filenames in quickfix window. (Yegappan, 2018 Apr 28, #2851, +closes #2846) -Patch to refactor qf_set_properties(). (Yegappan, Apr 17, #2812) - -Patch for static analysis warnings. (Christian Brabandt, 2018 Apr 1, #2770) -Ther are more here: https://lgtm.com/projects/g/vim/vim/alerts/?mode=list - -Patch to refactor ex_helpgrep. (Yegappan, #2766, 2018 Mar 30) -Also in email, take the one with a test. - -Allow for C99 features, decide which ones are OK: -- "inline" -- "long long" -- flexible array members (change code to avoid FORTIFY_SOURCE problems) +More warnings from static analysis: +https://lgtm.com/projects/g/vim/vim/alerts/?mode=list Looks like an error for inserting register makes ":file other" not work. (Tom M, 2018 Mar 28) Reset did_emsg after inserting a register. Or at the top of the loop? (Apr 4) -Patch to fix mouse pointer after :tselect. (Hirohito Higashi, #2709) -How to reproduce the problem? Remarks by Hirohito, Apr 8. - -Patch to avoid job killed when I/O is disconnected. (ichizok, #2734) +Patch to add "module" to quickfix entries. (Marcin Szamotulski, Coot, 2017 Jun +8, #1757) Now part of #2322. Or #2327? #1757 was re-opened, include that +first. When opening foo/x.txt and bar/x.txt get swap file warning. Should check the file name. (Juergen Weigert) @@ -80,14 +79,6 @@ Tests failing for "make testgui" with GTK: - Test_setbufvar_options() - Test_exit_callback_interval() -Mouse pointer sticks to stop shape. Only on Windows GUI? #2709 - -Patch to make log_tr() use variable arguments. (Ichizok, 2018 Mar 20, #2730) - -balloon_show() does not work properly in the terminal. (Ben Jackson, 2017 Dec -20, #2481) -Also see #2352, want better control over balloon, perhaps set the position. - Try out background make plugin: https://github.com/AndrewVos/vim-make-background or asyncmake: @@ -96,18 +87,13 @@ or asyncmake: Add a ModeChanged autocommand that has an argument indicating the old and new mode. Also used for switching Terminal mode. -Cursor in status line after search. (#2530) +Patch to shorten filenames in quickfix window. (Yegappan Lakshmanan, 2018 +Apr 27) Add an option with file patterns, to be used when unloading a buffer: If there is a match, remove entries for the buffer from marks, jumplist, etc. To be used for git temp files. -Patch to fix that an empty buffer remains when using :argedit. (Christian, -#2713) Updated patch. - -Patch to fix interaction between 'virtualedit' and i_CTRL-G_j. (Christian -Brabandt, #2743) - Cursor in wrong position when line wraps. (#2540) Add an option similar to 'lazyredraw' to skip redrawing while executing a @@ -131,6 +117,9 @@ Jan 15, #2555) Check argument of systemlist(). (Pavlov) +Patch to support 256 colors in Windows console. (Nobuhiro Takasaki, 2018 Apr +25, #2821) + Patch to add reg_executing() and reg_recording(). (Hirohito Higashi, #2745) No maintainer for Vietnamese translations. @@ -146,10 +135,6 @@ Should be supported with a flag. Starting job with cwd option, when the directory does not exist, gives a confusing error message. (Wang Shidong, 2018 Jan 2, #2519) -Patch to add "module" to quickfix entries. (Marcin Szamotulski, Coot, 2017 Jun -8, #1757) Now part of #2322. Or #2327? #1757 was re-opened, include that -first. - Add the debug command line history to viminfo. Avoid that "sign unplace id" does a redraw right away, esp. when there is a @@ -163,6 +148,9 @@ Add Makefiles to the runtime/spell directory tree, since nobody uses Aap. Will have to explain the manual steps (downloading the .aff and .dic files, applying the diff, etc. +Pasting a register in Visual mode cannot be repeated. (Mahmoud Al-Qudsi, 2018 +Apr 26, #2849) + User dictionary ~/.vim/spell/lang.utf-8.add not used for spell checking until a word is re-added to it. (Matej Cepl, 2018 Feb 6) @@ -252,9 +240,6 @@ ml_get errors with buggy script. (Dominique, 2017 Apr 30) Error in emsg with buggy script. (Dominique, 2017 Apr 30) -Using CTRL-G j in insert mode in combination with 'virtualedit' doesn't work -as expected. (Rich, 2018 March 23, #2743) - Patch to fix encoding in print document name (Yasuhiro Matsumoto, 2017 Dec 20, #2478) diff --git a/runtime/doc/windows.txt b/runtime/doc/windows.txt index c5021cd48c..c6c8cadf19 100644 --- a/runtime/doc/windows.txt +++ b/runtime/doc/windows.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -*windows.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2018 Mar 29 +*windows.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2018 Apr 24 VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar @@ -1083,10 +1083,8 @@ list of buffers. |unlisted-buffer| < :bdelete[!] {bufname} *E93* *E94* - Like ":bdelete[!] [N]", but buffer given by name. Note that a - buffer whose name is a number cannot be referenced by that - name; use the buffer number instead. Insert a backslash - before a space in a buffer name. + Like ":bdelete[!] [N]", but buffer given by name, see + |{bufname}|. :bdelete[!] N1 N2 ... Do ":bdelete[!]" for buffer N1, N2, etc. The arguments can be @@ -1123,10 +1121,8 @@ list of buffers. |unlisted-buffer| into a loaded buffer. :bunload[!] {bufname} - Like ":bunload[!] [N]", but buffer given by name. Note that a - buffer whose name is a number cannot be referenced by that - name; use the buffer number instead. Insert a backslash - before a space in a buffer name. + Like ":bunload[!] [N]", but buffer given by name. + Also see |{bufname}|. :N,Mbunload[!] Do ":bunload[!]" for all buffers in the range N to M |inclusive|. @@ -1144,10 +1140,16 @@ list of buffers. |unlisted-buffer| list, without setting the 'buflisted' flag. Also see |+cmd|. -:[N]b[uffer][!] [+cmd] {bufname} - Edit buffer for {bufname} from the buffer list. See - |:buffer-!| for [!]. This will also edit a buffer that is not - in the buffer list, without setting the 'buflisted' flag. +:[N]b[uffer][!] [+cmd] {bufname} *{bufname}* + Edit buffer for {bufname} from the buffer list. A partial + name also works, so long as it is unique in the list of + buffers. + Note that a buffer whose name is a number cannot be referenced + by that name; use the buffer number instead. + Insert a backslash before a space in a buffer name. + See |:buffer-!| for [!]. + This will also edit a buffer that is not in the buffer list, + without setting the 'buflisted' flag. Also see |+cmd|. :[N]sb[uffer] [+cmd] [N] *:sb* *:sbuffer* @@ -1159,7 +1161,7 @@ list of buffers. |unlisted-buffer| Also see |+cmd|. :[N]sb[uffer] [+cmd] {bufname} - Split window and edit buffer for {bufname} from the buffer + Split window and edit buffer for |{bufname}| from the buffer list. This will also edit a buffer that is not in the buffer list, without setting the 'buflisted' flag. Note: If what you want to do is split the buffer, make a copy diff --git a/runtime/lang/menu_fr_fr.latin1.vim b/runtime/lang/menu_fr_fr.latin1.vim index c4b63c7833..940bd96545 100644 --- a/runtime/lang/menu_fr_fr.latin1.vim +++ b/runtime/lang/menu_fr_fr.latin1.vim @@ -2,7 +2,7 @@ " Maintainer: Adrien Beau " First Version: Francois Thunus " Last Modification: David Blanchet -" Last Change: 2012 May 01 +" Last Change: 2018 Apr 25 " Quit when menu translations have already been done. if exists("did_menu_trans") @@ -47,7 +47,7 @@ menutrans &Close:close &Fermer:close menutrans &Save:w &Enregistrer:w menutrans Save\ &As\.\.\.:sav Enregistrer\ &sous\.\.\.:sav " -SEP2- -menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &Difference\ avec\.\.\. +menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &Diffιrence\ avec\.\.\. "menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Patcher\ avec\.\.\. menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Tester\ un\ patch\.\.\. " -SEP3- @@ -121,7 +121,7 @@ menutrans Soft\ &Tabstop &Pseudo-tabulations menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Largeur\ du\ te&xte\.\.\. menutrans &File\ Format\.\.\. Format\ du\ &fichier\.\.\. -let g:menutrans_textwidth_dialog = "Entrez la nouvelle largeur du texte\n(0 pour dιsactiver le formattage)." +let g:menutrans_textwidth_dialog = "Entrez la nouvelle largeur du texte\n(0 pour dιsactiver le formatage)." let g:menutrans_fileformat_dialog = "Choisissez le format dans lequel ιcrire le fichier." let g:menutrans_fileformat_choices = " &Unix \n &Dos \n &Mac \n &Annuler " @@ -340,7 +340,7 @@ fun! Do_toolbar_tmenu() tmenu ToolBar.WinClose Fermer fenκtre endif tmenu ToolBar.LoadSesn Ouvrir session - tmenu ToolBar.SaveSesn Enregister session courante + tmenu ToolBar.SaveSesn Enregistrer session courante tmenu ToolBar.RunScript Lancer un script Vim tmenu ToolBar.Make Lancer make tmenu ToolBar.RunCtags Crιer les ιtiquettes diff --git a/runtime/syntax/vim.vim b/runtime/syntax/vim.vim index 012d2ae2a5..7b255e2826 100644 --- a/runtime/syntax/vim.vim +++ b/runtime/syntax/vim.vim @@ -1,9 +1,9 @@ " Vim syntax file " Language: Vim 8.0 script " Maintainer: Charles E. Campbell -" Last Change: February 13, 2018 -" Version: 8.0-12 -" URL: http://www.drchip.org/astronaut/vim/index.html#SYNTAX_VIM +" Last Change: April 30, 2018 +" Version: 8.0-14 +" URL: http://www.drchip.org/astronaut/vim/index.html#SYNTAX_VIM " Automatically generated keyword lists: {{{1 " Quit when a syntax file was already loaded {{{2 @@ -19,34 +19,34 @@ syn keyword vimTodo contained COMBAK FIXME TODO XXX syn cluster vimCommentGroup contains=vimTodo,@Spell " regular vim commands {{{2 -syn keyword vimCommand contained a arga[dd] argu[ment] bad[d] bn[ext] breakd[el] bw[ipeout] cadde[xpr] cc cf[ile] changes cla[st] cnf[ile] comp[iler] cq[uit] cw[indow] delep dell diffg[et] dig[raphs] doau ea el[se] endt[ry] f[ile] fina[lly] foldd[oopen] go[to] ha[rdcopy] hid[e] ij[ump] isp[lit] keepa l[ist] lat lcl[ose] lex[pr] lgete[xpr] lla[st] lnf[ile] lol[der] lt[ag] lw[indow] menut[ranslate] mkv[imrc] n[ext] nmapc[lear] nore omapc[lear] pa[ckadd] perld[o] prev[ious] promptr[epl] ptj[ump] pts[elect] py[thon] pyx quita[ll] redr[aw] retu[rn] rub[y] sI sIn sal[l] sba[ll] sbp[revious] scg scripte[ncoding] setg[lobal] sgI sgn sic sim[alt] sla[st] smile so[urce] spelli[nfo] sr sri sta[g] stopi[nsert] sus[pend] sync ta[g] tabe[dit] tabn[ext] tabs te[aroff] tm[enu] to[pleft] tu[nmenu] undol[ist] up[date] vi[sual] vmapc[lear] wa[ll] winp[os] ws[verb] xmapc[lear] xprop -syn keyword vimCommand contained ab argd[elete] as[cii] bd[elete] bo[tright] breakl[ist] cN[ext] caddf[ile] ccl[ose] cfdo chd[ir] cle[arjumps] co[py] con[tinue] cr[ewind] d[elete] deletel delm[arks] diffo[ff] dir dp earlier elsei[f] endw[hile] files fini[sh] folddoc[losed] gr[ep] helpc[lose] his[tory] il[ist] iuna[bbrev] keepalt la[st] later lcs lf[ile] lgr[ep] lli[st] lo[adview] lop[en] lua m[ove] mes mkvie[w] nb[key] noa nos[wapfile] on[ly] packl[oadall] po[p] pro ps[earch] ptl[ast] pu[t] pydo pyxdo r[ead] redraws[tatus] rew[ind] rubyd[o] sIc sIp san[dbox] sbf[irst] sbr[ewind] sci scs setl[ocal] sgc sgp sie sin sm[agic] sn[ext] sor[t] spellr[epall] srI srl star[tinsert] sts[elect] sv[iew] syncbind tab tabf[ind] tabnew tags tf[irst] tma[p] tp[revious] tunma[p] unh[ide] v vie[w] vne[w] wh[ile] wn[ext] wundo xme xunme -syn keyword vimCommand contained abc[lear] argdo au bel[owright] bp[revious] bro[wse] cNf[ile] cal[l] cd cfir[st] che[ckpath] clo[se] col[der] conf[irm] cs debug deletep delp diffp[atch] dj[ump] dr[op] ec em[enu] ene[w] filet fir[st] foldo[pen] grepa[dd] helpf[ind] i imapc[lear] j[oin] keepj[umps] lad[dexpr] lb[uffer] lcscope lfdo lgrepa[dd] lmak[e] loadk lp[revious] luado ma[rk] messages mod[e] nbc[lose] noautocmd nu[mber] opt[ions] pc[lose] popu[p] prof[ile] ptN[ext] ptn[ext] pw[d] pyf[ile] pyxfile rec[over] reg[isters] ri[ght] rubyf[ile] sIe sIr sav[eas] sbl[ast] sc scl scscope sf[ind] sge sgr sig sip sm[ap] sno[magic] sp[lit] spellu[ndo] src srn startg[replace] sun[hide] sw[apname] syntime tabN[ext] tabfir[st] tabo[nly] tc[l] th[row] tmapc[lear] tr[ewind] u[ndo] unl ve[rsion] vim[grep] vs[plit] win[size] wp[revious] wv[iminfo] xmenu xunmenu -syn keyword vimCommand contained abo[veleft] arge[dit] bN[ext] bf[irst] br[ewind] bufdo c[hange] cat[ch] cdo cg[etfile] checkt[ime] cmapc[lear] colo[rscheme] cope[n] cscope debugg[reedy] deletl dep diffpu[t] dl ds[earch] echoe[rr] en[dif] ex filetype fix[del] for gui helpg[rep] ia in ju[mps] keepp[atterns] laddb[uffer] lbo[ttom] ld[o] lfir[st] lh[elpgrep] lmapc[lear] loadkeymap lpf[ile] luafile mak[e] mk[exrc] mz[scheme] nbs[tart] noh[lsearch] o[pen] ownsyntax pe[rl] pp[op] profd[el] pta[g] ptp[revious] py3 python3 q[uit] red[o] res[ize] rightb[elow] rundo sIg sN[ext] sbN[ext] sbm[odified] scI scp se[t] sfir[st] sgi sh[ell] sign sir sme snoreme spe[llgood] spellw[rong] sre[wind] srp startr[eplace] sunme sy t tabc[lose] tabl[ast] tabp[revious] tcld[o] tj[ump] tn[ext] try una[bbreviate] unlo[ckvar] verb[ose] vimgrepa[dd] wN[ext] winc[md] wq x[it] xnoreme xwininfo -syn keyword vimCommand contained al[l] argg[lobal] b[uffer] bl[ast] brea[k] buffers cabc[lear] cb[uffer] ce[nter] cgetb[uffer] chi[story] cn[ext] com cp[revious] cstag delc[ommand] deletp di[splay] diffs[plit] dli[st] dsp[lit] echom[sg] endf[unction] exi[t] filt[er] fo[ld] fu[nction] gvim helpt[ags] iabc[lear] intro k lN[ext] laddf[ile] lc[d] le[ft] lg[etfile] lhi[story] lne[xt] loc[kmarks] lr[ewind] lv[imgrep] marks mks[ession] mzf[ile] new nor ol[dfiles] p[rint] ped[it] pre[serve] promptf[ind] ptf[irst] ptr[ewind] py3do pythonx qa[ll] redi[r] ret[ab] ru[ntime] rv[iminfo] sIl sa[rgument] sb[uffer] sbn[ext] sce scr[iptnames] setf[iletype] sg sgl si sil[ent] sl[eep] smenu snoremenu spelld[ump] spr[evious] srg st[op] stj[ump] sunmenu syn tN[ext] tabd[o] tabm[ove] tabr[ewind] tclf[ile] tl[ast] tno[remap] ts[elect] undoj[oin] uns[ilent] vert[ical] viu[sage] w[rite] windo wqa[ll] xa[ll] xnoremenu y[ank] -syn keyword vimCommand contained ar[gs] argl[ocal] ba[ll] bm[odified] breaka[dd] bun[load] cad[dbuffer] cbo[ttom] cex[pr] cgete[xpr] cl[ist] cnew[er] comc[lear] cpf[ile] cuna[bbrev] delel delf[unction] dif[fupdate] difft[his] do e[dit] echon endfo[r] exu[sage] fin[d] foldc[lose] g h[elp] hi if is[earch] kee[pmarks] lNf[ile] lan[guage] lch[dir] lefta[bove] lgetb[uffer] ll lnew[er] lockv[ar] ls lvimgrepa[dd] mat[ch] mksp[ell] +syn keyword vimCommand contained a arga[dd] argu[ment] bad[d] bn[ext] breakd[el] bw[ipeout] cadde[xpr] cc cf[ile] changes cla[st] cnf[ile] comp[iler] cq[uit] cw[indow] delep dell diffg[et] dig[raphs] doau ea el[se] endt[ry] f[ile] fina[lly] foldd[oopen] go[to] ha[rdcopy] hid[e] ij[ump] isp[lit] keepa l[ist] lat lcl[ose] lex[pr] lgete[xpr] lla[st] lnf[ile] lol[der] lt[ag] lw[indow] menut[ranslate] mkv[imrc] n[ext] nmapc[lear] nore omapc[lear] pa[ckadd] perld[o] prev[ious] promptr[epl] ptj[ump] pts[elect] py[thon] pyx quita[ll] redr[aw] retu[rn] rub[y] sI sIn sal[l] sba[ll] sbp[revious] scg scripte[ncoding] setg[lobal] sgI sgn sic sim[alt] sla[st] smile so[urce] spelli[nfo] sr sri sta[g] stopi[nsert] sus[pend] sync ta[g] tabe[dit] tabn[ext] tabs te[aroff] tm[enu] to[pleft] tu[nmenu] undol[ist] up[date] vi[sual] vmapc[lear] wa[ll] winp[os] ws[verb] xmapc[lear] xprop +syn keyword vimCommand contained ab argd[elete] as[cii] bd[elete] bo[tright] breakl[ist] cN[ext] caddf[ile] ccl[ose] cfdo chd[ir] cle[arjumps] co[py] con[tinue] cr[ewind] d[elete] deletel delm[arks] diffo[ff] dir dp earlier elsei[f] endw[hile] files fini[sh] folddoc[losed] gr[ep] helpc[lose] his[tory] il[ist] iuna[bbrev] keepalt la[st] later lcs lf[ile] lgr[ep] lli[st] lo[adview] lop[en] lua m[ove] mes mkvie[w] nb[key] noa nos[wapfile] on[ly] packl[oadall] po[p] pro ps[earch] ptl[ast] pu[t] pydo pyxdo r[ead] redraws[tatus] rew[ind] rubyd[o] sIc sIp san[dbox] sbf[irst] sbr[ewind] sci scs setl[ocal] sgc sgp sie sin sm[agic] sn[ext] sor[t] spellr[epall] srI srl star[tinsert] sts[elect] sv[iew] syncbind tab tabf[ind] tabnew tags tf[irst] tma[p] tp[revious] tunma[p] unh[ide] v vie[w] vne[w] wh[ile] wn[ext] wundo xme xunme +syn keyword vimCommand contained abc[lear] argdo au bel[owright] bp[revious] bro[wse] cNf[ile] cal[l] cd cfir[st] che[ckpath] clo[se] col[der] conf[irm] cs debug deletep delp diffp[atch] dj[ump] dr[op] ec em[enu] ene[w] filet fir[st] foldo[pen] grepa[dd] helpf[ind] i imapc[lear] j[oin] keepj[umps] lad[dexpr] lb[uffer] lcscope lfdo lgrepa[dd] lmak[e] loadk lp[revious] luado ma[rk] messages mod[e] nbc[lose] noautocmd nu[mber] opt[ions] pc[lose] popu[p] prof[ile] ptN[ext] ptn[ext] pw[d] pyf[ile] pyxfile rec[over] reg[isters] ri[ght] rubyf[ile] sIe sIr sav[eas] sbl[ast] sc scl scscope sf[ind] sge sgr sig sip sm[ap] sno[magic] sp[lit] spellu[ndo] src srn startg[replace] sun[hide] sw[apname] syntime tabN[ext] tabfir[st] tabo[nly] tc[l] th[row] tmapc[lear] tr[ewind] u[ndo] unl ve[rsion] vim[grep] vs[plit] win[size] wp[revious] wv[iminfo] xmenu xunmenu +syn keyword vimCommand contained abo[veleft] arge[dit] bN[ext] bf[irst] br[ewind] bufdo c[hange] cat[ch] cdo cg[etfile] checkt[ime] cmapc[lear] colo[rscheme] cope[n] cscope debugg[reedy] deletl dep diffpu[t] dl ds[earch] echoe[rr] en[dif] ex filetype fix[del] for gui helpg[rep] ia in ju[mps] keepp[atterns] laddb[uffer] lbo[ttom] ld[o] lfir[st] lh[elpgrep] lmapc[lear] loadkeymap lpf[ile] luafile mak[e] mk[exrc] mz[scheme] nbs[tart] noh[lsearch] o[pen] ownsyntax pe[rl] pp[op] profd[el] pta[g] ptp[revious] py3 python3 q[uit] red[o] res[ize] rightb[elow] rundo sIg sN[ext] sbN[ext] sbm[odified] scI scp se[t] sfir[st] sgi sh[ell] sign sir sme snoreme spe[llgood] spellw[rong] sre[wind] srp startr[eplace] sunme sy t tabc[lose] tabl[ast] tabp[revious] tcld[o] tj[ump] tn[ext] try una[bbreviate] unlo[ckvar] verb[ose] vimgrepa[dd] wN[ext] winc[md] wq x[it] xnoreme xwininfo +syn keyword vimCommand contained al[l] argg[lobal] b[uffer] bl[ast] brea[k] buffers cabc[lear] cb[uffer] ce[nter] cgetb[uffer] chi[story] cn[ext] com cp[revious] cstag delc[ommand] deletp di[splay] diffs[plit] dli[st] dsp[lit] echom[sg] endf[unction] exi[t] filt[er] fo[ld] fu[nction] gvim helpt[ags] iabc[lear] intro k lN[ext] laddf[ile] lc[d] le[ft] lg[etfile] lhi[story] lne[xt] loc[kmarks] lr[ewind] lv[imgrep] marks mks[ession] mzf[ile] new nor ol[dfiles] p[rint] ped[it] pre[serve] promptf[ind] ptf[irst] ptr[ewind] py3do pythonx qa[ll] redi[r] ret[ab] ru[ntime] rv[iminfo] sIl sa[rgument] sb[uffer] sbn[ext] sce scr[iptnames] setf[iletype] sg sgl si sil[ent] sl[eep] smenu snoremenu spelld[ump] spr[evious] srg st[op] stj[ump] sunmenu syn tN[ext] tabd[o] tabm[ove] tabr[ewind] tclf[ile] tl[ast] tno[remap] ts[elect] undoj[oin] uns[ilent] vert[ical] viu[sage] w[rite] windo wqa[ll] xa[ll] xnoremenu y[ank] +syn keyword vimCommand contained ar[gs] argl[ocal] ba[ll] bm[odified] breaka[dd] bun[load] cad[dbuffer] cbo[ttom] cex[pr] cgete[xpr] cl[ist] cnew[er] comc[lear] cpf[ile] cuna[bbrev] delel delf[unction] dif[fupdate] difft[his] do e[dit] echon endfo[r] exu[sage] fin[d] foldc[lose] g h[elp] hi if is[earch] kee[pmarks] lNf[ile] lan[guage] lch[dir] lefta[bove] lgetb[uffer] ll lnew[er] lockv[ar] ls lvimgrepa[dd] mat[ch] mksp[ell] syn match vimCommand contained "\" -syn keyword vimStdPlugin contained DiffOrig Man N[ext] P[rint] S TOhtml XMLent XMLns +syn keyword vimStdPlugin contained DiffOrig Man N[ext] P[rint] S TOhtml XMLent XMLns " vimOptions are caught only when contained in a vimSet {{{2 -syn keyword vimOption contained acd ambw arshape background ballooneval bg bomb bs cb ch cinoptions cms commentstring copyindent cscopepathcomp csprg cursorbind delcombine digraph eadirection emo equalprg expandtab fdls fex fileignorecase fml foldlevel formatexpr gcr go guifontset helpheight history hlsearch imactivatekey imi imstyle indentkeys isf isprint km laststatus lisp loadplugins lz mat maxmempattern mh mmp more mouses mzq number opendevice paragraphs penc pi previewheight printmbcharset pvw rdt renderoptions rl ru sbo scrollbind secure shcf shelltemp shortmess showtabline sj smd spell splitbelow ssl stl sw sxe tabpagemax tags tbs termguicolors tf title tms ts ttybuiltin tx undolevels vbs viewdir vop wd wic wildmode winheight wm wrapscan -syn keyword vimOption contained ai anti autochdir backspace balloonexpr bh breakat bsdir cc charconvert cinw co compatible cot cscopeprg csqf cursorcolumn dex dip eb emoji errorbells exrc fdm ff filetype fmr foldlevelstart formatlistpat gd gp guifontwide helplang hk ic imaf iminsert inc indk isfname joinspaces kmp lazyredraw lispwords lpl ma matchpairs maxmemtot mis mmt mouse mouseshape mzquantum numberwidth operatorfunc paste perldll pm previewwindow printmbfont pythondll re report rlc rubydll sbr scrolljump sel shell shelltype shortname shq slm sn spellcapcheck splitright ssop stmp swapfile sxq tabstop tagstack tc termkey tgc titlelen to tsl ttyfast uc undoreload vdir viewoptions wa weirdinvert wig wildoptions winminheight wmh write -syn keyword vimOption contained akm antialias autoindent backup bdir bin breakindent bsk ccv ci cinwords cocu complete cp cscopequickfix csre cursorline dg dir ed enc errorfile fcl fdn ffs fillchars fo foldmarker formatoptions gdefault grepformat guiheadroom hf hkmap icon imak ims include inex isi js kp lbr list lrm macatsui matchtime mco mkspellmem mod mousef mouset mzschemedll nuw opfunc pastetoggle pex pmbcs printdevice printoptions pythonthreedll readonly restorescreen rnu ruf sc scrolloff selection shellcmdflag shellxescape showbreak si sm so spellfile spr st sts swapsync syn tag tal tcldll termsize tgst titleold toolbar tsr ttym udf updatecount ve vif wak wfh wildchar wim winminwidth wmnu writeany -syn keyword vimOption contained al ar autoread backupcopy bdlay binary breakindentopt bt cd cin clipboard cole completefunc cpo cscoperelative cst cwh dict directory edcompatible encoding errorformat fcs fdo fic fixendofline foldclose foldmethod formatprg gfm grepprg guioptions hh hkmapp iconstring imc imsearch includeexpr inf isident key langmap lcs listchars ls magic maxcombine mef ml modeline mousefocus mousetime mzschemegcdll odev osfiletype patchexpr pexpr pmbfn printencoding prompt pyx redrawtime revins ro ruler scb scrollopt selectmode shellpipe shellxquote showcmd sidescroll smartcase softtabstop spelllang sps sta su swb synmaxcol tagbsearch tb tenc terse thesaurus titlestring toolbariconsize ttimeout ttymouse udir updatetime verbose viminfo warn wfw wildcharm winaltkeys winptydll wmw writebackup -syn keyword vimOption contained aleph arab autowrite backupdir belloff bk bri bufhidden cdpath cindent cm colorcolumn completeopt cpoptions cscopetag csto debug dictionary display ef endofline esckeys fdc fdt fileencoding fixeol foldcolumn foldminlines fp gfn gtl guipty hi hkp ignorecase imcmdline imsf incsearch infercase isk keymap langmenu linebreak lm lsp makeef maxfuncdepth menc mls modelines mousehide mp nf oft pa patchmode pfn popt printexpr pt pyxversion regexpengine ri rop rulerformat scl scs sessionoptions shellquote shiftround showfulltag sidescrolloff smartindent sol spellsuggest sr stal sua swf syntax tagcase tbi term textauto tildeop tk top ttimeoutlen ttyscroll ul ur verbosefile viminfofile wb wh wildignore window winwidth wop writedelay -syn keyword vimOption contained allowrevins arabic autowriteall backupext beval bkc briopt buflisted cedit cink cmdheight columns concealcursor cpt cscopetagorder csverb deco diff dy efm eol et fde fen fileencodings fk foldenable foldnestmax fs gfs gtt guitablabel hid hl im imd imst inde insertmode iskeyword keymodel langnoremap lines lmap luadll makeencoding maxmapdepth menuitems mm modifiable mousem mps nrformats ofu packpath path ph pp printfont pumheight qe relativenumber rightleft rs runtimepath scr sect sft shellredir shiftwidth showmatch signcolumn smarttab sp spf srr startofline suffixes switchbuf ta taglength tbidi termbidi textmode timeout tl tpm ttm ttytype undodir ut vfile virtualedit wc whichwrap wildignorecase winfixheight wiv wrap ws -syn keyword vimOption contained altkeymap arabicshape aw backupskip bex bl brk buftype cf cinkeys cmdwinheight com conceallevel crb cscopeverbose cuc def diffexpr ea ei ep eventignore fdi fenc fileformat fkmap foldexpr foldopen fsync gfw guicursor guitabtooltip hidden hlg imactivatefunc imdisable imstatusfunc indentexpr is isp keywordprg langremap linespace lnr lw makeprg maxmem mfd mmd modified mousemodel msm nu omnifunc para pdev pheader preserveindent printheader pvh quoteescape remap rightleftcmd rtp sb scroll sections sh shellslash shm showmode siso smc spc spl ss statusline suffixesadd sws tabline tagrelative tbis termencoding textwidth timeoutlen tm tr tty tw undofile vb vi visualbell wcm wi wildmenu winfixwidth wiw wrapmargin ww -syn keyword vimOption contained ambiwidth ari awa balloondelay bexpr bo browsedir casemap cfu cino cmp comments confirm cryptmethod cspc cul define diffopt ead ek equalalways ex fdl fencs fileformats flp foldignore foldtext ft ghr guifont helpfile highlight hls +syn keyword vimOption contained acd ambw arshape background ballooneval bex bl brk buftype cf cinkeys cmdwinheight com conceallevel crb cscopeverbose cuc def diffexpr ea ei ep eventignore fdi fenc fileformat fkmap foldexpr foldopen fsync gfw guicursor guitabtooltip hidden hlg imactivatefunc imi inc inex isident keymap langnoremap linespace lnr lw makeprg maxmem mfd mmd modified mousemodel msm nu omnifunc para pdev pheader preserveindent printheader pumwidth pythonthreehome readonly restorescreen rnu ruf sc scrolloff selection shellcmdflag shellxescape showbreak si sm so spellfile spr st sts swapsync syn tag tal tcldll termwinscroll tgc titlelen toolbariconsize ttimeout ttymouse tx undolevels vbs viewdir vop wd wic wildmode winheight wm wrapscan +syn keyword vimOption contained ai anti autochdir backspace balloonevalterm bexpr bo browsedir casemap cfu cino cmp comments confirm cryptmethod cspc cul define diffopt ead ek equalalways ex fdl fencs fileformats flp foldignore foldtext ft ghr guifont helpfile highlight hls imactivatekey iminsert include inf isk keymodel langremap lisp loadplugins lz mat maxmempattern mh mmp more mouses mzq number opendevice paragraphs penc pi previewheight printmbcharset pvh pyx redrawtime revins ro ruler scb scrollopt selectmode shellpipe shellxquote showcmd sidescroll smartcase softtabstop spelllang sps sta su swb synmaxcol tagbsearch tb tenc termwinsize tgst titleold top ttimeoutlen ttyscroll uc undoreload vdir viewoptions wa weirdinvert wig wildoptions winminheight wmh write +syn keyword vimOption contained akm antialias autoindent backup balloonexpr bg bomb bs cb ch cinoptions cms commentstring copyindent cscopepathcomp csprg cursorbind delcombine digraph eadirection emo equalprg expandtab fdls fex fileignorecase fml foldlevel formatexpr gcr go guifontset helpheight history hlsearch imaf ims includeexpr infercase iskeyword keywordprg laststatus lispwords lpl ma matchpairs maxmemtot mis mmt mouse mouseshape mzquantum numberwidth operatorfunc paste perldll pm previewwindow printmbfont pvw pyxversion regexpengine ri rop rulerformat scl scs sessionoptions shellquote shiftround showfulltag sidescrolloff smartindent sol spellsuggest sr stal sua swf syntax tagcase tbi term terse thesaurus titlestring tpm ttm ttytype udf updatecount ve vif wak wfh wildchar wim winminwidth wmnu writeany +syn keyword vimOption contained al ar autoread backupcopy bdir bh breakat bsdir cc charconvert cinw co compatible cot cscopeprg csqf cursorcolumn dex dip eb emoji errorbells exrc fdm ff filetype fmr foldlevelstart formatlistpat gd gp guifontwide helplang hk ic imak imsearch incsearch insertmode isp km lazyredraw list lrm macatsui matchtime mco mkspellmem mod mousef mouset mzschemedll nuw opfunc pastetoggle pex pmbcs printdevice printoptions pw qe relativenumber rightleft rs runtimepath scr sect sft shellredir shiftwidth showmatch signcolumn smarttab sp spf srr startofline suffixes switchbuf ta taglength tbidi termbidi textauto tildeop tl tr tty tw udir updatetime verbose viminfo warn wfw wildcharm winaltkeys winptydll wmw writebackup +syn keyword vimOption contained aleph arab autowrite backupdir bdlay bin breakindent bsk ccv ci cinwords cocu complete cp cscopequickfix csre cursorline dg dir ed enc errorfile fcl fdn ffs fillchars fo foldmarker formatoptions gdefault grepformat guiheadroom hf hkmap icon imc imsf inde is isprint kmp lbr listchars ls magic maxcombine mef ml modeline mousefocus mousetime mzschemegcdll odev osfiletype patchexpr pexpr pmbfn printencoding prompt pythondll quoteescape remap rightleftcmd rtp sb scroll sections sh shellslash shm showmode siso smc spc spl ss statusline suffixesadd sws tabline tagrelative tbis termencoding textmode timeout tm ts ttybuiltin twk ul ur verbosefile viminfofile wb wh wildignore window winwidth wop writedelay +syn keyword vimOption contained allowrevins arabic autowriteall backupext belloff binary breakindentopt bt cd cin clipboard cole completefunc cpo cscoperelative cst cwh dict directory edcompatible encoding errorformat fcs fdo fic fixendofline foldclose foldmethod formatprg gfm grepprg guioptions hh hkmapp iconstring imcmdline imst indentexpr isf joinspaces kp lcs lm lsp makeef maxfuncdepth menc mls modelines mousehide mp nf oft pa patchmode pfn popt printexpr pt pythonhome rdt renderoptions rl ru sbo scrollbind secure shcf shelltemp shortmess showtabline sj smd spell splitbelow ssl stl sw sxe tabpagemax tags tbs termguicolors textwidth timeoutlen to tsl ttyfast tws undodir ut vfile virtualedit wc whichwrap wildignorecase winfixheight wiv wrap ws +syn keyword vimOption contained altkeymap arabicshape aw backupskip beval bk bri bufhidden cdpath cindent cm colorcolumn completeopt cpoptions cscopetag csto debug dictionary display ef endofline esckeys fdc fdt fileencoding fixeol foldcolumn foldminlines fp gfn gtl guipty hi hkp ignorecase imd imstatusfunc indentkeys isfname js langmap linebreak lmap luadll makeencoding maxmapdepth menuitems mm modifiable mousem mps nrformats ofu packpath path ph pp printfont pumheight pythonthreedll re report rlc rubydll sbr scrolljump sel shell shelltype shortname shq slm sn spellcapcheck splitright ssop stmp swapfile sxq tabstop tagstack tc termwinkey tf title toolbar tsr ttym twsl undofile vb vi visualbell wcm wi wildmenu winfixwidth wiw wrapmargin ww +syn keyword vimOption contained ambiwidth ari awa balloondelay bevalterm bkc briopt buflisted cedit cink cmdheight columns concealcursor cpt cscopetagorder csverb deco diff dy efm eol et fde fen fileencodings fk foldenable foldnestmax fs gfs gtt guitablabel hid hl im imdisable imstyle indk isi key langmenu lines " vimOptions: These are the turn-off setting variants {{{2 -syn keyword vimOption contained noacd noallowrevins noantialias noarabic noarshape noautoread noaw noballooneval nobinary nobomb nobuflisted nocin noconfirm nocrb nocscopeverbose nocsverb nocursorbind nodeco nodiff noeb noek noendofline noerrorbells noex nofen nofixendofline nofkmap nofsync noguipty nohk nohkp noic noim noimd noinf nois nolangnoremap nolazyredraw nolinebreak nolist noloadplugins nolrm noma nomagic noml nomodeline nomodified nomousef nomousehide nonumber noopendevice nopi nopreviewwindow nopvw norelativenumber norestorescreen nori norl noro noru nosb noscb noscs nosft noshelltemp noshortname noshowfulltag noshowmode nosm nosmartindent nosmd nosol nosplitbelow nospr nossl nostartofline noswapfile nota notagrelative notbi notbs noterse notextmode notgst notimeout noto notr nottybuiltin notx noundofile novisualbell nowarn noweirdinvert nowfw nowildignorecase nowinfixheight nowiv nowrap nowrite nowritebackup -syn keyword vimOption contained noai noaltkeymap noar noarabicshape noautochdir noautowrite noawa nobeval nobk nobreakindent nocf nocindent nocopyindent nocscoperelative nocsre nocuc nocursorcolumn nodelcombine nodigraph noed noemo noeol noesckeys noexpandtab nofic nofixeol nofoldenable nogd nohid nohkmap nohls noicon noimc noimdisable noinfercase nojoinspaces nolangremap nolbr nolisp nolnr nolpl nolz nomacatsui nomh nomod nomodifiable nomore nomousefocus nonu noodev nopaste nopreserveindent noprompt noreadonly noremap norevins norightleft nornu nors noruler nosc noscrollbind nosecure noshellslash noshiftround noshowcmd noshowmatch nosi nosmartcase nosmarttab nosn nospell nosplitright nosr nosta nostmp noswf notagbsearch notagstack notbidi notermbidi notextauto notf notildeop notitle notop nottimeout nottyfast noudf novb nowa nowb nowfh nowic nowildmenu nowinfixwidth nowmnu nowrapscan nowriteany nows -syn keyword vimOption contained noakm noanti noarab noari noautoindent noautowriteall nobackup nobin nobl nobri noci nocompatible nocp nocscopetag nocst nocul nocursorline nodg noea noedcompatible noemoji noequalalways noet noexrc nofileignorecase nofk nofs nogdefault nohidden nohkmapp nohlsearch noignorecase noimcmdline noincsearch noinsertmode nojs +syn keyword vimOption contained noacd noallowrevins noantialias noarabic noarshape noautoread noaw noballooneval nobevalterm nobk nobreakindent nocf nocindent nocopyindent nocscoperelative nocsre nocuc nocursorcolumn nodelcombine nodigraph noed noemo noeol noesckeys noexpandtab nofic nofixeol nofoldenable nogd nohid nohkmap nohls noicon noimc noimdisable noinfercase nojoinspaces nolangremap nolinebreak nolist noloadplugins nolrm noma nomagic noml nomodeline nomodified nomousef nomousehide nonumber noopendevice nopi nopreviewwindow nopvw norelativenumber norestorescreen nori norl noro noru nosb noscb noscs nosft noshelltemp noshortname noshowfulltag noshowmode nosm nosmartindent nosmd nosol nosplitbelow nospr nossl nostartofline noswapfile nota notagrelative notbi notbs noterse notextmode notgst notimeout noto notr nottybuiltin notx noundofile novisualbell nowarn noweirdinvert nowfw nowildignorecase nowinfixheight nowiv nowrap nowrite nowritebackup +syn keyword vimOption contained noai noaltkeymap noar noarabicshape noautochdir noautowrite noawa noballoonevalterm nobin nobl nobri noci nocompatible nocp nocscopetag nocst nocul nocursorline nodg noea noedcompatible noemoji noequalalways noet noexrc nofileignorecase nofk nofs nogdefault nohidden nohkmapp nohlsearch noignorecase noimcmdline noincsearch noinsertmode nojs nolazyredraw nolisp nolnr nolpl nolz nomacatsui nomh nomod nomodifiable nomore nomousefocus nonu noodev nopaste nopreserveindent noprompt noreadonly noremap norevins norightleft nornu nors noruler nosc noscrollbind nosecure noshellslash noshiftround noshowcmd noshowmatch nosi nosmartcase nosmarttab nosn nospell nosplitright nosr nosta nostmp noswf notagbsearch notagstack notbidi notermbidi notextauto notf notildeop notitle notop nottimeout nottyfast noudf novb nowa nowb nowfh nowic nowildmenu nowinfixwidth nowmnu nowrapscan nowriteany nows +syn keyword vimOption contained noakm noanti noarab noari noautoindent noautowriteall nobackup nobeval nobinary nobomb nobuflisted nocin noconfirm nocrb nocscopeverbose nocsverb nocursorbind nodeco nodiff noeb noek noendofline noerrorbells noex nofen nofixendofline nofkmap nofsync noguipty nohk nohkp noic noim noimd noinf nois nolangnoremap nolbr " vimOptions: These are the invertible variants {{{2 -syn keyword vimOption contained invacd invallowrevins invantialias invarabic invarshape invautoread invaw invballooneval invbinary invbomb invbuflisted invcin invconfirm invcrb invcscopeverbose invcsverb invcursorbind invdeco invdiff inveb invek invendofline inverrorbells invex invfen invfixendofline invfkmap invfsync invguipty invhk invhkp invic invim invimd invinf invis invlangnoremap invlazyredraw invlinebreak invlist invloadplugins invlrm invma invmagic invml invmodeline invmodified invmousef invmousehide invnumber invopendevice invpi invpreviewwindow invpvw invrelativenumber invrestorescreen invri invrl invro invru invsb invscb invscs invsft invshelltemp invshortname invshowfulltag invshowmode invsm invsmartindent invsmd invsol invsplitbelow invspr invssl invstartofline invswapfile invta invtagrelative invtbi invtbs invterse invtextmode invtgst invtimeout invto invtr invttybuiltin invtx invundofile invvisualbell invwarn invweirdinvert invwfw invwildignorecase invwinfixheight invwiv invwrap invwrite invwritebackup -syn keyword vimOption contained invai invaltkeymap invar invarabicshape invautochdir invautowrite invawa invbeval invbk invbreakindent invcf invcindent invcopyindent invcscoperelative invcsre invcuc invcursorcolumn invdelcombine invdigraph inved invemo inveol invesckeys invexpandtab invfic invfixeol invfoldenable invgd invhid invhkmap invhls invicon invimc invimdisable invinfercase invjoinspaces invlangremap invlbr invlisp invlnr invlpl invlz invmacatsui invmh invmod invmodifiable invmore invmousefocus invnu invodev invpaste invpreserveindent invprompt invreadonly invremap invrevins invrightleft invrnu invrs invruler invsc invscrollbind invsecure invshellslash invshiftround invshowcmd invshowmatch invsi invsmartcase invsmarttab invsn invspell invsplitright invsr invsta invstmp invswf invtagbsearch invtagstack invtbidi invtermbidi invtextauto invtf invtildeop invtitle invtop invttimeout invttyfast invudf invvb invwa invwb invwfh invwic invwildmenu invwinfixwidth invwmnu invwrapscan invwriteany invws -syn keyword vimOption contained invakm invanti invarab invari invautoindent invautowriteall invbackup invbin invbl invbri invci invcompatible invcp invcscopetag invcst invcul invcursorline invdg invea invedcompatible invemoji invequalalways invet invexrc invfileignorecase invfk invfs invgdefault invhidden invhkmapp invhlsearch invignorecase invimcmdline invincsearch invinsertmode invjs +syn keyword vimOption contained invacd invallowrevins invantialias invarabic invarshape invautoread invaw invballooneval invbevalterm invbk invbreakindent invcf invcindent invcopyindent invcscoperelative invcsre invcuc invcursorcolumn invdelcombine invdigraph inved invemo inveol invesckeys invexpandtab invfic invfixeol invfoldenable invgd invhid invhkmap invhls invicon invimc invimdisable invinfercase invjoinspaces invlangremap invlinebreak invlist invloadplugins invlrm invma invmagic invml invmodeline invmodified invmousef invmousehide invnumber invopendevice invpi invpreviewwindow invpvw invrelativenumber invrestorescreen invri invrl invro invru invsb invscb invscs invsft invshelltemp invshortname invshowfulltag invshowmode invsm invsmartindent invsmd invsol invsplitbelow invspr invssl invstartofline invswapfile invta invtagrelative invtbi invtbs invterse invtextmode invtgst invtimeout invto invtr invttybuiltin invtx invundofile invvisualbell invwarn invweirdinvert invwfw invwildignorecase invwinfixheight invwiv invwrap invwrite invwritebackup +syn keyword vimOption contained invai invaltkeymap invar invarabicshape invautochdir invautowrite invawa invballoonevalterm invbin invbl invbri invci invcompatible invcp invcscopetag invcst invcul invcursorline invdg invea invedcompatible invemoji invequalalways invet invexrc invfileignorecase invfk invfs invgdefault invhidden invhkmapp invhlsearch invignorecase invimcmdline invincsearch invinsertmode invjs invlazyredraw invlisp invlnr invlpl invlz invmacatsui invmh invmod invmodifiable invmore invmousefocus invnu invodev invpaste invpreserveindent invprompt invreadonly invremap invrevins invrightleft invrnu invrs invruler invsc invscrollbind invsecure invshellslash invshiftround invshowcmd invshowmatch invsi invsmartcase invsmarttab invsn invspell invsplitright invsr invsta invstmp invswf invtagbsearch invtagstack invtbidi invtermbidi invtextauto invtf invtildeop invtitle invtop invttimeout invttyfast invudf invvb invwa invwb invwfh invwic invwildmenu invwinfixwidth invwmnu invwrapscan invwriteany invws +syn keyword vimOption contained invakm invanti invarab invari invautoindent invautowriteall invbackup invbeval invbinary invbomb invbuflisted invcin invconfirm invcrb invcscopeverbose invcsverb invcursorbind invdeco invdiff inveb invek invendofline inverrorbells invex invfen invfixendofline invfkmap invfsync invguipty invhk invhkp invic invim invimd invinf invis invlangnoremap invlbr " termcap codes (which can also be set) {{{2 syn keyword vimOption contained t_8b t_AB t_al t_bc t_BE t_ce t_cl t_Co t_Cs t_CV t_db t_DL t_EI t_F2 t_F4 t_F6 t_F8 t_fs t_IE t_k1 t_k2 t_K3 t_K4 t_K5 t_K6 t_K7 t_k8 t_K8 t_k9 t_K9 t_KA t_kb t_kB t_KB t_KC t_kd t_kD t_KD t_ke t_KE t_KF t_KG t_kh t_KH t_kI t_KI t_KJ t_KK t_kl t_KL t_kN t_kP t_kr t_ks t_ku t_le t_mb t_md t_me t_mr t_ms t_nd t_op t_PE t_PS t_RB t_RC t_RF t_RI t_RS t_RV t_Sb t_SC t_se t_Sf t_SH t_SI t_so t_sr t_SR t_te t_Te t_ti t_ts t_Ts t_u7 t_ue t_us t_ut t_vb t_ve t_vi t_vs t_VS t_WP t_WS t_xn t_xs t_ZH t_ZR @@ -66,21 +66,21 @@ syn keyword vimErrSetting contained bioskey biosk conskey consk autoprint beauti " AutoCmd Events {{{2 syn case ignore -syn keyword vimAutoEvent contained BufAdd BufCreate BufDelete BufEnter BufFilePost BufFilePre BufHidden BufLeave BufNew BufNewFile BufRead BufReadCmd BufReadPost BufReadPre BufUnload BufWinEnter BufWinLeave BufWipeout BufWrite BufWriteCmd BufWritePost BufWritePre CmdlineEnter CmdlineLeave CmdUndefined CmdwinEnter CmdwinLeave ColorScheme CompleteDone CursorHold CursorHoldI CursorMoved CursorMovedI EncodingChanged FileAppendCmd FileAppendPost FileAppendPre FileChangedRO FileChangedShell FileChangedShellPost FileEncoding FileReadCmd FileReadPost FileReadPre FileType FileWriteCmd FileWritePost FileWritePre FilterReadPost FilterReadPre FilterWritePost FilterWritePre FocusGained FocusLost FuncUndefined GUIEnter GUIFailed InsertChange InsertCharPre InsertEnter InsertLeave MenuPopup OptionSet QuickFixCmdPost QuickFixCmdPre QuitPre RemoteReply SessionLoadPost ShellCmdPost ShellFilterPost SourceCmd SourcePre SpellFileMissing StdinReadPost StdinReadPre SwapExists Syntax TabClosed TabEnter TabLeave TabNew TermChanged TermResponse TextChanged TextChangedI User VimEnter VimLeave VimLeavePre VimResized WinEnter WinLeave WinNew +syn keyword vimAutoEvent contained BufAdd BufCreate BufDelete BufEnter BufFilePost BufFilePre BufHidden BufLeave BufNew BufNewFile BufRead BufReadCmd BufReadPost BufReadPre BufUnload BufWinEnter BufWinLeave BufWipeout BufWrite BufWriteCmd BufWritePost BufWritePre CmdlineChanged CmdlineEnter CmdlineLeave CmdUndefined CmdwinEnter CmdwinLeave ColorScheme CompleteDone CursorHold CursorHoldI CursorMoved CursorMovedI DirChanged EncodingChanged ExitPre FileAppendCmd FileAppendPost FileAppendPre FileChangedRO FileChangedShell FileChangedShellPost FileEncoding FileReadCmd FileReadPost FileReadPre FileType FileWriteCmd FileWritePost FileWritePre FilterReadPost FilterReadPre FilterWritePost FilterWritePre FocusGained FocusLost FuncUndefined GUIEnter GUIFailed InsertChange InsertCharPre InsertEnter InsertLeave MenuPopup OptionSet QuickFixCmdPost QuickFixCmdPre QuitPre RemoteReply SessionLoadPost ShellCmdPost ShellFilterPost SourceCmd SourcePre SpellFileMissing StdinReadPost StdinReadPre SwapExists Syntax TabClosed TabEnter TabLeave TabNew TermChanged TerminalOpen TermResponse TextChanged TextChangedI TextChangedP TextYankPost User VimEnter VimLeave VimLeavePre VimResized WinEnter WinLeave WinNew " Highlight commonly used Groupnames {{{2 syn keyword vimGroup contained Comment Constant String Character Number Boolean Float Identifier Function Statement Conditional Repeat Label Operator Keyword Exception PreProc Include Define Macro PreCondit Type StorageClass Structure Typedef Special SpecialChar Tag Delimiter SpecialComment Debug Underlined Ignore Error Todo " Default highlighting groups {{{2 -syn keyword vimHLGroup contained ColorColumn Cursor CursorColumn CursorIM CursorLine CursorLineNr DiffAdd DiffChange DiffDelete DiffText Directory EndOfBuffer ErrorMsg FoldColumn Folded IncSearch LineNr MatchParen Menu ModeMsg MoreMsg NonText Normal Pmenu PmenuSbar PmenuSel PmenuThumb Question QuickFixLine Scrollbar Search SignColumn SpecialKey SpellBad SpellCap SpellLocal SpellRare StatusLine StatusLineNC TabLine TabLineFill TabLineSel Title Tooltip VertSplit Visual VisualNOS WarningMsg WildMenu +syn keyword vimHLGroup contained ColorColumn Cursor CursorColumn CursorIM CursorLine CursorLineNr DiffAdd DiffChange DiffDelete DiffText Directory EndOfBuffer ErrorMsg FoldColumn Folded IncSearch LineNr MatchParen Menu ModeMsg MoreMsg NonText Normal Pmenu PmenuSbar PmenuSel PmenuThumb Question QuickFixLine Scrollbar Search SignColumn SpecialKey SpellBad SpellCap SpellLocal SpellRare StatusLine StatusLineNC StatusLineTerm TabLine TabLineFill TabLineSel Terminal Title Tooltip VertSplit Visual VisualNOS WarningMsg WildMenu syn match vimHLGroup contained "Conceal" syn case match " Function Names {{{2 -syn keyword vimFuncName contained abs append argv assert_fails assert_notequal atan browsedir bufname byte2line ceil ch_close ch_getbufnr ch_logfile ch_sendexpr cindent complete_add cos cursor diff_filler eval exepath extend filter floor foldclosed foldtextresult garbagecollect getbufvar getcmdline getcompletion getfperm getline getpos gettabinfo getwinposx glob2regpat haslocaldir histget hostname input inputsave isdirectory job_getchannel job_status js_encode len line2byte log10 mapcheck matcharg matchstr mkdir nr2char pow py3eval readfile remote_expr remote_send repeat screenattr search searchpos setbufvar setline setqflist setwinvar simplify soundfold sqrt strcharpart strftime string strridx submatch synID synstack tabpagebuflist tagfiles tanh term_getattr term_getline term_getstatus term_gettty term_sendkeys term_wait test_feedinput test_null_channel test_null_list test_override timer_pause timer_stopall tr undofile values wildmenumode win_findbuf winheight winline winrestview wordcount -syn keyword vimFuncName contained acos argc asin assert_false assert_notmatch atan2 bufexists bufnr byteidx changenr ch_close_in ch_getjob ch_open ch_sendraw clearmatches complete_check cosh deepcopy diff_hlID eventhandler exists feedkeys finddir fmod foldclosedend foreground get getchar getcmdpos getcurpos getfsize getloclist getqflist gettabvar getwinposy globpath hasmapto histnr iconv inputdialog inputsecret islocked job_info job_stop json_decode libcall lispindent luaeval match matchdelete matchstrpos mode or prevnonblank pyeval reltime remote_foreground remote_startserver resolve screenchar searchdecl server2client setcharsearch setloclist setreg sha256 sin spellbadword str2float strchars strgetchar strlen strtrans substitute synIDattr system tabpagenr taglist tempname term_getcursor term_getscrolled term_gettitle term_list term_setsize test_alloc_fail test_garbagecollect_now test_null_dict test_null_partial test_settime timer_start tolower trunc undotree virtcol winbufnr win_getid win_id2tabwin winnr winsaveview writefile -syn keyword vimFuncName contained add argidx assert_equal assert_inrange assert_report balloon_show buflisted bufwinid byteidxcomp char2nr ch_evalexpr ch_info ch_read ch_setoptions col confirm count delete empty executable exp filereadable findfile fnameescape foldlevel funcref getbufinfo getcharmod getcmdtype getcwd getftime getmatches getreg gettabwinvar getwinvar has histadd hlexists indent inputlist insert isnan job_setoptions join json_encode libcallnr localtime map matchadd matchend max mzeval pathshorten printf pyxeval reltimefloat remote_peek remove reverse screencol searchpair serverlist setcmdpos setmatches settabvar shellescape sinh spellsuggest str2nr strdisplaywidth stridx strpart strwidth synconcealed synIDtrans systemlist tabpagewinnr tan term_getaltscreen term_getjob term_getsize term_getttty term_scrape term_start test_autochdir test_ignore_error test_null_job test_null_string timer_info timer_stop toupper type uniq visualmode wincol win_gotoid win_id2win winrestcmd winwidth xor -syn keyword vimFuncName contained and arglistid assert_exception assert_match assert_true browse bufloaded bufwinnr call ch_canread ch_evalraw ch_log ch_readraw ch_status complete copy cscope_connection did_filetype escape execute expand filewritable float2nr fnamemodify foldtext function getbufline getcharsearch getcmdwintype getfontname getftype getpid getregtype getwininfo glob has_key histdel hlID index inputrestore invert items job_start js_decode keys line log maparg matchaddpos matchlist min nextnonblank perleval pumvisible range reltimestr remote_read rename round screenrow searchpairpos setbufline setfperm setpos settabwinvar shiftwidth sort split +syn keyword vimFuncName contained abs append argv assert_equalfile assert_inrange assert_report balloon_show bufexists bufnr byteidx changenr ch_close_in ch_getjob ch_open ch_sendraw clearmatches complete_check cosh deepcopy diff_hlID eventhandler exists feedkeys finddir fmod foldclosedend foreground get getchangelist getcmdline getcompletion getfperm getjumplist getpid getregtype getwininfo getwinvar has histadd hlexists indent inputlist insert isnan job_setoptions join json_encode libcallnr localtime map matchadd matchend max mzeval option_save pow py3eval readfile remote_expr remote_send repeat screenattr search searchpos setbufvar setline setqflist setwinvar simplify soundfold sqrt strchars stridx strridx substitute synIDtrans tabpagebuflist taglist term_dumpdiff term_getansicolors term_getline term_gettitle term_sendkeys term_setsize test_autochdir test_ignore_error test_null_job test_null_string timer_info timer_stop toupper trunc undotree virtcol winbufnr win_getid win_id2tabwin winnr winsaveview wordcount +syn keyword vimFuncName contained acos argc asin assert_exception assert_match assert_true balloon_split buflisted bufwinid byteidxcomp char2nr ch_evalexpr ch_info ch_read ch_setoptions col confirm count delete empty executable exp filereadable findfile fnameescape foldlevel funcref getbufinfo getchar getcmdpos getcurpos getfsize getline getpos gettabinfo getwinpos glob has_key histdel hlID index inputrestore invert items job_start js_decode keys line log maparg matchaddpos matchlist min nextnonblank or prevnonblank pyeval reltime remote_foreground remote_startserver resolve screenchar searchdecl server2client setcharsearch setloclist setreg sha256 sin spellbadword str2float strdisplaywidth string strtrans synconcealed synstack tabpagenr tan term_dumpload term_getattr term_getscrolled term_gettty term_setansicolors term_start test_feedinput test_null_channel test_null_list test_override timer_pause timer_stopall tr type uniq visualmode wincol win_gotoid win_id2win winrestcmd win_screenpos writefile +syn keyword vimFuncName contained add argidx assert_beeps assert_fails assert_notequal atan browse bufloaded bufwinnr call ch_canread ch_evalraw ch_log ch_readraw ch_status complete copy cscope_connection did_filetype escape execute expand filewritable float2nr fnamemodify foldtext function getbufline getcharmod getcmdtype getcwd getftime getloclist getqflist gettabvar getwinposx glob2regpat haslocaldir histget hostname input inputsave isdirectory job_getchannel job_status js_encode len line2byte log10 mapcheck matcharg matchstr mkdir nr2char pathshorten printf pyxeval reltimefloat remote_peek remove reverse screencol searchpair serverlist setcmdpos setmatches settabvar shellescape sinh spellsuggest str2nr strftime strlen strwidth synID system tabpagewinnr tanh term_dumpwrite term_getcursor term_getsize term_list term_setkill term_wait test_garbagecollect_now test_null_dict test_null_partial test_settime timer_start tolower trim undofile values wildmenumode win_findbuf winheight winline winrestview winwidth xor +syn keyword vimFuncName contained and arglistid assert_equal assert_false assert_notmatch atan2 browsedir bufname byte2line ceil ch_close ch_getbufnr ch_logfile ch_sendexpr cindent complete_add cos cursor diff_filler eval exepath extend filter floor foldclosed foldtextresult garbagecollect getbufvar getcharsearch getcmdwintype getfontname getftype getmatches getreg gettabwinvar getwinposy globpath hasmapto histnr iconv inputdialog inputsecret islocked job_info job_stop json_decode libcall lispindent luaeval match matchdelete matchstrpos mode option_restore perleval pumvisible range reltimestr remote_read rename round screenrow searchpairpos setbufline setfperm setpos settabwinvar shiftwidth sort split strcharpart strgetchar strpart submatch synIDattr systemlist tagfiles tempname term_getaltscreen term_getjob term_getstatus term_scrape term_setrestore test_alloc_fail "--- syntax here and above generated by mkvimvim --- " Special Vim Highlighting (not automatic) {{{1 @@ -670,8 +670,8 @@ if (g:vimsyn_embed =~# 'p' && has("perl")) && filereadable(s:perlpath) unlet! b:current_syntax syn cluster vimFuncBodyList add=vimPerlRegion exe "syn include @vimPerlScript ".s:perlpath - VimFoldp syn region vimPerlRegion matchgroup=vimScriptDelim start=+pe\%[rl]\s*<<\s*\z(.*\)$+ end=+^\z1$+ contains=@vimPerlScript - VimFoldp syn region vimPerlRegion matchgroup=vimScriptDelim start=+pe\%[rl]\s*<<\s*$+ end=+\.$+ contains=@vimPerlScript + VimFoldp syn region vimPerlRegion matchgroup=vimScriptDelim start=+pe\%[rl]\s*<<\s*\z(\S*\)\ze\(\s*["#].*\)\=$+ end=+^\z1\ze\(\s*[#"].*\)\=$+ contains=@vimPerlScript + VimFoldp syn region vimPerlRegion matchgroup=vimScriptDelim start=+pe\%[rl]\s*<<\s*$+ end=+\.$+ contains=@vimPerlScript syn cluster vimFuncBodyList add=vimPerlRegion else syn region vimEmbedError start=+pe\%[rl]\s*<<\s*\z(.*\)$+ end=+^\z1$+ @@ -693,8 +693,8 @@ if (g:vimsyn_embed =~# 'r' && has("ruby")) && filereadable(s:rubypath) syn cluster vimFuncBodyList add=vimRubyRegion unlet! b:current_syntax exe "syn include @vimRubyScript ".s:rubypath - VimFoldr syn region vimRubyRegion matchgroup=vimScriptDelim start=+rub[y]\s*<<\s*\z(.*\)$+ end=+^\z1$+ contains=@vimRubyScript - syn region vimRubyRegion matchgroup=vimScriptDelim start=+rub[y]\s*<<\s*$+ end=+\.$+ contains=@vimRubyScript + VimFoldr syn region vimRubyRegion matchgroup=vimScriptDelim start=+rub[y]\s*<<\s*\z(\S*\)\ze\(\s*#.*\)\=$+ end=+^\z1\ze\(\s*".*\)\=$+ contains=@vimRubyScript + syn region vimRubyRegion matchgroup=vimScriptDelim start=+rub[y]\s*<<\s*$+ end=+\.$+ contains=@vimRubyScript syn cluster vimFuncBodyList add=vimRubyRegion else syn region vimEmbedError start=+rub[y]\s*<<\s*\z(.*\)$+ end=+^\z1$+ @@ -716,10 +716,10 @@ if g:vimsyn_embed =~# 'P' && has("pythonx") && filereadable(s:pythonpath) unlet! b:current_syntax syn cluster vimFuncBodyList add=vimPythonRegion exe "syn include @vimPythonScript ".s:pythonpath - VimFoldP syn region vimPythonRegion matchgroup=vimScriptDelim start=+py\%[thon]3\=\s*<<\s*\z(.*\)$+ end=+^\z1$+ contains=@vimPythonScript - VimFoldP syn region vimPythonRegion matchgroup=vimScriptDelim start=+py\%[thon]3\=\s*<<\s*$+ end=+\.$+ contains=@vimPythonScript - VimFoldP syn region vimPythonRegion matchgroup=vimScriptDelim start=+Py\%[thon]2or3\s*<<\s*\z(.*\)$+ end=+^\z1$+ contains=@vimPythonScript - VimFoldP syn region vimPythonRegion matchgroup=vimScriptDelim start=+Py\%[thon]2or3\=\s*<<\s*$+ end=+\.$+ contains=@vimPythonScript + VimFoldP syn region vimPythonRegion matchgroup=vimScriptDelim start=+py\%[thon]3\=\s*<<\s*\z(\S*\)\ze\(\s*#.*\)\=$+ end=+^\z1\ze\(\s*".*\)\=$+ contains=@vimPythonScript + VimFoldP syn region vimPythonRegion matchgroup=vimScriptDelim start=+py\%[thon]3\=\s*<<\s*$+ end=+\.$+ contains=@vimPythonScript + VimFoldP syn region vimPythonRegion matchgroup=vimScriptDelim start=+Py\%[thon]2or3\s*<<\s*\z(\S*\)\ze\(\s*#.*\)\=$+ end=+^\z1\ze\(\s*".*\)\=$+ contains=@vimPythonScript + VimFoldP syn region vimPythonRegion matchgroup=vimScriptDelim start=+Py\%[thon]2or3\=\s*<<\s*$+ end=+\.$+ contains=@vimPythonScript syn cluster vimFuncBodyList add=vimPythonRegion else syn region vimEmbedError start=+py\%[thon]3\=\s*<<\s*\z(.*\)$+ end=+^\z1$+ diff --git a/runtime/tutor/tutor.ru b/runtime/tutor/tutor.ru index 1194f60635..be6c1bd2f3 100644 --- a/runtime/tutor/tutor.ru +++ b/runtime/tutor/tutor.ru @@ -69,7 +69,7 @@ vimtutor 4. εΣΜΙ ΧΩ ΥΧΕΕΞΩ Χ ΤΟΝ, ήΤΟ ΪΑΠΟΝΞΙΜΙ άΤΙ ΫΑΗΙ, ΧΩΠΟΜΞΙΤΕ ΫΑΗΙ ΟΤ 1 ΔΟ 3 - ήΤΟΒΩ ΧΩΚΤΙ ΣΞΟΧΑ ΪΑΠΥΣΤΙΤΨ ΕΔΑΛΤΟ. + ήΤΟΒΩ ΧΩΚΤΙ Ι ΣΞΟΧΑ ΪΑΠΥΣΤΙΤΨ ΕΔΑΛΤΟ. ϊΑΝΕήΑΞΙΕ! :q! ΟΤΒΑΣΩΧΑΕΤ ΜΐΒΩΕ ΣΔΕΜΑΞΞΩΕ ΧΑΝΙ ΙΪΝΕΞΕΞΙΡ. ώΕΕΪ ΞΕΣΛΟΜΨΛΟ ΥΟΛΟΧ ΧΩ ΥΪΞΑΕΤΕ ΛΑΛ ΣΟΘΑΞΡΤΨ ΙΪΝΕΞΕΞΙΡ Χ ΖΑΚΜ. @@ -790,10 +790,10 @@ 1. πΕΕΝΕΣΤΙΤΕ ΛΥΣΟ ΧΞΙΪ, Λ ΠΕΧΟΚ ΣΤΟΛΕ ΠΟΝΕήΕΞΞΟΚ --->, Ι Χ ΞΑήΑΜΟ ΠΕΧΟΗΟ ΣΜΟΧΑ xxx. - 2. τΕΠΕΨ ΞΑΦΝΙΤΕ R Ι ΧΧΕΔΙΤΕ ήΙΣΜΟ ΥΛΑΪΑΞΞΩΚ ΞΙΦΕ ΧΟ ΧΤΟΟΚ ΣΤΟΛΕ ήΤΟΒΩ + 2. τΕΠΕΨ ΞΑΦΝΙΤΕ R Ι ΧΧΕΔΙΤΕ ήΙΣΜΟ, ΥΛΑΪΑΞΞΟΕ ΞΙΦΕ ΧΟ ΧΤΟΟΚ ΣΤΟΛΕ, ήΤΟΒΩ ΪΑΝΕΞΙΤΨ xxx. - 3. ξΑΦΝΙΤΕ ΔΜΡ ΧΩΘΟΔΑ ΙΪ ΕΦΙΝΑ ΪΑΝΕΞΩ. ϊΑΝΕΤΨΤΕ ήΤΟ ΟΣΤΑΤΟΛ ΣΤΟΛΙ + 3. ξΑΦΝΙΤΕ ΔΜΡ ΧΩΘΟΔΑ ΙΪ ΕΦΙΝΑ ΪΑΝΕΞΩ. ϊΑΝΕΤΨΤΕ, ήΤΟ ΟΣΤΑΤΟΛ ΣΤΟΛΙ ΞΕ ΒΩΜ ΙΪΝΕΞ£Ξ. 4. πΟΧΤΟΙΤΕ άΤΙ ΫΑΗΙ ΔΜΡ ΪΑΝΕΞΩ ΟΣΤΑΧΫΙΘΣΡ xxx. diff --git a/runtime/tutor/tutor.ru.cp1251 b/runtime/tutor/tutor.ru.cp1251 index 3cd051f3cc..1cff3eae7d 100644 --- a/runtime/tutor/tutor.ru.cp1251 +++ b/runtime/tutor/tutor.ru.cp1251 @@ -69,7 +69,7 @@ vimtutor 4. Ερλθ βϋ σβεπενϋ β ςξμ, χςξ ηΰοξμνθλθ ύςθ ψΰγθ, βϋοξλνθςε ψΰγθ ξς 1 δξ 3 - χςξαϋ βϋιςθ ρνξβΰ ηΰοσρςθςό πεδΰκςξπ. + χςξαϋ βϋιςθ θ ρνξβΰ ηΰοσρςθςό πεδΰκςξπ. Ηΰμεχΰνθε! :q! ξςαπΰρϋβΰες λώαϋε ρδελΰννϋε βΰμθ θημενενθ. Χεπεη νερκξλόκξ σπξκξβ βϋ σηνΰεςε κΰκ ρξυπΰνςό θημενενθ β τΰιλ. @@ -790,10 +790,10 @@ 1. Οεπεμερςθςε κσπρξπ βνθη, κ οεπβξι ρςπξκε οξμεχεννξι --->, θ β νΰχΰλξ οεπβξγξ ρλξβΰ xxx. - 2. εοεπό νΰζμθςε R θ ββεδθςε χθρλξ σκΰηΰννϋι νθζε βξ βςξπξι ρςπξκε χςξαϋ + 2. εοεπό νΰζμθςε R θ ββεδθςε χθρλξ, σκΰηΰννξε νθζε βξ βςξπξι ρςπξκε, χςξαϋ ηΰμενθςό xxx. - 3. Νΰζμθςε δλ βϋυξδΰ θη πεζθμΰ ηΰμενϋ. Ηΰμεςόςε χςξ ξρςΰςξκ ρςπξκθ + 3. Νΰζμθςε δλ βϋυξδΰ θη πεζθμΰ ηΰμενϋ. Ηΰμεςόςε, χςξ ξρςΰςξκ ρςπξκθ νε αϋλ θημενΈν. 4. Οξβςξπθςε ύςθ ψΰγθ δλ ηΰμενϋ ξρςΰβψθυρ xxx. diff --git a/src/po/de.po b/src/po/de.po index e7239e3aad..fa4ee9ca1b 100644 --- a/src/po/de.po +++ b/src/po/de.po @@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Vim(deutsch)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-15 22:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-30 15:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 17:26+0200\n" -"Last-Translator: Christian Brabandt\n" -"Language-Team: German \n" +"Last-Translator: Christian Brabandt \n" +"Language-Team: German\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO_8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "E831: bf_key_init() called with empty password" msgstr "E831: bf_key_init() mit leerem passwort aufgerufen." @@ -535,21 +536,6 @@ msgstr "E743: Variable ist zu tief verschachtelt f msgid "E109: Missing ':' after '?'" msgstr "E109: Fehlender ':' nach '?'" -msgid "E691: Can only compare List with List" -msgstr "E691: Kann nur eine Liste mit einer Liste vergleichen." - -msgid "E692: Invalid operation for List" -msgstr "E692: Unzulδssige Operation fόr Listen" - -msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary" -msgstr "E735: Kann nur ein Dictionary mit einem Dictionary vergleichen" - -msgid "E736: Invalid operation for Dictionary" -msgstr "E736: Unzulδssige Funktion fόr ein Dictionary" - -msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs" -msgstr "E694: Unzulδssige Operation fόr Funktionsreferenzen" - msgid "E804: Cannot use '%' with Float" msgstr "E804: Kann '%' mit Floats benutzen." @@ -678,6 +664,21 @@ msgstr "" "\n" "\tZuletzt gesetzt in " +msgid "E691: Can only compare List with List" +msgstr "E691: Kann nur eine Liste mit einer Liste vergleichen." + +msgid "E692: Invalid operation for List" +msgstr "E692: Unzulδssige Operation fόr Listen" + +msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary" +msgstr "E735: Kann nur ein Dictionary mit einem Dictionary vergleichen" + +msgid "E736: Invalid operation for Dictionary" +msgstr "E736: Unzulδssige Funktion fόr ein Dictionary" + +msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs" +msgstr "E694: Unzulδssige Operation fόr Funktionsreferenzen" + msgid "map() argument" msgstr "map() Argument" @@ -703,6 +704,11 @@ msgstr "E785: complete() kann nur im Einf msgid "&Ok" msgstr "&Ok" +msgid "+-%s%3ld line: " +msgid_plural "+-%s%3ld lines: " +msgstr[0] "+-%s%3ld Zeile, " +msgstr[1] "+-%s%3ld Zeilen, " + #, c-format msgid "E700: Unknown function: %s" msgstr "E700: Unbekannte Funktion: %s" @@ -807,10 +813,19 @@ msgstr "E677: Fehler beim Schreiben einer tempor msgid "E921: Invalid callback argument" msgstr "E921: Ungόlgόltiges Callback Argument" +msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Oct %03o, Digr %s" +msgstr "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Oktal %03o, Digr %s" + #, c-format msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o" msgstr "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Oktal %03o" +msgid "> %d, Hex %04x, Oct %o, Digr %s" +msgstr "> %d, Hex %04x, Oktal %o, Digr %s" + +msgid "> %d, Hex %08x, Oct %o, Digr %s" +msgstr "> %d, Hex %08x, Oktal %o, Digr %s" + #, c-format msgid "> %d, Hex %04x, Octal %o" msgstr "> %d, Hex %04x, Oktal %o" @@ -1117,6 +1132,13 @@ msgstr "Keine Alt-Dateien" msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue." msgstr "Debug-Modus. Geben Sie \"cont\" zum Fortsetzen ein." +msgid "Oldval = \"%s\"" +msgstr "Alter Wert = \"%s\"" + +#, c-format +msgid "Newval = \"%s\"" +msgstr "Neuer Wert = \"%s\"" + #, c-format msgid "line %ld: %s" msgstr "Zeile %ld: %s" @@ -1147,6 +1169,10 @@ msgstr "Keine Haltepunkte definiert" msgid "%3d %s %s line %ld" msgstr "%3d %s %s Zeile %ld" +#, c-format +msgid "%3d expr %s" +msgstr "%3d expr %s" + msgid "E750: First use \":profile start {fname}\"" msgstr "E750: Benutze vorher :profile start " @@ -1154,6 +1180,7 @@ msgstr "E750: Benutze vorher :profile start " msgid "Save changes to \"%s\"?" msgstr "Δnderungen in \"%s\" speichern?" +#, c-format msgid "E947: Job still running in buffer \"%s\"" msgstr "E947: Job noch aktiv in Puffer \"%s\"" @@ -1306,9 +1333,6 @@ msgstr "" msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version" msgstr "E319: Der Befehl ist in dieser Version nicht implementiert" -msgid "E172: Only one file name allowed" -msgstr "E172: Nur ein Dateiname erlaubt" - msgid "1 more file to edit. Quit anyway?" msgstr "Eine weitere Datei zum Editieren. Trotzdem beenden?" @@ -1793,9 +1817,6 @@ msgstr "E509: Sicherungsdatei kann nicht angelegt werden (erzwinge mit !)" msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)" msgstr "E510: Sicherungsdatei kann nicht erstellt werden (erzwinge mit !)" -msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)" -msgstr "E460: Der Ressourcefork geht verloren (erzwinge mit !)" - msgid "E214: Can't find temp file for writing" msgstr "E214: Temporδre Datei kann nicht zum Schreiben geφffnet werden" @@ -1808,8 +1829,8 @@ msgstr "E166: Gelinkte Datei kann nicht zum Schreiben ge msgid "E212: Can't open file for writing" msgstr "E212: Datei kann nicht zum Schreiben geφffnet werden" -msgid "E667: Fsync failed" -msgstr "E667: Fsync fehlgeschlagen" +msgid "E949: File changed while writing" +msgstr "E949: Datei wurde wδhrend des Schreibens verδndert" msgid "E512: Close failed" msgstr "E512: Fehler beim Schlieίen" @@ -2069,6 +2090,11 @@ msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'" msgstr "" "E351: Faltung kann mit der aktuellen Faltungsmethode nicht gelφscht werden" +msgid "+--%3ld line folded " +msgid_plural "+--%3ld lines folded " +msgstr[0] "%3ld Zeile gefaltet " +msgstr[1] "%3ld Zeilen gefaltet " + msgid "E222: Add to read buffer" msgstr "E222: Zum Lesepuffer hinzufόgen" @@ -4273,9 +4299,8 @@ msgstr "" "Sp %s von %s; Zeile %ld von %ld; Wort %lld von %lld; Zeichen %lld von %lld; " "Byte %lld von %lld" -#, c-format -msgid "(+%ld for BOM)" -msgstr "(+%ld fόr BOM)" +msgid "(+%lld for BOM)" +msgstr "(+%lld fόr BOM)" msgid "Thanks for flying Vim" msgstr "Danke fόr die Benutzung von Vim" @@ -4327,6 +4352,9 @@ msgstr "E835: Widerspricht Wert aus 'fillchars'" msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI" msgstr "E617: Kann in der GTK+ 2 GUI nicht verδndert werden" +msgid "E950: Cannot convert between %s and %s" +msgstr "E950: Kann nicht zwischen %s und %s konvertieren." + msgid "E524: Missing colon" msgstr "E524: Fehlender Doppelpunkt" @@ -4393,6 +4421,9 @@ msgstr "E590: Ein Vorschaufenster existiert bereits" msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'" msgstr "W17: Arabisch benφtigt UTF-8, bitte ':set encoding=utf-8' ausfόhren" +msgid "E954: 24-bit colors are not supported on this environment" +msgstr "E954: 24-bit Farben werden in dieser Umgebung nicht unterstόtzt" + #, c-format msgid "E593: Need at least %d lines" msgstr "E593: Mindestens %d Zeilen werden benφtigt" @@ -4678,6 +4709,9 @@ msgstr "Vim Achtung" msgid "shell returned %d" msgstr "Shell gab %d zurόck" +msgid "E926: Current location list was changed" +msgstr "E926: Aktuelle Positionsliste wurde geδndert." + #, c-format msgid "E372: Too many %%%c in format string" msgstr "E372: Zu viele %%%c im Format" @@ -4716,9 +4750,6 @@ msgstr "E924: Aktuelles Fenster wurde geschlossen." msgid "E925: Current quickfix was changed" msgstr "E925: Aktuelle Quickfix wurde geδndert." -msgid "E926: Current location list was changed" -msgstr "E926: Aktuelle Positionsliste wurde geδndert." - #, c-format msgid "(%d of %d)%s%s: " msgstr "(%d aus %d)%s%s: " @@ -4881,6 +4912,9 @@ msgstr "E877: (NFA regexp) Ung msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'" msgstr "E867: (NFA) Unbekannter Operator '\\z%c'" +msgid "E951: \\% value too large" +msgstr "E951: \\% Wert zu groί" + #, c-format msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\%%%c'" msgstr "E867: (NFA) Unbekannter Operator '\\%%%c'" @@ -5302,9 +5336,8 @@ msgstr "Lese W msgid "E760: No word count in %s" msgstr "E760: Keine Wφrter gezδhlt in %s" -#, c-format -msgid "line %6d, word %6d - %s" -msgstr "Zeile %6d, Wort %6d - %s" +msgid "line %6d, word %6ld - %s" +msgstr "Zeile %6d, Wort %6ld - %s" #, c-format msgid "Duplicate word in %s line %d: %s" @@ -5390,8 +5423,8 @@ msgstr "Gesch msgid "E751: Output file name must not have region name" msgstr "E751: Ausgabedatei darf keinen Regionsnamen haben" -msgid "E754: Only up to 8 regions supported" -msgstr "E754: Maximal 8 Regionen unterstόtzt" +msgid "E754: Only up to %ld regions supported" +msgstr "E754: Maximal %ld Regionen unterstόtzt" #, c-format msgid "E755: Invalid region in %s" @@ -5781,6 +5814,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot open $VIMRUNTIME/rgb.txt" msgstr "Kann Datei $VIMRUNTIME/rgb.txt nicht φffnen." +#, c-format +msgid "Kill job in \"%s\"?" +msgstr "Beende job in \"%s\"?" + msgid "Terminal" msgstr "Terminal" @@ -5796,6 +5833,12 @@ msgstr "F msgid "finished" msgstr "beendet" +msgid "E953: File exists: %s" +msgstr "E953: Datei existiert bereits: %s" + +msgid "E955: Not a terminal buffer" +msgstr "E955: Kein Terminal Puffer" + msgid "new shell started\n" msgstr "neue Shell gestartet\n" @@ -6109,25 +6152,18 @@ msgstr "" msgid "" "\n" -"MacOS X (unix) version" -msgstr "" -"\n" -"MacOS X (unix) Version" - -msgid "" -"\n" -"MacOS X version" -msgstr "" -"\n" -"MacOS X Version" - -msgid "" -"\n" -"MacOS version" +"macOS version" msgstr "" "\n" "MacOS Version" +msgid "" +"\n" +"macOS version w/o darwin feat." +msgstr "" +"\n" +"MacOS Version ohne Darwin" + msgid "" "\n" "OpenVMS version" @@ -6230,9 +6266,6 @@ msgstr "mit Carbon GUI." msgid "with Cocoa GUI." msgstr "mit Cocoa GUI." -msgid "with (classic) GUI." -msgstr "mit (klassischem) GUI." - msgid " Features included (+) or not (-):\n" msgstr " Ein- (+) oder ausschlieίlich (-) der Eigenschaften:\n" @@ -6532,6 +6565,12 @@ msgstr "E474: Ung msgid "E475: Invalid argument: %s" msgstr "E475: Ungόltiges Argument: %s" +msgid "E475: Invalid value for argument %s" +msgstr "E475: Ungόltiger Wert fόr Argument: %s" + +msgid "E475: Invalid value for argument %s: %s" +msgstr "E475: Ungόltiger Wert fόr Argument %s: %s" + #, c-format msgid "E15: Invalid expression: %s" msgstr "E15: ungόltiger Ausdruck: %s" @@ -6550,6 +6589,9 @@ msgstr "E17: \"%s\" ist ein Verzeichnis" msgid "E364: Library call failed for \"%s()\"" msgstr "E364: Bibliotheksaufruf fόr \"%s()\" schlug fehl" +msgid "E667: Fsync failed" +msgstr "E667: Fsync fehlgeschlagen" + #, c-format msgid "E448: Could not load library function %s" msgstr "E448: Bibliotheksfunktion %s konnte nicht geladen werden" @@ -6828,6 +6870,9 @@ msgstr "E850: Ung msgid "E919: Directory not found in '%s': \"%s\"" msgstr "E919: Verzeichnis nicht gefunden in '%s': \"%s\"" +msgid "E952: Autocommand caused recursive behavior" +msgstr "E952: Autokommando verursachten Rekursion" + msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM" msgstr "Suche erreichte den ANFANG und wurde am ENDE fortgesetzt" @@ -7101,3 +7146,48 @@ msgid "" msgstr "" "Fehler beim setzen des Pfades: sys.path ist keine Liste\n" "Fόgen Sie vim.VIM_SPECIAL_PATH zu sys.path hinzu" + +msgid "" +"Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n" +"All Files (*.*)\t*.*\n" +msgstr "" +"Vim Dateien (*.vim)\t*.vim\n" +"Alle Dateien (*.*)\t*.*\n" + +msgid "All Files (*.*)\t*.*\n" +msgstr "Alle Dateien (*.*)\t*.*\n" + +msgid "" +"All Files (*.*)\t*.*\n" +"C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n" +"C++ source (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n" +"VB code (*.bas, *.frm)\t*.bas;*.frm\n" +"Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n" +msgstr "" +"Alle Dateien (*.*)\t*.*\n" +"C Quellcode (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n" +"C++ Quellcode (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n" +"VB Quellcode (*.bas, *.frm)\t*.bas;*.frm\n" +"Vim Dateien (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n" + +msgid "" +"Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n" +"All Files (*)\t*\n" +msgstr "" +"Vim Dateien (*.vim)\t*.vim\n" +"Alle Dateien (*)\t*\n" + +msgid "All Files (*)\t*\n" +msgstr "" +"Alle Dateien (*)\t*\n" + +msgid "" +"All Files (*)\t*\n" +"C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n" +"C++ source (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n" +"Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n" +msgstr "" +"Alle Dateien (*)\t*\n" +"C Quellcode (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n" +"C++ Quellcode (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n" +"Vim Dateien (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n" diff --git a/src/po/eo.po b/src/po/eo.po index cc0893de3a..8654fbc14d 100644 --- a/src/po/eo.po +++ b/src/po/eo.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Vim(Esperanto)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-02 22:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-02 22:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-30 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-30 20:14+0200\n" "Last-Translator: Dominique PELLΓ‰ \n" "Language-Team: \n" "Language: eo\n" @@ -543,21 +543,6 @@ msgstr "E743: variablo ingita tro profunde por (mal)ŝlosi" msgid "E109: Missing ':' after '?'" msgstr "E109: Mankas ':' malantaΕ­ '?'" -msgid "E691: Can only compare List with List" -msgstr "E691: Eblas nur kompari Liston kun Listo" - -msgid "E692: Invalid operation for List" -msgstr "E692: Nevalida operacio de Listoj" - -msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary" -msgstr "E735: Eblas nur kompari Vortaron kun Vortaro" - -msgid "E736: Invalid operation for Dictionary" -msgstr "E736: Nevalida operacio de Vortaro" - -msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs" -msgstr "E694: Nevalida operacio de Funcref-oj" - msgid "E804: Cannot use '%' with Float" msgstr "E804: Ne eblas uzi '%' kun Glitpunktnombro" @@ -683,6 +668,21 @@ msgstr "" "\n" "\tLaste ŝaltita de " +msgid "E691: Can only compare List with List" +msgstr "E691: Eblas nur kompari Liston kun Listo" + +msgid "E692: Invalid operation for List" +msgstr "E692: Nevalida operacio de Listoj" + +msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary" +msgstr "E735: Eblas nur kompari Vortaron kun Vortaro" + +msgid "E736: Invalid operation for Dictionary" +msgstr "E736: Nevalida operacio de Vortaro" + +msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs" +msgstr "E694: Nevalida operacio de Funcref-oj" + msgid "map() argument" msgstr "argumento de map()" @@ -708,6 +708,12 @@ msgstr "E785: complete() uzeblas nur en Enmeta reĝimo" msgid "&Ok" msgstr "&Bone" +#, c-format +msgid "+-%s%3ld line: " +msgid_plural "+-%s%3ld lines: " +msgstr[0] "+-%s%3ld linio: " +msgstr[1] "+-%s%3ld linioj: " + #, c-format msgid "E700: Unknown function: %s" msgstr "E700: Nekonata funkcio: %s" @@ -810,10 +816,22 @@ msgstr "E677: Eraro dum skribo de provizora dosiero" msgid "E921: Invalid callback argument" msgstr "E921: Nevalida argumento de reagfunctio" +#, c-format +msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Oct %03o, Digr %s" +msgstr "<%s>%s%s %d, Deksesuma %02x, Okuma %03o, Digr %s" + #, c-format msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o" msgstr "<%s>%s%s %d, Deksesuma %02x, Okuma %03o" +#, c-format +msgid "> %d, Hex %04x, Oct %o, Digr %s" +msgstr "> %d, Deksesuma %04x, Okuma %o, Digr %s" + +#, c-format +msgid "> %d, Hex %08x, Oct %o, Digr %s" +msgstr "> %d, Deksesuma %08x, Okuma %o, Digr %s" + #, c-format msgid "> %d, Hex %04x, Octal %o" msgstr "> %d, Deksesuma %04x, Okuma %o" @@ -1118,6 +1136,14 @@ msgstr "Neniu malnova dosiero" msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue." msgstr "Eniras sencimigan reĝimon. Tajpu \"cont\" por daΕ­rigi." +#, c-format +msgid "Oldval = \"%s\"" +msgstr "Malnovaval = \"%s\"" + +#, c-format +msgid "Newval = \"%s\"" +msgstr "Novaval = \"%s\"" + #, c-format msgid "line %ld: %s" msgstr "linio %ld: %s" @@ -1148,6 +1174,10 @@ msgstr "Neniu kontrolpunkto estas difinita" msgid "%3d %s %s line %ld" msgstr "%3d %s %s linio %ld" +#, c-format +msgid "%3d expr %s" +msgstr "%3d espr %s" + msgid "E750: First use \":profile start {fname}\"" msgstr "E750: Uzu unue \":profile start {dosiernomo}\"" @@ -1302,9 +1332,6 @@ msgstr "E943: Tabulo de komandoj estas ĝisdatigenda, lanΔ‰u 'make cmdidx'" msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version" msgstr "E319: BedaΕ­rinde, tiu komando ne haveblas en tiu versio" -msgid "E172: Only one file name allowed" -msgstr "E172: Nur unu dosiernomo permesebla" - msgid "1 more file to edit. Quit anyway?" msgstr "1 plia redaktenda dosiero. Ĉu tamen eliri?" @@ -1781,9 +1808,6 @@ msgstr "E509: Ne eblas krei restaΕ­rkopion (aldonu ! por transpasi)" msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)" msgstr "E510: Ne eblas krei restaΕ­rkopion (aldonu ! por transpasi)" -msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)" -msgstr "E460: La rimeda forko estus perdita (aldonu ! por transpasi)" - msgid "E214: Can't find temp file for writing" msgstr "E214: Ne eblas trovi provizoran dosieron por skribi" @@ -1796,9 +1820,8 @@ msgstr "E166: Ne eblas malfermi ligitan dosieron por skribi" msgid "E212: Can't open file for writing" msgstr "E212: Ne eblas malfermi la dosieron por skribi" -# AM: fsync: ne traduku (nomo de C-komando) -msgid "E667: Fsync failed" -msgstr "E667: Fsync malsukcesis" +msgid "E949: File changed while writing" +msgstr "E949: Dosiero ŝanĝiĝis dum skribo" msgid "E512: Close failed" msgstr "E512: Fermo malsukcesis" @@ -2047,11 +2070,17 @@ msgstr "E350: Ne eblas krei faldon per la aktuala 'foldmethod'" msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'" msgstr "E351: Ne eblas forviŝi faldon per la aktuala 'foldmethod'" +#, c-format +msgid "+--%3ld line folded " +msgid_plural "+--%3ld lines folded " +msgstr[0] "+--%3ld linio faldita" +msgstr[1] "+--%3ld linioj falditaj" + msgid "E222: Add to read buffer" msgstr "E222: Aldoni al lega bufro" msgid "E223: recursive mapping" -msgstr "E223: rekursia mapo" +msgstr "E223: rikura mapo" #, c-format msgid "E224: global abbreviation already exists for %s" @@ -4221,8 +4250,8 @@ msgstr "" "Bajto %lld de %lld" #, c-format -msgid "(+%ld for BOM)" -msgstr "(+%ld por BOM)" +msgid "(+%lld for BOM)" +msgstr "(+%lld por BOM)" msgid "Thanks for flying Vim" msgstr "Dankon pro flugi per Vim" @@ -4274,6 +4303,10 @@ msgstr "E835: Konfliktoj kun la valoro de 'fillchars'" msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI" msgstr "E617: Ne ŝanĝeblas en la grafika interfaco GTK+ 2" +#, c-format +msgid "E950: Cannot convert between %s and %s" +msgstr "E950: Ne eblas konverti de %s al %s" + msgid "E524: Missing colon" msgstr "E524: Mankas dupunkto" @@ -4340,6 +4373,9 @@ msgstr "E590: AntaΕ­vida fenestro jam ekzistas" msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'" msgstr "W17: La araba bezonas UTF-8, tajpu \":set encoding=utf-8\"" +msgid "E954: 24-bit colors are not supported on this environment" +msgstr "E954: 24-bitaj koloroj ne estas subtenataj en tiu sistemo" + #, c-format msgid "E593: Need at least %d lines" msgstr "E593: Bezonas almenaΕ­ %d liniojn" @@ -4626,6 +4662,9 @@ msgstr "Averto de Vim" msgid "shell returned %d" msgstr "la ŝelo liveris %d" +msgid "E926: Current location list was changed" +msgstr "E926: Aktuala listo de lokoj ŝanĝiĝis" + #, c-format msgid "E372: Too many %%%c in format string" msgstr "E372: Tro da %%%c en formata Δ‰eno" @@ -4664,9 +4703,6 @@ msgstr "E924: Aktuala vindozo fermiĝis" msgid "E925: Current quickfix was changed" msgstr "E925: Aktuala rapidriparo ŝanĝiĝis" -msgid "E926: Current location list was changed" -msgstr "E926: Aktuala listo de lokoj ŝanĝiĝis" - #, c-format msgid "(%d of %d)%s%s: " msgstr "(%d de %d)%s%s: " @@ -4830,6 +4866,9 @@ msgstr "E877: (NFA-regulesprimo) Nevalida klaso de signoj: %ld" msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'" msgstr "E867: (NFA) Nekonata operatoro '\\z%c'" +msgid "E951: \\% value too large" +msgstr "E951: tro larga valoro de \\%" + #, c-format msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\%%%c'" msgstr "E867: (NFA) Nekonata operatoro '\\%%%c'" @@ -5248,8 +5287,8 @@ msgid "E760: No word count in %s" msgstr "E760: Ne estas nombro de vortoj en %s" #, c-format -msgid "line %6d, word %6d - %s" -msgstr "linio %6d, vorto %6d - %s" +msgid "line %6d, word %6ld - %s" +msgstr "linio %6d, vorto %6ld - %s" #, c-format msgid "Duplicate word in %s line %d: %s" @@ -5335,8 +5374,9 @@ msgstr "Evaluo de memoro uzata: %d bajtoj" msgid "E751: Output file name must not have region name" msgstr "E751: Nomo de eliga dosiero ne devas havi nomon de regiono" -msgid "E754: Only up to 8 regions supported" -msgstr "E754: Nur 8 regionoj subtenataj" +#, c-format +msgid "E754: Only up to %ld regions supported" +msgstr "E754: Nur ĝis %ld regionoj subtenataj" #, c-format msgid "E755: Invalid region in %s" @@ -5723,6 +5763,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot open $VIMRUNTIME/rgb.txt" msgstr "Ne povas malfermi $VIMRUNTIME/rgb.txt" +#, c-format +msgid "Kill job in \"%s\"?" +msgstr "Ĉu Δ‰esigi taskon en \"%s\"?" + msgid "Terminal" msgstr "Terminalo" @@ -5738,6 +5782,13 @@ msgstr "ruliĝas" msgid "finished" msgstr "finiĝis" +#, c-format +msgid "E953: File exists: %s" +msgstr "E953: Dosiero jam ekzistas: %s" + +msgid "E955: Not a terminal buffer" +msgstr "E955: Ne estas bufro de terminalo" + msgid "new shell started\n" msgstr "nova ŝelo lanΔ‰ita\n" @@ -6043,24 +6094,17 @@ msgstr "" msgid "" "\n" -"MacOS X (unix) version" +"macOS version" msgstr "" "\n" -"Versio Mak OS X (unikso)" +"Versio makOS" msgid "" "\n" -"MacOS X version" +"macOS version w/o darwin feat." msgstr "" "\n" -"Versio Mak OS X" - -msgid "" -"\n" -"MacOS version" -msgstr "" -"\n" -"Versio Mak OS" +"Versio makOS sen ebloj de darwin." msgid "" "\n" @@ -6164,9 +6208,6 @@ msgstr "kun grafika interfaco Carbon." msgid "with Cocoa GUI." msgstr "kun grafika interfaco Cocoa." -msgid "with (classic) GUI." -msgstr "kun (klasika) grafika interfaco." - msgid " Features included (+) or not (-):\n" msgstr " Ebloj inkluzivitaj (+) aΕ­ ne (-):\n" @@ -6474,6 +6515,14 @@ msgstr "E474: Nevalida argumento" msgid "E475: Invalid argument: %s" msgstr "E475: Nevalida argumento: %s" +#, c-format +msgid "E475: Invalid value for argument %s" +msgstr "E475: Nevalida valoro de argumento: %s" + +#, c-format +msgid "E475: Invalid value for argument %s: %s" +msgstr "E475: Nevalida valoro de argumento %s: %s" + #, c-format msgid "E15: Invalid expression: %s" msgstr "E15: Nevalida esprimo: %s" @@ -6492,6 +6541,10 @@ msgstr "E17: \"%s\" estas dosierujo" msgid "E364: Library call failed for \"%s()\"" msgstr "E364: Alvoko al biblioteko malsukcesis por \"%s()\"" +# AM: fsync: ne traduku (nomo de C-komando) +msgid "E667: Fsync failed" +msgstr "E667: Fsync malsukcesis" + #, c-format msgid "E448: Could not load library function %s" msgstr "E448: Ne eblis ŝargi bibliotekan funkcion %s" @@ -6762,6 +6815,9 @@ msgstr "E850: Nevalida nomo de reĝistro" msgid "E919: Directory not found in '%s': \"%s\"" msgstr "E919: Dosierujo ne trovita en '%s': \"%s\"" +msgid "E952: Autocommand caused recursive behavior" +msgstr "E952: AΕ­tokomandoj kaΕ­zis rikiran konduton" + msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM" msgstr "serΔ‰o atingis SUPRON, daΕ­rigonte al SUBO" @@ -7024,3 +7080,47 @@ msgid "" msgstr "" "Agordo de serΔ‰vojo malsukcesis: sys.path ne estas listo\n" "Vi nun devas aldoni vim.VIM_SPECIAL_PATH al sys.path" + +msgid "" +"Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n" +"All Files (*.*)\t*.*\n" +msgstr "" +"Doserioj de vim-makrooj (*.vim)\t*.vim\n" +"Ĉiuj dosieroj (*.*)\t*.*\n" + +msgid "All Files (*.*)\t*.*\n" +msgstr "Ĉiuj dosieroj (*.*)\t*.*\n" + +msgid "" +"All Files (*.*)\t*.*\n" +"C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n" +"C++ source (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n" +"VB code (*.bas, *.frm)\t*.bas;*.frm\n" +"Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n" +msgstr "" +"Ĉiuj dosieroj (*.*)\t*.*\n" +"Dosieroj C (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n" +"Dosieroj C++ (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n" +"Fonto VB (*.bas, *.frm)\t.bas;*.frm\n" +"Dosieroj Vim (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n" + +msgid "" +"Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n" +"All Files (*)\t*\n" +msgstr "" +"Doserioj de vim-makrooj (*.vim)\t*.vim\n" +"Ĉiuj dosieroj (*)\t*\n" + +msgid "All Files (*)\t*\n" +msgstr "Ĉiuj dosieroj (*)\t*\n" + +msgid "" +"All Files (*)\t*\n" +"C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n" +"C++ source (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n" +"Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n" +msgstr "" +"Ĉiuj dosieroj (*)\t*\n" +"Dosieroj C (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n" +"Dosieroj C++ (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n" +"Dosieroj Vim (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n" diff --git a/src/po/fr.po b/src/po/fr.po index c1bd43ac6d..3b8328c3ad 100644 --- a/src/po/fr.po +++ b/src/po/fr.po @@ -6,14 +6,14 @@ # FIRST AUTHOR DindinX 2000. # SECOND AUTHOR Adrien Beau 2002, 2003. # THIRD AUTHOR David Blanchet 2006, 2008. -# FOURTH AUTHOR Dominique Pellι 2008, 2017. +# FOURTH AUTHOR Dominique Pellι 2008, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Vim(Franηais)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-04 23:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-04 23:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-27 17:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-27 18:06+0200\n" "Last-Translator: Dominique Pellι \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "E108: Variable inexistante : %s" #, c-format msgid "E940: Cannot lock or unlock variable %s" -msgstr "E940: Impossible de (dι)verrouiler la variable %s" +msgstr "E940: Impossible de (dι)verrouiller la variable %s" msgid "E743: variable nested too deep for (un)lock" msgstr "E743: variable trop imbriquιe pour la (dι)verrouiller" @@ -602,21 +602,6 @@ msgstr "E743: variable trop imbriqu msgid "E109: Missing ':' after '?'" msgstr "E109: Il manque ':' aprθs '?'" -msgid "E691: Can only compare List with List" -msgstr "E691: Une Liste ne peut κtre comparιe qu'avec une Liste" - -msgid "E692: Invalid operation for List" -msgstr "E692: Opιration invalide avec les Liste" - -msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary" -msgstr "E735: Un Dictionnaire ne peut κtre comparι qu'avec un Dictionnaire" - -msgid "E736: Invalid operation for Dictionary" -msgstr "E736: Opιration invalide avec les Dictionnaires" - -msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs" -msgstr "E694: Opιration invalide avec les Funcrefs" - msgid "E804: Cannot use '%' with Float" msgstr "E804: Impossible d'utiliser '%' avec un Flottant" @@ -751,6 +736,21 @@ msgstr "" "\n" "\tModifiι la derniθre fois dans " +msgid "E691: Can only compare List with List" +msgstr "E691: Une Liste ne peut κtre comparιe qu'avec une Liste" + +msgid "E692: Invalid operation for List" +msgstr "E692: Opιration invalide avec les Liste" + +msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary" +msgstr "E735: Un Dictionnaire ne peut κtre comparι qu'avec un Dictionnaire" + +msgid "E736: Invalid operation for Dictionary" +msgstr "E736: Opιration invalide avec les Dictionnaires" + +msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs" +msgstr "E694: Opιration invalide avec les Funcrefs" + msgid "map() argument" msgstr "argument de map()" @@ -778,6 +778,12 @@ msgstr "E785: complete() n'est utilisable que dans le mode Insertion" msgid "&Ok" msgstr "&Ok" +#, c-format +msgid "+-%s%3ld line: " +msgid_plural "+-%s%3ld lines: " +msgstr[0] "+-%s%3ld ligne : " +msgstr[1] "+-%s%3ld lignes : " + #, c-format msgid "E700: Unknown function: %s" msgstr "E700: Fonction inconnue : %s" @@ -885,10 +891,22 @@ msgstr "E677: Erreur lors de l' msgid "E921: Invalid callback argument" msgstr "E921: Argument de callback invalide" +#, c-format +msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Oct %03o, Digr %s" +msgstr "<%s>%s%s %d, Hexa %02x, Octal %03o, Digr %s" + #, c-format msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o" msgstr "<%s>%s%s %d, Hexa %02x, Octal %03o" +#, c-format +msgid "> %d, Hex %04x, Oct %o, Digr %s" +msgstr "> %d, Hexa %04x, Octal %o, Digr %s" + +#, c-format +msgid "> %d, Hex %08x, Oct %o, Digr %s" +msgstr "> %d, Hexa %08x, Octal %o, Digr %s" + #, c-format msgid "> %d, Hex %04x, Octal %o" msgstr "> %d, Hexa %04x, Octal %o" @@ -1278,6 +1296,14 @@ msgstr "Aucun vieux fichier" msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue." msgstr "Mode dιbogage activι. Tapez \"cont\" pour continuer." +#, c-format +msgid "Oldval = \"%s\"" +msgstr "Ancienneval = \"%s\"" + +#, c-format +msgid "Newval = \"%s\"" +msgstr "Nouvelleval = \"%s\"" + #, c-format msgid "line %ld: %s" msgstr "ligne %ld : %s" @@ -1310,6 +1336,10 @@ msgstr "Aucun point d'arr msgid "%3d %s %s line %ld" msgstr "%3d %s %s ligne %ld" +#, c-format +msgid "%3d expr %s" +msgstr "%3d expr %s" + msgid "E750: First use \":profile start {fname}\"" msgstr "E750: Utilisez d'abord \":profile start {nomfichier}\"" @@ -1472,9 +1502,6 @@ msgstr "" msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version" msgstr "E319: Dιsolι, cette commande n'est pas disponible dans cette version" -msgid "E172: Only one file name allowed" -msgstr "E172: Un seul nom de fichier autorisι" - msgid "1 more file to edit. Quit anyway?" msgstr "Encore 1 fichier ΰ ιditer. Quitter tout de mκme ?" @@ -1964,10 +1991,6 @@ msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)" msgstr "" "E510: Impossible de gιnιrer la copie de secours (ajoutez ! pour passer outre)" -msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)" -msgstr "" -"E460: Les ressources partagιes seraient perdues (ajoutez ! pour passer outre)" - msgid "E214: Can't find temp file for writing" msgstr "E214: Impossible de gιnιrer un fichier temporaire pour y ιcrire" @@ -1980,8 +2003,8 @@ msgstr "E166: Impossible d'ouvrir le lien pour y msgid "E212: Can't open file for writing" msgstr "E212: Impossible d'ouvrir le fichier pour y ιcrire" -msgid "E667: Fsync failed" -msgstr "E667: Fsynch a ιchouι" +msgid "E949: File changed while writing" +msgstr "E949: Fichier modifiι aprθs ιcriture" msgid "E512: Close failed" msgstr "E512: Erreur de fermeture de fichier" @@ -2237,6 +2260,12 @@ msgstr "E350: Impossible de cr msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'" msgstr "E351: Impossible de supprimer un repli avec la 'foldmethod'e actuelle" +#, c-format +msgid "+--%3ld line folded " +msgid_plural "+--%3ld lines folded " +msgstr[0] "+--%3ld ligne dιplacιe " +msgstr[1] "+--%3ld lignes dιplacιes " + msgid "E222: Add to read buffer" msgstr "E222: Ajout au tampon de lecture" @@ -3370,7 +3399,8 @@ msgid "-i \t\tUse instead of .viminfo" msgstr "-i \t\tUtiliser au lieu du viminfo habituel" msgid "--clean\t\t'nocompatible', Vim defaults, no plugins, no viminfo" -msgstr "--clean\t\t'nocompatible', rιglages par dιfaut, aucun greffon ni viminfo" +msgstr "" +"--clean\t\t'nocompatible', rιglages par dιfaut, aucun greffon ni viminfo" msgid "-h or --help\tPrint Help (this message) and exit" msgstr "-h ou --help\t\tAfficher l'aide (ce message) puis quitter" @@ -4448,8 +4478,8 @@ msgstr "" "sur %lld ; Octet %lld sur %lld" #, c-format -msgid "(+%ld for BOM)" -msgstr "(+%ld pour le BOM)" +msgid "(+%lld for BOM)" +msgstr "(+%lld pour le BOM)" msgid "Thanks for flying Vim" msgstr "Merci d'avoir choisi Vim" @@ -4501,6 +4531,10 @@ msgstr "E835: Conflits avec la valeur de 'fillchars'" msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI" msgstr "E617: Non modifiable dans l'interface graphique GTK+ 2" +#, c-format +msgid "E950: Cannot convert between %s and %s" +msgstr "E950: Impossible de convertir de %s ΰ %s" + msgid "E524: Missing colon" msgstr "E524: ':' manquant" @@ -4562,7 +4596,8 @@ msgid "E542: unbalanced groups" msgstr "E542: parenthθses non ιquilibrιes" msgid "E946: Cannot make a terminal with running job modifiable" -msgstr "E946: terminal avec tβche en cours d'exιcution ne peut pas κtre modifiable" +msgstr "" +"E946: terminal avec tβche en cours d'exιcution ne peut pas κtre modifiable" msgid "E590: A preview window already exists" msgstr "E590: Il existe dιjΰ une fenκtre de prιvisualisation" @@ -4570,6 +4605,9 @@ msgstr "E590: Il existe d msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'" msgstr "W17: L'arabe nιcessite l'UTF-8, tapez ':set encoding=utf-8'" +msgid "E954: 24-bit colors are not supported on this environment" +msgstr "E954: Couleurs en 24-bits non-supportιes sur cet environnement." + #, c-format msgid "E593: Need at least %d lines" msgstr "E593: Au moins %d lignes sont nιcessaires" @@ -4857,6 +4895,9 @@ msgstr "Alerte Vim" msgid "shell returned %d" msgstr "le shell a retournι %d" +msgid "E926: Current location list was changed" +msgstr "E926: La liste d'emplacements courante a changι" + #, c-format msgid "E372: Too many %%%c in format string" msgstr "E372: Trop de %%%c dans la chaξne de format" @@ -4895,9 +4936,6 @@ msgstr "E924: La fen msgid "E925: Current quickfix was changed" msgstr "E925: Le quickfix courant a changι" -msgid "E926: Current location list was changed" -msgstr "E926: La liste d'emplacements courante a changι" - #, c-format msgid "(%d of %d)%s%s: " msgstr "(%d sur %d)%s%s : " @@ -5060,6 +5098,9 @@ msgstr "E877: (regexp NFA) Classe de caract msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'" msgstr "E867: (NFA) Opιrateur inconnu '\\z%c'" +msgid "E951: \\% value too large" +msgstr "E951: valeur \\% trop grande" + #, c-format msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\%%%c'" msgstr "E867: (NFA) Opιrateur inconnu '\\%%%c'" @@ -5483,8 +5524,8 @@ msgid "E760: No word count in %s" msgstr "E760: Nombre de mots non indiquι dans %s" #, c-format -msgid "line %6d, word %6d - %s" -msgstr "ligne %6d, mot %6d - %s" +msgid "line %6d, word %6ld - %s" +msgstr "ligne %6d, mot %6ld - %s" #, c-format msgid "Duplicate word in %s line %d: %s" @@ -5570,8 +5611,9 @@ msgstr "Estimation de m msgid "E751: Output file name must not have region name" msgstr "E751: Le nom du fichier ne doit pas contenir de nom de rιgion" -msgid "E754: Only up to 8 regions supported" -msgstr "E754: 8 rιgions au maximum sont supportιes" +#, c-format +msgid "E754: Only up to %ld regions supported" +msgstr "E754: %ld rιgions au maximum supportιes" #, c-format msgid "E755: Invalid region in %s" @@ -5966,6 +6008,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot open $VIMRUNTIME/rgb.txt" msgstr "Impossible d'ouvrir $VIMRUNTIME/rgb.txt" +#, c-format +msgid "Kill job in \"%s\"?" +msgstr "Terminer la tβche d'exιcution dans \"%s\"?" + msgid "Terminal" msgstr "Terminal" @@ -5981,6 +6027,13 @@ msgstr "en cours" msgid "finished" msgstr "fini" +#, c-format +msgid "E953: File exists: %s" +msgstr "E953: Le fichier existe dιjΰ : %s" + +msgid "E955: Not a terminal buffer" +msgstr "E955: Ce n'est pas un buffer de terminal" + msgid "new shell started\n" msgstr "nouveau shell dιmarrι\n" @@ -6312,24 +6365,17 @@ msgstr "" msgid "" "\n" -"MacOS X (unix) version" +"macOS version" msgstr "" "\n" -"Version MaxOS X (unix)" +"Version macOS" msgid "" "\n" -"MacOS X version" +"macOS version w/o darwin feat." msgstr "" "\n" -"Version MacOS X" - -msgid "" -"\n" -"MacOS version" -msgstr "" -"\n" -"Version MacOS" +"Version macOS sans fonctionalitιs darwin" msgid "" "\n" @@ -6433,9 +6479,6 @@ msgstr "avec interface graphique Carbon." msgid "with Cocoa GUI." msgstr "avec interface graphique Cocoa." -msgid "with (classic) GUI." -msgstr "avec interface graphique (classic)." - msgid " Features included (+) or not (-):\n" msgstr " Fonctionnalitιs incluses (+) ou non (-) :\n" @@ -6740,6 +6783,14 @@ msgstr "E474: Argument invalide" msgid "E475: Invalid argument: %s" msgstr "E475: Argument invalide : %s" +#, c-format +msgid "E475: Invalid value for argument %s" +msgstr "E475: Valeur d'argument invalide : %s" + +#, c-format +msgid "E475: Invalid value for argument %s: %s" +msgstr "E475: Valeur d'argument invalide %s : %s" + #, c-format msgid "E15: Invalid expression: %s" msgstr "E15: Expression invalide : %s" @@ -6758,6 +6809,9 @@ msgstr "E17: \"%s\" est un r msgid "E364: Library call failed for \"%s()\"" msgstr "E364: L'appel ΰ la bibliothθque a ιchouι pour \"%s()\"" +msgid "E667: Fsync failed" +msgstr "E667: Fsynch a ιchouι" + #, c-format msgid "E448: Could not load library function %s" msgstr "E448: Impossible de charger la fonction %s de la bibliothθque" @@ -7032,6 +7086,9 @@ msgstr "E850: Nom de registre invalide" msgid "E919: Directory not found in '%s': \"%s\"" msgstr "E919: Rιpertoire introuvable dans '%s' : \"%s\"" +msgid "E952: Autocommand caused recursive behavior" +msgstr "E952: Une autocommande a causι une rιcursivitι" + msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM" msgstr "La recherche a atteint le HAUT, et continue en BAS" diff --git a/src/po/ru.cp1251.po b/src/po/ru.cp1251.po index 6170f3b128..74aab64108 100644 --- a/src/po/ru.cp1251.po +++ b/src/po/ru.cp1251.po @@ -3,20 +3,22 @@ # Ξα σρλξβθυ θροξλόηξβΰνθ χθςΰιςε β πεδΰκςξπε Vim ":help uganda" # # vassily "vr" ragosin , 2004 -# Sergey Alyoshin , 2013-2014 +# Sergey Alyoshin , 2013-2014, 2016, 2018 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vim_ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-10 11:52+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-10 12:00+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-28 21:50+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-28 21:51+0300\n" "Last-Translator: Sergey Alyoshin \n" "Language-Team: \n" "Language: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=cp1251\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgid "E831: bf_key_init() called with empty password" msgstr "E831: bf_key_init() βϋηβΰν ρ οσρςϋμ οΰπξλεμ" @@ -49,6 +51,12 @@ msgstr "E82: msgid "E83: Cannot allocate buffer, using other one..." msgstr "E83: Νεβξημξζνξ βϋδελθςό οΰμςό δλ αστεπΰ, θροξλόησεμ δπσγξι αστεπ..." +msgid "E931: Buffer cannot be registered" +msgstr "E931: Νεβξημξζνξ ηΰπεγθρςπθπξβΰςό αστεπ" + +msgid "E937: Attempt to delete a buffer that is in use" +msgstr "E937: Οξοϋςκΰ σδΰλθςό θροξλόησεμϋι αστεπ" + msgid "E515: No buffers were unloaded" msgstr "E515: Νθ ξδθν αστεπ νε αϋλ βϋγπσζεν θη οΰμςθ" @@ -85,14 +93,9 @@ msgstr "E90: msgid "E84: No modified buffer found" msgstr "E84: ΘημενΈννϋυ αστεπξβ νε ξανΰπσζενξ" -#. back where we started, didn't find anything. msgid "E85: There is no listed buffer" msgstr "E85: Αστεπϋ β ροθρκε ξςρσςρςβσώς" -#, c-format -msgid "E86: Buffer %ld does not exist" -msgstr "E86: Αστεπ %ld νε ρσωερςβσες" - msgid "E87: Cannot go beyond last buffer" msgstr "E87: έςξ οξρλεδνθι αστεπ" @@ -104,6 +107,18 @@ msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)" msgstr "" "E89: Θημενενθ β αστεπε %ld νε ρξυπΰνενϋ (δξαΰβόςε !, χςξαϋ ξαξιςθ οπξβεπκσ)" +msgid "E948: Job still running (add ! to end the job)" +msgstr "E948: Ηΰδΰνθε εωΈ βϋοξλνεςρ (δξαΰβόςε !, χςξαϋ ηΰβεπψθςό)" + +msgid "E37: No write since last change (add ! to override)" +msgstr "E37: Θημενενθ νε ρξυπΰνενϋ (δξαΰβόςε !, χςξαϋ ξαξιςθ οπξβεπκσ)" + +msgid "E948: Job still running" +msgstr "E948: Ηΰδΰνθε εωΈ βϋοξλνεςρ" + +msgid "E37: No write since last change" +msgstr "E37: Θημενενθ νε ρξυπΰνενϋ" + msgid "W14: Warning: List of file names overflow" msgstr "W14: Οπεδσοπεζδενθε: οεπεοξλνενθε ροθρκΰ θμΈν τΰιλξβ" @@ -159,7 +174,6 @@ msgstr " msgid "[No Name]" msgstr "[Νες θμενθ]" -#. must be a help buffer msgid "help" msgstr "ροπΰβκΰ" @@ -185,6 +199,10 @@ msgstr "" "\n" "# Ροθρξκ αστεπξβ:\n" +msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set" +msgstr "" +"E382: Ηΰοθρό νεβξημξζνΰ, ηνΰχενθε ξοφθθ 'buftype' νε βλεςρ οσρςξι ρςπξκξι" + msgid "[Scratch]" msgstr "[Βπεμεννϋι]" @@ -203,9 +221,64 @@ msgstr " msgid " line=%ld id=%d name=%s" msgstr " ρςπξκΰ=%ld id=%d θμ=%s" +msgid "E902: Cannot connect to port" +msgstr "E902: Νεβξημξζνξ ρξεδθνθςόρ ρ οξπςξμ" + +msgid "E901: gethostbyname() in channel_open()" +msgstr "E901: gethostbyname() β channel_open()" + +msgid "E898: socket() in channel_open()" +msgstr "E898: socket() β channel_open()" + +msgid "E903: received command with non-string argument" +msgstr "E903: Οξλσχενΰ κξμΰνδΰ ρ νε ρςπξκξβϋμ οΰπΰμεςπξμ" + +msgid "E904: last argument for expr/call must be a number" +msgstr "E904: Οξρλεδνθι οΰπΰμεςπ δλ βϋπΰζενθ θλθ βϋηξβΰ δξλζεν αϋςό χθρλξμ" + +msgid "E904: third argument for call must be a list" +msgstr "E904: πεςθι οΰπΰμεςπ δλ βϋηξβΰ δξλζεν αϋςό ροθρκξμ" + +#, c-format +msgid "E905: received unknown command: %s" +msgstr "E905: Οξλσχενΰ νεθηβερςνΰ κξμΰνδΰ %s" + +#, c-format +msgid "E630: %s(): write while not connected" +msgstr "E630: %s(): ηΰοθρό αεη ρξεδθνενθ" + +#, c-format +msgid "E631: %s(): write failed" +msgstr "E631: Ξψθακΰ ηΰοθρθ β %s()" + +#, c-format +msgid "E917: Cannot use a callback with %s()" +msgstr "E917: Νεβξημξζνξ θροξλόηξβΰςό ξαπΰςνϋι βϋηξβ ρ %s()" + +msgid "E912: cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel" +msgstr "" +"E912: Νεβξημξζνξ θροξλόηξβΰςό ch_evalexpr() θλθ ch_sendexpr() ρ κΰνΰλξμ nl " +"θλθ raw" + +msgid "E906: not an open channel" +msgstr "E906: Νε ξςκπϋςϋι κΰνΰλ" + +msgid "E920: _io file requires _name to be set" +msgstr "E920: Τΰιλ _io ςπεασες σρςΰνξβλεννξγξ _name" + +msgid "E915: in_io buffer requires in_buf or in_name to be set" +msgstr "E915: αστεπ in_io ςπεασες σρςΰνξβλεννξγξ in_buf θλθ in_name" + +#, c-format +msgid "E918: buffer must be loaded: %s" +msgstr "E918: Αστεπ δξλζεν αϋςό ηΰγπσζεν: %s" + msgid "E821: File is encrypted with unknown method" msgstr "E821: Τΰιλ ηΰψθτπξβΰν νεθηβερςνϋμ μεςξδξμ" +msgid "Warning: Using a weak encryption method; see :help 'cm'" +msgstr "Οπεδσοπεζδενθε: Θροξλόησεςρ ρλΰαϋι μεςξδ ψθτπξβΰνθ, ρμ. :help 'cm'" + msgid "Enter encryption key: " msgstr "Ββεδθςε οΰπξλό δλ ψθτπξβΰνθ: " @@ -219,7 +292,30 @@ msgid "[crypted]" msgstr "[ηΰψθτπξβΰνξ]" #, c-format -msgid "E96: Can not diff more than %ld buffers" +msgid "E720: Missing colon in Dictionary: %s" +msgstr "E720: Οπξοσωενξ δβξεςξχθε β ρλξβΰπε: %s" + +#, c-format +msgid "E721: Duplicate key in Dictionary: \"%s\"" +msgstr "E721: Οξβςξπ κλώχΰ β ρλξβΰπε: \"%s\"" + +#, c-format +msgid "E722: Missing comma in Dictionary: %s" +msgstr "E722: Οπξοσωενΰ ηΰοςΰ β ρλξβΰπε: %s" + +#, c-format +msgid "E723: Missing end of Dictionary '}': %s" +msgstr "E723: Οπξοσωενξ ξκξνχΰνθε ρλξβΰπ '}': %s" + +msgid "extend() argument" +msgstr "οΰπΰμεςπΰ extend()" + +#, c-format +msgid "E737: Key already exists: %s" +msgstr "E737: Κλώχ σζε ρσωερςβσες: %s" + +#, c-format +msgid "E96: Cannot diff more than %ld buffers" msgstr "E96: Ρλεδθςό ηΰ ξςλθχθμθ μξζνξ νε αξλεε χεμ β %ld αστεπΰυ" msgid "E810: Cannot read or write temp files" @@ -275,7 +371,6 @@ msgstr "E791: msgid " Keyword completion (^N^P)" msgstr " ΐβςξδξοξλνενθε κλώχεβξγξ ρλξβΰ (^N^P)" -#. ctrl_x_mode == 0, ^P/^N compl. msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)" msgstr " Πεζθμ ^X (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)" @@ -347,13 +442,12 @@ msgstr " msgid "Scanning tags." msgstr "Βϋοξλνεςρ οξθρκ ρπεδθ μεςξκ." +msgid "match in file" +msgstr "ρξξςβεςρςβθε β τΰιλε" + msgid " Adding" msgstr " Δξαΰβλενθε" -#. showmode might reset the internal line pointers, so it must -#. * be called before line = ml_get(), or when this address is no -#. * longer needed. -- Acevedo. -#. msgid "-- Searching..." msgstr "-- Οξθρκ..." @@ -377,10 +471,6 @@ msgstr " msgid "E18: Unexpected characters in :let" msgstr "E18: Νεξζθδΰννϋε ρθμβξλϋ β :let" -#, c-format -msgid "E684: list index out of range: %ld" -msgstr "E684: Θνδεκρ ροθρκΰ ηΰ οπεδελΰμθ δθΰοΰηξνΰ: %ld" - #, c-format msgid "E121: Undefined variable: %s" msgstr "E121: ΝεξοπεδελΈννΰ οεπεμεννΰ: %s" @@ -388,41 +478,6 @@ msgstr "E121: msgid "E111: Missing ']'" msgstr "E111: Οπξοσωενΰ ']'" -#, c-format -msgid "E686: Argument of %s must be a List" -msgstr "E686: Οΰπΰμεςπ %s δξλζεν αϋςό ροθρκξμ" - -#, c-format -msgid "E712: Argument of %s must be a List or Dictionary" -msgstr "E712: Οΰπΰμεςπ %s δξλζεν αϋςό ροθρκξμ θλθ ρλξβΰπΈμ" - -msgid "E713: Cannot use empty key for Dictionary" -msgstr "E713: Νεβξημξζνξ θροξλόηξβΰςό οσρςξι κλώχ δλ ρλξβΰπ" - -msgid "E714: List required" -msgstr "E714: πεασεςρ ροθρξκ" - -msgid "E715: Dictionary required" -msgstr "E715: πεασεςρ ρλξβΰπό" - -#, c-format -msgid "E118: Too many arguments for function: %s" -msgstr "E118: Ρλθψκξμ μνξγξ οΰπΰμεςπξβ δλ τσνκφθθ %s" - -#, c-format -msgid "E716: Key not present in Dictionary: %s" -msgstr "E716: Νες κλώχΰ β ρλξβΰπε: %s" - -#, c-format -msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it" -msgstr "E122: Τσνκφθ %s σζε ρσωερςβσες. Δξαΰβόςε !, χςξαϋ ηΰμενθςό εΈ." - -msgid "E717: Dictionary entry already exists" -msgstr "E717: Ηΰοθρό σζε ρσωερςβσες β ρλξβΰπε" - -msgid "E718: Funcref required" -msgstr "E718: πεασεςρ ρρϋλκΰ νΰ τσνκφθώ" - msgid "E719: Cannot use [:] with a Dictionary" msgstr "E719: Νεβξημξζνξ θροξλόηξβΰςό [:] ρξ ρλξβΰπΈμ" @@ -430,10 +485,6 @@ msgstr "E719: msgid "E734: Wrong variable type for %s=" msgstr "E734: Νεοπΰβθλόνϋι ςθο οεπεμεννξι δλ %s=" -#, c-format -msgid "E130: Unknown function: %s" -msgstr "E130: Νεθηβερςνΰ τσνκφθ: %s" - #, c-format msgid "E461: Illegal variable name: %s" msgstr "E461: Νεδξοσρςθμξε θμ οεπεμεννξι: %s" @@ -472,38 +523,20 @@ msgstr "E711: msgid "E690: Missing \"in\" after :for" msgstr "E690: Οπξοσωενξ \"in\" οξρλε :for" -#, c-format -msgid "E107: Missing parentheses: %s" -msgstr "E107: Οπξοσωενϋ ρκξακθ: %s" - #, c-format msgid "E108: No such variable: \"%s\"" msgstr "E108: Νες ςΰκξι οεπεμεννξι: \"%s\"" +#, c-format +msgid "E940: Cannot lock or unlock variable %s" +msgstr "E940: Νεβξημξζνξ (πΰη)αλξκθπξβΰςό οεπεμεννσώ %s" + msgid "E743: variable nested too deep for (un)lock" msgstr "E743: Ρλθψκξμ γλσαξκξ βλξζεννϋε οεπεμεννϋε δλ (πΰη)αλξκθπξβκθ" msgid "E109: Missing ':' after '?'" msgstr "E109: Οπξοσωενξ ':' οξρλε '?'" -msgid "E691: Can only compare List with List" -msgstr "E691: Ροθρξκ μξζνξ ρπΰβνθβΰςό ςξλόκξ ρξ ροθρκξμ" - -msgid "E692: Invalid operation for List" -msgstr "E692: Νεδξοσρςθμΰ ξοεπΰφθ δλ ροθρκξβ" - -msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary" -msgstr "E735: Ρλξβΰπό μξζνξ ρπΰβνθβΰςό ςξλόκξ ρξ ρλξβΰπΈμ" - -msgid "E736: Invalid operation for Dictionary" -msgstr "E736: Νεδξοσρςθμΰ ξοεπΰφθ δλ ρλξβΰπ" - -msgid "E693: Can only compare Funcref with Funcref" -msgstr "E693: Ρρϋλκσ νΰ τσνκφθώ μξζνξ ρπΰβνθβΰςό ςξλόκξ ρ ρρϋλκξι νΰ τσνκφθώ" - -msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs" -msgstr "E694: Νεδξοσρςθμΰ ξοεπΰφθ δλ ρρϋλκθ νΰ τσνκφθώ" - msgid "E804: Cannot use '%' with Float" msgstr "E804: Νεβξημξζνξ θροξλόηξβΰςό '%' ρ χθρλξμ ρ ολΰβΰώωει ςξχκξι" @@ -513,6 +546,9 @@ msgstr "E110: msgid "E695: Cannot index a Funcref" msgstr "E695: Νεβξημξζνξ θνδεκρθπξβΰςό ρρϋλκσ νΰ τσνκφθώ" +msgid "E909: Cannot index a special variable" +msgstr "E909: Νεβξημξζνξ θνδεκρθπξβΰςό ροεφθΰλόνσώ οεπεμεννσώ" + #, c-format msgid "E112: Option name missing: %s" msgstr "E112: Νε σκΰηΰνξ θμ ξοφθθ: %s" @@ -529,167 +565,12 @@ msgstr "E114: msgid "E115: Missing quote: %s" msgstr "E115: Οπξοσωενΰ κΰβϋχκΰ: %s" -#, c-format -msgid "E696: Missing comma in List: %s" -msgstr "E696: Οπξοσωενΰ ηΰοςΰ β ροθρκε: %s" - -#, c-format -msgid "E697: Missing end of List ']': %s" -msgstr "E697: Οπξοσωενξ ξκξνχΰνθε ροθρκΰ ']': %s" - -#, c-format -msgid "E720: Missing colon in Dictionary: %s" -msgstr "E720: Οπξοσωενξ δβξεςξχθε β ρλξβΰπε: %s" - -#, c-format -msgid "E721: Duplicate key in Dictionary: \"%s\"" -msgstr "E721: Οξβςξπ κλώχΰ β ρλξβΰπε: \"%s\"" - -#, c-format -msgid "E722: Missing comma in Dictionary: %s" -msgstr "E722: Οπξοσωενΰ ηΰοςΰ β ρλξβΰπε: %s" - -#, c-format -msgid "E723: Missing end of Dictionary '}': %s" -msgstr "E723: Οπξοσωενξ ξκξνχΰνθε ρλξβΰπ '}': %s" +msgid "Not enough memory to set references, garbage collection aborted!" +msgstr "Νεδξρςΰςξχνξ οΰμςθ δλ σρςΰνξβκθ ρρϋλκθ, ραξπκΰ μσρξπΰ οπεκπΰωενΰ!" msgid "E724: variable nested too deep for displaying" msgstr "E724: Ρλθψκξμ γλσαξκξ βλξζεννϋε οεπεμεννϋε δλ ξςξαπΰζενθ" -#, c-format -msgid "E740: Too many arguments for function %s" -msgstr "E740: Ρλθψκξμ μνξγξ οΰπΰμεςπξβ δλ τσνκφθθ %s" - -#, c-format -msgid "E116: Invalid arguments for function %s" -msgstr "E116: Οΰπΰμεςπϋ δλ τσνκφθθ %s ηΰδΰνϋ νεβεπνξ" - -#, c-format -msgid "E117: Unknown function: %s" -msgstr "E117: Νεθηβερςνΰ τσνκφθ: %s" - -#, c-format -msgid "E119: Not enough arguments for function: %s" -msgstr "E119: Νεδξρςΰςξχνξ οΰπΰμεςπξβ δλ τσνκφθθ %s" - -#, c-format -msgid "E120: Using not in a script context: %s" -msgstr "E120: θροξλόησεςρ βνε ρφενΰπθ: %s" - -#, c-format -msgid "E725: Calling dict function without Dictionary: %s" -msgstr "E725: Βϋηξβ τσνκφθθ dict αεη ρλξβΰπ: %s" - -msgid "E808: Number or Float required" -msgstr "E808: πεασεςρ φελξε χθρλξ θλθ ρ ολΰβΰώωει ςξχκξι" - -msgid "add() argument" -msgstr "οΰπΰμεςπΰ add()" - -msgid "E699: Too many arguments" -msgstr "E699: Ρλθψκξμ μνξγξ οΰπΰμεςπξβ" - -msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode" -msgstr "E785: complete() μξζες θροξλόηξβΰςόρ ςξλόκξ β πεζθμε Βρςΰβκθ" - -#. -#. * Yes this is ugly, I don't particularly like it either. But doing it -#. * this way has the compelling advantage that translations need not to -#. * be touched at all. See below what 'ok' and 'ync' are used for. -#. -msgid "&Ok" -msgstr "&Ok" - -#, c-format -msgid "E737: Key already exists: %s" -msgstr "E737: Κλώχ σζε ρσωερςβσες: %s" - -msgid "extend() argument" -msgstr "οΰπΰμεςπΰ extend()" - -msgid "map() argument" -msgstr "οΰπΰμεςπΰ map()" - -msgid "filter() argument" -msgstr "οΰπΰμεςπΰ filter()" - -#, c-format -msgid "+-%s%3ld lines: " -msgstr "+-%s%3ld ρςπξκ: " - -#, c-format -msgid "E700: Unknown function: %s" -msgstr "E700: Νεθηβερςνΰ τσνκφθ: %s" - -msgid "" -"&OK\n" -"&Cancel" -msgstr "" -"&OK\n" -"&C Ξςμενΰ" - -msgid "called inputrestore() more often than inputsave()" -msgstr "Τσνκφθ inputrestore() βϋηϋβΰεςρ χΰωε, χεμ τσνκφθ inputsave()" - -msgid "insert() argument" -msgstr "οΰπΰμεςπΰ insert()" - -msgid "E786: Range not allowed" -msgstr "E786: Δθΰοΰηξν νε δξοσρκΰεςρ" - -msgid "E701: Invalid type for len()" -msgstr "E701: Νεοπΰβθλόνϋε ςθο δλ len()" - -msgid "E726: Stride is zero" -msgstr "E726: Νσλεβξι ψΰγ" - -msgid "E727: Start past end" -msgstr "E727: Νΰχΰλξ οξρλε κξνφΰ" - -msgid "" -msgstr "<οσρςξ>" - -msgid "E240: No connection to Vim server" -msgstr "E240: Νες ρβηθ ρ ρεπβεπξμ Vim" - -#, c-format -msgid "E241: Unable to send to %s" -msgstr "E241: Νε μξγσ ξςοπΰβθςό ρξξαωενθε δλ %s" - -msgid "E277: Unable to read a server reply" -msgstr "E277: Ρεπβεπ νε ξςβεχΰες" - -msgid "remove() argument" -msgstr "οΰπΰμεςπΰ remove()" - -msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)" -msgstr "E655: Ρλθψκξμ μνξγξ ρθμβξλθχερκθυ ρρϋλξκ (φθκλ?)" - -msgid "reverse() argument" -msgstr "οΰπΰμεςπΰ reverse()" - -msgid "E258: Unable to send to client" -msgstr "E258: Νε μξγσ ξςβεςθςό κλθενςσ" - -msgid "sort() argument" -msgstr "οΰπΰμεςπΰ sort()" - -msgid "uniq() argument" -msgstr "οΰπΰμεςπΰ uniq()" - -msgid "E702: Sort compare function failed" -msgstr "E702: Νεσδΰχνξε ηΰβεπψενθε τσνκφθθ ρπΰβνενθ οπθ ρξπςθπξβκε" - -msgid "E882: Uniq compare function failed" -msgstr "" -"E882: Νεσδΰχνξε ηΰβεπψενθε τσνκφθθ ρπΰβνενθ οπθ οπξβεπκε εδθνρςβεννξρςθ" - -msgid "(Invalid)" -msgstr "(Νεοπΰβθλόνξ)" - -msgid "E677: Error writing temp file" -msgstr "E677: Ξψθακΰ ηΰοθρθ βξ βπεμεννϋι τΰιλ" - msgid "E805: Using a Float as a Number" msgstr "E805: Θροξλόηξβΰνθε χθρλΰ ρ ολΰβΰώωει ςξχκξι κΰκ φελξγξ" @@ -702,6 +583,33 @@ msgstr "E745: msgid "E728: Using a Dictionary as a Number" msgstr "E728: Θροξλόηξβΰνθε ρλξβΰπ κΰκ χθρλΰ" +msgid "E910: Using a Job as a Number" +msgstr "E910: Θροξλόηξβΰνθε ηΰδΰνθ κΰκ χθρλΰ" + +msgid "E913: Using a Channel as a Number" +msgstr "E913: Θροξλόηξβΰνθε κΰνΰλΰ κΰκ χθρλΰ" + +msgid "E891: Using a Funcref as a Float" +msgstr "E891: Θροξλόηξβΰνθε ρρϋλκθ νΰ τσνκφθώ κΰκ χθρλΰ ρ ολΰβΰώωει ςξχκξι" + +msgid "E892: Using a String as a Float" +msgstr "E892: Θροξλόηξβΰνθε ρςπξκθ κΰκ χθρλΰ ρ ολΰβΰώωει ςξχκξι" + +msgid "E893: Using a List as a Float" +msgstr "E893: Θροξλόηξβΰνθε ροθρκΰ κΰκ χθρλΰ ρ ολΰβΰώωει ςξχκξι" + +msgid "E894: Using a Dictionary as a Float" +msgstr "E894: Θροξλόηξβΰνθε ρλξβΰπ κΰκ χθρλΰ ρ ολΰβΰώωει ςξχκξι" + +msgid "E907: Using a special value as a Float" +msgstr "E907: Θροξλόηξβΰνθε ροεφθΰλόνξγξ ηνΰχενθ κΰκ χθρλΰ ρ ολΰβΰώωει ςξχκξι" + +msgid "E911: Using a Job as a Float" +msgstr "E911: Θροξλόηξβΰνθε ηΰδΰνθ κΰκ χθρλΰ ρ ολΰβΰώωει ςξχκξι" + +msgid "E914: Using a Channel as a Float" +msgstr "E914: Θροξλόηξβΰνθε κΰνΰλΰ κΰκ χθρλΰ ρ ολΰβΰώωει ςξχκξι" + msgid "E729: using Funcref as a String" msgstr "E729: Θροξλόηξβΰνθε ρρϋλκθ νΰ τσνκφθώ κΰκ ρςπξκθ" @@ -711,9 +619,8 @@ msgstr "E730: msgid "E731: using Dictionary as a String" msgstr "E731: Θροξλόηξβΰνθε ρλξβΰπ κΰκ ρςπξκθ" -#, c-format -msgid "E706: Variable type mismatch for: %s" -msgstr "E706: Νερξξςβεςρςβθε ςθοΰ οεπεμεννξι δλ: %s" +msgid "E908: using an invalid value as a String" +msgstr "E908: Θροξλόηξβΰνθε νεοπΰβθλόνξγξ ηνΰχενθ κΰκ ρςπξκθ" #, c-format msgid "E795: Cannot delete variable %s" @@ -743,81 +650,6 @@ msgstr "E742: msgid "E698: variable nested too deep for making a copy" msgstr "E698: Ρλθψκξμ γλσαξκξ βλξζεννϋε οεπεμεννϋε δλ κξοθπξβΰνθ" -#, c-format -msgid "E123: Undefined function: %s" -msgstr "E123: ΝεξοπεδελΈννΰ τσνκφθ: %s" - -#, c-format -msgid "E124: Missing '(': %s" -msgstr "E124: Οπξοσωενΰ '(': %s" - -msgid "E862: Cannot use g: here" -msgstr "E862: Ηδερό νεβξημξζνξ θροξλόηξβΰςό g:" - -#, c-format -msgid "E125: Illegal argument: %s" -msgstr "E125: Νεδξοσρςθμϋι οΰπΰμεςπ: %s" - -#, c-format -msgid "E853: Duplicate argument name: %s" -msgstr "E853: Οξβςξπώωεερ θμ οΰπΰμεςπΰ: %s" - -msgid "E126: Missing :endfunction" -msgstr "E126: Οπξοσωενΰ κξμΰνδΰ :endfunction" - -#, c-format -msgid "E707: Function name conflicts with variable: %s" -msgstr "E707: Θμ τσνκφθθ κξντλθκςσες ρ οεπεμεννξι: %s" - -#, c-format -msgid "E127: Cannot redefine function %s: It is in use" -msgstr "E127: Νεβξημξζνξ οεπεξοπεδελθςό τσνκφθώ %s, ξνΰ θροξλόησεςρ" - -#, c-format -msgid "E746: Function name does not match script file name: %s" -msgstr "E746: Θμ τσνκφθθ νε ρξξςβεςρςβσες θμενθ τΰιλΰ ρφενΰπθ: %s" - -msgid "E129: Function name required" -msgstr "E129: πεασεςρ θμ τσνκφθθ" - -#, c-format -msgid "E128: Function name must start with a capital or \"s:\": %s" -msgstr "E128: Θμ τσνκφθθ δξλζνξ νΰχθνΰςόρ ρ ηΰγλΰβνξι ασκβϋ θλθ \"s:\": %s" - -#, c-format -msgid "E884: Function name cannot contain a colon: %s" -msgstr "E884: Θμ τσνκφθθ νε μξζες ρξδεπζΰςό δβξεςξχθε: %s" - -#, c-format -msgid "E131: Cannot delete function %s: It is in use" -msgstr "E131: Νεβξημξζνξ σδΰλθςό τσνκφθώ %s, ξνΰ θροξλόησεςρ" - -msgid "E132: Function call depth is higher than 'maxfuncdepth'" -msgstr "E132: Γλσαθνΰ βϋηξβΰ τσνκφθθ αξλόψε, χεμ ηνΰχενθε 'maxfuncdepth'" - -#, c-format -msgid "calling %s" -msgstr "βϋηξβ %s" - -#, c-format -msgid "%s aborted" -msgstr "%s οπεπβΰνΰ" - -#, c-format -msgid "%s returning #%ld" -msgstr "%s βξηβπΰωΰες #%ld" - -#, c-format -msgid "%s returning %s" -msgstr "%s βξηβπΰωΰες %s" - -#, c-format -msgid "continuing in %s" -msgstr "οπξδξλζενθε β %s" - -msgid "E133: :return not inside a function" -msgstr "E133: κξμΰνδΰ :return βνε τσνκφθθ" - msgid "" "\n" "# global variables:\n" @@ -832,20 +664,179 @@ msgstr "" "\n" "\tΒ οξρλεδνθι πΰη ξοφθ θημενενΰ β " -msgid "No old files" -msgstr "Νες ρςΰπϋυ τΰιλξβ" +msgid "E691: Can only compare List with List" +msgstr "E691: Ροθρξκ μξζνξ ρπΰβνθβΰςό ςξλόκξ ρξ ροθρκξμ" + +msgid "E692: Invalid operation for List" +msgstr "E692: Νεδξοσρςθμΰ ξοεπΰφθ δλ ροθρκξβ" + +msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary" +msgstr "E735: Ρλξβΰπό μξζνξ ρπΰβνθβΰςό ςξλόκξ ρξ ρλξβΰπΈμ" + +msgid "E736: Invalid operation for Dictionary" +msgstr "E736: Νεδξοσρςθμΰ ξοεπΰφθ δλ ρλξβΰπ" + +msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs" +msgstr "E694: Νεδξοσρςθμΰ ξοεπΰφθ δλ ρρϋλκθ νΰ τσνκφθώ" + +msgid "map() argument" +msgstr "οΰπΰμεςπΰ map()" + +msgid "filter() argument" +msgstr "οΰπΰμεςπΰ filter()" + +#, c-format +msgid "E686: Argument of %s must be a List" +msgstr "E686: Οΰπΰμεςπ %s δξλζεν αϋςό ροθρκξμ" + +msgid "E928: String required" +msgstr "E928: πεασεςρ ρςπξκΰ" + +msgid "E808: Number or Float required" +msgstr "E808: πεασεςρ φελξε χθρλξ θλθ ρ ολΰβΰώωει ςξχκξι" + +msgid "add() argument" +msgstr "οΰπΰμεςπΰ add()" + +msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode" +msgstr "E785: complete() μξζες θροξλόηξβΰςόρ ςξλόκξ β πεζθμε Βρςΰβκθ" + +msgid "&Ok" +msgstr "&Ok" + +#, c-format +msgid "+-%s%3ld line: " +msgid_plural "+-%s%3ld lines: " +msgstr[0] "+-%s%3ld ρςπξκΰ: " +msgstr[1] "+-%s%3ld ρςπξκθ: " +msgstr[2] "+-%s%3ld ρςπξκ: " + +#, c-format +msgid "E700: Unknown function: %s" +msgstr "E700: Νεθηβερςνΰ τσνκφθ: %s" + +msgid "E922: expected a dict" +msgstr "E922: Ξζθδΰλρ ρλξβΰπό" + +msgid "E923: Second argument of function() must be a list or a dict" +msgstr "E923: Βςξπξι οΰπΰμεςπ τσνκφθθ() δξλζεν αϋςό ροθρκξμ θλθ ρλξβΰπΈμ" + +msgid "" +"&OK\n" +"&Cancel" +msgstr "" +"&OK\n" +"&C Ξςμενΰ" + +msgid "called inputrestore() more often than inputsave()" +msgstr "Τσνκφθ inputrestore() βϋηϋβΰεςρ χΰωε, χεμ τσνκφθ inputsave()" + +msgid "insert() argument" +msgstr "οΰπΰμεςπΰ insert()" + +msgid "E786: Range not allowed" +msgstr "E786: Δθΰοΰηξν νε δξοσρκΰεςρ" + +msgid "E916: not a valid job" +msgstr "E916: Νεδξοσρςθμξε ηΰδΰνθε" + +msgid "E701: Invalid type for len()" +msgstr "E701: Νεοπΰβθλόνϋε ςθο δλ len()" + +#, c-format +msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %ld" +msgstr "E798: ID ηΰπεηεπβθπξβΰν δλ \":match\": %ld" + +msgid "E726: Stride is zero" +msgstr "E726: Νσλεβξι ψΰγ" + +msgid "E727: Start past end" +msgstr "E727: Νΰχΰλξ οξρλε κξνφΰ" + +msgid "" +msgstr "<οσρςξ>" + +msgid "E240: No connection to the X server" +msgstr "E240: Νες ρβηθ ρ X-ρεπβεπξμ" + +#, c-format +msgid "E241: Unable to send to %s" +msgstr "E241: Νε μξγσ ξςοπΰβθςό ρξξαωενθε δλ %s" + +msgid "E277: Unable to read a server reply" +msgstr "E277: Ρεπβεπ νε ξςβεχΰες" + +msgid "E941: already started a server" +msgstr "E941: Ρεπβεπ σζε ηΰοσωεν" + +msgid "E942: +clientserver feature not available" +msgstr "E942: Ξρξαεννξρςό +clientserver νεδξρςσονΰ" + +msgid "remove() argument" +msgstr "οΰπΰμεςπΰ remove()" + +msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)" +msgstr "E655: Ρλθψκξμ μνξγξ ρθμβξλθχερκθυ ρρϋλξκ (φθκλ?)" + +msgid "reverse() argument" +msgstr "οΰπΰμεςπΰ reverse()" + +msgid "E258: Unable to send to client" +msgstr "E258: Νε μξγσ ξςβεςθςό κλθενςσ" + +#, c-format +msgid "E927: Invalid action: '%s'" +msgstr "E927: Νεοπΰβθλόνξε δειρςβθε: '%s'" + +msgid "sort() argument" +msgstr "οΰπΰμεςπΰ sort()" + +msgid "uniq() argument" +msgstr "οΰπΰμεςπΰ uniq()" + +msgid "E702: Sort compare function failed" +msgstr "E702: Νεσδΰχνξε ηΰβεπψενθε τσνκφθθ ρπΰβνενθ οπθ ρξπςθπξβκε" + +msgid "E882: Uniq compare function failed" +msgstr "" +"E882: Νεσδΰχνξε ηΰβεπψενθε τσνκφθθ ρπΰβνενθ οπθ οπξβεπκε εδθνρςβεννξρςθ" + +msgid "(Invalid)" +msgstr "(Νεοπΰβθλόνξ)" + +#, c-format +msgid "E935: invalid submatch number: %d" +msgstr "E935: Νεδξοσρςθμϋι νξμεπ οξδρξξςβεςρςβθ: %d" + +msgid "E677: Error writing temp file" +msgstr "E677: Ξψθακΰ ηΰοθρθ βξ βπεμεννϋι τΰιλ" + +msgid "E921: Invalid callback argument" +msgstr "E921: Νεδξοσρςθμϋι οΰπΰμεςπ ξαπΰςνξγξ βϋηξβΰ" + +#, c-format +msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Oct %03o, Digr %s" +msgstr "<%s>%s%s %d, Ψερ %02x, Βξρ %03o, Δθγπ %s" #, c-format msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o" -msgstr "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o" +msgstr "<%s>%s%s %d, Ψερ %02x, Βξρ %03o" + +#, c-format +msgid "> %d, Hex %04x, Oct %o, Digr %s" +msgstr "> %d, Ψερ %04x, Βξρ %o, Δθγπ %s" + +#, c-format +msgid "> %d, Hex %08x, Oct %o, Digr %s" +msgstr "> %d, Ψερ %08x, Βξρ %o, Δθγπ %s" #, c-format msgid "> %d, Hex %04x, Octal %o" -msgstr "> %d, Hex %04x, Octal %o" +msgstr "> %d, Ψερ %04x, Βξρ %o" #, c-format msgid "> %d, Hex %08x, Octal %o" -msgstr "> %d, Hex %08x, Octal %o" +msgstr "> %d, Ψερ %08x, Βξρ %o" msgid "E134: Move lines into themselves" msgstr "E134: Ρςπξκθ οεπεμεωΰώςρ ρΰμθ νΰ ρεα" @@ -891,11 +882,14 @@ msgstr " msgid " FAILED" msgstr " ΝΕΣΔΐΧΝΞ" -#. avoid a wait_return for this message, it's annoying #, c-format msgid "E137: Viminfo file is not writable: %s" msgstr "E137: Οπΰβΰ νΰ ηΰοθρό τΰιλΰ viminfo ξςρσςρςβσώς: %s" +#, c-format +msgid "E929: Too many viminfo temp files, like %s!" +msgstr "E929: Ρλθψκξμ μνξγξ βπεμεννϋυ τΰιλξβ viminfo, ςΰκθυ κΰκ %s" + #, c-format msgid "E138: Can't write viminfo file %s!" msgstr "E138: Νεβξημξζνξ ηΰοθρΰςό τΰιλ viminfo %s!" @@ -908,7 +902,6 @@ msgstr " msgid "E886: Can't rename viminfo file to %s!" msgstr "E886: Νεβξημξζνξ οεπεθμενξβΰςό τΰιλ viminfo β %s!" -#. Write the info: #, c-format msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n" msgstr "# έςξς τΰιλ viminfo ΰβςξμΰςθχερκθ ρξηδΰν Vim %s.\n" @@ -926,6 +919,13 @@ msgstr "# msgid "Illegal starting char" msgstr "Νεδξοσρςθμϋι νΰχΰλόνϋι ρθμβξλ" +msgid "" +"\n" +"# Bar lines, copied verbatim:\n" +msgstr "" +"\n" +"# Ρςπξκ ρ '|', ςξχνξ ρκξοθπξβΰνξ:\n" + msgid "Save As" msgstr "Ρξυπΰνθςό κΰκ" @@ -1015,14 +1015,14 @@ msgid "%ld substitutions" msgstr "%ld ηΰμεν" msgid " on 1 line" -msgstr " β ξδνξι ρςπξκε" +msgstr " β 1 ρςπ." #, c-format msgid " on %ld lines" msgstr " β %ld ρςπ." -msgid "E147: Cannot do :global recursive" -msgstr "E147: Κξμΰνδΰ :global νε μξζες αϋςό πεκσπρθβνξι" +msgid "E147: Cannot do :global recursive with a range" +msgstr "E147: Νεβξημξζνξ βϋοξλνθςό :global πεκσπρθβνξ ρ δθΰοΰηξνξμ" msgid "E148: Regular expression missing from global" msgstr "E148: Β κξμΰνδε :global οπξοσωενξ πεγσλπνξε βϋπΰζενθε" @@ -1060,8 +1060,8 @@ msgid "Sorry, help file \"%s\" not found" msgstr "Θηβθνθςε, τΰιλ ροπΰβκθ \"%s\" νε νΰιδεν" #, c-format -msgid "E150: Not a directory: %s" -msgstr "E150: %s νε βλεςρ κΰςΰλξγξμ" +msgid "E151: No match: %s" +msgstr "E151: Νες ρξξςβεςρςβθ: %s" #, c-format msgid "E152: Cannot open %s for writing" @@ -1079,6 +1079,10 @@ msgstr "E670: msgid "E154: Duplicate tag \"%s\" in file %s/%s" msgstr "E154: Οξβςξπώωΰρ μεςκΰ \"%s\" β τΰιλε %s/%s" +#, c-format +msgid "E150: Not a directory: %s" +msgstr "E150: %s νε βλεςρ κΰςΰλξγξμ" + #, c-format msgid "E160: Unknown sign command: %s" msgstr "E160: Νεθηβερςνΰ κξμΰνδΰ ηνΰχκΰ %s" @@ -1104,6 +1108,9 @@ msgstr "E159: msgid "E158: Invalid buffer name: %s" msgstr "E158: Νεοπΰβθλόνξε θμ αστεπΰ: %s" +msgid "E934: Cannot jump to a buffer that does not have a name" +msgstr "E934: Νεβξημξζνξ οεπειςθ κ αστεπσ αεη θμενθ" + #, c-format msgid "E157: Invalid sign ID: %ld" msgstr "E157: Νεοπΰβθλόνϋι ID ηνΰχκΰ: %ld" @@ -1121,9 +1128,20 @@ msgstr " ( msgid "[Deleted]" msgstr "[Σδΰλενξ]" +msgid "No old files" +msgstr "Νες ρςΰπϋυ τΰιλξβ" + msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue." msgstr "ΒκλώχΈν πεζθμ ξςλΰδκθ. Δλ οπξδξλζενθ νΰαεπθςε \"cont\"" +#, c-format +msgid "Oldval = \"%s\"" +msgstr "Οπεζ.ην. = \"%s\"" + +#, c-format +msgid "Newval = \"%s\"" +msgstr "Νξβ.ην. = \"%s\"" + #, c-format msgid "line %ld: %s" msgstr "ρςπξκΰ %ld: %s" @@ -1132,6 +1150,13 @@ msgstr " msgid "cmd: %s" msgstr "κξμΰνδΰ: %s" +msgid "frame is zero" +msgstr "νσλεβξι τπειμ" + +#, c-format +msgid "frame at highest level: %d" +msgstr "μΰκρθμΰλόνϋι τπειμ: %d" + #, c-format msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %ld" msgstr "ξχκΰ ξρςΰνξβκθ β \"%s%s\" ρςπ. %ld" @@ -1147,6 +1172,10 @@ msgstr " msgid "%3d %s %s line %ld" msgstr "%3d %s %s ρςπ. %ld" +#, c-format +msgid "%3d expr %s" +msgstr "%3d βϋπ. %s" + msgid "E750: First use \":profile start {fname}\"" msgstr "E750: Οεπβξε θροξλόηξβΰνθε \":profile start {θμ-τΰιλΰ}\"" @@ -1154,8 +1183,9 @@ msgstr "E750: msgid "Save changes to \"%s\"?" msgstr "Ρξυπΰνθςό θημενενθ β \"%s\"?" -msgid "Untitled" -msgstr "Αεη θμενθ" +#, c-format +msgid "E947: Job still running in buffer \"%s\"" +msgstr "E947: Ηΰδΰνθε εωΈ βϋοξλνεςρ β αστεπε \"%s\"" #, c-format msgid "E162: No write since last change for buffer \"%s\"" @@ -1187,8 +1217,18 @@ msgid "Searching for \"%s\"" msgstr "Οξθρκ \"%s\"" #, c-format -msgid "not found in 'runtimepath': \"%s\"" -msgstr "νε νΰιδενξ β 'runtimepath': \"%s\"" +msgid "not found in '%s': \"%s\"" +msgstr "νε νΰιδενξ β '%s': \"%s\"" + +#, c-format +msgid "W20: Required python version 2.x not supported, ignoring file: %s" +msgstr "" +"W20: Νε οξδδεπζθβΰεςρ python ςπεασεμξι βεπρθθ 2.x, τΰιλ οπξθγνξπθπξβΰν: %s" + +#, c-format +msgid "W21: Required python version 3.x not supported, ignoring file: %s" +msgstr "" +"W21: Νε οξδδεπζθβΰεςρ python ςπεασεμξι βεπρθθ 3.x, τΰιλ οπξθγνξπθπξβΰν: %s" msgid "Source Vim script" msgstr "Βϋοξλνθςό ρφενΰπθι Vim" @@ -1217,6 +1257,10 @@ msgstr " msgid "finished sourcing %s" msgstr "ρχθςϋβΰνθε ρφενΰπθ %s ηΰβεπψενξ" +#, c-format +msgid "continuing in %s" +msgstr "οπξδξλζενθε β %s" + msgid "modeline" msgstr "πεζθμνΰ ρςπξκΰ" @@ -1284,12 +1328,12 @@ msgstr " msgid "E494: Use w or w>>" msgstr "E494: Θροξλόησιςε w θλθ w>>" +msgid "E943: Command table needs to be updated, run 'make cmdidxs'" +msgstr "E943: ΰαλθφΰ κξμΰνδ δξλζνΰ αϋςό ξανξβλενΰ, βϋοξλνθςε 'make cmdidxs'" + msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version" msgstr "E319: Θηβθνθςε, ύςΰ κξμΰνδΰ νεδξρςσονΰ β δΰννξι βεπρθθ" -msgid "E172: Only one file name allowed" -msgstr "E172: Πΰηπεψενξ θροξλόηξβΰςό ςξλόκξ ξδνξ θμ τΰιλΰ" - msgid "1 more file to edit. Quit anyway?" msgstr "1 τΰιλ ξζθδΰες πεδΰκςθπξβΰνθ. Βϋιςθ?" @@ -1309,10 +1353,10 @@ msgstr "E174: msgid "" "\n" -" Name Args Range Complete Definition" +" Name Args Address Complete Definition" msgstr "" "\n" -" Θμ Οΰπΰμ. Δθΰο. Δξοξλν. Ξοπεδελενθε" +" Θμ Οΰπΰμ. Δθΰο. Δξοξλν. Ξοπεδελενθε" msgid "No user-defined commands found" msgstr "Κξμΰνδϋ, ξοπεδελΈννϋε οξλόηξβΰςελεμ, νε ξανΰπσζενϋ." @@ -1332,6 +1376,9 @@ msgstr "E178: msgid "E179: argument required for -complete" msgstr "E179: Δλ -complete ςπεασεςρ σκΰηΰςό οΰπΰμεςπ" +msgid "E179: argument required for -addr" +msgstr "E179: Δλ -addr ςπεασεςρ σκΰηΰςό οΰπΰμεςπ" + #, c-format msgid "E181: Invalid attribute: %s" msgstr "E181: Νεοπΰβθλόνϋι ΰςπθασς: %s" @@ -1350,6 +1397,10 @@ msgstr "" msgid "E184: No such user-defined command: %s" msgstr "E184: Νες ςΰκξι κξμΰνδϋ οξλόηξβΰςελ: %s" +#, c-format +msgid "E180: Invalid address type value: %s" +msgstr "E180: Νεοπΰβθλόνξε ηνΰχενθε ςθοΰ ΰδπερΰ: %s" + #, c-format msgid "E180: Invalid complete value: %s" msgstr "E180: Νεοπΰβθλόνξε ηνΰχενθε δξοξλνενθ: %s" @@ -1414,6 +1465,9 @@ msgstr "E188: msgid "E466: :winpos requires two number arguments" msgstr "E466: Κξμΰνδΰ :winpos ςπεασες σκΰηΰνθ δβσυ χθρλξβϋυ οΰπΰμεςπξβ" +msgid "E930: Cannot use :redir inside execute()" +msgstr "E930: Νεβξημξζνξ θροξλόηξβΰςό :redir βνσςπθ execute()" + msgid "Save Redirection" msgstr "Οεπενΰοπΰβλενθε ηΰοθρθ" @@ -1438,7 +1492,6 @@ msgstr "E189: \"%s\" msgid "E190: Cannot open \"%s\" for writing" msgstr "E190: Νεβξημξζνξ ξςκπϋςό δλ ηΰοθρθ \"%s\"" -#. set mark msgid "E191: Argument must be a letter or forward/backward quote" msgstr "E191: Οΰπΰμεςπ δξλζεν αϋςό οπμξι/ξαπΰςνξι κΰβϋχκξι θλθ ασκβξι" @@ -1476,6 +1529,9 @@ msgstr "E500: msgid "E195: Cannot open viminfo file for reading" msgstr "E195: Νεβξημξζνξ ξςκπϋςό τΰιλ viminfo δλ χςενθ" +msgid "Untitled" +msgstr "Αεη θμενθ" + msgid "E196: No digraphs in this version" msgstr "E196: Β ύςξι βεπρθθ δθγπΰτϋ νε πΰαξςΰώς" @@ -1483,7 +1539,6 @@ msgid "E608: Cannot :throw exceptions with 'Vim' prefix" msgstr "" "E608: Νεβξημξζνξ βϋοξλνθςό κξμΰνδσ :throw δλ θρκλώχενθι ρ οπθρςΰβκξι 'Vim'" -#. always scroll up, don't overwrite #, c-format msgid "Exception thrown: %s" msgstr "Θρκλώχθςελόνΰ ρθςσΰφθ: %s" @@ -1500,7 +1555,6 @@ msgstr " msgid "%s, line %ld" msgstr "%s, ρςπξκΰ %ld" -#. always scroll up, don't overwrite #, c-format msgid "Exception caught: %s" msgstr "Ξαπΰαξςκΰ θρκλώχθςελόνξι ρθςσΰφθθ: %s" @@ -1526,7 +1580,6 @@ msgstr " msgid "Error" msgstr "Ξψθακΰ" -#. if (pending & CSTP_INTERRUPT) msgid "Interrupt" msgstr "Οπεπϋβΰνθε" @@ -1569,15 +1622,12 @@ msgstr "E601: msgid "E603: :catch without :try" msgstr "E603: :catch αεη :try" -#. Give up for a ":catch" after ":finally" and ignore it. -#. * Just parse. msgid "E604: :catch after :finally" msgstr "E604: :catch οξρλε :finally" msgid "E606: :finally without :try" msgstr "E606: :finally αεη :try" -#. Give up for a multiple ":finally" and ignore it. msgid "E607: multiple :finally" msgstr "E607: Ξανΰπσζενξ νερκξλόκξ :finally" @@ -1622,6 +1672,9 @@ msgstr " msgid "Input Line" msgstr "Ρςπξκΰ ββξδΰ" +msgid "Debug Line" +msgstr "Ρςπξκΰ ξςλΰδκθ" + msgid "E198: cmd_pchar beyond the command length" msgstr "E198: cmd_pchar αξλόψε δλθνϋ κξμΰνδϋ" @@ -1667,7 +1720,6 @@ msgstr "Vim: msgid "Reading from stdin..." msgstr "Χςενθε θη ρςΰνδΰπςνξγξ οξςξκΰ ββξδΰ stdin..." -#. Re-opening the original file failed! msgid "E202: Conversion made file unreadable!" msgstr "E202: Β πεησλόςΰςε οπεξαπΰηξβΰνθ τΰιλ ρςΰλ νεχθςΰεμϋμ!" @@ -1760,9 +1812,6 @@ msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)" msgstr "" "E510: Νεβξημξζνξ ρξηδΰςό πεηεπβνϋι τΰιλ (δξαΰβόςε !, χςξαϋ ξαξιςθ οπξβεπκσ)" -msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)" -msgstr "E460: Βεςβό περσπρΰ ασδες οξςεπνΰ (δξαΰβόςε !, χςξαϋ ξαξιςθ οπξβεπκσ)" - msgid "E214: Can't find temp file for writing" msgstr "E214: Βπεμεννϋι τΰιλ δλ ηΰοθρθ νε νΰιδεν" @@ -1771,13 +1820,13 @@ msgstr "" "E213: Οεπεκξδθπξβκΰ νεβξημξζνΰ (δξαΰβόςε ! δλ ηΰοθρθ αεη οεπεκξδθπξβκθ)" msgid "E166: Can't open linked file for writing" -msgstr "E166: Νεβξημξζνξ ξςκπϋςό ρβηΰννϋι τΰιλ δλ ηΰοθρθ" +msgstr "E166: Νεβξημξζνξ ξςκπϋςό τΰιλ οξ ρρϋλκε δλ ηΰοθρθ" msgid "E212: Can't open file for writing" msgstr "E212: Νεβξημξζνξ ξςκπϋςό τΰιλ δλ ηΰοθρθ" -msgid "E667: Fsync failed" -msgstr "E667: Νε σδΰλξρό βϋοξλνθςό τσνκφθώ fsync()" +msgid "E949: File changed while writing" +msgstr "E949: Τΰιλ αϋλ θημενΈν οξρλε ηΰοθρθ" msgid "E512: Close failed" msgstr "E512: Ξοεπΰφθ ηΰκπϋςθ νε σδΰλΰρό" @@ -1875,20 +1924,12 @@ msgstr "1 msgid "%lld characters" msgstr "ρθμβξλξβ: %lld" -#. Explicit typecast avoids warning on Mac OS X 10.6 -#, c-format -msgid "%ld characters" -msgstr "ρθμβξλξβ: %ld" - msgid "[noeol]" msgstr "[noeol]" msgid "[Incomplete last line]" msgstr "[ΝεηΰβεπψΈννΰ οξρλεδν ρςπξκΰ]" -#. don't overwrite messages here -#. must give this prompt -#. don't use emsg() here, don't want to flush the buffers msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!" msgstr "ΟΠΕΔΣΟΠΕΖΔΕΝΘΕ: Τΰιλ θημενΈν ρ μξμενςΰ χςενθ!!!" @@ -1972,11 +2013,16 @@ msgstr "-- msgid "auto-removing autocommand: %s " msgstr "ΰβςξ-σδΰλενθε ΰβςξκξμΰνδϋ: %s <ασττεπ=%d>" -#. the group doesn't exist #, c-format msgid "E367: No such group: \"%s\"" msgstr "E367: Γπσοοΰ \"%s\" νε ρσωερςβσες" +msgid "E936: Cannot delete the current group" +msgstr "E936: Νεβξημξζνξ σδΰλθςό ςεκσωσώ γπσοοσ" + +msgid "W19: Deleting augroup that is still in use" +msgstr "W19: Σδΰλενθε εωΈ θροξλόησεμξι γπσοοϋ ΰβςξκξμΰνδ" + #, c-format msgid "E215: Illegal character after *: %s" msgstr "E215: Νεδξοσρςθμϋε ρθμβξλϋ οξρλε *: %s" @@ -1989,7 +2035,6 @@ msgstr "E216: msgid "E216: No such group or event: %s" msgstr "E216: Νερσωερςβσώωΰ γπσοοΰ θλθ ρξαϋςθε: %s" -#. Highlight title msgid "" "\n" "--- Auto-Commands ---" @@ -2040,8 +2085,11 @@ msgstr "" "E351: Ρκλΰδκΰ νε μξζες αϋςό σδΰλενΰ ρ ςεκσωθμ ηνΰχενθεμ ξοφθθ 'foldmethod'" #, c-format -msgid "+--%3ld lines folded " -msgstr "+--%3ld ρςπξκ β ρκλΰδκε" +msgid "+--%3ld line folded " +msgid_plural "+--%3ld lines folded " +msgstr[0] "+--%3ld ρςπξκΰ β ρκλΰδκε " +msgstr[1] "+--%3ld ρςπξκθ β ρκλΰδκε " +msgstr[2] "+--%3ld ρςπξκ β ρκλΰδκε " msgid "E222: Add to read buffer" msgstr "E222: Δξαΰβλενθε β αστεπ χςενθ" @@ -2137,6 +2185,18 @@ msgstr "" "E232: \"Οσηϋπό\" δλ βϋχθρλενθι, βκλώχΰώωθι θ ρξξαωενθε, θ ξαπΰςνϋι βϋηξβ, " "νε μξζες αϋςό ρξηδΰν" +msgid "_Cancel" +msgstr "Ξ_ςμενΰ" + +msgid "_Save" +msgstr "Ρξυπΰνθςό _κΰκ" + +msgid "_Open" +msgstr "_Ξςκπϋςό" + +msgid "_OK" +msgstr "_Δΰ" + msgid "" "&Yes\n" "&No\n" @@ -2146,8 +2206,14 @@ msgstr "" "&Νες\n" "Ξ&ςμενΰ" +msgid "Yes" +msgstr "Δΰ" + +msgid "No" +msgstr "Νες" + msgid "Input _Methods" -msgstr "Μεςξδϋ Ββξδΰ" +msgstr "_Μεςξδϋ Ββξδΰ" msgid "VIM - Search and Replace..." msgstr "VIM — Οξθρκ θ ηΰμενΰ..." @@ -2156,46 +2222,43 @@ msgid "VIM - Search..." msgstr "VIM — Οξθρκ..." msgid "Find what:" -msgstr "Χςξ θωεμ:" +msgstr "Χςξ νΰιςθ:" msgid "Replace with:" -msgstr "Νΰ χςξ ηΰμενεμ:" +msgstr "Ηΰμενθςό νΰ:" -#. whole word only button msgid "Match whole word only" msgstr "ξλόκξ ςξχνϋε ρξξςβεςρςβθ" -#. match case button msgid "Match case" -msgstr "Πεγθρςπξηΰβθρθμϋε ρξξςβεςρςβθ" +msgstr "Σχθςϋβΰςό πεγθρςπ" msgid "Direction" msgstr "Νΰοπΰβλενθε" -#. 'Up' and 'Down' buttons msgid "Up" msgstr "Ββεπυ" msgid "Down" msgstr "Βνθη" -#. 'Find Next' button msgid "Find Next" msgstr "Νΰιςθ ρλεδσώωεε" -#. 'Replace' button msgid "Replace" -msgstr "Ηΰμενΰ" +msgstr "Ηΰμενθςό" -#. 'Replace All' button msgid "Replace All" msgstr "Ηΰμενθςό βρε" +msgid "_Close" +msgstr "_Ηΰκπϋςό" + msgid "Vim: Received \"die\" request from session manager\n" msgstr "Vim: Οξλσχεν ηΰοπξρ νΰ οπεκπΰωενθε πΰαξςϋ ξς δθροεςχεπΰ ρεΰνρξβ\n" -msgid "Close" -msgstr "Ηΰκπϋςό" +msgid "Close tab" +msgstr "Ηΰκπϋςό βκλΰδκσ" msgid "New tab" msgstr "Νξβΰ βκλΰδκΰ" @@ -2242,6 +2305,21 @@ msgstr " msgid "&Undo" msgstr "Ξ&ςμενΰ" +msgid "Open tab..." +msgstr "Ξςκπϋςό βκλΰδκσ..." + +msgid "Find string (use '\\\\' to find a '\\')" +msgstr "Οξθρκ ρςπξκθ (θροξλόησιςε '\\\\' δλ οξθρκΰ '\\')" + +msgid "Find & Replace (use '\\\\' to find a '\\')" +msgstr "Οξθρκ θ ηΰμενΰ (θροξλόησιςε '\\\\' δλ οξθρκΰ '\\')" + +msgid "Not Used" +msgstr "Νε θροξλόησεςρ" + +msgid "Directory\t*.nothing\n" +msgstr "Κΰςΰλξγ\t*.νθχεγξ\n" + #, c-format msgid "E671: Cannot find window title \"%s\"" msgstr "E671: Ξκνξ ρ ηΰγξλξβκξμ \"%s\" νε ξανΰπσζενξ" @@ -2253,26 +2331,6 @@ msgstr "E243: msgid "E672: Unable to open window inside MDI application" msgstr "E672: Νεβξημξζνξ ξςκπϋςό ξκνξ βνσςπθ οπθλξζενθ MDI" -msgid "Close tab" -msgstr "Ηΰκπϋςό βκλΰδκσ" - -msgid "Open tab..." -msgstr "Ξςκπϋςό βκλΰδκσ..." - -msgid "Find string (use '\\\\' to find a '\\')" -msgstr "Οξθρκ ρςπξκθ (θροξλόησιςε '\\\\' δλ οξθρκΰ '\\')" - -msgid "Find & Replace (use '\\\\' to find a '\\')" -msgstr "Οξθρκ θ ηΰμενΰ (θροξλόησιςε '\\\\' δλ οξθρκΰ '\\')" - -#. We fake this: Use a filter that doesn't select anything and a default -#. * file name that won't be used. -msgid "Not Used" -msgstr "Νε θροξλόησεςρ" - -msgid "Directory\t*.nothing\n" -msgstr "Κΰςΰλξγ\t*.νθχεγξ\n" - msgid "Vim E458: Cannot allocate colormap entry, some colors may be incorrect" msgstr "" "Vim E458: Νεβξημξζνξ βϋδελθςό ηΰοθρό β ςΰαλθφε φβεςΰ, νεκξςξπϋε φβεςΰ μξγσς " @@ -2329,7 +2387,6 @@ msgstr "Vim msgid "Name:" msgstr "Νΰηβΰνθε:" -#. create toggle button msgid "Show size in Points" msgstr "Οξκΰηϋβΰςό πΰημεπ β οσνκςΰυ" @@ -2535,6 +2592,7 @@ msgstr "%-5s: %s%*s ( msgid "" "\n" +" a: Find assignments to this symbol\n" " c: Find functions calling this function\n" " d: Find functions called by this function\n" " e: Find this egrep pattern\n" @@ -2545,6 +2603,7 @@ msgid "" " t: Find this text string\n" msgstr "" "\n" +" a: Νΰιςθ οπθρβΰθβΰνθ δλ ύςξγξ ρθμβξλΰ\n" " c: Νΰιςθ τσνκφθθ βϋηϋβΰώωθε ύςσ τσνκφθώ\n" " d: Νΰιςθ τσνκφθθ βϋηϋβΰεμϋε ύςξι τσνκφθει\n" " e: Νΰιςθ ύςξς ψΰαλξν egrep\n" @@ -2559,7 +2618,7 @@ msgid "E625: cannot open cscope database: %s" msgstr "E625: Νεβξημξζνξ ξςκπϋςό αΰησ δΰννϋυ cscope: %s" msgid "E626: cannot get cscope database information" -msgstr "E626: Θντξπμΰφθ ξ αΰηε δΰννϋυ cscope νε δξρςσονΰ" +msgstr "E626: Θντξπμΰφθ ξ αΰηε δΰννϋυ cscope νεδξρςσονΰ" msgid "E568: duplicate cscope database not added" msgstr "E568: Δΰννΰ αΰηΰ δΰννϋυ cscope σζε οξδρξεδθνενΰ" @@ -2572,7 +2631,6 @@ msgstr "E261: msgid "cscope connection %s closed" msgstr "ρξεδθνενθε ρ cscope %s ηΰκπϋςξ" -#. should not reach here msgid "E570: fatal error in cs_manage_matches" msgstr "E570: Κπθςθχερκΰ ξψθακΰ β cs_manage_matches" @@ -2614,7 +2672,14 @@ msgid "" "loaded." msgstr "" "E815: Κ ρξζΰλενθώ ύςΰ κξμΰνδΰ νε πΰαξςΰες, οξρκξλόκσ νε ηΰγπσζενΰ αθαλθξςεκΰ " -"MzScheme" +"MzScheme." + +msgid "" +"E895: Sorry, this command is disabled, the MzScheme's racket/base module " +"could not be loaded." +msgstr "" +"E895: Κ ρξζΰλενθώ ύςΰ κξμΰνδΰ νε πΰαξςΰες, οξρκξλόκσ νε ηΰγπσζεν μξδσλό " +"racket/base δλ MzScheme." msgid "invalid expression" msgstr "νεοπΰβθλόνξε βϋπΰζενθε" @@ -2721,102 +2786,12 @@ msgstr "E272: msgid "E273: unknown longjmp status %d" msgstr "E273: Νεθηβερςνξε ρξρςξνθε longjmp %d" -msgid "Toggle implementation/definition" -msgstr "Οεπεκλώχενθε μεζδσ πεΰλθηΰφθει/ξοπεδελενθεμ" - -msgid "Show base class of" -msgstr "Οξκΰηΰςό ξρνξβνξι κλΰρρ" - -msgid "Show overridden member function" -msgstr "Οξκΰηΰςό οεπεγπσζεννϋε τσνκφθθ" - -msgid "Retrieve from file" -msgstr "Οξλσχθςό θη τΰιλΰ" - -msgid "Retrieve from project" -msgstr "Οξλσχθςό θη οπξεκςΰ" - -msgid "Retrieve from all projects" -msgstr "Οξλσχθςό θη βρευ οπξεκςξβ" - -msgid "Retrieve" -msgstr "Οξλσχθςό" - -msgid "Show source of" -msgstr "Οξκΰηΰςό θρυξδνϋι κξδ" - -msgid "Find symbol" -msgstr "Νΰιςθ ρθμβξλ" - -msgid "Browse class" -msgstr "Οπξρμξςπ κλΰρρΰ" - -msgid "Show class in hierarchy" -msgstr "Οξκΰηΰςό κλΰρρ β θεπΰπυθθ" - -msgid "Show class in restricted hierarchy" -msgstr "Οξκΰηΰςό κλΰρρ β ξγπΰνθχεννξι θεπΰπυθθ" - -msgid "Xref refers to" -msgstr "Xref ρρϋλΰεςρ νΰ" - -msgid "Xref referred by" -msgstr "Ρρϋλκΰ νΰ xref θη" - -msgid "Xref has a" -msgstr "Xref θμεες" - -msgid "Xref used by" -msgstr "Xref θροξλόησεςρ" - -msgid "Show docu of" -msgstr "Οξκΰηΰςό docu" - -msgid "Generate docu for" -msgstr "Ρξηδΰςό docu" - -msgid "" -"Cannot connect to SNiFF+. Check environment (sniffemacs must be found in " -"$PATH).\n" -msgstr "" -"Νεβξημξζνξ οξδρξεδθνθςόρ κ SNiFF+. Οπξβεπόςε νΰρςπξικθ ξκπσζενθ." -"(sniffemacs δξλζνϋ αϋςό σκΰηΰνϋ β οεπεμεννξι $PATH).\n" - -msgid "E274: Sniff: Error during read. Disconnected" -msgstr "E274: Sniff: Ξψθακΰ βξ βπεμ χςενθ. Ξςρξεδθνενθε" - -msgid "SNiFF+ is currently " -msgstr "Β νΰρςξωθι μξμενς SNiFF+ " - -msgid "not " -msgstr "νε " - -msgid "connected" -msgstr "οξδρξεδθνΈν" - -#, c-format -msgid "E275: Unknown SNiFF+ request: %s" -msgstr "E275: Νεθηβερςνϋι ηΰοπξρ SNiFF+: %s" - -msgid "E276: Error connecting to SNiFF+" -msgstr "E276: Ξψθακΰ ρξεδθνενθ ρξ SNiFF+" - -msgid "E278: SNiFF+ not connected" -msgstr "E278: SNiFF+ νε οξδρξεδθνΈν" - -msgid "E279: Not a SNiFF+ buffer" -msgstr "E279: έςξ νε αστεπ SNiFF+" - -msgid "Sniff: Error during write. Disconnected" -msgstr "Sniff: Ξψθακΰ βξ βπεμ ηΰοθρθ. Ξςρξεδθνενθε" - msgid "invalid buffer number" msgstr "νεοπΰβθλόνϋι νξμεπ αστεπΰ" msgid "not implemented yet" msgstr "οξκΰ νε πεΰλθηξβΰνξ" -#. ??? msgid "cannot set line(s)" msgstr "νεβξημξζνξ νΰηνΰχθςό ρςπξκσ θλθ ρςπξκθ" @@ -2857,7 +2832,6 @@ msgstr "" "νεβξημξζνξ ηΰπεγθρςπθπξβΰςό κξμΰνδσ ρ ξαπΰςνϋμ βϋηξβξμ: αστεπ θλθ ξκνξ β " "οπξφερρε σδΰλενθ" -#. This should never happen. Famous last word? msgid "" "E280: TCL FATAL ERROR: reflist corrupt!? Please report this to vim-dev@vim." "org" @@ -2898,6 +2872,18 @@ msgstr "" "E251: Νεοπΰβθλόνξ ρτξπμθπξβΰνξ ηνΰχενθε δΰννξγξ οπξφερρΰ VIM β πεερςπε. " "Σδΰλενξ!" +#, c-format +msgid "E938: Duplicate key in JSON: \"%s\"" +msgstr "E938: Οξβςξπ κλώχΰ β JSON: \"%s\"" + +#, c-format +msgid "E696: Missing comma in List: %s" +msgstr "E696: Οπξοσωενΰ ηΰοςΰ β ροθρκε: %s" + +#, c-format +msgid "E697: Missing end of List ']': %s" +msgstr "E697: Οπξοσωενξ ξκξνχΰνθε ροθρκΰ ']': %s" + msgid "Unknown option argument" msgstr "Νεθηβερςνϋι νεξαηΰςελόνϋι οΰπΰμεςπ" @@ -2924,13 +2910,13 @@ msgstr " msgid "netbeans is not supported with this GUI\n" msgstr "NetBeans νε οξδδεπζθβΰεςρ ρ ύςθμ γπΰτθχερκθμ θνςεπτειρξμ\n" +msgid "'-nb' cannot be used: not enabled at compile time\n" +msgstr "Νεβξημξζνξ θροξλόηξβΰςό '-nb': νε βκλώχενξ οπθ κξμοθλφθθ\n" + msgid "This Vim was not compiled with the diff feature." msgstr "" "Δΰννϋι Vim αϋλ ρκξμοθλθπξβΰν ρ βϋκλώχεννξι ξρξαεννξρςόώ οπξρμξςπΰ ξςλθχθι" -msgid "'-nb' cannot be used: not enabled at compile time\n" -msgstr "Νεβξημξζνξ θροξλόηξβΰςό '-nb': νε βκλώχενξ οπθ κξμοθλφθθ\n" - msgid "Attempt to open script file again: \"" msgstr "Οξοϋςκΰ οξβςξπνξγξ ξςκπϋςθ τΰιλΰ ρφενΰπθ: \"" @@ -2943,13 +2929,15 @@ msgstr " msgid "Vim: Error: Failure to start gvim from NetBeans\n" msgstr "Vim: Ξψθακΰ: Νε σδΰλξρό ηΰοσρςθςό gvim θη NetBeans\n" +msgid "Vim: Error: This version of Vim does not run in a Cygwin terminal\n" +msgstr "Vim: Ξψθακΰ: Δΰννΰ βεπρθ Vim νε πΰαξςΰες β ςεπμθνΰλε Cygwin\n" + msgid "Vim: Warning: Output is not to a terminal\n" msgstr "Vim: Οπεδσοπεζδενθε: Βϋβξδ ξρσωερςβλεςρ νε νΰ ςεπμθνΰλ\n" msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n" msgstr "Vim: Οπεδσοπεζδενθε: Ββξδ οπξθρυξδθς νε ρ ςεπμθνΰλΰ\n" -#. just in case.. msgid "pre-vimrc command line" msgstr "κξμΰνδνΰ ρςπξκΰ οεπεδ βϋοξλνενθεμ vimrc" @@ -2976,7 +2964,8 @@ msgstr "-t # \n\t\t.. δλ σμεωενθ β 80 ρςξλαφξβ msgid "-q [errorfile] edit file with first error" msgstr "" -"-q [τΰιλ-ξψθαξκ] πεδΰκςθπξβΰνθε τΰιλΰ ρ οεπβξι ξψθακξι" +"-q [τΰιλ-ξψθαξκ]\n" +"\t\t\t\t πεδΰκςθπξβΰνθε τΰιλΰ ρ οεπβξι ξψθακξι" msgid "" "\n" @@ -3076,8 +3065,8 @@ msgstr "-N\t\t\t # \n\t\t.. δλ σμεωενθ β 80 ρςξλαφξβ msgid "-V[N][fname]\t\tBe verbose [level N] [log messages to fname]" msgstr "" -"-V[N][τΰιλ]\t\tΒϋβξδθςό δξοξλνθςελόνϋε ρξξαωενθ " -"[σπξβενό N] [ηΰοθρϋβΰςό β τΰιλ]" +"-V[N][τΰιλ]\t\tΒϋβξδθςό δξοξλνθςελόνϋε ρξξαωενθ\n" +"\t\t\t\t[σπξβενό N] [ηΰοθρϋβΰςό β τΰιλ]" msgid "-D\t\t\tDebugging mode" msgstr "-D\t\t\tΠεζθμ ξςλΰδκθ" @@ -3112,6 +3101,12 @@ msgstr "-F\t\t\t msgid "-T \tSet terminal type to " msgstr "-T <ςεπμθνΰλ>\tΝΰηνΰχθςό σκΰηΰννϋι ςθο <ςεπμθνΰλΰ>" +msgid "--not-a-term\t\tSkip warning for input/output not being a terminal" +msgstr "--not-a-term\t\tΝε οπεδσοπεζδΰςό οπθ ββξδε/βϋβξδε νε β ςεπμθνΰλ" + +msgid "--ttyfail\t\tExit if input or output is not a terminal" +msgstr "--ttyfail\t\tΒϋιςθ οπθ ββξδε/βϋβξδε νε β ςεπμθνΰλ" + msgid "-u \t\tUse instead of any .vimrc" msgstr "-u \t\tΘροξλόηξβΰςό βμερςξ λώαϋυ τΰιλξβ .vimrc" @@ -3124,12 +3119,14 @@ msgstr "--noplugin\t\t # \n\t\t.. δλ σμεωενθ β 80 ρςξλαφξβ msgid "-p[N]\t\tOpen N tab pages (default: one for each file)" msgstr "" -"-p[N]\t\tΞςκπϋςό N βκλΰδξκ (οξ σμξλχΰνθώ: οξ ξδνξι νΰ κΰζδϋι τΰιλ)" +"-p[N]\t\tΞςκπϋςό N βκλΰδξκ (οξ σμξλχΰνθώ: οξ ξδνξι\n" +"\t\t\t\tνΰ κΰζδϋι τΰιλ)" # \n\t\t.. δλ σμεωενθ β 80 ρςξλαφξβ msgid "-o[N]\t\tOpen N windows (default: one for each file)" msgstr "" -"-o[N]\t\tΞςκπϋςό N ξκξν (οξ σμξλχΰνθώ: οξ ξδνξμσ νΰ κΰζδϋι τΰιλ)" +"-o[N]\t\tΞςκπϋςό N ξκξν (οξ σμξλχΰνθώ: οξ ξδνξμσ\n" +"\t\t\t\tνΰ κΰζδϋι τΰιλ)" msgid "-O[N]\t\tLike -o but split vertically" msgstr "-O[N]\t\tξ ζε, χςξ θ -o, νξ ρ βεπςθκΰλόνϋμ πΰηδελενθεμ ξκξν" @@ -3149,13 +3146,14 @@ msgstr "-c < # \n\t\t.. δλ σμεωενθ β 80 ρςξλαφξβ msgid "-S \t\tSource file after loading the first file" msgstr "" -"-S <ρεΰνρ>\t\tΟπξχθςΰςό ρφενΰπθι <ρεΰνρΰ> οξρλε ηΰγπσηκθ " -"οεπβξγξ τΰιλΰ" +"-S <ρεΰνρ>\t\tΟπξχθςΰςό ρφενΰπθι <ρεΰνρΰ> οξρλε ηΰγπσηκθ\n" +"\t\t\t\tοεπβξγξ τΰιλΰ" # \n\t\t.. δλ σμεωενθ β 80 ρςξλαφξβ msgid "-s \tRead Normal mode commands from file " msgstr "" -"-s <ρφενΰπθι>\tΟπξχθςΰςό κξμΰνδϋ Ξαϋχνξγξ πεζθμΰ θη τΰιλΰ <ρφενΰπθ>" +"-s <ρφενΰπθι>\tΟπξχθςΰςό κξμΰνδϋ Ξαϋχνξγξ πεζθμΰ θη\n" +"\t\t\t\tτΰιλΰ <ρφενΰπθ>" msgid "-w \tAppend all typed commands to file " msgstr "-w <ρφενΰπθι>\tΔξαΰβλςό βρε ββεδΈννϋε κξμΰνδϋ β τΰιλ <ρφενΰπθ>" @@ -3167,7 +3165,7 @@ msgid "-x\t\t\tEdit encrypted files" msgstr "-x\t\t\tΠεδΰκςθπξβΰνθε ηΰψθτπξβΰννϋυ τΰιλξβ" msgid "-display \tConnect vim to this particular X-server" -msgstr "-display <ύκπΰν>\tΟξδρξεδθνθςό VIM κ σκΰηΰννξμσ X-ρεπβεπσ" +msgstr "-display <ύκπΰν>\tΟξδρξεδθνθςό Vim κ σκΰηΰννξμσ X-ρεπβεπσ" msgid "-X\t\t\tDo not connect to X server" msgstr "-X\t\t\tΝε βϋοξλνςό ρξεδθνενθε ρ ρεπβεπξμ X" @@ -3212,6 +3210,11 @@ msgstr "--startuptime < msgid "-i \t\tUse instead of .viminfo" msgstr "-i \t\tΘροξλόηξβΰςό βμερςξ .viminfo τΰιλ " +msgid "--clean\t\t'nocompatible', Vim defaults, no plugins, no viminfo" +msgstr "" +"--clean\t\tΝεοξλνΰ ρξβμερςθμξρςό ρ Vi, Vim οξ σμξλχΰνθώ,\n" +"\t\t\t\tαεη μξδσλει, αεη viminfo" + msgid "-h or --help\tPrint Help (this message) and exit" msgstr "-h θλθ --help\tΒϋβερςθ ροπΰβκσ (ύςξ ρξξαωενθε) θ ηΰβεπψθςό πΰαξςσ" @@ -3240,21 +3243,19 @@ msgstr "" "Οΰπΰμεςπϋ δλ gvim (βεπρθ Athena):\n" msgid "-display \tRun vim on " -msgstr "-display <δθρολει>\tΗΰοσρςθςό VIM νΰ σκΰηΰννξμ <δθρολεε>" +msgstr "-display <δθρολει>\tΗΰοσρςθςό Vim νΰ σκΰηΰννξμ <δθρολεε>" msgid "-iconic\t\tStart vim iconified" -msgstr "-iconic\t\tΗΰοσρςθςό VIM β ρβΈπνσςξμ βθδε" +msgstr "-iconic\t\tΗΰοσρςθςό Vim β ρβΈπνσςξμ βθδε" msgid "-background \tUse for the background (also: -bg)" -msgstr "" -"-background <φβες>\tΘροξλόηξβΰςό σκΰηΰννϋι <φβες> δλ τξνΰ (ςΰκζε: -bg)" +msgstr "-background <φβες>\tΘροξλόηξβΰςό σκΰηΰννϋι <φβες> δλ τξνΰ (θλθ -bg)" msgid "-foreground \tUse for normal text (also: -fg)" -msgstr "" -"-foreground <φβες>\tΘροξλόηξβΰςό <φβες> δλ ξαϋχνξγξ ςεκρςΰ (ςΰκζε: -fg)" +msgstr "-foreground <φβες>\tΘροξλόηξβΰςό <φβες> δλ ξαϋχνξγξ ςεκρςΰ (θλθ -fg)" msgid "-font \t\tUse for normal text (also: -fn)" -msgstr "-font <ψπθτς>\t\tΘροξλόηξβΰςό <ψπθτς> δλ ξαϋχνξγξ ςεκρςΰ (ςΰκζε: -fn)" +msgstr "-font <ψπθτς>\tΘροξλόηξβΰςό <ψπθτς> δλ ξαϋχνξγξ ςεκρςΰ (θλθ -fn)" msgid "-boldfont \tUse for bold text" msgstr "-boldfont <ψπθτς>\tΘροξλόηξβΰςό <ψπθτς> δλ ζθπνξγξ ςεκρςΰ" @@ -3263,24 +3264,23 @@ msgid "-italicfont \tUse for italic text" msgstr "-italicfont <ψπθτς>\tΘροξλόηξβΰςό <ψπθτς> δλ νΰκλξννξγξ ςεκρςΰ" msgid "-geometry \tUse for initial geometry (also: -geom)" -msgstr "" -"-geometry <γεξμεςπθ>\tΘροξλόηξβΰςό νΰχΰλόνσώ <γεξμεςπθώ> (ςΰκζε: -geom)" +msgstr "-geometry <γεξμεςπθ>\tΘροξλόηξβΰςό νΰχΰλόνσώ <γεξμεςπθώ> (θλθ -geom)" msgid "-borderwidth \tUse a border width of (also: -bw)" -msgstr "-borderwidth <ψθπθνΰ>\tΘροξλόηξβΰςό <ψθπθνσ> αξπδώπΰ (ςΰκζε: -bw)" +msgstr "-borderwidth <ψθπθνΰ>\tΘροξλόηξβΰςό <ψθπθνσ> αξπδώπΰ (θλθ -bw)" msgid "-scrollbarwidth Use a scrollbar width of (also: -sw)" msgstr "" -"-scrollbarwidth <ψθπθνΰ> Θροξλόηξβΰςό ψθπθνσ οξλξρϋ οπξκπσςκθ (ςΰκζε: -sw)" +"-scrollbarwidth <ψθπθνΰ> Θροξλόηξβΰςό ψθπθνσ οξλξρϋ οπξκπσςκθ (θλθ -sw)" msgid "-menuheight \tUse a menu bar height of (also: -mh)" -msgstr "-menuheight <βϋρξςΰ>\tΘροξλόηξβΰςό <βϋρξςσ> μενώ (ςΰκζε: -mh)" +msgstr "-menuheight <βϋρξςΰ>\tΘροξλόηξβΰςό <βϋρξςσ> μενώ (θλθ -mh)" msgid "-reverse\t\tUse reverse video (also: -rv)" -msgstr "-reverse\t\tΘροξλόηξβΰςό θνβεπρνϋι βθδεξπεζθμ (ςΰκζε: -rv)" +msgstr "-reverse\t\tΘροξλόηξβΰςό θνβεπρνϋι βθδεξπεζθμ (θλθ -rv)" msgid "+reverse\t\tDon't use reverse video (also: +rv)" -msgstr "+reverse\t\tΝε θροξλόηξβΰςό θνβεπρνϋι βθδεξπεζθμ (ςΰκζε: +rv)" +msgstr "+reverse\t\tΝε θροξλόηξβΰςό θνβεπρνϋι βθδεξπεζθμ (θλθ +rv)" msgid "-xrm \tSet the specified resource" msgstr "-xrm <περσπρ>\tΣρςΰνξβθςό σκΰηΰννϋι <περσπρ>" @@ -3294,11 +3294,12 @@ msgstr "" msgid "-display \tRun vim on (also: --display)" msgstr "" -"-display <δθρολει>\tΗΰοσρςθςό VIM νΰ σκΰηΰννξμ <δθρολεε> (ςΰκζε: --display)" +"-display <δθρολει>\tΗΰοσρςθςό Vim νΰ σκΰηΰννξμ <δθρολεε> (θλθ --display)" msgid "--role \tSet a unique role to identify the main window" msgstr "" -"--role <πξλό>\tΣρςΰνξβθςό σνθκΰλόνσώ <πξλό> δλ θδενςθτθκΰφθθ γλΰβνξγξ ξκνΰ" +"--role <πξλό>\tΣρςΰνξβθςό σνθκΰλόνσώ <πξλό>\n" +"\t\t\t\tδλ θδενςθτθκΰφθθ γλΰβνξγξ ξκνΰ" msgid "--socketid \tOpen Vim inside another GTK widget" msgstr "--socketid \tΞςκπϋςό Vim βνσςπθ δπσγξγξ κξμοξνενςΰ GTK" @@ -3315,11 +3316,9 @@ msgstr "--windowid \t msgid "No display" msgstr "Νες δθρολε" -#. Failed to send, abort. msgid ": Send failed.\n" msgstr ": Ξςοπΰβκΰ νε σδΰλΰρό.\n" -#. Let vim start normally. msgid ": Send failed. Trying to execute locally\n" msgstr ": Ξςοπΰβκΰ νε σδΰλΰρό. Οξοϋςκΰ μερςνξγξ βϋοξλνενθ\n" @@ -3340,7 +3339,6 @@ msgstr " msgid "E283: No marks matching \"%s\"" msgstr "E283: Νες ξςμεςξκ, ρξβοΰδΰώωθυ ρ \"%s\"" -#. Highlight title msgid "" "\n" "mark line col file/text" @@ -3348,7 +3346,6 @@ msgstr "" "\n" "ξςμες ρςπ κξλ τΰιλ/ςεκρς" -#. Highlight title msgid "" "\n" " jump line col file/text" @@ -3356,7 +3353,6 @@ msgstr "" "\n" "οπϋζξκ ρςπ κξλ τΰιλ/ςεκρς" -#. Highlight title msgid "" "\n" "change line col text" @@ -3371,7 +3367,6 @@ msgstr "" "\n" "# Γλξαΰλόνϋε ξςμεςκθ:\n" -#. Write the jumplist with -' msgid "" "\n" "# Jumplist (newest first):\n" @@ -3444,7 +3439,6 @@ msgstr "E298: msgid "E843: Error while updating swap file crypt" msgstr "E843: Ξψθακΰ οπθ ξανξβλενθθ ψθτπξβΰνθ ρβξο-τΰιλΰ" -#. could not (re)open the swap file, what can we do???? msgid "E301: Oops, lost the swap file!!!" msgstr "E301: Ξι, οξςεπλρ ρβξο-τΰιλ!!!" @@ -3629,7 +3623,6 @@ msgstr "" msgid "Using crypt key from swap file for the text file.\n" msgstr "Θροξλόηξβΰνθε κλώχΰ ψθτπξβΰνθ θη ρβξο-τΰιλΰ δλ ςεκρςξβξγξ τΰιλΰ.\n" -#. use msg() to start the scrolling properly msgid "Swap files found:" msgstr "Ξανΰπσζενϋ ρβξο-τΰιλϋ:" @@ -3800,23 +3793,17 @@ msgstr " msgid " NEWER than swap file!\n" msgstr " Αξλεε ΡΒΕΖΘΙ, χεμ ρβξο-τΰιλ!\n" -#. Some of these messages are long to allow translation to -#. * other languages. msgid "" "\n" "(1) Another program may be editing the same file. If this is the case,\n" " be careful not to end up with two different instances of the same\n" -" file when making changes." +" file when making changes. Quit, or continue with caution.\n" msgstr "" "\n" "(1) Βξημξζνξ, πεδΰκςθπξβΰνθε ύςξγξ ζε τΰιλΰ βϋοξλνεςρ β δπσγξι οπξγπΰμμε.\n" " Ερλθ ύςξ ςΰκ, ςξ ασδόςε βνθμΰςελόνϋ οπθ βνερενθθ θημενενθι, χςξαϋ\n" -" σ βΰρ νε οξβθλξρό δβΰ πΰηνϋυ βΰπθΰνςΰ ξδνξγξ θ ςξγξ ζε τΰιλΰ." - -# Ρξξαωενθε πΰηδελενξ, " \n" δξαΰβλενξ ς.κ. ρςπξκΰ νε οξμεωΰεςρ. -msgid " Quit, or continue with caution.\n" -msgstr "" -" Ηΰβεπψθςε πΰαξςσ θλθ οπξδξλζΰιςε ρ ξρςξπξζνξρςόώ.\n" +" σ βΰρ νε οξβθλξρό δβΰ πΰηνϋυ βΰπθΰνςΰ ξδνξγξ θ ςξγξ ζε τΰιλΰ.\n" +" Βϋιδθςε θλθ οπξδξλζΰιςε ρ ξρςξπξζνξρςόώ.\n" msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n" msgstr "(2) Ρεΰνρ πεδΰκςθπξβΰνθ ύςξγξ τΰιλΰ ηΰβεπψΈν ΰβΰπθινξ.\n" @@ -3894,7 +3881,6 @@ msgstr "E328: msgid "E329: No menu \"%s\"" msgstr "E329: Νες μενώ %s" -#. Only a mnemonic or accelerator is not valid. msgid "E792: Empty menu name" msgstr "E792: Οσρςξε θμ μενώ" @@ -3907,8 +3893,6 @@ msgstr "E331: msgid "E332: Separator cannot be part of a menu path" msgstr "E332: Πΰηδελθςελθ νε μξγσς αϋςό κξμοξνενςξμ οσςθ κ μενώ" -#. Now we have found the matching menu, and we list the mappings -#. Highlight title msgid "" "\n" "--- Menus ---" @@ -3919,6 +3903,10 @@ msgstr "" msgid "Tear off this menu" msgstr "Ξςξπβΰςό ύςξ μενώ" +#, c-format +msgid "E335: Menu not defined for %s mode" +msgstr "E335: Μενώ νε ξοπεδελενξ δλ πεζθμΰ %s" + msgid "E333: Menu path must lead to a menu item" msgstr "E333: Οσςό κ μενώ δξλζεν βερςθ κ ύλεμενςσ μενώ" @@ -3926,10 +3914,6 @@ msgstr "E333: msgid "E334: Menu not found: %s" msgstr "E334: Μενώ νε νΰιδενξ: %s" -#, c-format -msgid "E335: Menu not defined for %s mode" -msgstr "E335: Μενώ νε ξοπεδελενξ δλ πεζθμΰ %s" - msgid "E336: Menu path must lead to a sub-menu" msgstr "E336: Οσςό κ μενώ δξλζεν βερςθ κ οξδμενώ" @@ -4001,7 +3985,6 @@ msgstr " msgid "Open File dialog" msgstr "Ξςκπϋςθε τΰιλΰ" -#. TODO: non-GUI file selector here msgid "E338: Sorry, no file browser in console mode" msgstr "" "E338: Θηβθνθςε, νξ β κξνρξλόνξμ πεζθμε νες οπξβξδνθκΰ οξ τΰιλξβξι ρθρςεμε" @@ -4120,20 +4103,11 @@ msgstr "E346: msgid "E347: No more file \"%s\" found in path" msgstr "E347: Β θηβερςνϋυ κΰςΰλξγΰυ αξλόψε νες τΰιλξβ \"%s\"" -msgid "Cannot connect to Netbeans #2" -msgstr "Νεβξημξζνξ ρξεδθνθςόρ ρ NetBeans #2" - -msgid "Cannot connect to Netbeans" -msgstr "Νεβξημξζνξ ρξεδθνθςόρ ρ NetBeans" - #, c-format msgid "E668: Wrong access mode for NetBeans connection info file: \"%s\"" msgstr "" "E668: Νεοπΰβθλόνϋι πεζθμ δξρςσοΰ κ θντξπμΰφθθ ξ ρξεδθνενθθ ρ NetBeans: \"%s\"" -msgid "read from Netbeans socket" -msgstr "χςενθε θη γνεηδΰ NetBeans" - #, c-format msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %ld" msgstr "E658: Οξςεπνξ ρξεδθνενθε ρ NetBeans δλ αστεπΰ %ld" @@ -4155,7 +4129,7 @@ msgid "E774: 'operatorfunc' is empty" msgstr "E774: Ηνΰχενθεμ ξοφθθ 'operatorfunc' βλεςρ οσρςΰ ρςπξκΰ" msgid "E775: Eval feature not available" -msgstr "E775: eval νε δξρςσονΰ" +msgstr "E775: eval νεδξρςσονΰ" msgid "Warning: terminal cannot highlight" msgstr "Οπεδσοπεζδενθε: ςεπμθνΰλ νε μξζες βϋοξλνςό οξδρβεςκσ" @@ -4176,8 +4150,9 @@ msgstr "E662: msgid "E663: At end of changelist" msgstr "E663: Β κξνφε ροθρκΰ θημενενθι" -msgid "Type :quit to exit Vim" -msgstr "Ββεδθςε :quit δλ βϋυξδΰ θη Vim" +msgid "Type :qa! and press to abandon all changes and exit Vim" +msgstr "" +"Ββεδθςε :qa! θ νΰζμθςε δλ ξςμενϋ βρευ θημενενθι θ βϋυξδΰ θη Vim" #, c-format msgid "1 line %sed 1 time" @@ -4209,7 +4184,6 @@ msgstr " msgid "E748: No previously used register" msgstr "E748: Νες οπεδϋδσωεγξ θροξλόηξβΰννξγξ πεγθρςπΰ" -#. must display the prompt msgid "cannot yank; delete anyway" msgstr "ρκξοθπξβΰςό νε σδΰλξρό, σδΰλενθε βϋοξλνενξ" @@ -4224,25 +4198,30 @@ msgstr " msgid "freeing %ld lines" msgstr "ξχθωενξ ρςπξκ: %ld" -msgid "block of 1 line yanked" -msgstr "ρκξοθπξβΰν αλξκ θη ξδνξι ρςπξκθ" - -msgid "1 line yanked" -msgstr "ρκξοθπξβΰνΰ ξδνΰ ρςπξκΰ" +#, c-format +msgid " into \"%c" +msgstr " β \"%c" #, c-format -msgid "block of %ld lines yanked" -msgstr "ρκξοθπξβΰν αλξκ θη ρςπξκ: %ld" +msgid "block of 1 line yanked%s" +msgstr "ρκξοθπξβΰν αλξκ θη ξδνξι ρςπξκθ%s" #, c-format -msgid "%ld lines yanked" -msgstr "ρκξοθπξβΰνξ ρςπξκ: %ld" +msgid "1 line yanked%s" +msgstr "ρκξοθπξβΰνΰ ξδνΰ ρςπξκΰ%s" + +#, c-format +msgid "block of %ld lines yanked%s" +msgstr "ρκξοθπξβΰν αλξκ θη %ld ρςπξκ%s" + +#, c-format +msgid "%ld lines yanked%s" +msgstr "ρκξοθπξβΰνξ %ld ρςπξκ%s" #, c-format msgid "E353: Nothing in register %s" msgstr "E353: Β πεγθρςπε %s νθχεγξ νες" -#. Highlight title msgid "" "\n" "--- Registers ---" @@ -4276,35 +4255,32 @@ msgid "%ld Cols; " msgstr "Κξλξνξκ: %ld; " #, c-format -msgid "Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Bytes" -msgstr "Βϋδελενξ %s%ld θη %ld ρςπξκ; %ld θη %ld ρλξβ; %ld θη %ld αΰις" +msgid "Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Bytes" +msgstr "Βϋδελενξ %s%ld θη %ld ρςπξκ; %lld θη %lld ρλξβ; %lld θη %lld αΰις" #, c-format msgid "" -"Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Chars; %ld of %ld " -"Bytes" +"Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Chars; %lld of " +"%lld Bytes" msgstr "" -"Βϋδελενξ %s%ld θη %ld ρςπ.; %ld θη %ld ρλξβ; %ld θη %ld ρθμβ.; %ld θη %ld " -"αΰις" +"Βϋδελενξ %s%ld θη %ld ρςπ.; %lld θη %lld ρλξβ; %lld θη %lld ρθμβ.; %lld θη " +"%lld αΰις" #, c-format -msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Byte %ld of %ld" -msgstr "Κξλ. %s θη %s; ρςπ. %ld θη %ld; ρλ. %ld θη %ld; αΰις %ld θη %ld" +msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Byte %lld of %lld" +msgstr "Κξλ. %s θη %s; ρςπ. %ld θη %ld; ρλ. %lld θη %lld; αΰις %lld θη %lld" #, c-format msgid "" -"Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Char %ld of %ld; Byte %ld of " -"%ld" +"Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Char %lld of %lld; Byte " +"%lld of %lld" msgstr "" -"Κξλ. %s θη %s; ρςπ. %ld θη %ld; ρλ. %ld θη %ld; ρθμβ. %ld θη %ld; αΰις %ld " -"θη %ld" +"Κξλ. %s θη %s; ρςπ. %ld θη %ld; ρλ. %lld θη %lld; ρθμβ. %lld θη %lld; αΰις " +"%lld θη %lld" #, c-format -msgid "(+%ld for BOM)" -msgstr "(+%ld ρ σχΈςξμ BOM)" - -msgid "%<%f%h%m%=Page %N" -msgstr "%<%f%h%m%=Ρςπ. %N" +msgid "(+%lld for BOM)" +msgstr "(+%lld ρ σχΈςξμ BOM)" msgid "Thanks for flying Vim" msgstr "Αλΰγξδΰπθμ ηΰ θροξλόηξβΰνθε Vim" @@ -4331,6 +4307,10 @@ msgstr "E522: msgid "E539: Illegal character <%s>" msgstr "E539: Νεδξοσρςθμϋι ρθμβξλ <%s>" +#, c-format +msgid "For option %s" +msgstr "Δλ ξοφθθ %s" + msgid "E529: Cannot set 'term' to empty string" msgstr "E529: Ηνΰχενθε ξοφθθ 'term' νε μξζες αϋςό οσρςξι ρςπξκξι" @@ -4352,6 +4332,10 @@ msgstr "E835: msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI" msgstr "E617: Νε μξζες αϋςό θημενενξ β γπΰτθχερκξμ θνςεπτειρε GTK+ 2" +#, c-format +msgid "E950: Cannot convert between %s and %s" +msgstr "E950: Νεβξημξζνξ οπεξαπΰηξβΰςό %s θ %s" + msgid "E524: Missing colon" msgstr "E524: Οπξοσωενξ δβξεςξχθε" @@ -4411,6 +4395,9 @@ msgstr "E541: msgid "E542: unbalanced groups" msgstr "E542: Νεραΰλΰνρθπξβΰννϋε γπσοοϋ" +msgid "E946: Cannot make a terminal with running job modifiable" +msgstr "E946: Νεβξημξζνξ ρδελΰςό ςεπμθνΰλ θημενΈννϋμ ρ ηΰοσωεννϋμ ηΰδΰνθεμ" + msgid "E590: A preview window already exists" msgstr "E590: Ξκνξ οπεδοπξρμξςπΰ σζε ερςό" @@ -4418,6 +4405,9 @@ msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'" msgstr "" "W17: ΐπΰαρκθι ςπεασες θροξλόηξβΰνθ UTF-8, ββεδθςε ':set encoding=utf-8'" +msgid "E954: 24-bit colors are not supported on this environment" +msgstr "E954: 24 αθςνϋι φβες νε οξδδεπζθβΰεςρ β ύςξμ ξκπσζενθθ" + #, c-format msgid "E593: Need at least %d lines" msgstr "E593: Νσζνξ υξς αϋ %d ρςπξκ" @@ -4430,9 +4420,6 @@ msgstr "E594: msgid "E355: Unknown option: %s" msgstr "E355: Νεθηβερςνΰ ξοφθ: %s" -#. There's another character after zeros or the string -#. * is empty. In both cases, we are trying to set a -#. * num option using a string. #, c-format msgid "E521: Number required: &%s = '%s'" msgstr "E521: πεασεςρ σκΰηΰςό χθρλξ: &%s = '%s'" @@ -4456,7 +4443,7 @@ msgid "" "--- Local option values ---" msgstr "" "\n" -"--- Μερςνϋε ηνΰχενθ ξοφθι ---" +"--- Λξκΰλόνϋε ηνΰχενθ ξοφθι ---" msgid "" "\n" @@ -4505,7 +4492,6 @@ msgstr " msgid "mch_get_shellsize: not a console??\n" msgstr "mch_get_shellsize: νε β κξνρξλθ??\n" -#. if Vim opened a window: Executing a shell may cause crashes msgid "E360: Cannot execute shell with -f option" msgstr "E360: Νεβξημξζνξ βϋοξλνθςό ξαξλξχκσ ρ οΰπΰμεςπξμ -f" @@ -4527,9 +4513,6 @@ msgstr " msgid "Message" msgstr "Ρξξαωενθε" -msgid "'columns' is not 80, cannot execute external commands" -msgstr "Ηνΰχενθε ξοφθθ 'columns' νε πΰβνξ 80, βνεψνθε οπξγπΰμμϋ νε βϋοξλνώςρ" - msgid "E237: Printer selection failed" msgstr "E237: Νεσδΰχνξε ηΰβεπψενθε βϋαξπΰ οπθνςεπΰ" @@ -4553,6 +4536,10 @@ msgstr " msgid "E244: Illegal charset name \"%s\" in font name \"%s\"" msgstr "E244: Νεδξοσρςθμξε θμ κξδθπξβκθ \"%s\" β θμενθ ψπθτςΰ \"%s\"" +#, c-format +msgid "E244: Illegal quality name \"%s\" in font name \"%s\"" +msgstr "E244: Νεδξοσρςθμξε θμ ρβξιρςβΰ \"%s\" β θμενθ ψπθτςΰ \"%s\"" + #, c-format msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\"" msgstr "E245: Νεδξοσρςθμϋι ρθμβξλ '%c' β θμενθ ψπθτςΰ \"%s\"" @@ -4588,25 +4575,13 @@ msgstr "" "\n" "Νεβξημξζνξ σρςΰνξβθςό κξνςεκρς αεηξοΰρνξρςθ δλ " -msgid "Could not set security context " -msgstr "Νεβξημξζνξ σρςΰνξβθςό κξνςεκρς αεηξοΰρνξρςθ " +#, c-format +msgid "Could not set security context %s for %s" +msgstr "Νεβξημξζνξ σρςΰνξβθςό κξνςεκρς αεηξοΰρνξρςθ %s δλ δλ %s" -msgid " for " -msgstr " δλ " - -#. no enough size OR unexpected error -msgid "Could not get security context " -msgstr "Νεβξημξζνξ οξλσχθςό κξνςεκρς αεηξοΰρνξρςθ " - -msgid ". Removing it!\n" -msgstr ". Ασδες σδΰλΈν!\n" - -msgid "" -"\n" -"Cannot execute shell " -msgstr "" -"\n" -"Νεβξημξζνξ ηΰοσρςθςό ξαξλξχκσ " +#, c-format +msgid "Could not get security context %s for %s. Removing it!" +msgstr "Νεβξημξζνξ οξλσχθςό κξνςεκρς αεηξοΰρνξρςθ %s δλ %s. Ασδες σδΰλενξ!" msgid "" "\n" @@ -4636,6 +4611,13 @@ msgstr "" "\n" "Νεβξημξζνξ βϋοξλνθςό fork()\n" +msgid "" +"\n" +"Cannot execute shell " +msgstr "" +"\n" +"Νεβξημξζνξ ηΰοσρςθςό ξαξλξχκσ " + msgid "" "\n" "Command terminated\n" @@ -4678,10 +4660,6 @@ msgstr " msgid "Could not fix up function pointers to the DLL!" msgstr "Νεβξημξζνξ θροπΰβθςό σκΰηΰςελθ τσνκφθι δλ DLL!" -#, c-format -msgid "shell returned %d" -msgstr "ηΰβεπψενθε πΰαξςϋ ξαξλξχκθ ρ κξδξμ %d" - #, c-format msgid "Vim: Caught %s event\n" msgstr "Vim: Οεπευβΰχενξ ρξαϋςθε %s\n" @@ -4710,6 +4688,13 @@ msgstr "" msgid "Vim Warning" msgstr "Οπεδσοπεζδενθε Vim" +#, c-format +msgid "shell returned %d" +msgstr "ηΰβεπψενθε πΰαξςϋ ξαξλξχκθ ρ κξδξμ %d" + +msgid "E926: Current location list was changed" +msgstr "E926: ΘημενΈν ροθρξκ ςεκσωθυ πΰροξλξζενθι" + #, c-format msgid "E372: Too many %%%c in format string" msgstr "E372: Β ρςπξκε τξπμΰςΰ ρλθψκξμ μνξγξ %%%c" @@ -4742,6 +4727,12 @@ msgstr "E379: msgid "E553: No more items" msgstr "E553: Αξλόψε νες ύλεμενςξβ" +msgid "E924: Current window was closed" +msgstr "E924: εκσωεε ξκνξ αϋλξ ηΰκπϋςξ" + +msgid "E925: Current quickfix was changed" +msgstr "E925: ΘημενΈν ροθρξκ ςεκσωθυ αϋρςπϋυ θροπΰβλενθι" + #, c-format msgid "(%d of %d)%s%s: " msgstr "(%d θη %d)%s%s: " @@ -4749,19 +4740,18 @@ msgstr "(%d msgid " (line deleted)" msgstr " (ρςπξκΰ σδΰλενΰ)" +#, c-format +msgid "%serror list %d of %d; %d errors " +msgstr "%sροθρξκ ξψθαξκ %d θη %d; %d ξψθαξκ" + msgid "E380: At bottom of quickfix stack" msgstr "E380: Βνθησ ρςεκΰ αϋρςπϋυ θροπΰβλενθι" msgid "E381: At top of quickfix stack" msgstr "E381: Νΰβεπυσ ρςεκΰ αϋρςπϋυ θροπΰβλενθι" -#, c-format -msgid "error list %d of %d; %d errors" -msgstr "ροθρξκ ξψθαξκ %d θη %d; %d ξψθαξκ" - -msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set" -msgstr "" -"E382: Ηΰοθρό νεβξημξζνΰ, ηνΰχενθε ξοφθθ 'buftype' νε βλεςρ οσρςξι ρςπξκξι" +msgid "No entries" +msgstr "Νες ύλεμενςξβ" msgid "Error file" msgstr "Τΰιλ ξψθαξκ" @@ -4787,6 +4777,12 @@ msgstr "E369: msgid "E769: Missing ] after %s[" msgstr "E769: Οπξοσωενΰ ] οξρλε %s[" +msgid "E944: Reverse range in character class" +msgstr "E944: Ξαπΰςνϋι δθΰοΰηξν β ρθμβξλόνξμ κλΰρρε" + +msgid "E945: Range too large in character class" +msgstr "E945: Δθΰοΰηξν ρλθψκξμ βελθκ β ρθμβξλόνξμ κλΰρρε" + #, c-format msgid "E53: Unmatched %s%%(" msgstr "E53: Νες οΰπϋ δλ %s%%(" @@ -4813,6 +4809,9 @@ msgstr "E69: msgid "E70: Empty %s%%[]" msgstr "E70: Οσρςξε %s%%[]" +msgid "E65: Illegal back reference" +msgstr "E65: Νεδξοσρςθμΰ ξαπΰςνΰ ρρϋλκΰ" + msgid "E339: Pattern too long" msgstr "E339: Ρλθψκξμ δλθννϋι ψΰαλξν" @@ -4849,9 +4848,6 @@ msgstr "E63: msgid "E64: %s%c follows nothing" msgstr "E64: %s%c νθ ηΰ χεμ νε ρλεδσες" -msgid "E65: Illegal back reference" -msgstr "E65: Νεδξοσρςθμΰ ξαπΰςνΰ ρρϋλκΰ" - msgid "E68: Invalid character after \\z" msgstr "E68: Νεδξοσρςθμϋι ρθμβξλ οξρλε \\z" @@ -4881,6 +4877,9 @@ msgstr "" "E864: οξρλε \\%#= μξζες αϋςό ςξλόκξ 0, 1 θλθ 2. Ασδες θροξλόηξβΰςόρ " "ΰβςξμΰςθχερκΰ μΰψθνΰ" +msgid "Switching to backtracking RE engine for pattern: " +msgstr "Βκλώχενξ ξςρλεζθβΰνθε δβθζκΰ πεγ. βϋπΰζενθι δλ ψΰαλξνΰ: " + msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely" msgstr "E865: (ΝΚΐ) νεξζθδΰννϋι κξνεφ πεγσλπνξγξ βϋπΰζενθ" @@ -4896,11 +4895,13 @@ msgstr "E877: ( msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'" msgstr "E867: (ΝΚΐ) νεθηβερςνϋι ξοεπΰςξπ '\\z%c'" +msgid "E951: \\% value too large" +msgstr "E951: \\% ηνΰχενθε ρλθψκξμ αξλόψξε" + #, c-format msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\%%%c'" msgstr "E867: (ΝΚΐ) νεθηβερςνϋι ξοεπΰςξπ '\\%%%c'" -#. should never happen msgid "E868: Error building NFA with equivalence class!" msgstr "E868: ξψθακΰ οπθ ρξηδΰνθθ ΝΚΐ ρ κλΰρρξμ ύκβθβΰλενςνξρςθ!" @@ -4911,11 +4912,9 @@ msgstr "E869: ( msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits" msgstr "E870: (πεγ. βϋπΰζενθε ΝΚΐ) ξψθακΰ οπθ χςενθθ γπΰνθφ οξβςξπενθ" -#. Can't have a multi follow a multi. msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi !" msgstr "E871: (πεγ. βϋπΰζενθε ΝΚΐ) μνξζερςβξ νε μξζες ρλεδξβΰςό ηΰ μνξζερςβξμ!" -#. Too many `(' msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('" msgstr "E872: (πεγ. βϋπΰζενθε ΝΚΐ) ρλθψκξμ μνξγξ '('" @@ -4980,9 +4979,6 @@ msgstr " msgid " Arabic" msgstr " ΐπΰαρκθι" -msgid " (lang)" -msgstr " (ηϋκ)" - msgid " (paste)" msgstr " (βκλεικΰ)" @@ -5025,7 +5021,6 @@ msgstr "E386: msgid " (includes previously listed match)" msgstr " (βκλώχΰες πΰννεε οξκΰηΰννϋε ρξξςβεςρςβθ)" -#. cursor at status line msgid "--- Included files " msgstr "--- ΒκλώχΈννϋε τΰιλϋ " @@ -5077,8 +5072,49 @@ msgstr "" "# Οξρλεδνθι %sΨΰαλξν οξθρκΰ:\n" "~" -msgid "E759: Format error in spell file" -msgstr "E759: Ξψθακΰ τξπμΰςΰ β τΰιλε οπΰβξοθρΰνθ" +msgid "E756: Spell checking is not enabled" +msgstr "E756: Οπξβεπκΰ οπΰβξοθρΰνθ βϋκλώχενΰ" + +#, c-format +msgid "Warning: Cannot find word list \"%s_%s.spl\" or \"%s_ascii.spl\"" +msgstr "" +"Οπεδσοπεζδενθε: Νεβξημξζνξ νΰιςθ ροθρξκ ρλξβ \"%s_%s.spl\" θλθ \"%s_ascii.spl" +"\"" + +#, c-format +msgid "Warning: Cannot find word list \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\"" +msgstr "" +"Οπεδσοπεζδενθε: Νεβξημξζνξ νΰιςθ ροθρξκ ρλξβ \"%s.%s.spl\" θλθ \"%s.ascii.spl" +"\"" + +msgid "E797: SpellFileMissing autocommand deleted buffer" +msgstr "E797: Αστεπ σδΰλΈν οπθ βϋοξλνενθθ ΰβςξκξμΰνδϋ SpellFileMissing" + +#, c-format +msgid "Warning: region %s not supported" +msgstr "Οπεδσοπεζδενθε: πεγθξν %s νε οξδδεπζθβΰεςρ" + +msgid "Sorry, no suggestions" +msgstr "Θηβθνθςε, νες οπεδοξλξζενθι" + +#, c-format +msgid "Sorry, only %ld suggestions" +msgstr "Θηβθνθςε, ςξλόκξ %ld οπεδοξλξζενθι" + +#, c-format +msgid "Change \"%.*s\" to:" +msgstr "Ηΰμενθςό \"%.*s\" νΰ:" + +#, c-format +msgid " < \"%.*s\"" +msgstr " < \"%.*s\"" + +msgid "E752: No previous spell replacement" +msgstr "E752: Νες οπεδϋδσωει ηΰμενϋ οπΰβξοθρΰνθ" + +#, c-format +msgid "E753: Not found: %s" +msgstr "E753: Νε νΰιδενξ: %s" msgid "E758: Truncated spell file" msgstr "E758: Τΰιλ οπΰβξοθρΰνθ ξαπεηΰν" @@ -5100,21 +5136,6 @@ msgstr "E762: msgid "Compressing word tree..." msgstr "Ρζΰςθε δεπεβΰ ρλξβ..." -msgid "E756: Spell checking is not enabled" -msgstr "E756: Οπξβεπκΰ οπΰβξοθρΰνθ βϋκλώχενΰ" - -#, c-format -msgid "Warning: Cannot find word list \"%s_%s.spl\" or \"%s_ascii.spl\"" -msgstr "" -"Οπεδσοπεζδενθε: Νεβξημξζνξ νΰιςθ ροθρξκ ρλξβ \"%s_%s.spl\" θλθ \"%s_ascii.spl" -"\"" - -#, c-format -msgid "Warning: Cannot find word list \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\"" -msgstr "" -"Οπεδσοπεζδενθε: Νεβξημξζνξ νΰιςθ ροθρξκ ρλξβ \"%s.%s.spl\" θλθ \"%s.ascii.spl" -"\"" - #, c-format msgid "Reading spell file \"%s\"" msgstr "Χςενθε τΰιλΰ οπΰβξοθρΰνθ \"%s\"" @@ -5132,8 +5153,24 @@ msgid "E770: Unsupported section in spell file" msgstr "E770: Νεοξδδεπζθβΰεμϋι πΰηδελ β τΰιλε οπΰβξοθρΰνθ" #, c-format -msgid "Warning: region %s not supported" -msgstr "Οπεδσοπεζδενθε: πεγθξν %s νε οξδδεπζθβΰεςρ" +msgid "E778: This does not look like a .sug file: %s" +msgstr "E778: έςξ νε οξυξζε νΰ τΰιλ .sug: %s" + +#, c-format +msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s" +msgstr "E779: Ρςΰπϋι τΰιλ .sug, ςπεασες ξανξβλενθ: %s" + +#, c-format +msgid "E780: .sug file is for newer version of Vim: %s" +msgstr "E780: Τΰιλ .sug δλ αξλεε νξβξι βεπρθθ Vim: %s" + +#, c-format +msgid "E781: .sug file doesn't match .spl file: %s" +msgstr "E781: Τΰιλ .sug νε ρξξςβεςρςβσες τΰιλσ .spl: %s" + +#, c-format +msgid "E782: error while reading .sug file: %s" +msgstr "E782: Ξψθακΰ οπθ χςενθθ τΰιλΰ .sug: %s" #, c-format msgid "Reading affix file %s ..." @@ -5281,8 +5318,8 @@ msgid "E760: No word count in %s" msgstr "E760: Κξλθχερςβξ ρλξβ νε σκΰηΰνξ β %s" #, c-format -msgid "line %6d, word %6d - %s" -msgstr "ρςπξκΰ %6d, ρλξβξ %6d — %s" +msgid "line %6d, word %6ld - %s" +msgstr "ρςπξκΰ %6d, ρλξβξ %6ld — %s" #, c-format msgid "Duplicate word in %s line %d: %s" @@ -5346,10 +5383,6 @@ msgstr " msgid "Reading back spell file..." msgstr "Χςενθε ηΰοθρΰννξγξ τΰιλΰ οπΰβξοθρΰνθ..." -#. -#. * Go through the trie of good words, soundfold each word and add it to -#. * the soundfold trie. -#. msgid "Performing soundfolding..." msgstr "Βϋοξλνενθε ηβσκξβξι ρβΈπςκθ..." @@ -5372,8 +5405,9 @@ msgstr " msgid "E751: Output file name must not have region name" msgstr "E751: Θμ βϋυξδνξγξ τΰιλΰ νε δξλζνξ ρξδεπζΰςό νΰηβΰνθ πεγθξνΰ" -msgid "E754: Only up to 8 regions supported" -msgstr "E754: Οξδδεπζθβΰεςρ νε αξλεε 8-μθ πεγθξνξβ" +#, c-format +msgid "E754: Only up to %ld regions supported" +msgstr "E754: Οξδδεπζθβΰεςρ νε αξλεε %ld πεγθξνξβ" #, c-format msgid "E755: Invalid region in %s" @@ -5404,62 +5438,40 @@ msgstr " msgid "E763: Word characters differ between spell files" msgstr "E763: Ρθμβξλϋ ρλξβ ξςλθχΰώςρ β τΰιλΰυ οπΰβξοθρΰνθ" -msgid "Sorry, no suggestions" -msgstr "Θηβθνθςε, νες οπεδοξλξζενθι" - -#, c-format -msgid "Sorry, only %ld suggestions" -msgstr "Θηβθνθςε, ςξλόκξ %ld οπεδοξλξζενθι" - -#. for when 'cmdheight' > 1 -#. avoid more prompt -#, c-format -msgid "Change \"%.*s\" to:" -msgstr "Ηΰμενθςό \"%.*s\" νΰ:" - -#, c-format -msgid " < \"%.*s\"" -msgstr " < \"%.*s\"" - -msgid "E752: No previous spell replacement" -msgstr "E752: Νες οπεδϋδσωει ηΰμενϋ οπΰβξοθρΰνθ" - -#, c-format -msgid "E753: Not found: %s" -msgstr "E753: Νε νΰιδενξ: %s" - -#, c-format -msgid "E778: This does not look like a .sug file: %s" -msgstr "E778: έςξ νε οξυξζε νΰ τΰιλ .sug: %s" - -#, c-format -msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s" -msgstr "E779: Ρςΰπϋι τΰιλ .sug, ςπεασες ξανξβλενθ: %s" - -#, c-format -msgid "E780: .sug file is for newer version of Vim: %s" -msgstr "E780: Τΰιλ .sug δλ αξλεε νξβξι βεπρθθ Vim: %s" - -#, c-format -msgid "E781: .sug file doesn't match .spl file: %s" -msgstr "E781: Τΰιλ .sug νε ρξξςβεςρςβσες τΰιλσ .spl: %s" - -#, c-format -msgid "E782: error while reading .sug file: %s" -msgstr "E782: Ξψθακΰ οπθ χςενθθ τΰιλΰ .sug: %s" - -#. This should have been checked when generating the .spl -#. * file. msgid "E783: duplicate char in MAP entry" msgstr "E783: Οξβςξπώωθιρ ρθμβξλ β ύλεμενςε MAP" msgid "No Syntax items defined for this buffer" msgstr "Ρθνςΰκρθχερκθε ύλεμενςϋ δλ δΰννξγξ αστεπΰ νε ξοπεδελενϋ" +msgid "syntax conceal on" +msgstr "ρθνςΰκρθχερκξε ρκπϋςθε βκλώχενξ" + +msgid "syntax conceal off" +msgstr "ρθνςΰκρθχερκξε ρκπϋςθε ξςκλώχενξ" + #, c-format msgid "E390: Illegal argument: %s" msgstr "E390: Νεδξοσρςθμϋι οΰπΰμεςπ: %s" +msgid "syntax case ignore" +msgstr "ρθνςΰκρθχερκξε θγνξπθπξβΰνθε πεγθρςπΰ" + +msgid "syntax case match" +msgstr "ρθνςΰκρθχερκξε ρξξςβεςρςβθε πεγθρςπΰ" + +msgid "syntax spell toplevel" +msgstr "ρθνςΰκρθχερκΰ οπξβεπκΰ οπΰβξοθρΰνθ βεπυνεγξ σπξβν" + +msgid "syntax spell notoplevel" +msgstr "ρθνςΰκρθχερκΰ οπξβεπκΰ οπΰβξοθρΰνθ αεη βεπυνεγξ σπξβν" + +msgid "syntax spell default" +msgstr "ρθνςΰκρθχερκΰ οπξβεπκΰ οπΰβξοθρΰνθ οξ σμξλχΰνθώ" + +msgid "syntax iskeyword " +msgstr "ρθνςΰκρθχερκξε κλώχεβξε ρλξβξ" + #, c-format msgid "E391: No such syntax cluster: %s" msgstr "E391: Ρθνςΰκρθχερκθι κλΰρςεπ %s νε νΰιδεν" @@ -5536,6 +5548,10 @@ msgstr "E847: msgid "E789: Missing ']': %s" msgstr "E789: Οπξοσωενξ ']': %s" +#, c-format +msgid "E890: trailing char after ']': %s]%s" +msgstr "E890: Λθψνθε ρθμβξλϋ οξρλε ']': %s]%s" + #, c-format msgid "E398: Missing '=': %s" msgstr "E398: Οπξοσωενξ '=': %s" @@ -5688,7 +5704,6 @@ msgstr "E428: msgid "File \"%s\" does not exist" msgstr "Τΰιλ \"%s\" νε ρσωερςβσες" -#. Give an indication of the number of matching tags #, c-format msgid "tag %d of %d%s" msgstr "μεςκΰ %d θη %d%s" @@ -5703,7 +5718,6 @@ msgstr " msgid "E429: File \"%s\" does not exist" msgstr "E429: Τΰιλ \"%s\" νε ρσωερςβσες" -#. Highlight title msgid "" "\n" " # TO tag FROM line in file/text" @@ -5734,7 +5748,6 @@ msgstr " msgid "E432: Tags file not sorted: %s" msgstr "E432: Τΰιλ μεςξκ νε ξςρξπςθπξβΰν: %s" -#. never opened any tags file msgid "E433: No tags file" msgstr "E433: Τΰιλ μεςξκ νε ξανΰπσζεν" @@ -5770,7 +5783,6 @@ msgstr "E436: msgid "E437: terminal capability \"cm\" required" msgstr "E437: πεασεςρ ροξρξανξρςό ςεπμθνΰλΰ \"cm\"" -#. Highlight title msgid "" "\n" "--- Terminal keys ---" @@ -5778,6 +5790,35 @@ msgstr "" "\n" "--- Κνξοκθ ςεπμθνΰλΰ ---" +msgid "Cannot open $VIMRUNTIME/rgb.txt" +msgstr "Νεβξημξζνξ ξςκπϋςό $VIMRUNTIME/rgb.txt" + +#, c-format +msgid "Kill job in \"%s\"?" +msgstr "Σαθςό ηΰδΰνθε β \"%s\"?" + +msgid "Terminal" +msgstr "επμθνΰλ" + +msgid "Terminal-finished" +msgstr "επμθνΰλ-ηΰβεπψενξ" + +msgid "active" +msgstr "ΰκςθβνξ" + +msgid "running" +msgstr "βϋοξλνενθε" + +msgid "finished" +msgstr "ηΰβεπψενξ" + +#, c-format +msgid "E953: File exists: %s" +msgstr "E953: Τΰιλ ρσωερςβσες: %s" + +msgid "E955: Not a terminal buffer" +msgstr "E955: Νε βλεςρ αστεπξμ ςεπμθνΰλΰ" + msgid "new shell started\n" msgstr "ηΰοσρκ νξβξι ξαξλξχκθ\n" @@ -5787,12 +5828,9 @@ msgstr "Vim: msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection" msgstr "Βμερςξ οσρςξγξ βϋδελενθ θροξλόησεςρ CUT_BUFFER0" -#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the -#. * file in a way it becomes shorter. msgid "E881: Line count changed unexpectedly" msgstr "E881: Νεξζθδΰννξ θημενθλρ ρχΈςχθκ ρςπξκ" -#. must display the prompt msgid "No undo possible; continue anyway" msgstr "Ξςμενΰ νεβξημξζνΰ; οπξδξλζΰςό βϋοξλνενθε" @@ -5915,7 +5953,7 @@ msgstr " #, c-format msgid "%ld seconds ago" -msgstr "%ld ρ νΰηΰδ" +msgstr "%ldρ νΰηΰδ" msgid "E790: undojoin is not allowed after undo" msgstr "E790: Ξαϊεδθνενθε ξςμεν νε δξοσρκΰεςρ οξρλε ξςμενϋ" @@ -5926,13 +5964,133 @@ msgstr "E439: msgid "E440: undo line missing" msgstr "E440: Οξςεπνΰ ρςπξκΰ ξςμενϋ" -#. Only MS VC 4.1 and earlier can do Win32s -msgid "" -"\n" -"MS-Windows 16/32-bit GUI version" -msgstr "" -"\n" -"Βεπρθ ρ γπΰτθχερκθμ θνςεπτειρξμ δλ MS-Windows 16/32 αθς" +#, c-format +msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it" +msgstr "E122: Τσνκφθ %s σζε ρσωερςβσες. Δξαΰβόςε !, χςξαϋ ηΰμενθςό εΈ." + +msgid "E717: Dictionary entry already exists" +msgstr "E717: Ηΰοθρό σζε ρσωερςβσες β ρλξβΰπε" + +msgid "E718: Funcref required" +msgstr "E718: πεασεςρ ρρϋλκΰ νΰ τσνκφθώ" + +#, c-format +msgid "E130: Unknown function: %s" +msgstr "E130: Νεθηβερςνΰ τσνκφθ: %s" + +#, c-format +msgid "E125: Illegal argument: %s" +msgstr "E125: Νεδξοσρςθμϋι οΰπΰμεςπ: %s" + +#, c-format +msgid "E853: Duplicate argument name: %s" +msgstr "E853: Οξβςξπώωεερ θμ οΰπΰμεςπΰ: %s" + +#, c-format +msgid "E740: Too many arguments for function %s" +msgstr "E740: Ρλθψκξμ μνξγξ οΰπΰμεςπξβ δλ τσνκφθθ %s" + +#, c-format +msgid "E116: Invalid arguments for function %s" +msgstr "E116: Οΰπΰμεςπϋ δλ τσνκφθθ %s ηΰδΰνϋ νεβεπνξ" + +msgid "E132: Function call depth is higher than 'maxfuncdepth'" +msgstr "E132: Γλσαθνΰ βϋηξβΰ τσνκφθθ αξλόψε, χεμ ηνΰχενθε 'maxfuncdepth'" + +#, c-format +msgid "calling %s" +msgstr "βϋηξβ %s" + +#, c-format +msgid "%s aborted" +msgstr "%s οπεπβΰνΰ" + +#, c-format +msgid "%s returning #%ld" +msgstr "%s βξηβπΰωΰες #%ld" + +#, c-format +msgid "%s returning %s" +msgstr "%s βξηβπΰωΰες %s" + +msgid "E699: Too many arguments" +msgstr "E699: Ρλθψκξμ μνξγξ οΰπΰμεςπξβ" + +#, c-format +msgid "E117: Unknown function: %s" +msgstr "E117: Νεθηβερςνΰ τσνκφθ: %s" + +#, c-format +msgid "E933: Function was deleted: %s" +msgstr "E933: Τσνκφθ σδΰλενΰ: %s" + +#, c-format +msgid "E119: Not enough arguments for function: %s" +msgstr "E119: Νεδξρςΰςξχνξ οΰπΰμεςπξβ δλ τσνκφθθ %s" + +#, c-format +msgid "E120: Using not in a script context: %s" +msgstr "E120: θροξλόησεςρ βνε ρφενΰπθ: %s" + +#, c-format +msgid "E725: Calling dict function without Dictionary: %s" +msgstr "E725: Βϋηξβ τσνκφθθ dict αεη ρλξβΰπ: %s" + +msgid "E129: Function name required" +msgstr "E129: πεασεςρ θμ τσνκφθθ" + +#, c-format +msgid "E128: Function name must start with a capital or \"s:\": %s" +msgstr "E128: Θμ τσνκφθθ δξλζνξ νΰχθνΰςόρ ρ ηΰγλΰβνξι ασκβϋ θλθ \"s:\": %s" + +#, c-format +msgid "E884: Function name cannot contain a colon: %s" +msgstr "E884: Θμ τσνκφθθ νε μξζες ρξδεπζΰςό δβξεςξχθε: %s" + +#, c-format +msgid "E123: Undefined function: %s" +msgstr "E123: ΝεξοπεδελΈννΰ τσνκφθ: %s" + +#, c-format +msgid "E124: Missing '(': %s" +msgstr "E124: Οπξοσωενΰ '(': %s" + +msgid "E862: Cannot use g: here" +msgstr "E862: Ηδερό νεβξημξζνξ θροξλόηξβΰςό g:" + +#, c-format +msgid "E932: Closure function should not be at top level: %s" +msgstr "E932: τσνκφθ-ηΰμϋκΰνθε νε δξλζνΰ αϋςό νΰ βεπυνεμ σπξβνε: %s" + +msgid "E126: Missing :endfunction" +msgstr "E126: Οπξοσωενΰ κξμΰνδΰ :endfunction" + +#, c-format +msgid "W22: Text found after :endfunction: %s" +msgstr "W22: εκρς οξρλε :endfunction: %s" + +#, c-format +msgid "E707: Function name conflicts with variable: %s" +msgstr "E707: Θμ τσνκφθθ κξντλθκςσες ρ οεπεμεννξι: %s" + +#, c-format +msgid "E127: Cannot redefine function %s: It is in use" +msgstr "E127: Νεβξημξζνξ οεπεξοπεδελθςό τσνκφθώ %s, ξνΰ θροξλόησεςρ" + +#, c-format +msgid "E746: Function name does not match script file name: %s" +msgstr "E746: Θμ τσνκφθθ νε ρξξςβεςρςβσες θμενθ τΰιλΰ ρφενΰπθ: %s" + +#, c-format +msgid "E131: Cannot delete function %s: It is in use" +msgstr "E131: Νεβξημξζνξ σδΰλθςό τσνκφθώ %s, ξνΰ θροξλόησεςρ" + +msgid "E133: :return not inside a function" +msgstr "E133: κξμΰνδΰ :return βνε τσνκφθθ" + +#, c-format +msgid "E107: Missing parentheses: %s" +msgstr "E107: Οπξοσωενϋ ρκξακθ: %s" msgid "" "\n" @@ -5948,9 +6106,6 @@ msgstr "" "\n" "Βεπρθ ρ γπΰτθχερκθμ θνςεπτειρξμ δλ MS-Windows 32 αθς" -msgid " in Win32s mode" -msgstr " β πεζθμε Win32" - msgid " with OLE support" msgstr " ρ οξδδεπζκξι OLE" @@ -5970,45 +6125,17 @@ msgstr "" msgid "" "\n" -"MS-Windows 16-bit version" +"macOS version" msgstr "" "\n" -"Βεπρθ δλ MS-Windows 16 αθς" +"Βεπρθ δλ macOS" msgid "" "\n" -"32-bit MS-DOS version" +"macOS version w/o darwin feat." msgstr "" "\n" -"Βεπρθ δλ MS-DOS 32 αθς" - -msgid "" -"\n" -"16-bit MS-DOS version" -msgstr "" -"\n" -"Βεπρθ δλ MS-DOS 16 αθς" - -msgid "" -"\n" -"MacOS X (unix) version" -msgstr "" -"\n" -"Βεπρθ δλ MacOS X (unix)" - -msgid "" -"\n" -"MacOS X version" -msgstr "" -"\n" -"Βεπρθ δλ MacOS X" - -msgid "" -"\n" -"MacOS version" -msgstr "" -"\n" -"Βεπρθ δλ MacOS" +"Βεπρθ δλ macOS αεη darwin" msgid "" "\n" @@ -6039,7 +6166,7 @@ msgid "" "Compiled " msgstr "" "\n" -"Ρκξμοθλθπξβΰν " +"Ρκξμοθλθπξβΰνξ: " msgid "by " msgstr " " @@ -6077,11 +6204,14 @@ msgid "" "Tiny version " msgstr "" "\n" -"Βεπρθ \"Κπξυΰ\" " +"Κπξυξςνΰ βεπρθ " msgid "without GUI." msgstr "αεη γπΰτθχερκξγξ θνςεπτειρΰ." +msgid "with GTK3 GUI." +msgstr "ρ γπΰτθχερκθμ θνςεπτειρξμ GTK3." + msgid "with GTK2-GNOME GUI." msgstr "ρ γπΰτθχερκθμ θνςεπτειρξμ GTK2-GNOME." @@ -6109,11 +6239,8 @@ msgstr " msgid "with Cocoa GUI." msgstr "ρ γπΰτθχερκθμ θνςεπτειρξμ Cocoa." -msgid "with (classic) GUI." -msgstr "ρ κλΰρρθχερκθμ γπΰτθχερκθμ θνςεπτειρξμ." - msgid " Features included (+) or not (-):\n" -msgstr " ΒκλώχΈννϋε (+) θ ξςκλώχΈννϋε (-) ξρξαεννξρςθ:\n" +msgstr " ΒκλώχΈννϋε(+) θ ξςκλώχΈννϋε(-) ξρξαεννξρςθ:\n" msgid " system vimrc file: \"" msgstr " ξαωερθρςεμνϋι τΰιλ vimrc: \"" @@ -6145,6 +6272,9 @@ msgstr " msgid "3rd user gvimrc file: \"" msgstr " ςπεςθι οξλόηξβΰςελόρκθι τΰιλ gvimrc: \"" +msgid " defaults file: \"" +msgstr " τΰιλ σμξλχΰνθι: \"" + msgid " system menu file: \"" msgstr " ξαωερθρςεμνϋι τΰιλ μενώ: \"" @@ -6176,7 +6306,7 @@ msgid "by Bram Moolenaar et al." msgstr "Απΰμ Μξξλενΰΰπ θ δπσγθε" msgid "Vim is open source and freely distributable" -msgstr "Vim ύςξ ρβξαξδνξ πΰροπξρςπΰνεμΰ οπξγπΰμμΰ ρ ξςκπϋςϋμ κξδξμ" +msgstr "Vim — ρβξαξδνξ πΰροπξρςπΰνεμΰ οπξγπΰμμΰ ρ ξςκπϋςϋμ κξδξμ" msgid "Help poor children in Uganda!" msgstr "Αεδνϋμ δεςμ β Σγΰνδε νσζνΰ βΰψΰ οξμξωό!" @@ -6191,7 +6321,7 @@ msgid "type :help or for on-line help" msgstr "νΰαεπθςε :help θλθ δλ οξλσχενθ ροπΰβκθ " msgid "type :help version8 for version info" -msgstr "νΰαεπθςε :help version8 χςξαϋ σηνΰςό ξα ύςξι βεπρθθ " +msgstr "νΰαεπθςε :help version8 δλ θντξπμΰφθθ ξ βεπρθθ " msgid "Running in Vi compatible mode" msgstr "Πΰαξςΰ β Vi-ρξβμερςθμξμ πεζθμε" @@ -6235,12 +6365,6 @@ msgstr " msgid "menu Help->Sponsor/Register for information " msgstr "μενώ Ροπΰβκΰ->Οξμξωό/Πεγθρςπΰφθ δλ οξλσχενθ θντξπμΰφθθ " -msgid "WARNING: Windows 95/98/ME detected" -msgstr "ΟΠΕΔΣΟΠΕΖΔΕΝΘΕ: ξανΰπσζενΰ Windows 95/98/ME" - -msgid "type :help windows95 for info on this" -msgstr "νΰαεπθςε :help windows95 δλ οξλσχενθ θντξπμΰφθθ " - msgid "Already only one window" msgstr "Νΰ ύκπΰνε βρεγξ ξδνξ ξκνξ" @@ -6272,9 +6396,25 @@ msgstr "E446: msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path" msgstr "E447: Τΰιλ \"%s\" νε νΰιδεν οξ θηβερςνϋμ οσςμ" +#, c-format +msgid "E799: Invalid ID: %ld (must be greater than or equal to 1)" +msgstr "E799: Νεβεπνϋι ID: %ld (δξλζεν αϋςό αξλόψε θλθ πΰβεν 1)" + +#, c-format +msgid "E801: ID already taken: %ld" +msgstr "E801: ID σζε ηΰνς: %ld" + msgid "List or number required" msgstr "πεασεςρ ροθρξκ θλθ χθρλξ" +#, c-format +msgid "E802: Invalid ID: %ld (must be greater than or equal to 1)" +msgstr "E802: Νεβεπνϋι ID: %ld (δξλζεν αϋςό αξλόψε θλθ πΰβεν 1)" + +#, c-format +msgid "E803: ID not found: %ld" +msgstr "E803: ID νε νΰιδεν: %ld" + #, c-format msgid "E370: Could not load library %s" msgstr "E370: Νεβξημξζνξ ηΰγπσηθςό αθαλθξςεκσ %s" @@ -6299,7 +6439,6 @@ msgstr " msgid "Edit with &Vim" msgstr "Πε&δΰκςθπξβΰςό ρ οξμξωόώ Vim" -#. Now concatenate msgid "Edit with existing Vim - " msgstr "Πεδΰκςθπξβΰςό β ηΰοσωεννξμ Vim — " @@ -6318,10 +6457,6 @@ msgstr " msgid "--No lines in buffer--" msgstr "-- Νες ρςπξκ β αστεπε --" -#. -#. * The error messages that can be shared are included here. -#. * Excluded are errors that are only used once and debugging messages. -#. msgid "E470: Command aborted" msgstr "E470: Βϋοξλνενθε κξμΰνδϋ οπεπβΰνξ" @@ -6378,6 +6513,10 @@ msgstr "E236: msgid "E473: Internal error" msgstr "E473: Βνσςπενν ξψθακΰ" +#, c-format +msgid "E685: Internal error: %s" +msgstr "E685: Βνσςπενν ξψθακΰ: %s" + msgid "Interrupted" msgstr "Οπεπβΰνξ" @@ -6391,6 +6530,14 @@ msgstr "E474: msgid "E475: Invalid argument: %s" msgstr "E475: Νεδξοσρςθμϋι οΰπΰμεςπ: %s" +#, c-format +msgid "E475: Invalid value for argument %s" +msgstr "E475: Νεδξοσρςθμξε ηνΰχενθε οΰπΰμεςπΰ: %s" + +#, c-format +msgid "E475: Invalid value for argument %s: %s" +msgstr "E475: Νεδξοσρςθμξε ηνΰχενθε οΰπΰμεςπΰ %s: %s" + #, c-format msgid "E15: Invalid expression: %s" msgstr "E15: Νεδξοσρςθμξε βϋπΰζενθε: %s" @@ -6409,6 +6556,9 @@ msgstr "E17: \"%s\" msgid "E364: Library call failed for \"%s()\"" msgstr "E364: Νεσδΰχνϋι βϋηξβ τσνκφθθ \"%s()\" θη αθαλθξςεκθ" +msgid "E667: Fsync failed" +msgstr "E667: Νε σδΰλξρό βϋοξλνθςό τσνκφθώ fsync()" + #, c-format msgid "E448: Could not load library function %s" msgstr "E448: Νε σδΰλξρό ηΰγπσηθςό τσνκφθώ %s θη αθαλθξςεκθ" @@ -6505,12 +6655,6 @@ msgstr "E484: msgid "E485: Can't read file %s" msgstr "E485: Νεβξημξζνξ οπξχθςΰςό τΰιλ %s" -msgid "E37: No write since last change (add ! to override)" -msgstr "E37: Θημενενθ νε ρξυπΰνενϋ (δξαΰβόςε !, χςξαϋ ξαξιςθ οπξβεπκσ)" - -msgid "E37: No write since last change" -msgstr "E37: Θημενενθ νε ρξυπΰνενϋ" - msgid "E38: Null argument" msgstr "E38: Νσλεβξι οΰπΰμεςπ" @@ -6563,6 +6707,31 @@ msgstr "E46: msgid "E794: Cannot set variable in the sandbox: \"%s\"" msgstr "E794: Νεβξημξζνξ θημενθςό οεπεμεννσώ β οερξχνθφε: \"%s\"" +msgid "E713: Cannot use empty key for Dictionary" +msgstr "E713: Νεβξημξζνξ θροξλόηξβΰςό οσρςξι κλώχ δλ ρλξβΰπ" + +msgid "E715: Dictionary required" +msgstr "E715: πεασεςρ ρλξβΰπό" + +#, c-format +msgid "E684: list index out of range: %ld" +msgstr "E684: Θνδεκρ ροθρκΰ ηΰ οπεδελΰμθ δθΰοΰηξνΰ: %ld" + +#, c-format +msgid "E118: Too many arguments for function: %s" +msgstr "E118: Ρλθψκξμ μνξγξ οΰπΰμεςπξβ δλ τσνκφθθ %s" + +#, c-format +msgid "E716: Key not present in Dictionary: %s" +msgstr "E716: Νες κλώχΰ β ρλξβΰπε: %s" + +msgid "E714: List required" +msgstr "E714: πεασεςρ ροθρξκ" + +#, c-format +msgid "E712: Argument of %s must be a List or Dictionary" +msgstr "E712: Οΰπΰμεςπ %s δξλζεν αϋςό ροθρκξμ θλθ ρλξβΰπΈμ" + msgid "E47: Error while reading errorfile" msgstr "E47: Ξψθακΰ οπθ χςενθθ τΰιλΰ ξψθαξκ" @@ -6622,8 +6791,8 @@ msgstr "" msgid "E80: Error while writing" msgstr "E80: Ξψθακΰ οπθ ηΰοθρθ" -msgid "Zero count" -msgstr "Νσλεβξε ηνΰχενθε ρχΈςχθκΰ" +msgid "E939: Positive count required" +msgstr "E939: πεασεςρ οξλξζθςελόνϋι ρχΈςχθκ" msgid "E81: Using not in a script context" msgstr "E81: Θροξλόηξβΰνθε βνε κξνςεκρςΰ ρφενΰπθ" @@ -6637,16 +6806,16 @@ msgstr "E463: msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files" msgstr "E744: NetBeans νε δξοσρκΰες θημενενθι β τΰιλΰυ ςξλόκξ δλ χςενθ" -#, c-format -msgid "E685: Internal error: %s" -msgstr "E685: Βνσςπενν ξψθακΰ: %s" - msgid "E363: pattern uses more memory than 'maxmempattern'" msgstr "E363: Ψΰαλξν θροξλόησες αξλόψε οΰμςθ χεμ 'maxmempattern'" msgid "E749: empty buffer" msgstr "E749: Οσρςξι αστεπ" +#, c-format +msgid "E86: Buffer %ld does not exist" +msgstr "E86: Αστεπ %ld νε ρσωερςβσες" + msgid "E682: Invalid search pattern or delimiter" msgstr "E682: Νεοπΰβθλόνΰ ρςπξκΰ οξθρκΰ θλθ πΰηδελθςελό" @@ -6660,6 +6829,13 @@ msgstr "E764: msgid "E850: Invalid register name" msgstr "E850: Νεδξοσρςθμξε θμ πεγθρςπΰ" +#, c-format +msgid "E919: Directory not found in '%s': \"%s\"" +msgstr "E919: Κΰςΰλξγ νε νΰιδεν β '%s': \"%s\"" + +msgid "E952: Autocommand caused recursive behavior" +msgstr "E952: ΐβςξκξμΰνδΰ βϋηβΰλΰ πεκσπρθβνξε οξβεδενθε" + msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM" msgstr "Οξθρκ ασδες οπξδξλζεν ρ ΚΞΝΦΐ δξκσμενςΰ" @@ -6767,7 +6943,6 @@ msgstr " msgid "list index out of range" msgstr "Θνδεκρ ροθρκΰ ηΰ οπεδελΰμθ δθΰοΰηξνΰ" -#. No more suitable format specifications in python-2.3 #, c-format msgid "internal error: failed to get vim list item %d" msgstr "Βνσςπενν ξψθακΰ: νε σδΰλξρό οξλσχθςό ύλεμενς VIM-ροθρκΰ %d" @@ -6814,9 +6989,6 @@ msgstr " msgid "function %s does not exist" msgstr "Τσνκφθ %s νε ρσωερςβσες" -msgid "function constructor does not accept keyword arguments" -msgstr "Κξνρςπσκςξπ τσνκφθθ νε δξοσρκΰες κλώχεβϋε ρλξβΰ κΰκ ΰπγσμενςϋ" - #, c-format msgid "failed to run function %s" msgstr "Νεβξημξζνξ βϋοξλνθςό τσνκφθώ %s" @@ -6904,6 +7076,10 @@ msgstr "" msgid "unable to convert %s to vim dictionary" msgstr "Νεβξημξζνξ οπεξαπΰηξβΰςό %s β ρλξβΰπό VIM" +#, c-format +msgid "unable to convert %s to vim list" +msgstr "Νεβξημξζνξ οπεξαπΰηξβΰςό %s β ροθρξκ VIM" + #, c-format msgid "unable to convert %s to vim structure" msgstr "Νεβξημξζνξ οπεξαπΰηξβΰςό %s β ρςπσκςσπσ VIM" @@ -6932,3 +7108,4 @@ msgstr "" "Ξψθακΰ οπθ σρςΰνξβκε οσςθ: sys.path νε βλεςρ ροθρκξμ\n" "Ρλεδσες δξαΰβθςό vim.VIM_SPECIAL_PATH β sys.path" + diff --git a/src/po/ru.po b/src/po/ru.po index 82b4c9e454..e9b2ac197c 100644 --- a/src/po/ru.po +++ b/src/po/ru.po @@ -3,20 +3,22 @@ # Об условиях использования Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π² Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π΅ Vim ":help uganda" # # vassily "vr" ragosin , 2004 -# Sergey Alyoshin , 2013-2014 +# Sergey Alyoshin , 2013-2014, 2016, 2018 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vim_ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-10 11:52+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-10 12:00+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-28 21:50+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-28 21:51+0300\n" "Last-Translator: Sergey Alyoshin \n" "Language-Team: \n" "Language: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgid "E831: bf_key_init() called with empty password" msgstr "E831: bf_key_init() Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½ с пустым ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»Π΅ΠΌ" @@ -49,6 +51,12 @@ msgstr "E82: НСвозмоТно Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ Π΄Π°ΠΆΠ΅ для msgid "E83: Cannot allocate buffer, using other one..." msgstr "E83: НСвозмоТно Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ для Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€..." +msgid "E931: Buffer cannot be registered" +msgstr "E931: НСвозмоТно Π·Π°Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€" + +msgid "E937: Attempt to delete a buffer that is in use" +msgstr "E937: ΠŸΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ° ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€" + msgid "E515: No buffers were unloaded" msgstr "E515: Ни ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π» Π²Ρ‹Π³Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ ΠΈΠ· памяти" @@ -85,14 +93,9 @@ msgstr "E90: НСвозмоТно Π²Ρ‹Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· памяти посл msgid "E84: No modified buffer found" msgstr "E84: Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½Ρ‘Π½Π½Ρ‹Ρ… Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€ΠΎΠ² Π½Π΅ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΎ" -#. back where we started, didn't find anything. msgid "E85: There is no listed buffer" msgstr "E85: Π‘ΡƒΡ„Π΅Ρ€Ρ‹ Π² спискС ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚" -#, c-format -msgid "E86: Buffer %ld does not exist" -msgstr "E86: Π‘ΡƒΡ„Π΅Ρ€ %ld Π½Π΅ сущСствуСт" - msgid "E87: Cannot go beyond last buffer" msgstr "E87: Π­Ρ‚ΠΎ послСдний Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€" @@ -104,6 +107,18 @@ msgid "E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)" msgstr "" "E89: ИзмСнСния Π² Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π΅ %ld Π½Π΅ сохранСны (Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ !, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΡƒ)" +msgid "E948: Job still running (add ! to end the job)" +msgstr "E948: Π—Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΅Ρ‰Ρ‘ выполняСтся (Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ !, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ)" + +msgid "E37: No write since last change (add ! to override)" +msgstr "E37: ИзмСнСния Π½Π΅ сохранСны (Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ !, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΡƒ)" + +msgid "E948: Job still running" +msgstr "E948: Π—Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΅Ρ‰Ρ‘ выполняСтся" + +msgid "E37: No write since last change" +msgstr "E37: ИзмСнСния Π½Π΅ сохранСны" + msgid "W14: Warning: List of file names overflow" msgstr "W14: ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅: ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ списка ΠΈΠΌΡ‘Π½ Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²" @@ -159,7 +174,6 @@ msgstr "стр. %ld ΠΈΠ· %ld --%d%%-- ΠΊΠΎΠ». " msgid "[No Name]" msgstr "[НСт ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ]" -#. must be a help buffer msgid "help" msgstr "справка" @@ -185,6 +199,10 @@ msgstr "" "\n" "# Бписок Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€ΠΎΠ²:\n" +msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set" +msgstr "" +"E382: Π—Π°ΠΏΠΈΡΡŒ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π°, Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡ†ΠΈΠΈ 'buftype' Π½Π΅ являСтся пустой строкой" + msgid "[Scratch]" msgstr "[Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ]" @@ -203,9 +221,64 @@ msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΈ для %s:" msgid " line=%ld id=%d name=%s" msgstr " строка=%ld id=%d имя=%s" +msgid "E902: Cannot connect to port" +msgstr "E902: НСвозмоТно ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠΌ" + +msgid "E901: gethostbyname() in channel_open()" +msgstr "E901: gethostbyname() Π² channel_open()" + +msgid "E898: socket() in channel_open()" +msgstr "E898: socket() Π² channel_open()" + +msgid "E903: received command with non-string argument" +msgstr "E903: ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° с Π½Π΅ строковым ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠΌ" + +msgid "E904: last argument for expr/call must be a number" +msgstr "E904: ПослСдний ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ для выраТСния ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ²Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ числом" + +msgid "E904: third argument for call must be a list" +msgstr "E904: Π’Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ для Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ²Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ списком" + +#, c-format +msgid "E905: received unknown command: %s" +msgstr "E905: ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π° нСизвСстная ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° %s" + +#, c-format +msgid "E630: %s(): write while not connected" +msgstr "E630: %s(): запись Π±Π΅Π· соСдинСния" + +#, c-format +msgid "E631: %s(): write failed" +msgstr "E631: Ошибка записи Π² %s()" + +#, c-format +msgid "E917: Cannot use a callback with %s()" +msgstr "E917: НСвозмоТно ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ² с %s()" + +msgid "E912: cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel" +msgstr "" +"E912: НСвозмоТно ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ch_evalexpr() ΠΈΠ»ΠΈ ch_sendexpr() с ΠΊΠ°Π½Π°Π»ΠΎΠΌ nl " +"ΠΈΠ»ΠΈ raw" + +msgid "E906: not an open channel" +msgstr "E906: НС ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°Π½Π°Π»" + +msgid "E920: _io file requires _name to be set" +msgstr "E920: Π€Π°ΠΉΠ» _io Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ установлСнного _name" + +msgid "E915: in_io buffer requires in_buf or in_name to be set" +msgstr "E915: Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€ in_io Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ установлСнного in_buf ΠΈΠ»ΠΈ in_name" + +#, c-format +msgid "E918: buffer must be loaded: %s" +msgstr "E918: Π‘ΡƒΡ„Π΅Ρ€ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½: %s" + msgid "E821: File is encrypted with unknown method" msgstr "E821: Π€Π°ΠΉΠ» Π·Π°ΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½ нСизвСстным ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ" +msgid "Warning: Using a weak encryption method; see :help 'cm'" +msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅: Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ слабый ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ ΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, см. :help 'cm'" + msgid "Enter encryption key: " msgstr "Π’Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ для ΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ: " @@ -219,7 +292,30 @@ msgid "[crypted]" msgstr "[Π·Π°ΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ]" #, c-format -msgid "E96: Can not diff more than %ld buffers" +msgid "E720: Missing colon in Dictionary: %s" +msgstr "E720: ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΎ Π΄Π²ΠΎΠ΅Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅ Π² словарС: %s" + +#, c-format +msgid "E721: Duplicate key in Dictionary: \"%s\"" +msgstr "E721: ΠŸΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π° Π² словарС: \"%s\"" + +#, c-format +msgid "E722: Missing comma in Dictionary: %s" +msgstr "E722: ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π° запятая Π² словарС: %s" + +#, c-format +msgid "E723: Missing end of Dictionary '}': %s" +msgstr "E723: ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ словаря '}': %s" + +msgid "extend() argument" +msgstr "ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π° extend()" + +#, c-format +msgid "E737: Key already exists: %s" +msgstr "E737: ΠšΠ»ΡŽΡ‡ ΡƒΠΆΠ΅ сущСствуСт: %s" + +#, c-format +msgid "E96: Cannot diff more than %ld buffers" msgstr "E96: Π‘Π»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π° отличиями ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ Π² %ld Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π°Ρ…" msgid "E810: Cannot read or write temp files" @@ -275,7 +371,6 @@ msgstr "E791: пустая запись раскладки ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹" msgid " Keyword completion (^N^P)" msgstr " АвтодополнСниС ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ слова (^N^P)" -#. ctrl_x_mode == 0, ^P/^N compl. msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)" msgstr " Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ ^X (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)" @@ -347,13 +442,12 @@ msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€: %s" msgid "Scanning tags." msgstr "ВыполняСтся поиск срСди ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΊ." +msgid "match in file" +msgstr "соотвСтствиС Π² Ρ„Π°ΠΉΠ»Π΅" + msgid " Adding" msgstr " Π”ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅" -#. showmode might reset the internal line pointers, so it must -#. * be called before line = ml_get(), or when this address is no -#. * longer needed. -- Acevedo. -#. msgid "-- Searching..." msgstr "-- Поиск..." @@ -377,10 +471,6 @@ msgstr "соотвСтствиС %d" msgid "E18: Unexpected characters in :let" msgstr "E18: НСоТиданныС символы Π² :let" -#, c-format -msgid "E684: list index out of range: %ld" -msgstr "E684: ИндСкс списка Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½Π°: %ld" - #, c-format msgid "E121: Undefined variable: %s" msgstr "E121: НСопрСдСлённая пСрСмСнная: %s" @@ -388,41 +478,6 @@ msgstr "E121: НСопрСдСлённая пСрСмСнная: %s" msgid "E111: Missing ']'" msgstr "E111: ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π° ']'" -#, c-format -msgid "E686: Argument of %s must be a List" -msgstr "E686: ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ %s Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ списком" - -#, c-format -msgid "E712: Argument of %s must be a List or Dictionary" -msgstr "E712: ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ %s Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ списком ΠΈΠ»ΠΈ словарём" - -msgid "E713: Cannot use empty key for Dictionary" -msgstr "E713: НСвозмоТно ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ пустой ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ для словаря" - -msgid "E714: List required" -msgstr "E714: ВрСбуСтся список" - -msgid "E715: Dictionary required" -msgstr "E715: ВрСбуСтся ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ" - -#, c-format -msgid "E118: Too many arguments for function: %s" -msgstr "E118: Блишком ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² для Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ %s" - -#, c-format -msgid "E716: Key not present in Dictionary: %s" -msgstr "E716: НСт ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π° Π² словарС: %s" - -#, c-format -msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it" -msgstr "E122: Ѐункция %s ΡƒΠΆΠ΅ сущСствуСт. Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ !, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‘." - -msgid "E717: Dictionary entry already exists" -msgstr "E717: Π—Π°ΠΏΠΈΡΡŒ ΡƒΠΆΠ΅ сущСствуСт Π² словарС" - -msgid "E718: Funcref required" -msgstr "E718: ВрСбуСтся ссылка Π½Π° Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ" - msgid "E719: Cannot use [:] with a Dictionary" msgstr "E719: НСвозмоТно ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ [:] со словарём" @@ -430,10 +485,6 @@ msgstr "E719: НСвозмоТно ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ [:] со слова msgid "E734: Wrong variable type for %s=" msgstr "E734: ΠΠ΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΈΠΏ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ для %s=" -#, c-format -msgid "E130: Unknown function: %s" -msgstr "E130: НСизвСстная функция: %s" - #, c-format msgid "E461: Illegal variable name: %s" msgstr "E461: НСдопустимоС имя ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ: %s" @@ -472,38 +523,20 @@ msgstr "E711: Бписок-Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ содСрТит достато msgid "E690: Missing \"in\" after :for" msgstr "E690: ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΎ \"in\" послС :for" -#, c-format -msgid "E107: Missing parentheses: %s" -msgstr "E107: ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Ρ‹ скобки: %s" - #, c-format msgid "E108: No such variable: \"%s\"" msgstr "E108: НСт Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ: \"%s\"" +#, c-format +msgid "E940: Cannot lock or unlock variable %s" +msgstr "E940: НСвозмоТно (Ρ€Π°Π·)Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ %s" + msgid "E743: variable nested too deep for (un)lock" msgstr "E743: Блишком Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ для (Ρ€Π°Π·)Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ" msgid "E109: Missing ':' after '?'" msgstr "E109: ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΎ ':' послС '?'" -msgid "E691: Can only compare List with List" -msgstr "E691: Бписок ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ со списком" - -msgid "E692: Invalid operation for List" -msgstr "E692: НСдопустимая опСрация для списков" - -msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary" -msgstr "E735: Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ со словарём" - -msgid "E736: Invalid operation for Dictionary" -msgstr "E736: НСдопустимая опСрация для словаря" - -msgid "E693: Can only compare Funcref with Funcref" -msgstr "E693: Бсылку Π½Π° Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ с ссылкой Π½Π° Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ" - -msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs" -msgstr "E694: НСдопустимая опСрация для ссылки Π½Π° Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ" - msgid "E804: Cannot use '%' with Float" msgstr "E804: НСвозмоТно ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ '%' с числом с ΠΏΠ»Π°Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ" @@ -513,6 +546,9 @@ msgstr "E110: ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π° ')'" msgid "E695: Cannot index a Funcref" msgstr "E695: НСвозмоТно ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΊΡΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ссылку Π½Π° Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ" +msgid "E909: Cannot index a special variable" +msgstr "E909: НСвозмоТно ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΊΡΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ" + #, c-format msgid "E112: Option name missing: %s" msgstr "E112: НС ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ имя ΠΎΠΏΡ†ΠΈΠΈ: %s" @@ -529,167 +565,12 @@ msgstr "E114: ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π° ΠΊΠ°Π²Ρ‹Ρ‡ΠΊΠ°: %s" msgid "E115: Missing quote: %s" msgstr "E115: ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π° ΠΊΠ°Π²Ρ‹Ρ‡ΠΊΠ°: %s" -#, c-format -msgid "E696: Missing comma in List: %s" -msgstr "E696: ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π° запятая Π² спискС: %s" - -#, c-format -msgid "E697: Missing end of List ']': %s" -msgstr "E697: ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ списка ']': %s" - -#, c-format -msgid "E720: Missing colon in Dictionary: %s" -msgstr "E720: ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΎ Π΄Π²ΠΎΠ΅Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅ Π² словарС: %s" - -#, c-format -msgid "E721: Duplicate key in Dictionary: \"%s\"" -msgstr "E721: ΠŸΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π° Π² словарС: \"%s\"" - -#, c-format -msgid "E722: Missing comma in Dictionary: %s" -msgstr "E722: ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π° запятая Π² словарС: %s" - -#, c-format -msgid "E723: Missing end of Dictionary '}': %s" -msgstr "E723: ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ словаря '}': %s" +msgid "Not enough memory to set references, garbage collection aborted!" +msgstr "НСдостаточно памяти для установки ссылки, сборка мусора ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π°!" msgid "E724: variable nested too deep for displaying" msgstr "E724: Блишком Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ для отобраТСния" -#, c-format -msgid "E740: Too many arguments for function %s" -msgstr "E740: Блишком ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² для Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ %s" - -#, c-format -msgid "E116: Invalid arguments for function %s" -msgstr "E116: ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ для Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ %s Π·Π°Π΄Π°Π½Ρ‹ Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ" - -#, c-format -msgid "E117: Unknown function: %s" -msgstr "E117: НСизвСстная функция: %s" - -#, c-format -msgid "E119: Not enough arguments for function: %s" -msgstr "E119: НСдостаточно ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² для Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ %s" - -#, c-format -msgid "E120: Using not in a script context: %s" -msgstr "E120: ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π²Π½Π΅ сцСнария: %s" - -#, c-format -msgid "E725: Calling dict function without Dictionary: %s" -msgstr "E725: Π’Ρ‹Π·ΠΎΠ² Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ dict Π±Π΅Π· словаря: %s" - -msgid "E808: Number or Float required" -msgstr "E808: ВрСбуСтся Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ΅ число ΠΈΠ»ΠΈ с ΠΏΠ»Π°Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ" - -msgid "add() argument" -msgstr "ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π° add()" - -msgid "E699: Too many arguments" -msgstr "E699: Блишком ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ²" - -msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode" -msgstr "E785: complete() ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ Вставки" - -#. -#. * Yes this is ugly, I don't particularly like it either. But doing it -#. * this way has the compelling advantage that translations need not to -#. * be touched at all. See below what 'ok' and 'ync' are used for. -#. -msgid "&Ok" -msgstr "&Ok" - -#, c-format -msgid "E737: Key already exists: %s" -msgstr "E737: ΠšΠ»ΡŽΡ‡ ΡƒΠΆΠ΅ сущСствуСт: %s" - -msgid "extend() argument" -msgstr "ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π° extend()" - -msgid "map() argument" -msgstr "ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π° map()" - -msgid "filter() argument" -msgstr "ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π° filter()" - -#, c-format -msgid "+-%s%3ld lines: " -msgstr "+-%s%3ld строк: " - -#, c-format -msgid "E700: Unknown function: %s" -msgstr "E700: НСизвСстная функция: %s" - -msgid "" -"&OK\n" -"&Cancel" -msgstr "" -"&OK\n" -"&C ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Π½Π°" - -msgid "called inputrestore() more often than inputsave()" -msgstr "Ѐункция inputrestore() вызываСтся Ρ‡Π°Ρ‰Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ функция inputsave()" - -msgid "insert() argument" -msgstr "ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π° insert()" - -msgid "E786: Range not allowed" -msgstr "E786: Π”ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½ Π½Π΅ допускаСтся" - -msgid "E701: Invalid type for len()" -msgstr "E701: ΠΠ΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏ для len()" - -msgid "E726: Stride is zero" -msgstr "E726: НулСвой шаг" - -msgid "E727: Start past end" -msgstr "E727: Начало послС ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π°" - -msgid "" -msgstr "<пусто>" - -msgid "E240: No connection to Vim server" -msgstr "E240: НСт связи с сСрвСром Vim" - -#, c-format -msgid "E241: Unable to send to %s" -msgstr "E241: НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ сообщСниС для %s" - -msgid "E277: Unable to read a server reply" -msgstr "E277: Π‘Π΅Ρ€Π²Π΅Ρ€ Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚" - -msgid "remove() argument" -msgstr "ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π° remove()" - -msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)" -msgstr "E655: Блишком ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ символичСских ссылок (Ρ†ΠΈΠΊΠ»?)" - -msgid "reverse() argument" -msgstr "ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π° reverse()" - -msgid "E258: Unable to send to client" -msgstr "E258: НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ" - -msgid "sort() argument" -msgstr "ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π° sort()" - -msgid "uniq() argument" -msgstr "ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π° uniq()" - -msgid "E702: Sort compare function failed" -msgstr "E702: НСудачноС Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ сравнСния ΠΏΡ€ΠΈ сортировкС" - -msgid "E882: Uniq compare function failed" -msgstr "" -"E882: НСудачноС Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ сравнСния ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ΅ СдинствСнности" - -msgid "(Invalid)" -msgstr "(ΠΠ΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ)" - -msgid "E677: Error writing temp file" -msgstr "E677: Ошибка записи Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ»" - msgid "E805: Using a Float as a Number" msgstr "E805: ИспользованиС числа с ΠΏΠ»Π°Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ" @@ -702,6 +583,33 @@ msgstr "E745: ИспользованиС списка ΠΊΠ°ΠΊ числа" msgid "E728: Using a Dictionary as a Number" msgstr "E728: ИспользованиС словаря ΠΊΠ°ΠΊ числа" +msgid "E910: Using a Job as a Number" +msgstr "E910: ИспользованиС задания ΠΊΠ°ΠΊ числа" + +msgid "E913: Using a Channel as a Number" +msgstr "E913: ИспользованиС ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π° ΠΊΠ°ΠΊ числа" + +msgid "E891: Using a Funcref as a Float" +msgstr "E891: ИспользованиС ссылки Π½Π° Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ ΠΊΠ°ΠΊ числа с ΠΏΠ»Π°Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ" + +msgid "E892: Using a String as a Float" +msgstr "E892: ИспользованиС строки ΠΊΠ°ΠΊ числа с ΠΏΠ»Π°Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ" + +msgid "E893: Using a List as a Float" +msgstr "E893: ИспользованиС списка ΠΊΠ°ΠΊ числа с ΠΏΠ»Π°Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ" + +msgid "E894: Using a Dictionary as a Float" +msgstr "E894: ИспользованиС словаря ΠΊΠ°ΠΊ числа с ΠΏΠ»Π°Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ" + +msgid "E907: Using a special value as a Float" +msgstr "E907: ИспользованиС ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ значСния ΠΊΠ°ΠΊ числа с ΠΏΠ»Π°Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ" + +msgid "E911: Using a Job as a Float" +msgstr "E911: ИспользованиС задания ΠΊΠ°ΠΊ числа с ΠΏΠ»Π°Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ" + +msgid "E914: Using a Channel as a Float" +msgstr "E914: ИспользованиС ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π° ΠΊΠ°ΠΊ числа с ΠΏΠ»Π°Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ" + msgid "E729: using Funcref as a String" msgstr "E729: ИспользованиС ссылки Π½Π° Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ ΠΊΠ°ΠΊ строки" @@ -711,9 +619,8 @@ msgstr "E730: ИспользованиС списка ΠΊΠ°ΠΊ строки" msgid "E731: using Dictionary as a String" msgstr "E731: ИспользованиС словаря ΠΊΠ°ΠΊ строки" -#, c-format -msgid "E706: Variable type mismatch for: %s" -msgstr "E706: НСсоотвСтствиС Ρ‚ΠΈΠΏΠ° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ для: %s" +msgid "E908: using an invalid value as a String" +msgstr "E908: ИспользованиС Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ значСния ΠΊΠ°ΠΊ строки" #, c-format msgid "E795: Cannot delete variable %s" @@ -743,81 +650,6 @@ msgstr "E742: НСвозмоТно ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ %s" msgid "E698: variable nested too deep for making a copy" msgstr "E698: Блишком Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ для копирования" -#, c-format -msgid "E123: Undefined function: %s" -msgstr "E123: НСопрСдСлённая функция: %s" - -#, c-format -msgid "E124: Missing '(': %s" -msgstr "E124: ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π° '(': %s" - -msgid "E862: Cannot use g: here" -msgstr "E862: Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ g:" - -#, c-format -msgid "E125: Illegal argument: %s" -msgstr "E125: НСдопустимый ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€: %s" - -#, c-format -msgid "E853: Duplicate argument name: %s" -msgstr "E853: ΠŸΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ имя ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°: %s" - -msgid "E126: Missing :endfunction" -msgstr "E126: ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° :endfunction" - -#, c-format -msgid "E707: Function name conflicts with variable: %s" -msgstr "E707: Имя Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚ΡƒΠ΅Ρ‚ с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ: %s" - -#, c-format -msgid "E127: Cannot redefine function %s: It is in use" -msgstr "E127: НСвозмоТно ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ %s, ΠΎΠ½Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ" - -#, c-format -msgid "E746: Function name does not match script file name: %s" -msgstr "E746: Имя Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π½Π΅ соотвСтствуСт ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° сцСнария: %s" - -msgid "E129: Function name required" -msgstr "E129: ВрСбуСтся имя Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ" - -#, c-format -msgid "E128: Function name must start with a capital or \"s:\": %s" -msgstr "E128: Имя Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с Π·Π°Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ \"s:\": %s" - -#, c-format -msgid "E884: Function name cannot contain a colon: %s" -msgstr "E884: Имя Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Π²ΠΎΠ΅Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅: %s" - -#, c-format -msgid "E131: Cannot delete function %s: It is in use" -msgstr "E131: НСвозмоТно ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ %s, ΠΎΠ½Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ" - -msgid "E132: Function call depth is higher than 'maxfuncdepth'" -msgstr "E132: Π“Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π° Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ²Π° Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ большС, Ρ‡Π΅ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ 'maxfuncdepth'" - -#, c-format -msgid "calling %s" -msgstr "Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ² %s" - -#, c-format -msgid "%s aborted" -msgstr "%s ΠΏΡ€Π΅Ρ€Π²Π°Π½Π°" - -#, c-format -msgid "%s returning #%ld" -msgstr "%s Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ #%ld" - -#, c-format -msgid "%s returning %s" -msgstr "%s Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ %s" - -#, c-format -msgid "continuing in %s" -msgstr "ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² %s" - -msgid "E133: :return not inside a function" -msgstr "E133: ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° :return Π²Π½Π΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ" - msgid "" "\n" "# global variables:\n" @@ -832,20 +664,179 @@ msgstr "" "\n" "\tΠ’ послСдний Ρ€Π°Π· опция ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π° Π² " -msgid "No old files" -msgstr "НСт старых Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²" +msgid "E691: Can only compare List with List" +msgstr "E691: Бписок ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ со списком" + +msgid "E692: Invalid operation for List" +msgstr "E692: НСдопустимая опСрация для списков" + +msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary" +msgstr "E735: Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ со словарём" + +msgid "E736: Invalid operation for Dictionary" +msgstr "E736: НСдопустимая опСрация для словаря" + +msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs" +msgstr "E694: НСдопустимая опСрация для ссылки Π½Π° Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ" + +msgid "map() argument" +msgstr "ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π° map()" + +msgid "filter() argument" +msgstr "ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π° filter()" + +#, c-format +msgid "E686: Argument of %s must be a List" +msgstr "E686: ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ %s Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ списком" + +msgid "E928: String required" +msgstr "E928: ВрСбуСтся строка" + +msgid "E808: Number or Float required" +msgstr "E808: ВрСбуСтся Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ΅ число ΠΈΠ»ΠΈ с ΠΏΠ»Π°Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ" + +msgid "add() argument" +msgstr "ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π° add()" + +msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode" +msgstr "E785: complete() ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ Вставки" + +msgid "&Ok" +msgstr "&Ok" + +#, c-format +msgid "+-%s%3ld line: " +msgid_plural "+-%s%3ld lines: " +msgstr[0] "+-%s%3ld строка: " +msgstr[1] "+-%s%3ld строки: " +msgstr[2] "+-%s%3ld строк: " + +#, c-format +msgid "E700: Unknown function: %s" +msgstr "E700: НСизвСстная функция: %s" + +msgid "E922: expected a dict" +msgstr "E922: ОТидался ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ" + +msgid "E923: Second argument of function() must be a list or a dict" +msgstr "E923: Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ() Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ списком ΠΈΠ»ΠΈ словарём" + +msgid "" +"&OK\n" +"&Cancel" +msgstr "" +"&OK\n" +"&C ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Π½Π°" + +msgid "called inputrestore() more often than inputsave()" +msgstr "Ѐункция inputrestore() вызываСтся Ρ‡Π°Ρ‰Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ функция inputsave()" + +msgid "insert() argument" +msgstr "ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π° insert()" + +msgid "E786: Range not allowed" +msgstr "E786: Π”ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½ Π½Π΅ допускаСтся" + +msgid "E916: not a valid job" +msgstr "E916: НСдопустимоС Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅" + +msgid "E701: Invalid type for len()" +msgstr "E701: ΠΠ΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏ для len()" + +#, c-format +msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %ld" +msgstr "E798: ID Π·Π°Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ для \":match\": %ld" + +msgid "E726: Stride is zero" +msgstr "E726: НулСвой шаг" + +msgid "E727: Start past end" +msgstr "E727: Начало послС ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π°" + +msgid "" +msgstr "<пусто>" + +msgid "E240: No connection to the X server" +msgstr "E240: НСт связи с X-сСрвСром" + +#, c-format +msgid "E241: Unable to send to %s" +msgstr "E241: НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ сообщСниС для %s" + +msgid "E277: Unable to read a server reply" +msgstr "E277: Π‘Π΅Ρ€Π²Π΅Ρ€ Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚" + +msgid "E941: already started a server" +msgstr "E941: Π‘Π΅Ρ€Π²Π΅Ρ€ ΡƒΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½" + +msgid "E942: +clientserver feature not available" +msgstr "E942: ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ +clientserver нСдоступна" + +msgid "remove() argument" +msgstr "ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π° remove()" + +msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)" +msgstr "E655: Блишком ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ символичСских ссылок (Ρ†ΠΈΠΊΠ»?)" + +msgid "reverse() argument" +msgstr "ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π° reverse()" + +msgid "E258: Unable to send to client" +msgstr "E258: НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ" + +#, c-format +msgid "E927: Invalid action: '%s'" +msgstr "E927: ΠΠ΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ дСйствиС: '%s'" + +msgid "sort() argument" +msgstr "ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π° sort()" + +msgid "uniq() argument" +msgstr "ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π° uniq()" + +msgid "E702: Sort compare function failed" +msgstr "E702: НСудачноС Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ сравнСния ΠΏΡ€ΠΈ сортировкС" + +msgid "E882: Uniq compare function failed" +msgstr "" +"E882: НСудачноС Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ сравнСния ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ΅ СдинствСнности" + +msgid "(Invalid)" +msgstr "(ΠΠ΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ)" + +#, c-format +msgid "E935: invalid submatch number: %d" +msgstr "E935: НСдопустимый Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ подсоотвСтствия: %d" + +msgid "E677: Error writing temp file" +msgstr "E677: Ошибка записи Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ»" + +msgid "E921: Invalid callback argument" +msgstr "E921: НСдопустимый ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ²Π°" + +#, c-format +msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Oct %03o, Digr %s" +msgstr "<%s>%s%s %d, ШСс %02x, Вос %03o, Π”ΠΈΠ³Ρ€ %s" #, c-format msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o" -msgstr "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o" +msgstr "<%s>%s%s %d, ШСс %02x, Вос %03o" + +#, c-format +msgid "> %d, Hex %04x, Oct %o, Digr %s" +msgstr "> %d, ШСс %04x, Вос %o, Π”ΠΈΠ³Ρ€ %s" + +#, c-format +msgid "> %d, Hex %08x, Oct %o, Digr %s" +msgstr "> %d, ШСс %08x, Вос %o, Π”ΠΈΠ³Ρ€ %s" #, c-format msgid "> %d, Hex %04x, Octal %o" -msgstr "> %d, Hex %04x, Octal %o" +msgstr "> %d, ШСс %04x, Вос %o" #, c-format msgid "> %d, Hex %08x, Octal %o" -msgstr "> %d, Hex %08x, Octal %o" +msgstr "> %d, ШСс %08x, Вос %o" msgid "E134: Move lines into themselves" msgstr "E134: Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ сами Π½Π° сСбя" @@ -891,11 +882,14 @@ msgstr " старых Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²" msgid " FAILED" msgstr " ΠΠ•Π£Π”ΠΠ§ΠΠž" -#. avoid a wait_return for this message, it's annoying #, c-format msgid "E137: Viminfo file is not writable: %s" msgstr "E137: ΠŸΡ€Π°Π²Π° Π½Π° запись Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° viminfo ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚: %s" +#, c-format +msgid "E929: Too many viminfo temp files, like %s!" +msgstr "E929: Блишком ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ² viminfo, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ %s" + #, c-format msgid "E138: Can't write viminfo file %s!" msgstr "E138: НСвозмоТно Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ» viminfo %s!" @@ -908,7 +902,6 @@ msgstr "Π—Π°ΠΏΠΈΡΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° viminfo \"%s\"" msgid "E886: Can't rename viminfo file to %s!" msgstr "E886: НСвозмоТно ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ» viminfo Π² %s!" -#. Write the info: #, c-format msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n" msgstr "# Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΉΠ» viminfo автоматичСски создан Vim %s.\n" @@ -926,6 +919,13 @@ msgstr "# Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡ†ΠΈΠΈ 'encoding' Π² ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ записи Ρ„ msgid "Illegal starting char" msgstr "НСдопустимый Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ символ" +msgid "" +"\n" +"# Bar lines, copied verbatim:\n" +msgstr "" +"\n" +"# Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊ с '|', Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ скопировано:\n" + msgid "Save As" msgstr "Π‘ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ" @@ -1015,14 +1015,14 @@ msgid "%ld substitutions" msgstr "%ld Π·Π°ΠΌΠ΅Π½" msgid " on 1 line" -msgstr " Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ строкС" +msgstr " Π² 1 стр." #, c-format msgid " on %ld lines" msgstr " Π² %ld стр." -msgid "E147: Cannot do :global recursive" -msgstr "E147: Команда :global Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ рСкурсивной" +msgid "E147: Cannot do :global recursive with a range" +msgstr "E147: НСвозмоТно Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ :global рСкурсивно с Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½ΠΎΠΌ" msgid "E148: Regular expression missing from global" msgstr "E148: Π’ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π΅ :global ΠΏΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΎ рСгулярноС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅" @@ -1060,8 +1060,8 @@ msgid "Sorry, help file \"%s\" not found" msgstr "Π˜Π·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅, Ρ„Π°ΠΉΠ» справки \"%s\" Π½Π΅ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½" #, c-format -msgid "E150: Not a directory: %s" -msgstr "E150: %s Π½Π΅ являСтся ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ" +msgid "E151: No match: %s" +msgstr "E151: НСт соотвСтствия: %s" #, c-format msgid "E152: Cannot open %s for writing" @@ -1079,6 +1079,10 @@ msgstr "E670: Π€Π°ΠΉΠ»Ρ‹ справки ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ΄ msgid "E154: Duplicate tag \"%s\" in file %s/%s" msgstr "E154: ΠŸΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° \"%s\" Π² Ρ„Π°ΠΉΠ»Π΅ %s/%s" +#, c-format +msgid "E150: Not a directory: %s" +msgstr "E150: %s Π½Π΅ являСтся ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ" + #, c-format msgid "E160: Unknown sign command: %s" msgstr "E160: НСизвСстная ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ° %s" @@ -1104,6 +1108,9 @@ msgstr "E159: ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°" msgid "E158: Invalid buffer name: %s" msgstr "E158: ΠΠ΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ имя Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π°: %s" +msgid "E934: Cannot jump to a buffer that does not have a name" +msgstr "E934: НСвозмоТно ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΊ Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Ρƒ Π±Π΅Π· ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ" + #, c-format msgid "E157: Invalid sign ID: %ld" msgstr "E157: ΠΠ΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ID Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°: %ld" @@ -1121,9 +1128,20 @@ msgstr " (Π½Π΅ поддСрТиваСтся)" msgid "[Deleted]" msgstr "[Π£Π΄Π°Π»Π΅Π½ΠΎ]" +msgid "No old files" +msgstr "НСт старых Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²" + msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue." msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Ρ‘Π½ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΎΡ‚Π»Π°Π΄ΠΊΠΈ. Для продолТСния Π½Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ \"cont\"" +#, c-format +msgid "Oldval = \"%s\"" +msgstr "ΠŸΡ€Π΅ΠΆ.Π·Π½. = \"%s\"" + +#, c-format +msgid "Newval = \"%s\"" +msgstr "Нов.Π·Π½. = \"%s\"" + #, c-format msgid "line %ld: %s" msgstr "строка %ld: %s" @@ -1132,6 +1150,13 @@ msgstr "строка %ld: %s" msgid "cmd: %s" msgstr "ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π°: %s" +msgid "frame is zero" +msgstr "Π½ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ Ρ„Ρ€Π΅ΠΉΠΌ" + +#, c-format +msgid "frame at highest level: %d" +msgstr "ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ„Ρ€Π΅ΠΉΠΌ: %d" + #, c-format msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %ld" msgstr "Π’ΠΎΡ‡ΠΊΠ° остановки Π² \"%s%s\" стр. %ld" @@ -1147,6 +1172,10 @@ msgstr "Π’ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ остановки Π½Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹" msgid "%3d %s %s line %ld" msgstr "%3d %s %s стр. %ld" +#, c-format +msgid "%3d expr %s" +msgstr "%3d Π²Ρ‹Ρ€. %s" + msgid "E750: First use \":profile start {fname}\"" msgstr "E750: ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ использованиС \":profile start {имя-Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°}\"" @@ -1154,8 +1183,9 @@ msgstr "E750: ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ использованиС \":profile start {имя- msgid "Save changes to \"%s\"?" msgstr "Π‘ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ измСнСния Π² \"%s\"?" -msgid "Untitled" -msgstr "Π‘Π΅Π· ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ" +#, c-format +msgid "E947: Job still running in buffer \"%s\"" +msgstr "E947: Π—Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΅Ρ‰Ρ‘ выполняСтся Π² Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π΅ \"%s\"" #, c-format msgid "E162: No write since last change for buffer \"%s\"" @@ -1187,8 +1217,18 @@ msgid "Searching for \"%s\"" msgstr "Поиск \"%s\"" #, c-format -msgid "not found in 'runtimepath': \"%s\"" -msgstr "Π½Π΅ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½ΠΎ Π² 'runtimepath': \"%s\"" +msgid "not found in '%s': \"%s\"" +msgstr "Π½Π΅ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½ΠΎ Π² '%s': \"%s\"" + +#, c-format +msgid "W20: Required python version 2.x not supported, ignoring file: %s" +msgstr "" +"W20: НС поддСрТиваСтся python Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ вСрсии 2.x, Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½: %s" + +#, c-format +msgid "W21: Required python version 3.x not supported, ignoring file: %s" +msgstr "" +"W21: НС поддСрТиваСтся python Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ вСрсии 3.x, Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½: %s" msgid "Source Vim script" msgstr "Π’Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ сцСнарий Vim" @@ -1217,6 +1257,10 @@ msgstr "строка %ld: считываниС \"%s\"" msgid "finished sourcing %s" msgstr "считываниС сцСнария %s Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΎ" +#, c-format +msgid "continuing in %s" +msgstr "ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² %s" + msgid "modeline" msgstr "рСТимная строка" @@ -1284,12 +1328,12 @@ msgstr "Π—Π°Π΄Π°Π½ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½, мСняСм Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ† msgid "E494: Use w or w>>" msgstr "E494: Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ w ΠΈΠ»ΠΈ w>>" +msgid "E943: Command table needs to be updated, run 'make cmdidxs'" +msgstr "E943: Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π° ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π°, Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅ 'make cmdidxs'" + msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version" msgstr "E319: Π˜Π·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅, эта ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° нСдоступна Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ вСрсии" -msgid "E172: Only one file name allowed" -msgstr "E172: Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ имя Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°" - msgid "1 more file to edit. Quit anyway?" msgstr "1 Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚ рСдактирования. Π’Ρ‹ΠΉΡ‚ΠΈ?" @@ -1309,10 +1353,10 @@ msgstr "E174: Команда ΡƒΠΆΠ΅ сущСствуСт. Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ ! Π΄ msgid "" "\n" -" Name Args Range Complete Definition" +" Name Args Address Complete Definition" msgstr "" "\n" -" Имя ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌ. Π”ΠΈΠ°ΠΏ. Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½. ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅" +" Имя ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌ. Π”ΠΈΠ°ΠΏ. Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½. ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅" msgid "No user-defined commands found" msgstr "ΠšΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ, Π½Π΅ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Ρ‹." @@ -1332,6 +1376,9 @@ msgstr "E178: ΠΠ΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ числа-приста msgid "E179: argument required for -complete" msgstr "E179: Для -complete трСбуСтся ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€" +msgid "E179: argument required for -addr" +msgstr "E179: Для -addr трСбуСтся ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€" + #, c-format msgid "E181: Invalid attribute: %s" msgstr "E181: ΠΠ΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ‚: %s" @@ -1350,6 +1397,10 @@ msgstr "" msgid "E184: No such user-defined command: %s" msgstr "E184: НСт Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ: %s" +#, c-format +msgid "E180: Invalid address type value: %s" +msgstr "E180: ΠΠ΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° адрСса: %s" + #, c-format msgid "E180: Invalid complete value: %s" msgstr "E180: ΠΠ΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ дополнСния: %s" @@ -1414,6 +1465,9 @@ msgstr "E188: Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ систСмС ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅ msgid "E466: :winpos requires two number arguments" msgstr "E466: Команда :winpos Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ указания Π΄Π²ΡƒΡ… числовых ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ²" +msgid "E930: Cannot use :redir inside execute()" +msgstr "E930: НСвозмоТно ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ :redir Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ execute()" + msgid "Save Redirection" msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ записи" @@ -1438,7 +1492,6 @@ msgstr "E189: \"%s\" сущСствуСт (Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ !, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΎ msgid "E190: Cannot open \"%s\" for writing" msgstr "E190: НСвозмоТно ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ для записи \"%s\"" -#. set mark msgid "E191: Argument must be a letter or forward/backward quote" msgstr "E191: ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ прямой/ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Π²Ρ‹Ρ‡ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡƒΠΊΠ²ΠΎΠΉ" @@ -1476,6 +1529,9 @@ msgstr "E500: Π Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠΌ выраТСния являСтся пус msgid "E195: Cannot open viminfo file for reading" msgstr "E195: НСвозмоТно ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ» viminfo для чтСния" +msgid "Untitled" +msgstr "Π‘Π΅Π· ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ" + msgid "E196: No digraphs in this version" msgstr "E196: Π’ этой вСрсии Π΄ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ„Ρ‹ Π½Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‚" @@ -1483,7 +1539,6 @@ msgid "E608: Cannot :throw exceptions with 'Vim' prefix" msgstr "" "E608: НСвозмоТно Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρƒ :throw для ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ с приставкой 'Vim'" -#. always scroll up, don't overwrite #, c-format msgid "Exception thrown: %s" msgstr "Π˜ΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ситуация: %s" @@ -1500,7 +1555,6 @@ msgstr "Π˜ΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ситуация ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π° msgid "%s, line %ld" msgstr "%s, строка %ld" -#. always scroll up, don't overwrite #, c-format msgid "Exception caught: %s" msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ситуации: %s" @@ -1526,7 +1580,6 @@ msgstr "Ошибка ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅" msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#. if (pending & CSTP_INTERRUPT) msgid "Interrupt" msgstr "ΠŸΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅" @@ -1569,15 +1622,12 @@ msgstr "E601: Блишком Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ :try" msgid "E603: :catch without :try" msgstr "E603: :catch Π±Π΅Π· :try" -#. Give up for a ":catch" after ":finally" and ignore it. -#. * Just parse. msgid "E604: :catch after :finally" msgstr "E604: :catch послС :finally" msgid "E606: :finally without :try" msgstr "E606: :finally Π±Π΅Π· :try" -#. Give up for a multiple ":finally" and ignore it. msgid "E607: multiple :finally" msgstr "E607: ΠžΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΎ нСсколько :finally" @@ -1622,6 +1672,9 @@ msgstr "Π’Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅" msgid "Input Line" msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° Π²Π²ΠΎΠ΄Π°" +msgid "Debug Line" +msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° ΠΎΡ‚Π»Π°Π΄ΠΊΠΈ" + msgid "E198: cmd_pchar beyond the command length" msgstr "E198: cmd_pchar большС Π΄Π»ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹" @@ -1667,7 +1720,6 @@ msgstr "Vim: Π§Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· стандартного ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠ° Π²Π²ΠΎΠ΄Π° msgid "Reading from stdin..." msgstr "Π§Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· стандартного ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠ° Π²Π²ΠΎΠ΄Π° stdin..." -#. Re-opening the original file failed! msgid "E202: Conversion made file unreadable!" msgstr "E202: Π’ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ прСобразования Ρ„Π°ΠΉΠ» стал Π½Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ!" @@ -1760,9 +1812,6 @@ msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)" msgstr "" "E510: НСвозмоТно ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ» (Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ !, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΡƒ)" -msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)" -msgstr "E460: Π’Π΅Ρ‚Π²ΡŒ рСсурса Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ потСряна (Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ !, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΡƒ)" - msgid "E214: Can't find temp file for writing" msgstr "E214: Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ» для записи Π½Π΅ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½" @@ -1771,13 +1820,13 @@ msgstr "" "E213: ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π° (Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ ! для записи Π±Π΅Π· ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ)" msgid "E166: Can't open linked file for writing" -msgstr "E166: НСвозмоТно ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ связанный Ρ„Π°ΠΉΠ» для записи" +msgstr "E166: НСвозмоТно ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΏΠΎ ссылкС для записи" msgid "E212: Can't open file for writing" msgstr "E212: НСвозмоТно ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ» для записи" -msgid "E667: Fsync failed" -msgstr "E667: НС ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ fsync()" +msgid "E949: File changed while writing" +msgstr "E949: Π€Π°ΠΉΠ» Π±Ρ‹Π» ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ‘Π½ послС записи" msgid "E512: Close failed" msgstr "E512: ΠžΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ закрытия Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»Π°ΡΡŒ" @@ -1875,20 +1924,12 @@ msgstr "1 символ" msgid "%lld characters" msgstr "символов: %lld" -#. Explicit typecast avoids warning on Mac OS X 10.6 -#, c-format -msgid "%ld characters" -msgstr "символов: %ld" - msgid "[noeol]" msgstr "[noeol]" msgid "[Incomplete last line]" msgstr "[ΠΠ΅Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΡ‘Π½Π½Π°Ρ послСдняя строка]" -#. don't overwrite messages here -#. must give this prompt -#. don't use emsg() here, don't want to flush the buffers msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!" msgstr "ΠŸΠ Π•Π”Π£ΠŸΠ Π•Π–Π”Π•ΠΠ˜Π•: Π€Π°ΠΉΠ» ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ‘Π½ с ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° чтСния!!!" @@ -1972,11 +2013,16 @@ msgstr "--Π£Π΄Π°Π»Π΅Π½ΠΎ--" msgid "auto-removing autocommand: %s " msgstr "Π°Π²Ρ‚ΠΎ-ΡƒΠ΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹: %s <Π±ΡƒΡ„Ρ„Π΅Ρ€=%d>" -#. the group doesn't exist #, c-format msgid "E367: No such group: \"%s\"" msgstr "E367: Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° \"%s\" Π½Π΅ сущСствуСт" +msgid "E936: Cannot delete the current group" +msgstr "E936: НСвозмоТно ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ" + +msgid "W19: Deleting augroup that is still in use" +msgstr "W19: Π£Π΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Ρ‰Ρ‘ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄" + #, c-format msgid "E215: Illegal character after *: %s" msgstr "E215: НСдопустимыС символы послС *: %s" @@ -1989,7 +2035,6 @@ msgstr "E216: ΠΠ΅ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ событиС: %s" msgid "E216: No such group or event: %s" msgstr "E216: ΠΠ΅ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ΠΈΠ»ΠΈ событиС: %s" -#. Highlight title msgid "" "\n" "--- Auto-Commands ---" @@ -2040,8 +2085,11 @@ msgstr "" "E351: Π‘ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ΄Π°Π»Π΅Π½Π° с Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠΏΡ†ΠΈΠΈ 'foldmethod'" #, c-format -msgid "+--%3ld lines folded " -msgstr "+--%3ld строк Π² складкС" +msgid "+--%3ld line folded " +msgid_plural "+--%3ld lines folded " +msgstr[0] "+--%3ld строка Π² складкС " +msgstr[1] "+--%3ld строки Π² складкС " +msgstr[2] "+--%3ld строк Π² складкС " msgid "E222: Add to read buffer" msgstr "E222: Π”ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€ чтСния" @@ -2137,6 +2185,18 @@ msgstr "" "E232: \"ΠŸΡƒΠ·Ρ‹Ρ€ΡŒ\" для вычислСний, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΈ сообщСниС, ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ², " "Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ создан" +msgid "_Cancel" +msgstr "О_Ρ‚ΠΌΠ΅Π½Π°" + +msgid "_Save" +msgstr "Π‘ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ _ΠΊΠ°ΠΊ" + +msgid "_Open" +msgstr "_ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ" + +msgid "_OK" +msgstr "_Π”Π°" + msgid "" "&Yes\n" "&No\n" @@ -2146,8 +2206,14 @@ msgstr "" "&НСт\n" "О&Ρ‚ΠΌΠ΅Π½Π°" +msgid "Yes" +msgstr "Π”Π°" + +msgid "No" +msgstr "НСт" + msgid "Input _Methods" -msgstr "ΠœΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ Π’Π²ΠΎΠ΄Π°" +msgstr "_ΠœΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ Π’Π²ΠΎΠ΄Π°" msgid "VIM - Search and Replace..." msgstr "VIM β€” Поиск ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π°..." @@ -2156,46 +2222,43 @@ msgid "VIM - Search..." msgstr "VIM β€” Поиск..." msgid "Find what:" -msgstr "Π§Ρ‚ΠΎ ΠΈΡ‰Π΅ΠΌ:" +msgstr "Π§Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ:" msgid "Replace with:" -msgstr "На Ρ‡Ρ‚ΠΎ замСняСм:" +msgstr "Π—Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π°:" -#. whole word only button msgid "Match whole word only" msgstr "Волько Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ соотвСтствия" -#. match case button msgid "Match case" -msgstr "РСгистрозависимыС соотвСтствия" +msgstr "Π£Ρ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ рСгистр" msgid "Direction" msgstr "НаправлСниС" -#. 'Up' and 'Down' buttons msgid "Up" msgstr "Π’Π²Π΅Ρ€Ρ…" msgid "Down" msgstr "Π’Π½ΠΈΠ·" -#. 'Find Next' button msgid "Find Next" msgstr "Найти ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅" -#. 'Replace' button msgid "Replace" -msgstr "Π—Π°ΠΌΠ΅Π½Π°" +msgstr "Π—Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ" -#. 'Replace All' button msgid "Replace All" msgstr "Π—Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ всС" +msgid "_Close" +msgstr "_Π—Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ" + msgid "Vim: Received \"die\" request from session manager\n" msgstr "Vim: ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ запрос Π½Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΎΡ‚ диспСтчСра сСансов\n" -msgid "Close" -msgstr "Π—Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ" +msgid "Close tab" +msgstr "Π—Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΡƒ" msgid "New tab" msgstr "Новая Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠ°" @@ -2242,6 +2305,21 @@ msgstr "Π—Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ &всС" msgid "&Undo" msgstr "О&Ρ‚ΠΌΠ΅Π½Π°" +msgid "Open tab..." +msgstr "ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΡƒ..." + +msgid "Find string (use '\\\\' to find a '\\')" +msgstr "Поиск строки (ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ '\\\\' для поиска '\\')" + +msgid "Find & Replace (use '\\\\' to find a '\\')" +msgstr "Поиск ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° (ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ '\\\\' для поиска '\\')" + +msgid "Not Used" +msgstr "НС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ" + +msgid "Directory\t*.nothing\n" +msgstr "ΠšΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ³\t*.Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ\n" + #, c-format msgid "E671: Cannot find window title \"%s\"" msgstr "E671: Окно с Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΌ \"%s\" Π½Π΅ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΎ" @@ -2253,26 +2331,6 @@ msgstr "E243: ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ Π½Π΅ поддСрТиваСтся: \"-%s\"; ис msgid "E672: Unable to open window inside MDI application" msgstr "E672: НСвозмоТно ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ прилоТСния MDI" -msgid "Close tab" -msgstr "Π—Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΡƒ" - -msgid "Open tab..." -msgstr "ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΡƒ..." - -msgid "Find string (use '\\\\' to find a '\\')" -msgstr "Поиск строки (ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ '\\\\' для поиска '\\')" - -msgid "Find & Replace (use '\\\\' to find a '\\')" -msgstr "Поиск ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° (ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ '\\\\' для поиска '\\')" - -#. We fake this: Use a filter that doesn't select anything and a default -#. * file name that won't be used. -msgid "Not Used" -msgstr "НС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ" - -msgid "Directory\t*.nothing\n" -msgstr "ΠšΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ³\t*.Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ\n" - msgid "Vim E458: Cannot allocate colormap entry, some colors may be incorrect" msgstr "" "Vim E458: НСвозмоТно Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ запись Π² Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π΅ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°, Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ " @@ -2329,7 +2387,6 @@ msgstr "Vim β€” Π’Ρ‹Π±ΠΎΡ€ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π°" msgid "Name:" msgstr "НазваниС:" -#. create toggle button msgid "Show size in Points" msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ Π² ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Π°Ρ…" @@ -2535,6 +2592,7 @@ msgstr "%-5s: %s%*s (использованиС: %s)" msgid "" "\n" +" a: Find assignments to this symbol\n" " c: Find functions calling this function\n" " d: Find functions called by this function\n" " e: Find this egrep pattern\n" @@ -2545,6 +2603,7 @@ msgid "" " t: Find this text string\n" msgstr "" "\n" +" a: Найти присваивания для этого символа\n" " c: Найти Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ эту Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ\n" " d: Найти Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ этой Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ\n" " e: Найти этот шаблон egrep\n" @@ -2559,7 +2618,7 @@ msgid "E625: cannot open cscope database: %s" msgstr "E625: НСвозмоТно ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π±Π°Π·Ρƒ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… cscope: %s" msgid "E626: cannot get cscope database information" -msgstr "E626: Π˜Π½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ ΠΎ Π±Π°Π·Π΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… cscope Π½Π΅ доступна" +msgstr "E626: Π˜Π½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ ΠΎ Π±Π°Π·Π΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… cscope нСдоступна" msgid "E568: duplicate cscope database not added" msgstr "E568: Данная Π±Π°Π·Π° Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… cscope ΡƒΠΆΠ΅ подсоСдинСна" @@ -2572,7 +2631,6 @@ msgstr "E261: Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ с cscope %s Π½Π΅ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΎ" msgid "cscope connection %s closed" msgstr "соСдинСниС с cscope %s Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎ" -#. should not reach here msgid "E570: fatal error in cs_manage_matches" msgstr "E570: ΠšΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ ошибка Π² cs_manage_matches" @@ -2614,7 +2672,14 @@ msgid "" "loaded." msgstr "" "E815: К соТалСнию эта ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° Π½Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π½Π΅ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π° Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ° " -"MzScheme" +"MzScheme." + +msgid "" +"E895: Sorry, this command is disabled, the MzScheme's racket/base module " +"could not be loaded." +msgstr "" +"E895: К соТалСнию эта ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° Π½Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π½Π΅ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ ΠΌΠΎΠ΄ΡƒΠ»ΡŒ " +"racket/base для MzScheme." msgid "invalid expression" msgstr "Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅" @@ -2721,102 +2786,12 @@ msgstr "E272: НСобработанноС ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅" msgid "E273: unknown longjmp status %d" msgstr "E273: НСизвСстноС состояниС longjmp %d" -msgid "Toggle implementation/definition" -msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ/ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ" - -msgid "Show base class of" -msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ основной класс" - -msgid "Show overridden member function" -msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ" - -msgid "Retrieve from file" -msgstr "ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°" - -msgid "Retrieve from project" -msgstr "ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Π°" - -msgid "Retrieve from all projects" -msgstr "ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· всСх ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ²" - -msgid "Retrieve" -msgstr "ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ" - -msgid "Show source of" -msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ исходный ΠΊΠΎΠ΄" - -msgid "Find symbol" -msgstr "Найти символ" - -msgid "Browse class" -msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ класса" - -msgid "Show class in hierarchy" -msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ класс Π² ΠΈΠ΅Ρ€Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠΈ" - -msgid "Show class in restricted hierarchy" -msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ класс Π² ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ΅Ρ€Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠΈ" - -msgid "Xref refers to" -msgstr "Xref ссылаСтся Π½Π°" - -msgid "Xref referred by" -msgstr "Бсылка Π½Π° xref ΠΈΠ·" - -msgid "Xref has a" -msgstr "Xref ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚" - -msgid "Xref used by" -msgstr "Xref ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ" - -msgid "Show docu of" -msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ docu" - -msgid "Generate docu for" -msgstr "Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ docu" - -msgid "" -"Cannot connect to SNiFF+. Check environment (sniffemacs must be found in " -"$PATH).\n" -msgstr "" -"НСвозмоТно ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ SNiFF+. ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡ‚Π΅ настройки окруТСния." -"(sniffemacs Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Ρ‹ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ $PATH).\n" - -msgid "E274: Sniff: Error during read. Disconnected" -msgstr "E274: Sniff: Ошибка Π²ΠΎ врСмя чтСния. ΠžΡ‚ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅" - -msgid "SNiFF+ is currently " -msgstr "Π’ настоящий ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ SNiFF+ " - -msgid "not " -msgstr "Π½Π΅ " - -msgid "connected" -msgstr "подсоСдинён" - -#, c-format -msgid "E275: Unknown SNiFF+ request: %s" -msgstr "E275: НСизвСстный запрос SNiFF+: %s" - -msgid "E276: Error connecting to SNiFF+" -msgstr "E276: Ошибка соСдинСния со SNiFF+" - -msgid "E278: SNiFF+ not connected" -msgstr "E278: SNiFF+ Π½Π΅ подсоСдинён" - -msgid "E279: Not a SNiFF+ buffer" -msgstr "E279: Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€ SNiFF+" - -msgid "Sniff: Error during write. Disconnected" -msgstr "Sniff: Ошибка Π²ΠΎ врСмя записи. ΠžΡ‚ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅" - msgid "invalid buffer number" msgstr "Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π°" msgid "not implemented yet" msgstr "ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ" -#. ??? msgid "cannot set line(s)" msgstr "Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ строку ΠΈΠ»ΠΈ строки" @@ -2857,7 +2832,6 @@ msgstr "" "Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρƒ с ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ²ΠΎΠΌ: Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π² " "процСссС удалСния" -#. This should never happen. Famous last word? msgid "" "E280: TCL FATAL ERROR: reflist corrupt!? Please report this to vim-dev@vim." "org" @@ -2898,6 +2872,18 @@ msgstr "" "E251: ΠΠ΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ сформировано Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ процСсса VIM Π² рССстрС. " "Π£Π΄Π°Π»Π΅Π½ΠΎ!" +#, c-format +msgid "E938: Duplicate key in JSON: \"%s\"" +msgstr "E938: ΠŸΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π° Π² JSON: \"%s\"" + +#, c-format +msgid "E696: Missing comma in List: %s" +msgstr "E696: ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π° запятая Π² спискС: %s" + +#, c-format +msgid "E697: Missing end of List ']': %s" +msgstr "E697: ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ списка ']': %s" + msgid "Unknown option argument" msgstr "НСизвСстный Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€" @@ -2924,13 +2910,13 @@ msgstr "Π€Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ² для рСдактирования: %d\n" msgid "netbeans is not supported with this GUI\n" msgstr "NetBeans Π½Π΅ поддСрТиваСтся с этим графичСским интСрфСйсом\n" +msgid "'-nb' cannot be used: not enabled at compile time\n" +msgstr "НСвозмоТно ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ '-nb': Π½Π΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ компиляции\n" + msgid "This Vim was not compiled with the diff feature." msgstr "" "Π”Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Vim Π±Ρ‹Π» скомпилирован с Π²Ρ‹ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ просмотра ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ" -msgid "'-nb' cannot be used: not enabled at compile time\n" -msgstr "НСвозмоТно ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ '-nb': Π½Π΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ компиляции\n" - msgid "Attempt to open script file again: \"" msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ открытия Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° сцСнария: \"" @@ -2943,13 +2929,15 @@ msgstr "НСвозмоТно ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ для Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Π° сцСнария msgid "Vim: Error: Failure to start gvim from NetBeans\n" msgstr "Vim: Ошибка: НС ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π·Π°ΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ gvim ΠΈΠ· NetBeans\n" +msgid "Vim: Error: This version of Vim does not run in a Cygwin terminal\n" +msgstr "Vim: Ошибка: Данная вСрсия Vim Π½Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚ Π² Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π΅ Cygwin\n" + msgid "Vim: Warning: Output is not to a terminal\n" msgstr "Vim: ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅: Π’Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ осущСствляСтся Π½Π΅ Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»\n" msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n" msgstr "Vim: ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅: Π’Π²ΠΎΠ΄ происходит Π½Π΅ с Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π°\n" -#. just in case.. msgid "pre-vimrc command line" msgstr "командная строка ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ vimrc" @@ -2976,7 +2964,8 @@ msgstr "-t ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° с ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ # \n\t\t.. для умСщСния Π² 80 столбцов msgid "-q [errorfile] edit file with first error" msgstr "" -"-q [Ρ„Π°ΠΉΠ»-ошибок] Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° с ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ошибкой" +"-q [Ρ„Π°ΠΉΠ»-ошибок]\n" +"\t\t\t\t Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° с ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ошибкой" msgid "" "\n" @@ -3076,8 +3065,8 @@ msgstr "-N\t\t\tΠ Π΅ΠΆΠΈΠΌ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ совмСстимости с Vi: 'n # \n\t\t.. для умСщСния Π² 80 столбцов msgid "-V[N][fname]\t\tBe verbose [level N] [log messages to fname]" msgstr "" -"-V[N][Ρ„Π°ΠΉΠ»]\t\tΠ’Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ сообщСния " -"[ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ N] [Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ„Π°ΠΉΠ»]" +"-V[N][Ρ„Π°ΠΉΠ»]\t\tΠ’Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ сообщСния\n" +"\t\t\t\t[ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ N] [Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ„Π°ΠΉΠ»]" msgid "-D\t\t\tDebugging mode" msgstr "-D\t\t\tΠ Π΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΎΡ‚Π»Π°Π΄ΠΊΠΈ" @@ -3112,6 +3101,12 @@ msgstr "-F\t\t\tЗапуск Π² Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ \"Ѐарси\"" msgid "-T \tSet terminal type to " msgstr "-T <Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»>\tΠΠ°Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΈΠΏ <Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π°>" +msgid "--not-a-term\t\tSkip warning for input/output not being a terminal" +msgstr "--not-a-term\t\tНС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ Π²Π²ΠΎΠ΄Π΅/Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π΅ Π² Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»" + +msgid "--ttyfail\t\tExit if input or output is not a terminal" +msgstr "--ttyfail\t\tΠ’Ρ‹ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ Π²Π²ΠΎΠ΄Π΅/Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π΅ Π² Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»" + msgid "-u \t\tUse instead of any .vimrc" msgstr "-u \t\tΠ˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ вмСсто Π»ΡŽΠ±Ρ‹Ρ… Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ² .vimrc" @@ -3124,12 +3119,14 @@ msgstr "--noplugin\t\tНС Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ сцСнарии ΠΌΠΎΠ΄ΡƒΠ»Π΅ΠΉ" # \n\t\t.. для умСщСния Π² 80 столбцов msgid "-p[N]\t\tOpen N tab pages (default: one for each file)" msgstr "" -"-p[N]\t\tΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ N Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΊ (ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ: ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ»)" +"-p[N]\t\tΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ N Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΊ (ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ: ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ\n" +"\t\t\t\tΠ½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ»)" # \n\t\t.. для умСщСния Π² 80 столбцов msgid "-o[N]\t\tOpen N windows (default: one for each file)" msgstr "" -"-o[N]\t\tΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ N ΠΎΠΊΠΎΠ½ (ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ: ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ»)" +"-o[N]\t\tΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ N ΠΎΠΊΠΎΠ½ (ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ: ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ\n" +"\t\t\t\tΠ½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ»)" msgid "-O[N]\t\tLike -o but split vertically" msgstr "-O[N]\t\tΠ’ΠΎ ΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ -o, Π½ΠΎ с Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠΊΠΎΠ½" @@ -3149,13 +3146,14 @@ msgstr "-c <ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π°>\t\tΠ’Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ <ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρƒ> послС Π· # \n\t\t.. для умСщСния Π² 80 столбцов msgid "-S \t\tSource file after loading the first file" msgstr "" -"-S <сСанс>\t\tΠŸΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ сцСнарий <сСанса> послС Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠΈ " -"ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°" +"-S <сСанс>\t\tΠŸΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ сцСнарий <сСанса> послС Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠΈ\n" +"\t\t\t\tΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°" # \n\t\t.. для умСщСния Π² 80 столбцов msgid "-s \tRead Normal mode commands from file " msgstr "" -"-s <сцСнарий>\tΠŸΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹ ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ° ΠΈΠ· Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° <сцСнария>" +"-s <сцСнарий>\tΠŸΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹ ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ° ΠΈΠ·\n" +"\t\t\t\tΡ„Π°ΠΉΠ»Π° <сцСнария>" msgid "-w \tAppend all typed commands to file " msgstr "-w <сцСнарий>\tΠ”ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ всС Π²Π²Π΅Π΄Ρ‘Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹ Π² Ρ„Π°ΠΉΠ» <сцСнария>" @@ -3167,7 +3165,7 @@ msgid "-x\t\t\tEdit encrypted files" msgstr "-x\t\t\tΠ Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²" msgid "-display \tConnect vim to this particular X-server" -msgstr "-display <экран>\tΠŸΠΎΠ΄ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ VIM ΠΊ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ X-сСрвСру" +msgstr "-display <экран>\tΠŸΠΎΠ΄ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Vim ΠΊ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ X-сСрвСру" msgid "-X\t\t\tDo not connect to X server" msgstr "-X\t\t\tНС Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ соСдинСниС с сСрвСром X" @@ -3212,6 +3210,11 @@ msgstr "--startuptime <Ρ„Π°ΠΉΠ»>\tΠ—Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ msgid "-i \t\tUse instead of .viminfo" msgstr "-i \t\tΠ˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ вмСсто .viminfo Ρ„Π°ΠΉΠ» " +msgid "--clean\t\t'nocompatible', Vim defaults, no plugins, no viminfo" +msgstr "" +"--clean\t\tНСполная ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ с Vi, Vim ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ,\n" +"\t\t\t\tΠ±Π΅Π· ΠΌΠΎΠ΄ΡƒΠ»Π΅ΠΉ, Π±Π΅Π· viminfo" + msgid "-h or --help\tPrint Help (this message) and exit" msgstr "-h ΠΈΠ»ΠΈ --help\tВывСсти справку (это сообщСниС) ΠΈ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ" @@ -3240,21 +3243,19 @@ msgstr "" "ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ для gvim (вСрсия Athena):\n" msgid "-display \tRun vim on " -msgstr "-display <дисплСй>\tΠ—Π°ΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ VIM Π½Π° ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΌ <дисплСС>" +msgstr "-display <дисплСй>\tΠ—Π°ΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Vim Π½Π° ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΌ <дисплСС>" msgid "-iconic\t\tStart vim iconified" -msgstr "-iconic\t\tΠ—Π°ΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ VIM Π² свёрнутом Π²ΠΈΠ΄Π΅" +msgstr "-iconic\t\tΠ—Π°ΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Vim Π² свёрнутом Π²ΠΈΠ΄Π΅" msgid "-background \tUse for the background (also: -bg)" -msgstr "" -"-background <Ρ†Π²Π΅Ρ‚>\tΠ˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ <Ρ†Π²Π΅Ρ‚> для Ρ„ΠΎΠ½Π° (Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅: -bg)" +msgstr "-background <Ρ†Π²Π΅Ρ‚>\tΠ˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ <Ρ†Π²Π΅Ρ‚> для Ρ„ΠΎΠ½Π° (ΠΈΠ»ΠΈ -bg)" msgid "-foreground \tUse for normal text (also: -fg)" -msgstr "" -"-foreground <Ρ†Π²Π΅Ρ‚>\tΠ˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ <Ρ†Π²Π΅Ρ‚> для ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста (Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅: -fg)" +msgstr "-foreground <Ρ†Π²Π΅Ρ‚>\tΠ˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ <Ρ†Π²Π΅Ρ‚> для ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста (ΠΈΠ»ΠΈ -fg)" msgid "-font \t\tUse for normal text (also: -fn)" -msgstr "-font <ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚>\t\tΠ˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ <ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚> для ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста (Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅: -fn)" +msgstr "-font <ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚>\tΠ˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ <ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚> для ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста (ΠΈΠ»ΠΈ -fn)" msgid "-boldfont \tUse for bold text" msgstr "-boldfont <ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚>\tΠ˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ <ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚> для ΠΆΠΈΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста" @@ -3263,24 +3264,23 @@ msgid "-italicfont \tUse for italic text" msgstr "-italicfont <ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚>\tΠ˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ <ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚> для Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста" msgid "-geometry \tUse for initial geometry (also: -geom)" -msgstr "" -"-geometry <гСомСтрия>\tΠ˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ <Π³Π΅ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΈΡŽ> (Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅: -geom)" +msgstr "-geometry <гСомСтрия>\tΠ˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ <Π³Π΅ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΈΡŽ> (ΠΈΠ»ΠΈ -geom)" msgid "-borderwidth \tUse a border width of (also: -bw)" -msgstr "-borderwidth <ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°>\tΠ˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ <ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρƒ> Π±ΠΎΡ€Π΄ΡŽΡ€Π° (Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅: -bw)" +msgstr "-borderwidth <ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°>\tΠ˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ <ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρƒ> Π±ΠΎΡ€Π΄ΡŽΡ€Π° (ΠΈΠ»ΠΈ -bw)" msgid "-scrollbarwidth Use a scrollbar width of (also: -sw)" msgstr "" -"-scrollbarwidth <ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°> Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρƒ полосы ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ (Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅: -sw)" +"-scrollbarwidth <ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π°> Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρƒ полосы ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΊΠΈ (ΠΈΠ»ΠΈ -sw)" msgid "-menuheight \tUse a menu bar height of (also: -mh)" -msgstr "-menuheight <высота>\tΠ˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ <высоту> мСню (Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅: -mh)" +msgstr "-menuheight <высота>\tΠ˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ <высоту> мСню (ΠΈΠ»ΠΈ -mh)" msgid "-reverse\t\tUse reverse video (also: -rv)" -msgstr "-reverse\t\tΠ˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ инвСрсный Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΡ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ (Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅: -rv)" +msgstr "-reverse\t\tΠ˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ инвСрсный Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΡ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ (ΠΈΠ»ΠΈ -rv)" msgid "+reverse\t\tDon't use reverse video (also: +rv)" -msgstr "+reverse\t\tНС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ инвСрсный Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΡ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ (Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅: +rv)" +msgstr "+reverse\t\tНС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ инвСрсный Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΡ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ (ΠΈΠ»ΠΈ +rv)" msgid "-xrm \tSet the specified resource" msgstr "-xrm <рСсурс>\tΠ£ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ <рСсурс>" @@ -3294,11 +3294,12 @@ msgstr "" msgid "-display \tRun vim on (also: --display)" msgstr "" -"-display <дисплСй>\tΠ—Π°ΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ VIM Π½Π° ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΌ <дисплСС> (Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅: --display)" +"-display <дисплСй>\tΠ—Π°ΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Vim Π½Π° ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΌ <дисплСС> (ΠΈΠ»ΠΈ --display)" msgid "--role \tSet a unique role to identify the main window" msgstr "" -"--role <Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ>\tΠ£ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ <Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ> для ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π°" +"--role <Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ>\tΠ£ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ <Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ>\n" +"\t\t\t\tдля ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π°" msgid "--socketid \tOpen Vim inside another GTK widget" msgstr "--socketid \tΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Vim Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π° GTK" @@ -3315,11 +3316,9 @@ msgstr "--windowid \tΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Vim Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌ msgid "No display" msgstr "НСт дисплСя" -#. Failed to send, abort. msgid ": Send failed.\n" msgstr ": ΠžΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ° Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»Π°ΡΡŒ.\n" -#. Let vim start normally. msgid ": Send failed. Trying to execute locally\n" msgstr ": ΠžΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ° Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»Π°ΡΡŒ. ΠŸΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ° мСстного выполнСния\n" @@ -3340,7 +3339,6 @@ msgstr "НСт установлСнных ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΊ" msgid "E283: No marks matching \"%s\"" msgstr "E283: НСт ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΊ, ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… с \"%s\"" -#. Highlight title msgid "" "\n" "mark line col file/text" @@ -3348,7 +3346,6 @@ msgstr "" "\n" "ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ стр ΠΊΠΎΠ» Ρ„Π°ΠΉΠ»/тСкст" -#. Highlight title msgid "" "\n" " jump line col file/text" @@ -3356,7 +3353,6 @@ msgstr "" "\n" "ΠΏΡ€Ρ‹ΠΆΠΎΠΊ стр ΠΊΠΎΠ» Ρ„Π°ΠΉΠ»/тСкст" -#. Highlight title msgid "" "\n" "change line col text" @@ -3371,7 +3367,6 @@ msgstr "" "\n" "# Π“Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ:\n" -#. Write the jumplist with -' msgid "" "\n" "# Jumplist (newest first):\n" @@ -3444,7 +3439,6 @@ msgstr "E298: НС ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ Π±Π»ΠΎΠΊ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ 2?" msgid "E843: Error while updating swap file crypt" msgstr "E843: Ошибка ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ своп-Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°" -#. could not (re)open the swap file, what can we do???? msgid "E301: Oops, lost the swap file!!!" msgstr "E301: Ой, потСрялся своп-Ρ„Π°ΠΉΠ»!!!" @@ -3629,7 +3623,6 @@ msgstr "" msgid "Using crypt key from swap file for the text file.\n" msgstr "ИспользованиС ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π° ΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈΠ· своп-Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° для тСкстового Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°.\n" -#. use msg() to start the scrolling properly msgid "Swap files found:" msgstr "ΠžΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Ρ‹ своп-Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹:" @@ -3800,23 +3793,17 @@ msgstr "ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΈ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°: \"" msgid " NEWER than swap file!\n" msgstr " Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π‘Π’Π•Π–Π˜Π™, Ρ‡Π΅ΠΌ своп-Ρ„Π°ΠΉΠ»!\n" -#. Some of these messages are long to allow translation to -#. * other languages. msgid "" "\n" "(1) Another program may be editing the same file. If this is the case,\n" " be careful not to end up with two different instances of the same\n" -" file when making changes." +" file when making changes. Quit, or continue with caution.\n" msgstr "" "\n" "(1) Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ этого ΠΆΠ΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° выполняСтся Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅.\n" " Если это Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈ внСсСнии ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹\n" -" Ρƒ вас Π½Π΅ появилось Π΄Π²Π° Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°." - -# Π‘ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ, " \n" Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Ρ‚.ΠΊ. строка Π½Π΅ помСщаСтся. -msgid " Quit, or continue with caution.\n" -msgstr "" -" Π—Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΠΉΡ‚Π΅ с ΠΎΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ.\n" +" Ρƒ вас Π½Π΅ появилось Π΄Π²Π° Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°.\n" +" Π’Ρ‹ΠΉΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΠΉΡ‚Π΅ с ΠΎΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ.\n" msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n" msgstr "(2) БСанс рСдактирования этого Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΡ‘Π½ Π°Π²Π°Ρ€ΠΈΠΉΠ½ΠΎ.\n" @@ -3894,7 +3881,6 @@ msgstr "E328: МСню Π² этом Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ Π½Π΅ сущСствуСт" msgid "E329: No menu \"%s\"" msgstr "E329: НСт мСню %s" -#. Only a mnemonic or accelerator is not valid. msgid "E792: Empty menu name" msgstr "E792: ΠŸΡƒΡΡ‚ΠΎΠ΅ имя мСню" @@ -3907,8 +3893,6 @@ msgstr "E331: Π­Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ мСню нСльзя Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΏΠΎ msgid "E332: Separator cannot be part of a menu path" msgstr "E332: Π Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ ΠΊ мСню" -#. Now we have found the matching menu, and we list the mappings -#. Highlight title msgid "" "\n" "--- Menus ---" @@ -3919,6 +3903,10 @@ msgstr "" msgid "Tear off this menu" msgstr "ΠžΡ‚ΠΎΡ€Π²Π°Ρ‚ΡŒ это мСню" +#, c-format +msgid "E335: Menu not defined for %s mode" +msgstr "E335: МСню Π½Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ для Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ° %s" + msgid "E333: Menu path must lead to a menu item" msgstr "E333: ΠŸΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊ мСню Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ вСсти ΠΊ элСмСнту мСню" @@ -3926,10 +3914,6 @@ msgstr "E333: ΠŸΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊ мСню Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ вСсти ΠΊ элСмСнту msgid "E334: Menu not found: %s" msgstr "E334: МСню Π½Π΅ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½ΠΎ: %s" -#, c-format -msgid "E335: Menu not defined for %s mode" -msgstr "E335: МСню Π½Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ для Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ° %s" - msgid "E336: Menu path must lead to a sub-menu" msgstr "E336: ΠŸΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊ мСню Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ вСсти ΠΊ подмСню" @@ -4001,7 +3985,6 @@ msgstr "Π‘ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°" msgid "Open File dialog" msgstr "ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°" -#. TODO: non-GUI file selector here msgid "E338: Sorry, no file browser in console mode" msgstr "" "E338: Π˜Π·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅, Π½ΠΎ Π² консольном Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ систСмС" @@ -4120,20 +4103,11 @@ msgstr "E346: Π’ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ смСны ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ³Π° большС Π½Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°Ρ‚ msgid "E347: No more file \"%s\" found in path" msgstr "E347: Π’ извСстных ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ³Π°Ρ… большС Π½Π΅Ρ‚ Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ² \"%s\"" -msgid "Cannot connect to Netbeans #2" -msgstr "НСвозмоТно ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с NetBeans #2" - -msgid "Cannot connect to Netbeans" -msgstr "НСвозмоТно ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с NetBeans" - #, c-format msgid "E668: Wrong access mode for NetBeans connection info file: \"%s\"" msgstr "" "E668: ΠΠ΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ доступа ΠΊ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎ соСдинСнии с NetBeans: \"%s\"" -msgid "read from Netbeans socket" -msgstr "Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π³Π½Π΅Π·Π΄Π° NetBeans" - #, c-format msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %ld" msgstr "E658: ΠŸΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΡΠ½ΠΎ соСдинСниС с NetBeans для Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π° %ld" @@ -4155,7 +4129,7 @@ msgid "E774: 'operatorfunc' is empty" msgstr "E774: Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠΏΡ†ΠΈΠΈ 'operatorfunc' являСтся пустая строка" msgid "E775: Eval feature not available" -msgstr "E775: eval Π½Π΅ доступна" +msgstr "E775: eval нСдоступна" msgid "Warning: terminal cannot highlight" msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅: Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π» Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ подсвСтку" @@ -4176,8 +4150,9 @@ msgstr "E662: Π’ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ списка ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ" msgid "E663: At end of changelist" msgstr "E663: Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ списка ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ" -msgid "Type :quit to exit Vim" -msgstr "Π’Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ :quit для Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ· Vim" +msgid "Type :qa! and press to abandon all changes and exit Vim" +msgstr "" +"Π’Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ :qa! ΠΈ Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡ‚Π΅ для ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ всСх ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ· Vim" #, c-format msgid "1 line %sed 1 time" @@ -4209,7 +4184,6 @@ msgstr "Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Ρ‹ отступы Π² строках (%ld) " msgid "E748: No previously used register" msgstr "E748: НСт ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ использованного рСгистра" -#. must display the prompt msgid "cannot yank; delete anyway" msgstr "ΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ, ΡƒΠ΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΎ" @@ -4224,25 +4198,30 @@ msgstr "ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ строк: %ld" msgid "freeing %ld lines" msgstr "ΠΎΡ‡ΠΈΡ‰Π΅Π½ΠΎ строк: %ld" -msgid "block of 1 line yanked" -msgstr "скопирован Π±Π»ΠΎΠΊ ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ строки" - -msgid "1 line yanked" -msgstr "скопирована ΠΎΠ΄Π½Π° строка" +#, c-format +msgid " into \"%c" +msgstr " Π² \"%c" #, c-format -msgid "block of %ld lines yanked" -msgstr "скопирован Π±Π»ΠΎΠΊ ΠΈΠ· строк: %ld" +msgid "block of 1 line yanked%s" +msgstr "скопирован Π±Π»ΠΎΠΊ ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ строки%s" #, c-format -msgid "%ld lines yanked" -msgstr "скопировано строк: %ld" +msgid "1 line yanked%s" +msgstr "скопирована ΠΎΠ΄Π½Π° строка%s" + +#, c-format +msgid "block of %ld lines yanked%s" +msgstr "скопирован Π±Π»ΠΎΠΊ ΠΈΠ· %ld строк%s" + +#, c-format +msgid "%ld lines yanked%s" +msgstr "скопировано %ld строк%s" #, c-format msgid "E353: Nothing in register %s" msgstr "E353: Π’ рСгистрС %s Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅Ρ‚" -#. Highlight title msgid "" "\n" "--- Registers ---" @@ -4276,35 +4255,32 @@ msgid "%ld Cols; " msgstr "Колонок: %ld; " #, c-format -msgid "Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Bytes" -msgstr "Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ %s%ld ΠΈΠ· %ld строк; %ld ΠΈΠ· %ld слов; %ld ΠΈΠ· %ld Π±Π°ΠΉΡ‚" +msgid "Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Bytes" +msgstr "Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ %s%ld ΠΈΠ· %ld строк; %lld ΠΈΠ· %lld слов; %lld ΠΈΠ· %lld Π±Π°ΠΉΡ‚" #, c-format msgid "" -"Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Chars; %ld of %ld " -"Bytes" +"Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Chars; %lld of " +"%lld Bytes" msgstr "" -"Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ %s%ld ΠΈΠ· %ld стр.; %ld ΠΈΠ· %ld слов; %ld ΠΈΠ· %ld симв.; %ld ΠΈΠ· %ld " -"Π±Π°ΠΉΡ‚" +"Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ %s%ld ΠΈΠ· %ld стр.; %lld ΠΈΠ· %lld слов; %lld ΠΈΠ· %lld симв.; %lld ΠΈΠ· " +"%lld Π±Π°ΠΉΡ‚" #, c-format -msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Byte %ld of %ld" -msgstr "Кол. %s ΠΈΠ· %s; стр. %ld ΠΈΠ· %ld; сл. %ld ΠΈΠ· %ld; Π±Π°ΠΉΡ‚ %ld ΠΈΠ· %ld" +msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Byte %lld of %lld" +msgstr "Кол. %s ΠΈΠ· %s; стр. %ld ΠΈΠ· %ld; сл. %lld ΠΈΠ· %lld; Π±Π°ΠΉΡ‚ %lld ΠΈΠ· %lld" #, c-format msgid "" -"Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Char %ld of %ld; Byte %ld of " -"%ld" +"Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Char %lld of %lld; Byte " +"%lld of %lld" msgstr "" -"Кол. %s ΠΈΠ· %s; стр. %ld ΠΈΠ· %ld; сл. %ld ΠΈΠ· %ld; симв. %ld ΠΈΠ· %ld; Π±Π°ΠΉΡ‚ %ld " -"ΠΈΠ· %ld" +"Кол. %s ΠΈΠ· %s; стр. %ld ΠΈΠ· %ld; сл. %lld ΠΈΠ· %lld; симв. %lld ΠΈΠ· %lld; Π±Π°ΠΉΡ‚ " +"%lld ΠΈΠ· %lld" #, c-format -msgid "(+%ld for BOM)" -msgstr "(+%ld с ΡƒΡ‡Ρ‘Ρ‚ΠΎΠΌ BOM)" - -msgid "%<%f%h%m%=Page %N" -msgstr "%<%f%h%m%=Π‘Ρ‚Ρ€. %N" +msgid "(+%lld for BOM)" +msgstr "(+%lld с ΡƒΡ‡Ρ‘Ρ‚ΠΎΠΌ BOM)" msgid "Thanks for flying Vim" msgstr "Π‘Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠΌ Π·Π° использованиС Vim" @@ -4331,6 +4307,10 @@ msgstr "E522: НС ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π² termcap" msgid "E539: Illegal character <%s>" msgstr "E539: НСдопустимый символ <%s>" +#, c-format +msgid "For option %s" +msgstr "Для ΠΎΠΏΡ†ΠΈΠΈ %s" + msgid "E529: Cannot set 'term' to empty string" msgstr "E529: Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡ†ΠΈΠΈ 'term' Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ пустой строкой" @@ -4352,6 +4332,10 @@ msgstr "E835: ΠšΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚ΡƒΠ΅Ρ‚ со Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ 'fillchars'" msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI" msgstr "E617: НС ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ Π² графичСском интСрфСйсС GTK+ 2" +#, c-format +msgid "E950: Cannot convert between %s and %s" +msgstr "E950: НСвозмоТно ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ %s ΠΈ %s" + msgid "E524: Missing colon" msgstr "E524: ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΎ Π΄Π²ΠΎΠ΅Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅" @@ -4411,6 +4395,9 @@ msgstr "E541: Блишком ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнтов" msgid "E542: unbalanced groups" msgstr "E542: НСсбалансированныС Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹" +msgid "E946: Cannot make a terminal with running job modifiable" +msgstr "E946: НСвозмоТно ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π» ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΌ с Π·Π°ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ" + msgid "E590: A preview window already exists" msgstr "E590: Окно прСдпросмотра ΡƒΠΆΠ΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ" @@ -4418,6 +4405,9 @@ msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'" msgstr "" "W17: Арабский Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ использования UTF-8, Π²Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ ':set encoding=utf-8'" +msgid "E954: 24-bit colors are not supported on this environment" +msgstr "E954: 24 Π±ΠΈΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ Π½Π΅ поддСрТиваСтся Π² этом ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ" + #, c-format msgid "E593: Need at least %d lines" msgstr "E593: НуТно хотя Π±Ρ‹ %d строк" @@ -4430,9 +4420,6 @@ msgstr "E594: НуТно хотя Π±Ρ‹ %d ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΎΠΊ" msgid "E355: Unknown option: %s" msgstr "E355: НСизвСстная опция: %s" -#. There's another character after zeros or the string -#. * is empty. In both cases, we are trying to set a -#. * num option using a string. #, c-format msgid "E521: Number required: &%s = '%s'" msgstr "E521: ВрСбуСтся ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ число: &%s = '%s'" @@ -4456,7 +4443,7 @@ msgid "" "--- Local option values ---" msgstr "" "\n" -"--- ΠœΠ΅ΡΡ‚Π½Ρ‹Π΅ значСния ΠΎΠΏΡ†ΠΈΠΉ ---" +"--- Π›ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ значСния ΠΎΠΏΡ†ΠΈΠΉ ---" msgid "" "\n" @@ -4505,7 +4492,6 @@ msgstr "Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ консоли?!\n" msgid "mch_get_shellsize: not a console??\n" msgstr "mch_get_shellsize: Π½Π΅ Π² консоли??\n" -#. if Vim opened a window: Executing a shell may cause crashes msgid "E360: Cannot execute shell with -f option" msgstr "E360: НСвозмоТно Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ с ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠΌ -f" @@ -4527,9 +4513,6 @@ msgstr "ΠžΠ¨Π˜Π‘ΠšΠ Π’Π’ΠžΠ”Π/Π’Π«Π’ΠžΠ”Π" msgid "Message" msgstr "Π‘ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅" -msgid "'columns' is not 80, cannot execute external commands" -msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡ†ΠΈΠΈ 'columns' Π½Π΅ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ 80, внСшниС ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ Π½Π΅ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ" - msgid "E237: Printer selection failed" msgstr "E237: НСудачноС Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°" @@ -4553,6 +4536,10 @@ msgstr "ΠŸΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ '%s'" msgid "E244: Illegal charset name \"%s\" in font name \"%s\"" msgstr "E244: НСдопустимоС имя ΠΊΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ \"%s\" Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° \"%s\"" +#, c-format +msgid "E244: Illegal quality name \"%s\" in font name \"%s\"" +msgstr "E244: НСдопустимоС имя свойства \"%s\" Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° \"%s\"" + #, c-format msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\"" msgstr "E245: НСдопустимый символ '%c' Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° \"%s\"" @@ -4588,25 +4575,13 @@ msgstr "" "\n" "НСвозмоТно ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ контСкст бСзопасности для " -msgid "Could not set security context " -msgstr "НСвозмоТно ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ контСкст бСзопасности " +#, c-format +msgid "Could not set security context %s for %s" +msgstr "НСвозмоТно ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ контСкст бСзопасности %s для для %s" -msgid " for " -msgstr " для " - -#. no enough size OR unexpected error -msgid "Could not get security context " -msgstr "НСвозмоТно ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ контСкст бСзопасности " - -msgid ". Removing it!\n" -msgstr ". Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡƒΠ΄Π°Π»Ρ‘Π½!\n" - -msgid "" -"\n" -"Cannot execute shell " -msgstr "" -"\n" -"НСвозмоТно Π·Π°ΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ " +#, c-format +msgid "Could not get security context %s for %s. Removing it!" +msgstr "НСвозмоТно ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ контСкст бСзопасности %s для %s. Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡƒΠ΄Π°Π»Π΅Π½ΠΎ!" msgid "" "\n" @@ -4636,6 +4611,13 @@ msgstr "" "\n" "НСвозмоТно Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ fork()\n" +msgid "" +"\n" +"Cannot execute shell " +msgstr "" +"\n" +"НСвозмоТно Π·Π°ΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ " + msgid "" "\n" "Command terminated\n" @@ -4678,10 +4660,6 @@ msgstr "Ошибка VIM" msgid "Could not fix up function pointers to the DLL!" msgstr "НСвозмоТно ΠΈΡΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ для DLL!" -#, c-format -msgid "shell returned %d" -msgstr "Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ с ΠΊΠΎΠ΄ΠΎΠΌ %d" - #, c-format msgid "Vim: Caught %s event\n" msgstr "Vim: ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ…Π²Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΎ событиС %s\n" @@ -4710,6 +4688,13 @@ msgstr "" msgid "Vim Warning" msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Vim" +#, c-format +msgid "shell returned %d" +msgstr "Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ с ΠΊΠΎΠ΄ΠΎΠΌ %d" + +msgid "E926: Current location list was changed" +msgstr "E926: Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½Ρ‘Π½ список Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΡ… располоТСний" + #, c-format msgid "E372: Too many %%%c in format string" msgstr "E372: Π’ строкС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π° слишком ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ %%%c" @@ -4742,6 +4727,12 @@ msgstr "E379: Имя ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ³Π° Π½Π΅ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ пус msgid "E553: No more items" msgstr "E553: Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅ Π½Π΅Ρ‚ элСмСнтов" +msgid "E924: Current window was closed" +msgstr "E924: Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎ" + +msgid "E925: Current quickfix was changed" +msgstr "E925: Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½Ρ‘Π½ список Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΡ… быстрых исправлСний" + #, c-format msgid "(%d of %d)%s%s: " msgstr "(%d ΠΈΠ· %d)%s%s: " @@ -4749,19 +4740,18 @@ msgstr "(%d ΠΈΠ· %d)%s%s: " msgid " (line deleted)" msgstr " (строка ΡƒΠ΄Π°Π»Π΅Π½Π°)" +#, c-format +msgid "%serror list %d of %d; %d errors " +msgstr "%sсписок ошибок %d ΠΈΠ· %d; %d ошибок" + msgid "E380: At bottom of quickfix stack" msgstr "E380: Π’Π½ΠΈΠ·Ρƒ стСка быстрых исправлСний" msgid "E381: At top of quickfix stack" msgstr "E381: НавСрху стСка быстрых исправлСний" -#, c-format -msgid "error list %d of %d; %d errors" -msgstr "список ошибок %d ΠΈΠ· %d; %d ошибок" - -msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set" -msgstr "" -"E382: Π—Π°ΠΏΠΈΡΡŒ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π°, Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡ†ΠΈΠΈ 'buftype' Π½Π΅ являСтся пустой строкой" +msgid "No entries" +msgstr "НСт элСмСнтов" msgid "Error file" msgstr "Π€Π°ΠΉΠ» ошибок" @@ -4787,6 +4777,12 @@ msgstr "E369: НСдопустимый элСмСнт Π² %s%%[]" msgid "E769: Missing ] after %s[" msgstr "E769: ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π° ] послС %s[" +msgid "E944: Reverse range in character class" +msgstr "E944: ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½ Π² символьном классС" + +msgid "E945: Range too large in character class" +msgstr "E945: Π”ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½ слишком Π²Π΅Π»ΠΈΠΊ Π² символьном классС" + #, c-format msgid "E53: Unmatched %s%%(" msgstr "E53: НСт ΠΏΠ°Ρ€Ρ‹ для %s%%(" @@ -4813,6 +4809,9 @@ msgstr "E69: ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π° ] послС %s%%[" msgid "E70: Empty %s%%[]" msgstr "E70: ΠŸΡƒΡΡ‚ΠΎΠ΅ %s%%[]" +msgid "E65: Illegal back reference" +msgstr "E65: НСдопустимая обратная ссылка" + msgid "E339: Pattern too long" msgstr "E339: Блишком Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ шаблон" @@ -4849,9 +4848,6 @@ msgstr "E63: НСдопустимоС использованиС \\_" msgid "E64: %s%c follows nothing" msgstr "E64: %s%c Π½ΠΈ Π·Π° Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ слСдуСт" -msgid "E65: Illegal back reference" -msgstr "E65: НСдопустимая обратная ссылка" - msgid "E68: Invalid character after \\z" msgstr "E68: НСдопустимый символ послС \\z" @@ -4881,6 +4877,9 @@ msgstr "" "E864: послС \\%#= ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ 0, 1 ΠΈΠ»ΠΈ 2. Π‘ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ " "автоматичСская машина" +msgid "Switching to backtracking RE engine for pattern: " +msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΎ отслСТиваниС Π΄Π²ΠΈΠΆΠΊΠ° Ρ€Π΅Π³. Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ для шаблона: " + msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely" msgstr "E865: (НКА) Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† рСгулярного выраТСния" @@ -4896,11 +4895,13 @@ msgstr "E877: (Ρ€Π΅Π³. Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ НКА) Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ» msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'" msgstr "E867: (НКА) нСизвСстный ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ '\\z%c'" +msgid "E951: \\% value too large" +msgstr "E951: \\% Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слишком большоС" + #, c-format msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\%%%c'" msgstr "E867: (НКА) нСизвСстный ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ '\\%%%c'" -#. should never happen msgid "E868: Error building NFA with equivalence class!" msgstr "E868: ошибка ΠΏΡ€ΠΈ создании НКА с классом эквивалСнтности!" @@ -4911,11 +4912,9 @@ msgstr "E869: (НКА) нСизвСстный ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ '\\@%c'" msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits" msgstr "E870: (Ρ€Π΅Π³. Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ НКА) ошибка ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠΈ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ† повторСния" -#. Can't have a multi follow a multi. msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi !" msgstr "E871: (Ρ€Π΅Π³. Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ НКА) мноТСство Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π° мноТСством!" -#. Too many `(' msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('" msgstr "E872: (Ρ€Π΅Π³. Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ НКА) слишком ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ '('" @@ -4980,9 +4979,6 @@ msgstr " Π˜Π²Ρ€ΠΈΡ‚" msgid " Arabic" msgstr " Арабский" -msgid " (lang)" -msgstr " (язык)" - msgid " (paste)" msgstr " (Π²ΠΊΠ»Π΅ΠΉΠΊΠ°)" @@ -5025,7 +5021,6 @@ msgstr "E386: ПослС ';' оТидаСтся Π²Π²ΠΎΠ΄ '?' ΠΈΠ»ΠΈ '/'" msgid " (includes previously listed match)" msgstr " (Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π½Π½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ соотвСтствия)" -#. cursor at status line msgid "--- Included files " msgstr "--- Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Ρ‘Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹ " @@ -5077,8 +5072,49 @@ msgstr "" "# ПослСдний %sΠ¨Π°Π±Π»ΠΎΠ½ поиска:\n" "~" -msgid "E759: Format error in spell file" -msgstr "E759: Ошибка Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π° Π² Ρ„Π°ΠΉΠ»Π΅ правописания" +msgid "E756: Spell checking is not enabled" +msgstr "E756: ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ° правописания Π²Ρ‹ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π°" + +#, c-format +msgid "Warning: Cannot find word list \"%s_%s.spl\" or \"%s_ascii.spl\"" +msgstr "" +"ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅: НСвозмоТно Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ список слов \"%s_%s.spl\" ΠΈΠ»ΠΈ \"%s_ascii.spl" +"\"" + +#, c-format +msgid "Warning: Cannot find word list \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\"" +msgstr "" +"ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅: НСвозмоТно Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ список слов \"%s.%s.spl\" ΠΈΠ»ΠΈ \"%s.ascii.spl" +"\"" + +msgid "E797: SpellFileMissing autocommand deleted buffer" +msgstr "E797: Π‘ΡƒΡ„Π΅Ρ€ ΡƒΠ΄Π°Π»Ρ‘Π½ ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹ SpellFileMissing" + +#, c-format +msgid "Warning: region %s not supported" +msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅: Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½ %s Π½Π΅ поддСрТиваСтся" + +msgid "Sorry, no suggestions" +msgstr "Π˜Π·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅, Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ" + +#, c-format +msgid "Sorry, only %ld suggestions" +msgstr "Π˜Π·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ %ld ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ" + +#, c-format +msgid "Change \"%.*s\" to:" +msgstr "Π—Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ \"%.*s\" Π½Π°:" + +#, c-format +msgid " < \"%.*s\"" +msgstr " < \"%.*s\"" + +msgid "E752: No previous spell replacement" +msgstr "E752: НСт ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ правописания" + +#, c-format +msgid "E753: Not found: %s" +msgstr "E753: НС Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½ΠΎ: %s" msgid "E758: Truncated spell file" msgstr "E758: Π€Π°ΠΉΠ» правописания ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π·Π°Π½" @@ -5100,21 +5136,6 @@ msgstr "E762: Π‘ΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»Ρ‹ Π² FOL, LOW ΠΈΠ»ΠΈ UPP Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ Π΄ΠΈ msgid "Compressing word tree..." msgstr "Π‘ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π° слов..." -msgid "E756: Spell checking is not enabled" -msgstr "E756: ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ° правописания Π²Ρ‹ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π°" - -#, c-format -msgid "Warning: Cannot find word list \"%s_%s.spl\" or \"%s_ascii.spl\"" -msgstr "" -"ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅: НСвозмоТно Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ список слов \"%s_%s.spl\" ΠΈΠ»ΠΈ \"%s_ascii.spl" -"\"" - -#, c-format -msgid "Warning: Cannot find word list \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\"" -msgstr "" -"ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅: НСвозмоТно Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ список слов \"%s.%s.spl\" ΠΈΠ»ΠΈ \"%s.ascii.spl" -"\"" - #, c-format msgid "Reading spell file \"%s\"" msgstr "Π§Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° правописания \"%s\"" @@ -5132,8 +5153,24 @@ msgid "E770: Unsupported section in spell file" msgstr "E770: НСподдСрТиваСмый Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π» Π² Ρ„Π°ΠΉΠ»Π΅ правописания" #, c-format -msgid "Warning: region %s not supported" -msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅: Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½ %s Π½Π΅ поддСрТиваСтся" +msgid "E778: This does not look like a .sug file: %s" +msgstr "E778: Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π° Ρ„Π°ΠΉΠ» .sug: %s" + +#, c-format +msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s" +msgstr "E779: Π‘Ρ‚Π°Ρ€Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ» .sug, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ обновлСния: %s" + +#, c-format +msgid "E780: .sug file is for newer version of Vim: %s" +msgstr "E780: Π€Π°ΠΉΠ» .sug для Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ вСрсии Vim: %s" + +#, c-format +msgid "E781: .sug file doesn't match .spl file: %s" +msgstr "E781: Π€Π°ΠΉΠ» .sug Π½Π΅ соотвСтствуСт Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρƒ .spl: %s" + +#, c-format +msgid "E782: error while reading .sug file: %s" +msgstr "E782: Ошибка ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° .sug: %s" #, c-format msgid "Reading affix file %s ..." @@ -5281,8 +5318,8 @@ msgid "E760: No word count in %s" msgstr "E760: ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ слов Π½Π΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π² %s" #, c-format -msgid "line %6d, word %6d - %s" -msgstr "строка %6d, слово %6d β€” %s" +msgid "line %6d, word %6ld - %s" +msgstr "строка %6d, слово %6ld β€” %s" #, c-format msgid "Duplicate word in %s line %d: %s" @@ -5346,10 +5383,6 @@ msgstr "Π‘ΠΆΠ°Ρ‚ΠΎ %d ΠΈΠ· %d ΡƒΠ·Π»ΠΎΠ²; ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ %d (%d%%)" msgid "Reading back spell file..." msgstr "Π§Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ записанного Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° правописания..." -#. -#. * Go through the trie of good words, soundfold each word and add it to -#. * the soundfold trie. -#. msgid "Performing soundfolding..." msgstr "Π’Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ свёртки..." @@ -5372,8 +5405,9 @@ msgstr "ΠžΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° использования памяти ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ msgid "E751: Output file name must not have region name" msgstr "E751: Имя Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ названия Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°" -msgid "E754: Only up to 8 regions supported" -msgstr "E754: ΠŸΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 8-ΠΌΠΈ Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ²" +#, c-format +msgid "E754: Only up to %ld regions supported" +msgstr "E754: ΠŸΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ %ld Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ²" #, c-format msgid "E755: Invalid region in %s" @@ -5404,62 +5438,40 @@ msgstr "Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ '%.*s' Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π² %s" msgid "E763: Word characters differ between spell files" msgstr "E763: Π‘ΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»Ρ‹ слов ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°Ρ… правописания" -msgid "Sorry, no suggestions" -msgstr "Π˜Π·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅, Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ" - -#, c-format -msgid "Sorry, only %ld suggestions" -msgstr "Π˜Π·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ %ld ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ" - -#. for when 'cmdheight' > 1 -#. avoid more prompt -#, c-format -msgid "Change \"%.*s\" to:" -msgstr "Π—Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ \"%.*s\" Π½Π°:" - -#, c-format -msgid " < \"%.*s\"" -msgstr " < \"%.*s\"" - -msgid "E752: No previous spell replacement" -msgstr "E752: НСт ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ правописания" - -#, c-format -msgid "E753: Not found: %s" -msgstr "E753: НС Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½ΠΎ: %s" - -#, c-format -msgid "E778: This does not look like a .sug file: %s" -msgstr "E778: Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π° Ρ„Π°ΠΉΠ» .sug: %s" - -#, c-format -msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s" -msgstr "E779: Π‘Ρ‚Π°Ρ€Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ» .sug, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ обновлСния: %s" - -#, c-format -msgid "E780: .sug file is for newer version of Vim: %s" -msgstr "E780: Π€Π°ΠΉΠ» .sug для Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ вСрсии Vim: %s" - -#, c-format -msgid "E781: .sug file doesn't match .spl file: %s" -msgstr "E781: Π€Π°ΠΉΠ» .sug Π½Π΅ соотвСтствуСт Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρƒ .spl: %s" - -#, c-format -msgid "E782: error while reading .sug file: %s" -msgstr "E782: Ошибка ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° .sug: %s" - -#. This should have been checked when generating the .spl -#. * file. msgid "E783: duplicate char in MAP entry" msgstr "E783: ΠŸΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ символ Π² элСмСнтС MAP" msgid "No Syntax items defined for this buffer" msgstr "БинтаксичСскиС элСмСнты для Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π° Π½Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹" +msgid "syntax conceal on" +msgstr "синтаксичСскоС скрытиС Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΎ" + +msgid "syntax conceal off" +msgstr "синтаксичСскоС скрытиС ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΎ" + #, c-format msgid "E390: Illegal argument: %s" msgstr "E390: НСдопустимый ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€: %s" +msgid "syntax case ignore" +msgstr "синтаксичСскоС ΠΈΠ³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ рСгистра" + +msgid "syntax case match" +msgstr "синтаксичСскоС соотвСтствиС рСгистра" + +msgid "syntax spell toplevel" +msgstr "синтаксичСская ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ° правописания Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅Π³ΠΎ уровня" + +msgid "syntax spell notoplevel" +msgstr "синтаксичСская ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ° правописания Π±Π΅Π· Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅Π³ΠΎ уровня" + +msgid "syntax spell default" +msgstr "синтаксичСская ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ° правописания ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ" + +msgid "syntax iskeyword " +msgstr "синтаксичСскоС ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²ΠΎΠ΅ слово" + #, c-format msgid "E391: No such syntax cluster: %s" msgstr "E391: БинтаксичСский кластСр %s Π½Π΅ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½" @@ -5536,6 +5548,10 @@ msgstr "E847: Блишком ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ синтаксичСских Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ msgid "E789: Missing ']': %s" msgstr "E789: ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΎ ']': %s" +#, c-format +msgid "E890: trailing char after ']': %s]%s" +msgstr "E890: Π›ΠΈΡˆΠ½ΠΈΠ΅ символы послС ']': %s]%s" + #, c-format msgid "E398: Missing '=': %s" msgstr "E398: ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΎ '=': %s" @@ -5688,7 +5704,6 @@ msgstr "E428: НСвозмоТно ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΉΡ‚ΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡŽ Π·Π° пос msgid "File \"%s\" does not exist" msgstr "Π€Π°ΠΉΠ» \"%s\" Π½Π΅ сущСствуСт" -#. Give an indication of the number of matching tags #, c-format msgid "tag %d of %d%s" msgstr "ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° %d ΠΈΠ· %d%s" @@ -5703,7 +5718,6 @@ msgstr " Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° с символами Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎ msgid "E429: File \"%s\" does not exist" msgstr "E429: Π€Π°ΠΉΠ» \"%s\" Π½Π΅ сущСствуСт" -#. Highlight title msgid "" "\n" " # TO tag FROM line in file/text" @@ -5734,7 +5748,6 @@ msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π±Π°ΠΉΡ‚ΠΎΠΌ %ld" msgid "E432: Tags file not sorted: %s" msgstr "E432: Π€Π°ΠΉΠ» ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΊ Π½Π΅ отсортирован: %s" -#. never opened any tags file msgid "E433: No tags file" msgstr "E433: Π€Π°ΠΉΠ» ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΊ Π½Π΅ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½" @@ -5770,7 +5783,6 @@ msgstr "E436: Π’ termcap Π½Π΅Ρ‚ записи \"%s\"" msgid "E437: terminal capability \"cm\" required" msgstr "E437: ВрСбуСтся ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π° \"cm\"" -#. Highlight title msgid "" "\n" "--- Terminal keys ---" @@ -5778,6 +5790,35 @@ msgstr "" "\n" "--- Кнопки Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π° ---" +msgid "Cannot open $VIMRUNTIME/rgb.txt" +msgstr "НСвозмоТно ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ $VIMRUNTIME/rgb.txt" + +#, c-format +msgid "Kill job in \"%s\"?" +msgstr "Π£Π±ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² \"%s\"?" + +msgid "Terminal" +msgstr "Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»" + +msgid "Terminal-finished" +msgstr "Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»-Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΎ" + +msgid "active" +msgstr "Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ" + +msgid "running" +msgstr "Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅" + +msgid "finished" +msgstr "Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΎ" + +#, c-format +msgid "E953: File exists: %s" +msgstr "E953: Π€Π°ΠΉΠ» сущСствуСт: %s" + +msgid "E955: Not a terminal buffer" +msgstr "E955: НС являСтся Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€ΠΎΠΌ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π°" + msgid "new shell started\n" msgstr "запуск Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ\n" @@ -5787,12 +5828,9 @@ msgstr "Vim: Ошибка чтСния Π²Π²ΠΎΠ΄Π°, Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄...\n" msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection" msgstr "ВмСсто пустого выдСлСния ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ CUT_BUFFER0" -#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the -#. * file in a way it becomes shorter. msgid "E881: Line count changed unexpectedly" msgstr "E881: НСоТиданно измСнился счётчик строк" -#. must display the prompt msgid "No undo possible; continue anyway" msgstr "ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Π½Π° Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π°; ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅" @@ -5915,7 +5953,7 @@ msgstr " Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½. ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° сохранСно" #, c-format msgid "%ld seconds ago" -msgstr "%ld с Π½Π°Π·Π°Π΄" +msgstr "%ldс Π½Π°Π·Π°Π΄" msgid "E790: undojoin is not allowed after undo" msgstr "E790: ОбъСдинСниС ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½ Π½Π΅ допускаСтся послС ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Ρ‹" @@ -5926,13 +5964,133 @@ msgstr "E439: ΠŸΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Ρ‘Π½ список ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Ρ‹" msgid "E440: undo line missing" msgstr "E440: ΠŸΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΡΠ½Π° строка ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Ρ‹" -#. Only MS VC 4.1 and earlier can do Win32s -msgid "" -"\n" -"MS-Windows 16/32-bit GUI version" -msgstr "" -"\n" -"ВСрсия с графичСским интСрфСйсом для MS-Windows 16/32 Π±ΠΈΡ‚" +#, c-format +msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it" +msgstr "E122: Ѐункция %s ΡƒΠΆΠ΅ сущСствуСт. Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ !, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‘." + +msgid "E717: Dictionary entry already exists" +msgstr "E717: Π—Π°ΠΏΠΈΡΡŒ ΡƒΠΆΠ΅ сущСствуСт Π² словарС" + +msgid "E718: Funcref required" +msgstr "E718: ВрСбуСтся ссылка Π½Π° Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ" + +#, c-format +msgid "E130: Unknown function: %s" +msgstr "E130: НСизвСстная функция: %s" + +#, c-format +msgid "E125: Illegal argument: %s" +msgstr "E125: НСдопустимый ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€: %s" + +#, c-format +msgid "E853: Duplicate argument name: %s" +msgstr "E853: ΠŸΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ имя ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°: %s" + +#, c-format +msgid "E740: Too many arguments for function %s" +msgstr "E740: Блишком ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² для Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ %s" + +#, c-format +msgid "E116: Invalid arguments for function %s" +msgstr "E116: ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ для Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ %s Π·Π°Π΄Π°Π½Ρ‹ Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ" + +msgid "E132: Function call depth is higher than 'maxfuncdepth'" +msgstr "E132: Π“Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π° Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ²Π° Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ большС, Ρ‡Π΅ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ 'maxfuncdepth'" + +#, c-format +msgid "calling %s" +msgstr "Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ² %s" + +#, c-format +msgid "%s aborted" +msgstr "%s ΠΏΡ€Π΅Ρ€Π²Π°Π½Π°" + +#, c-format +msgid "%s returning #%ld" +msgstr "%s Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ #%ld" + +#, c-format +msgid "%s returning %s" +msgstr "%s Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ %s" + +msgid "E699: Too many arguments" +msgstr "E699: Блишком ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ²" + +#, c-format +msgid "E117: Unknown function: %s" +msgstr "E117: НСизвСстная функция: %s" + +#, c-format +msgid "E933: Function was deleted: %s" +msgstr "E933: Ѐункция ΡƒΠ΄Π°Π»Π΅Π½Π°: %s" + +#, c-format +msgid "E119: Not enough arguments for function: %s" +msgstr "E119: НСдостаточно ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² для Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ %s" + +#, c-format +msgid "E120: Using not in a script context: %s" +msgstr "E120: ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π²Π½Π΅ сцСнария: %s" + +#, c-format +msgid "E725: Calling dict function without Dictionary: %s" +msgstr "E725: Π’Ρ‹Π·ΠΎΠ² Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ dict Π±Π΅Π· словаря: %s" + +msgid "E129: Function name required" +msgstr "E129: ВрСбуСтся имя Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ" + +#, c-format +msgid "E128: Function name must start with a capital or \"s:\": %s" +msgstr "E128: Имя Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с Π·Π°Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ \"s:\": %s" + +#, c-format +msgid "E884: Function name cannot contain a colon: %s" +msgstr "E884: Имя Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Π²ΠΎΠ΅Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅: %s" + +#, c-format +msgid "E123: Undefined function: %s" +msgstr "E123: НСопрСдСлённая функция: %s" + +#, c-format +msgid "E124: Missing '(': %s" +msgstr "E124: ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π° '(': %s" + +msgid "E862: Cannot use g: here" +msgstr "E862: Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ g:" + +#, c-format +msgid "E932: Closure function should not be at top level: %s" +msgstr "E932: функция-Π·Π°ΠΌΡ‹ΠΊΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅: %s" + +msgid "E126: Missing :endfunction" +msgstr "E126: ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° :endfunction" + +#, c-format +msgid "W22: Text found after :endfunction: %s" +msgstr "W22: ВСкст послС :endfunction: %s" + +#, c-format +msgid "E707: Function name conflicts with variable: %s" +msgstr "E707: Имя Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚ΡƒΠ΅Ρ‚ с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ: %s" + +#, c-format +msgid "E127: Cannot redefine function %s: It is in use" +msgstr "E127: НСвозмоТно ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ %s, ΠΎΠ½Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ" + +#, c-format +msgid "E746: Function name does not match script file name: %s" +msgstr "E746: Имя Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π½Π΅ соотвСтствуСт ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° сцСнария: %s" + +#, c-format +msgid "E131: Cannot delete function %s: It is in use" +msgstr "E131: НСвозмоТно ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ %s, ΠΎΠ½Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ" + +msgid "E133: :return not inside a function" +msgstr "E133: ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° :return Π²Π½Π΅ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ" + +#, c-format +msgid "E107: Missing parentheses: %s" +msgstr "E107: ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Ρ‹ скобки: %s" msgid "" "\n" @@ -5948,9 +6106,6 @@ msgstr "" "\n" "ВСрсия с графичСским интСрфСйсом для MS-Windows 32 Π±ΠΈΡ‚" -msgid " in Win32s mode" -msgstr " Π² Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ Win32" - msgid " with OLE support" msgstr " с ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΎΠΉ OLE" @@ -5970,45 +6125,17 @@ msgstr "" msgid "" "\n" -"MS-Windows 16-bit version" +"macOS version" msgstr "" "\n" -"ВСрсия для MS-Windows 16 Π±ΠΈΡ‚" +"ВСрсия для macOS" msgid "" "\n" -"32-bit MS-DOS version" +"macOS version w/o darwin feat." msgstr "" "\n" -"ВСрсия для MS-DOS 32 Π±ΠΈΡ‚" - -msgid "" -"\n" -"16-bit MS-DOS version" -msgstr "" -"\n" -"ВСрсия для MS-DOS 16 Π±ΠΈΡ‚" - -msgid "" -"\n" -"MacOS X (unix) version" -msgstr "" -"\n" -"ВСрсия для MacOS X (unix)" - -msgid "" -"\n" -"MacOS X version" -msgstr "" -"\n" -"ВСрсия для MacOS X" - -msgid "" -"\n" -"MacOS version" -msgstr "" -"\n" -"ВСрсия для MacOS" +"ВСрсия для macOS Π±Π΅Π· darwin" msgid "" "\n" @@ -6039,7 +6166,7 @@ msgid "" "Compiled " msgstr "" "\n" -"Π‘ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ " +"Π‘ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ: " msgid "by " msgstr " " @@ -6077,11 +6204,14 @@ msgid "" "Tiny version " msgstr "" "\n" -"ВСрсия \"ΠšΡ€ΠΎΡ…Π°\" " +"ΠšΡ€ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½Π°Ρ вСрсия " msgid "without GUI." msgstr "Π±Π΅Π· графичСского интСрфСйса." +msgid "with GTK3 GUI." +msgstr "с графичСским интСрфСйсом GTK3." + msgid "with GTK2-GNOME GUI." msgstr "с графичСским интСрфСйсом GTK2-GNOME." @@ -6109,11 +6239,8 @@ msgstr "с графичСским интСрфСйсом Carbon." msgid "with Cocoa GUI." msgstr "с графичСским интСрфСйсом Cocoa." -msgid "with (classic) GUI." -msgstr "с классичСским графичСским интСрфСйсом." - msgid " Features included (+) or not (-):\n" -msgstr " Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Ρ‘Π½Π½Ρ‹Π΅ (+) ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Ρ‘Π½Π½Ρ‹Π΅ (-) особСнности:\n" +msgstr " Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Ρ‘Π½Π½Ρ‹Π΅(+) ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Ρ‘Π½Π½Ρ‹Π΅(-) особСнности:\n" msgid " system vimrc file: \"" msgstr " общСсистСмный Ρ„Π°ΠΉΠ» vimrc: \"" @@ -6145,6 +6272,9 @@ msgstr " Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ» gvimrc: \"" msgid "3rd user gvimrc file: \"" msgstr " Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ» gvimrc: \"" +msgid " defaults file: \"" +msgstr " Ρ„Π°ΠΉΠ» ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΠΉ: \"" + msgid " system menu file: \"" msgstr " общСсистСмный Ρ„Π°ΠΉΠ» мСню: \"" @@ -6176,7 +6306,7 @@ msgid "by Bram Moolenaar et al." msgstr "Π‘Ρ€Π°ΠΌ ΠœΠΎΠΎΠ»Π΅Π½Π°Π°Ρ€ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅" msgid "Vim is open source and freely distributable" -msgstr "Vim это свободно распространяСмая ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° с ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌ ΠΊΠΎΠ΄ΠΎΠΌ" +msgstr "Vim β€” свободно распространяСмая ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° с ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌ ΠΊΠΎΠ΄ΠΎΠΌ" msgid "Help poor children in Uganda!" msgstr "Π‘Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΌ дСтям Π² Π£Π³Π°Π½Π΄Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½Π° ваша ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ!" @@ -6191,7 +6321,7 @@ msgid "type :help or for on-line help" msgstr "Π½Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ :help ΠΈΠ»ΠΈ для получСния справки " msgid "type :help version8 for version info" -msgstr "Π½Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ :help version8 Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ± этой вСрсии " +msgstr "Π½Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ :help version8 для ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎ вСрсии " msgid "Running in Vi compatible mode" msgstr "Π Π°Π±ΠΎΡ‚Π° Π² Vi-совмСстимом Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅" @@ -6235,12 +6365,6 @@ msgstr "Π½Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ :help register для получСния ΠΈΠ½ msgid "menu Help->Sponsor/Register for information " msgstr "мСню Π‘ΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠ°->ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ/РСгистрация для получСния ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ " -msgid "WARNING: Windows 95/98/ME detected" -msgstr "ΠŸΠ Π•Π”Π£ΠŸΠ Π•Π–Π”Π•ΠΠ˜Π•: ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π° Windows 95/98/ME" - -msgid "type :help windows95 for info on this" -msgstr "Π½Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ :help windows95 для получСния ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ " - msgid "Already only one window" msgstr "На экранС всСго ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ" @@ -6272,9 +6396,25 @@ msgstr "E446: НСт ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° Π² ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ курсора" msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path" msgstr "E447: Π€Π°ΠΉΠ» \"%s\" Π½Π΅ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½ ΠΏΠΎ извСстным путям" +#, c-format +msgid "E799: Invalid ID: %ld (must be greater than or equal to 1)" +msgstr "E799: НСвСрный ID: %ld (Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ большС ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π²Π΅Π½ 1)" + +#, c-format +msgid "E801: ID already taken: %ld" +msgstr "E801: ID ΡƒΠΆΠ΅ занят: %ld" + msgid "List or number required" msgstr "ВрСбуСтся список ΠΈΠ»ΠΈ число" +#, c-format +msgid "E802: Invalid ID: %ld (must be greater than or equal to 1)" +msgstr "E802: НСвСрный ID: %ld (Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ большС ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π²Π΅Π½ 1)" + +#, c-format +msgid "E803: ID not found: %ld" +msgstr "E803: ID Π½Π΅ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½: %ld" + #, c-format msgid "E370: Could not load library %s" msgstr "E370: НСвозмоТно Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ %s" @@ -6299,7 +6439,6 @@ msgstr "Π‘Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚ΡŒ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Vim" msgid "Edit with &Vim" msgstr "Π Π΅&Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Vim" -#. Now concatenate msgid "Edit with existing Vim - " msgstr "Π Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² Π·Π°ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Vim β€” " @@ -6318,10 +6457,6 @@ msgstr "Блишком Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ!" msgid "--No lines in buffer--" msgstr "-- НСт строк Π² Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π΅ --" -#. -#. * The error messages that can be shared are included here. -#. * Excluded are errors that are only used once and debugging messages. -#. msgid "E470: Command aborted" msgstr "E470: Π’Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Ρ€Π²Π°Π½ΠΎ" @@ -6378,6 +6513,10 @@ msgstr "E236: Π¨Ρ€ΠΈΡ„Ρ‚ \"%s\" Π½Π΅ являСтся ΠΌΠΎΠ½ΠΎΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΌ" msgid "E473: Internal error" msgstr "E473: ВнутрСнняя ошибка" +#, c-format +msgid "E685: Internal error: %s" +msgstr "E685: ВнутрСнняя ошибка: %s" + msgid "Interrupted" msgstr "ΠŸΡ€Π΅Ρ€Π²Π°Π½ΠΎ" @@ -6391,6 +6530,14 @@ msgstr "E474: НСдопустимый ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€" msgid "E475: Invalid argument: %s" msgstr "E475: НСдопустимый ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€: %s" +#, c-format +msgid "E475: Invalid value for argument %s" +msgstr "E475: НСдопустимоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°: %s" + +#, c-format +msgid "E475: Invalid value for argument %s: %s" +msgstr "E475: НСдопустимоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π° %s: %s" + #, c-format msgid "E15: Invalid expression: %s" msgstr "E15: НСдопустимоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅: %s" @@ -6409,6 +6556,9 @@ msgstr "E17: \"%s\" являСтся ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ" msgid "E364: Library call failed for \"%s()\"" msgstr "E364: НСудачный Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ² Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ \"%s()\" ΠΈΠ· Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠΈ" +msgid "E667: Fsync failed" +msgstr "E667: НС ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ fsync()" + #, c-format msgid "E448: Could not load library function %s" msgstr "E448: НС ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ %s ΠΈΠ· Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠΈ" @@ -6505,12 +6655,6 @@ msgstr "E484: НСвозмоТно ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ» %s" msgid "E485: Can't read file %s" msgstr "E485: НСвозмоТно ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ» %s" -msgid "E37: No write since last change (add ! to override)" -msgstr "E37: ИзмСнСния Π½Π΅ сохранСны (Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ !, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΡƒ)" - -msgid "E37: No write since last change" -msgstr "E37: ИзмСнСния Π½Π΅ сохранСны" - msgid "E38: Null argument" msgstr "E38: НулСвой ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€" @@ -6563,6 +6707,31 @@ msgstr "E46: НСвозмоТно ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒ msgid "E794: Cannot set variable in the sandbox: \"%s\"" msgstr "E794: НСвозмоТно ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π² пСсочницС: \"%s\"" +msgid "E713: Cannot use empty key for Dictionary" +msgstr "E713: НСвозмоТно ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ пустой ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ для словаря" + +msgid "E715: Dictionary required" +msgstr "E715: ВрСбуСтся ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ" + +#, c-format +msgid "E684: list index out of range: %ld" +msgstr "E684: ИндСкс списка Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½Π°: %ld" + +#, c-format +msgid "E118: Too many arguments for function: %s" +msgstr "E118: Блишком ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² для Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ %s" + +#, c-format +msgid "E716: Key not present in Dictionary: %s" +msgstr "E716: НСт ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π° Π² словарС: %s" + +msgid "E714: List required" +msgstr "E714: ВрСбуСтся список" + +#, c-format +msgid "E712: Argument of %s must be a List or Dictionary" +msgstr "E712: ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ %s Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ списком ΠΈΠ»ΠΈ словарём" + msgid "E47: Error while reading errorfile" msgstr "E47: Ошибка ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° ошибок" @@ -6622,8 +6791,8 @@ msgstr "" msgid "E80: Error while writing" msgstr "E80: Ошибка ΠΏΡ€ΠΈ записи" -msgid "Zero count" -msgstr "НулСвоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ счётчика" +msgid "E939: Positive count required" +msgstr "E939: ВрСбуСтся ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ счётчик" msgid "E81: Using not in a script context" msgstr "E81: ИспользованиС Π²Π½Π΅ контСкста сцСнария" @@ -6637,16 +6806,16 @@ msgstr "E463: НСвозмоТно ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΠ΅ΠΌΡƒΡŽ ΠΎΠ±Π» msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files" msgstr "E744: NetBeans Π½Π΅ допускаСт ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°Ρ… Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ для чтСния" -#, c-format -msgid "E685: Internal error: %s" -msgstr "E685: ВнутрСнняя ошибка: %s" - msgid "E363: pattern uses more memory than 'maxmempattern'" msgstr "E363: Π¨Π°Π±Π»ΠΎΠ½ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ большС памяти Ρ‡Π΅ΠΌ 'maxmempattern'" msgid "E749: empty buffer" msgstr "E749: ΠŸΡƒΡΡ‚ΠΎΠΉ Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€" +#, c-format +msgid "E86: Buffer %ld does not exist" +msgstr "E86: Π‘ΡƒΡ„Π΅Ρ€ %ld Π½Π΅ сущСствуСт" + msgid "E682: Invalid search pattern or delimiter" msgstr "E682: ΠΠ΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ строка поиска ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ" @@ -6660,6 +6829,13 @@ msgstr "E764: ΠžΠΏΡ†ΠΈΡ '%s' Π½Π΅ установлСна" msgid "E850: Invalid register name" msgstr "E850: НСдопустимоС имя рСгистра" +#, c-format +msgid "E919: Directory not found in '%s': \"%s\"" +msgstr "E919: ΠšΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ³ Π½Π΅ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½ Π² '%s': \"%s\"" + +msgid "E952: Autocommand caused recursive behavior" +msgstr "E952: Автокоманда Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π»Π° рСкурсивноС ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅" + msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM" msgstr "Поиск Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ с КОНЦА Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°" @@ -6767,7 +6943,6 @@ msgstr "ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΡ€ списка Π½Π΅ допускаСт ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π² msgid "list index out of range" msgstr "ИндСкс списка Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½Π°" -#. No more suitable format specifications in python-2.3 #, c-format msgid "internal error: failed to get vim list item %d" msgstr "ВнутрСнняя ошибка: Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ элСмСнт VIM-списка %d" @@ -6814,9 +6989,6 @@ msgstr "НС сущСствуСт бСзымянной Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ %s" msgid "function %s does not exist" msgstr "Ѐункция %s Π½Π΅ сущСствуСт" -msgid "function constructor does not accept keyword arguments" -msgstr "ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π½Π΅ допускаСт ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ слова ΠΊΠ°ΠΊ Π°Ρ€Π³ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹" - #, c-format msgid "failed to run function %s" msgstr "НСвозмоТно Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ %s" @@ -6904,6 +7076,10 @@ msgstr "" msgid "unable to convert %s to vim dictionary" msgstr "НСвозмоТно ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ %s Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ VIM" +#, c-format +msgid "unable to convert %s to vim list" +msgstr "НСвозмоТно ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ %s Π² список VIM" + #, c-format msgid "unable to convert %s to vim structure" msgstr "НСвозмоТно ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ %s Π² структуру VIM" @@ -6932,3 +7108,4 @@ msgstr "" "Ошибка ΠΏΡ€ΠΈ установкС ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ: sys.path Π½Π΅ являСтся списком\n" "Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ vim.VIM_SPECIAL_PATH Π² sys.path" +