forked from aniani/vim
translation(it): Update Italian translation
Signed-off-by: Antonio Giovanni Colombo <azc100@gmail.com> Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
This commit is contained in:
committed by
Christian Brabandt
parent
da0c9137d1
commit
0c98a71236
38
src/po/it.po
38
src/po/it.po
@@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-27 16:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 10:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Antonio Colombo <azc100@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -163,6 +163,9 @@ msgstr " (file %d di %d)"
|
||||
msgid " (file (%d) of %d)"
|
||||
msgstr " (file (%d) di %d)"
|
||||
|
||||
msgid "[Command Line]"
|
||||
msgstr "[Riga-di-comando]"
|
||||
|
||||
msgid "[Prompt]"
|
||||
msgstr "[Richiesta]"
|
||||
|
||||
@@ -647,9 +650,6 @@ msgstr "Errore"
|
||||
msgid "Interrupt"
|
||||
msgstr "Interruzione"
|
||||
|
||||
msgid "[Command Line]"
|
||||
msgstr "[Riga-di-comando]"
|
||||
|
||||
msgid "is a directory"
|
||||
msgstr "è una directory"
|
||||
|
||||
@@ -1366,6 +1366,9 @@ msgstr "argomento di mapnew()"
|
||||
msgid "filter() argument"
|
||||
msgstr "argomento di filter()"
|
||||
|
||||
msgid "foreach() argument"
|
||||
msgstr "argomento di foreach()"
|
||||
|
||||
msgid "extendnew() argument"
|
||||
msgstr "argomento di extendnew()"
|
||||
|
||||
@@ -2404,6 +2407,12 @@ msgstr "a %s su %s"
|
||||
msgid "Printing '%s'"
|
||||
msgstr "Stampato: '%s'"
|
||||
|
||||
#. Default font name for current language on MS-Windows.
|
||||
#. If not translated, falls back to "Consolas".
|
||||
#. This must be a fixed-pitch font.
|
||||
msgid "DefaultFontNameForWindows"
|
||||
msgstr "NomeCarattereDefaultPerWindows"
|
||||
|
||||
msgid "Opening the X display took %ld msec"
|
||||
msgstr "Attivazione visualizzazione X ha richiesto %ld msec"
|
||||
|
||||
@@ -3250,11 +3259,11 @@ msgstr "%s ritorno #%ld"
|
||||
msgid "%s returning %s"
|
||||
msgstr "%s ritorno %s"
|
||||
|
||||
msgid "Function %s does not need compiling"
|
||||
msgstr "La funzione %s non ha bisogno di compilazione"
|
||||
msgid "Function %s%s%s does not need compiling"
|
||||
msgstr "La funzione %s%s%s non ha bisogno di compilazione"
|
||||
|
||||
msgid "%s (%s, compiled %s)"
|
||||
msgstr "%s (%s, compilato %s)"
|
||||
msgstr "%s (%s, compilata %s)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3986,6 +3995,9 @@ msgstr "E104: Escape non consentito nei digrammi"
|
||||
msgid "E105: Using :loadkeymap not in a sourced file"
|
||||
msgstr "E105: Uso di :loadkeymap fuori da un file di comandi"
|
||||
|
||||
msgid "E106: Unsupported diff output format: %s"
|
||||
msgstr "E106: Formato output di diff non supportato: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E107: Missing parentheses: %s"
|
||||
msgstr "E107: Mancano parentesi: %s"
|
||||
|
||||
@@ -4272,8 +4284,8 @@ msgstr "E196: Digrammi non supportati in questa versione"
|
||||
msgid "E197: Cannot set language to \"%s\""
|
||||
msgstr "E197: Non posso impostare lingua a \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "E199: Active window or buffer deleted"
|
||||
msgstr "E199: Finestra attiva o buffer cancellato"
|
||||
msgid "E199: Active window or buffer changed or deleted"
|
||||
msgstr "E199: Finestra attiva o buffer modificato o cancellato"
|
||||
|
||||
msgid "E200: *ReadPre autocommands made the file unreadable"
|
||||
msgstr "E200: Gli autocomandi *ReadPre hanno reso il file illeggibile"
|
||||
@@ -8076,8 +8088,16 @@ msgstr "E1509: Errore in lettura o scrittura degli attributi estesi"
|
||||
msgid "E1510: Value too large: %s"
|
||||
msgstr "E1510: Valore troppo grande: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E1511: Wrong number of characters for field \"%s\""
|
||||
msgstr "E1511: Numero caratteri errato per campo \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "E1512: Wrong character width for field \"%s\""
|
||||
msgstr "E1512: Larghezza carattere errata per campo \"%s\""
|
||||
|
||||
#. type of cmdline window or 0
|
||||
#. result of cmdline window or 0
|
||||
#. buffer of cmdline window or NULL
|
||||
#. window of cmdline window or NULL
|
||||
msgid "--No lines in buffer--"
|
||||
msgstr "--File vuoto--"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user