0
0
mirror of https://github.com/vim/vim.git synced 2025-09-01 21:03:39 -04:00

patch 8.2.0628: error in menu translations

Problem:    Error in menu translations.
Solution:   Insert a backslash before a space in one more file. (Shun Bai,
            Emir Sari)
This commit is contained in:
Bram Moolenaar 2020-04-23 23:54:04 +02:00
parent b8ce6b0005
commit e71ebb46a2
22 changed files with 174 additions and 172 deletions

View File

@ -79,7 +79,7 @@ menutrans &Global\ Settings Opcions\ &globals
menutrans Never &Mai
menutrans Block\ Selection &Selecció\ de\ blocs
menutrans Insert\ mode Mode\ d'&inserció
menutrans Block\ and\ Insert &Blocs i inserció
menutrans Block\ and\ Insert &Blocs\ i\ inserció
menutrans Always S&empre
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Mode\ d'&inserció<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Co&mpatible\ amb\ Vi<Tab>:set\ cp!

View File

@ -110,7 +110,7 @@ menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvo
if has("spell")
menutrans &Spelling &Kontrola\ pravopisu
menutrans &Spell\ Check\ On &Zapnout\ kontrolu\ pravopisu
menutrans Spell\ Check\ &Off &Vypnout \kontrolu\ pravopisu
menutrans Spell\ Check\ &Off &Vypnout\ kontrolu\ pravopisu
menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Dal¹í\ chyba<Tab>]s
menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s &Pøedchozí\ chyba<Tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Navrhnout\ opravy<Tab>z=

View File

@ -110,7 +110,7 @@ menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvořit\ soubor\ tagů
if has("spell")
menutrans &Spelling &Kontrola\ pravopisu
menutrans &Spell\ Check\ On &Zapnout\ kontrolu\ pravopisu
menutrans Spell\ Check\ &Off &Vypnout \kontrolu\ pravopisu
menutrans Spell\ Check\ &Off &Vypnout\ kontrolu\ pravopisu
menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Další\ chyba<Tab>]s
menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s &Předchozí\ chyba<Tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Navrhnout\ opravy<Tab>z=

View File

@ -110,7 +110,7 @@ menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvo
if has("spell")
menutrans &Spelling &Kontrola\ pravopisu
menutrans &Spell\ Check\ On &Zapnout\ kontrolu\ pravopisu
menutrans Spell\ Check\ &Off &Vypnout \kontrolu\ pravopisu
menutrans Spell\ Check\ &Off &Vypnout\ kontrolu\ pravopisu
menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Další\ chyba<Tab>]s
menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s &Pøedchozí\ chyba<Tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Navrhnout\ opravy<Tab>z=

View File

@ -110,7 +110,7 @@ menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvorit\ soubor\ tagu
if has("spell")
menutrans &Spelling &Kontrola\ pravopisu
menutrans &Spell\ Check\ On &Zapnout\ kontrolu\ pravopisu
menutrans Spell\ Check\ &Off &Vypnout \kontrolu\ pravopisu
menutrans Spell\ Check\ &Off &Vypnout\ kontrolu\ pravopisu
menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Dalsi\ chyba<Tab>]s
menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s &Predchozi\ chyba<Tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Navrhnout\ opravy<Tab>z=

View File

@ -1,6 +1,6 @@
" Menu Translations: Danish
" Maintainer: scootergrisen
" Last Change: 2018 Aug 17
" Last Change: 2020 Apr 23
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
@ -390,7 +390,7 @@ menut Preview<tab>p Forhåndsvis<tab>p
menut Edit\ File\ Hiding\ List<tab><ctrl-h> Rediger\ liste\ til\ filskjulning
menut Edit\ Sorting\ Sequence<tab>S Rediger\ sorteringssekvens<tab>S
menut Quick\ Hide/Unhide\ Dot\ Files<tab>gh Hurtig\ skjul/vis\ punktum-filer<tab>gh
menut Refresh\ Listing<tab><ctrl-l> Genopfrisk\ oplistning<tab>\<c-l> ikke sikker det med \ er korrekt
menut Refresh\ Listing<tab><ctrl-l> Genopfrisk\ oplistning<tab>\<c-l>\ ikke\ sikker\ det\ med\ er\ korrekt
menut Settings/Options<tab>:NetrwSettings Indstillinger/valgmuligheder<tab>
menut Delete\ File/Directory<tab>D Slet\ fil/mappe<tab>D
@ -406,10 +406,10 @@ menut In\ New\ Vertical\ Window<tab>v I\ nyt\ lodret\ vindue<tab>v
menut Explore Gennemse
menut Directory\ Name Mappenavn<tab>:Explore
menut Filenames\ Matching\ Pattern\ (curdir\ only)<tab>:Explore\ */ test29<tab>:Explore */
menut Filenames\ Matching\ Pattern\ (+subdirs)<tab>:Explore\ **/ test30<tab>:Explore **/
menut Files\ Containing\ String\ Pattern\ (curdir\ only)<tab>:Explore\ *// test31<tab>:Explore *//
menut Files\ Containing\ String\ Pattern\ (+subdirs)<tab>:Explore\ **// test32<tab>:Explore **//
menut Filenames\ Matching\ Pattern\ (curdir\ only)<tab>:Explore\ */ test29<tab>:Explore\ */
menut Filenames\ Matching\ Pattern\ (+subdirs)<tab>:Explore\ **/ test30<tab>:Explore\ **/
menut Files\ Containing\ String\ Pattern\ (curdir\ only)<tab>:Explore\ *// test31<tab>:Explore\ *//
menut Files\ Containing\ String\ Pattern\ (+subdirs)<tab>:Explore\ **// test32<tab>:Explore\ **//
menut Next\ Match<tab>:Nexplore Næste\ match<tab>:Nexplore<cr>
menut Prev\ Match<tab>:Pexplore Forrige\ match<tab>:Pexplore<cr>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
" Menu Translations: Finnish
" Maintainer: Flammie Pirinen <flammie@iki.fi>
" Last Change: 2012 May 01
" Last Change: 2020 Apr 23
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
@ -70,7 +70,7 @@ menutrans &Context\ lines &Huomioitavat\ kontekstirivit
" Subsubmenu:
" Accels: ELSOA
menutrans &Virtual\ Edit &Virtuaalimuokkaus
menutrans Never &Ei koskaan
menutrans Never &Ei\ koskaan
menutrans Block\ Selection &Lohkovalinta
menutrans Insert\ mode &Syöttötila
menutrans Block\ and\ Insert L&ohkosyöttötila
@ -95,7 +95,7 @@ menutrans F&ile\ Settings Tiedostoasetu&kset
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Rivi&numerointi<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! &Listaustila<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! &Rivitys<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! &Sanoittainen rivitys<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! &Sanoittainen\ rivitys<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Muuta\ &tabit\ väleiksi<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automaattinen\ sisennys<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &C-kielen\ sisennys<Tab>:set\ cin!
@ -111,7 +111,7 @@ let g:menutrans_fileformat_choices = " &Unix \n &Dos \n &Mac \n &Peru "
menutrans C&olor\ Scheme &Väriteema
menutrans &Keymap &Näppäinkartta
menutrans None Ei mikään
menutrans None Ei\ mikään
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Valitse\ &fontti\.\.\.

View File

@ -1,7 +1,7 @@
" Menu Translations: Hungarian (Magyar)
" Original Translation: Zoltán Árpádffy
" Maintained By: Kontra Gergely <kgergely@mcl.hu>
" Last Change: 2012 May 01
" Last Change: 2020 Apr 23
" I'm working on defining (unaccented) hotkeys for everything.
" I want to remove y and z hotkeys, because on the hungarian keymap they're at
" a differrent place.
@ -68,7 +68,7 @@ menutrans &Paste<Tab>"+gP &Beilleszt
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Berakás\ e&<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p Berakás\ &mögé<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x &Törlés<Tab>x
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG A&z\ összes kijelölése<Tab>ggvG
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG A&z\ összes\ kijelölése<Tab>ggvG
menutrans &Find\.\.\. Ke&resés\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Keresés\ és\ c&sere\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Keresés\ és\ c&sere<Tab>:%s

View File

@ -1,7 +1,7 @@
" Menu Translations: Hungarian (Magyar)
" Original Translation: Zoltán Árpádffy
" Maintained By: Kontra Gergely <kgergely@mcl.hu>
" Last Change: 2012 May 01
" Last Change: 2020 Apr 23
"
" This file was converted from menu_hu_hu.iso_8859-2.vim. See there for
" remarks.
@ -52,7 +52,7 @@ menutrans &Paste<Tab>"+gP &Beillesztés<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Berakás\ e&<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p Berakás\ &mögé<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x &Törlés<Tab>x
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG A&z\ összes kijelölése<Tab>ggvG
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG A&z\ összes\ kijelölése<Tab>ggvG
menutrans &Find\.\.\. Ke&resés\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Keresés\ és\ c&sere\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Keresés\ és\ c&sere<Tab>:%s

View File

@ -59,7 +59,7 @@ menutrans Startup\ &Settings R
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Munsturauðkenning\ á\/af<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Hunsa\ -lágstafi\ á\/af<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Sýna\ Pörun á\/af<Tab>:set\ sm!
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Sýna\ Pörun\ á\/af<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines Samhengislínur
@ -70,7 +70,7 @@ menutrans Insert\ mode Innskotshamur
menutrans Block\ and\ Insert Bálkval\ og\ Innskotshamur
menutrans Always Alltaf
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Innskotshamur\ á\/af<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! Vi\ Samhæfanleiki á\/af<Tab>:set\ cp!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! Vi\ Samhæfanleiki\ á\/af<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. Leita\ í\ Slóð\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Merkja\ Skrár\.\.\.
@ -90,7 +90,7 @@ menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Listahamur\
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Línuhlaup\ á\/af<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Línuhlaup\ á\ orði\ á\/af<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! Tab-víkkun\ á\/af<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &Auto Indenting<Tab>:set\ ai! Sjálfvirkur\ Inndráttur\ á\/af<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Sjálfvirkur\ Inndráttur\ á\/af<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! C-Inndráttur\ á\/af<Tab>:set\ cin!
" other options

View File

@ -1,6 +1,6 @@
" Menu Translations: Norwegian / Norsk (Bokmål)
" Maintainer: Øyvind A. Holm <sunny@sunbase.org>
" Last Change: 2012 May 01
" Last Change: 2020 Apr 23
" menu_no_no.latin1.vim 289 2004-05-16 18:00:52Z sunny
" Quit when menu translations have already been done.
@ -46,7 +46,7 @@ menutrans &Edit &Rediger
menutrans Settings\ &Window &Innstillinger
menutrans &Global\ Settings Glo&bale\ innstillinger
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Utheving\ av\ søketekst\ av/<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Forskjell\ mellom\ store/små bokstaver\ av/<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Forskjell\ mellom\ store/små\ bokstaver\ av/<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Indikering\ av\ samsvarende\ parentes\ av/<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines &Kontekstlinjer
menutrans &Virtual\ Edit Vi&rtuell\ redigering

View File

@ -1,6 +1,6 @@
" Menu Translations: Português do Brasil
" Maintainer: José de Paula <jose@infoviaweb.com>
" Last Change: 2012 May 01
" Last Change: 2020 Apr 23
"
" Quit when menu translations have already been done.
@ -101,9 +101,9 @@ menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Ativar/Desativar\ &numera
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Ativar/Desativar\ modo\ &list<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Ativar/Desativar\ &quebra\ de\ linhas<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Ativar/Desativar\ quebra\ na\ &palavra<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Ativar/Desativar\ expansão de tabs<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Ativar/Desativar\ expansão\ de\ tabs<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Ativar/Desativar\ &auto-indentação<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Ativar/Desativar\ indentação estilo &C<Tab>:set\ cin!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Ativar/Desativar\ indentação\ estilo\ &C<Tab>:set\ cin!
" other options
menutrans &Shiftwidth Largura\ da\ &indentação
@ -144,12 +144,12 @@ menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Converter\ para\ hexadecimal<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Conver&ter\ de\ volta<Tab>:%!xxd\ -r
" Tools.Spelling menu
menutrans &Spell Check On &Ativar Correção Ortográfica
menutrans &Spell Check Off &Desativar Correção Ortográfica
menutrans To &Next error<Tab>]s &Próximo Erro<Tab>]s
menutrans To &Previous Error<Tab>[s Erro A&nterior<Tab>[s
menutrans Suggest &Corrections<Tab>z= &Sugerir Correções<Tab>z=
menutrans &Repeat correction<Tab>:spellrepall &Repetir Correção<Tab>:spellrepall
menutrans &Spell\ Check\ On &Ativar\ Correção\ Ortográfica
menutrans &Spell\ Check\ Off &Desativar\ Correção\ Ortográfica
menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Próximo\ Erro<Tab>]s
menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Erro\ A&nterior<Tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Sugerir\ Correções<Tab>z=
menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Repetir\ Correção<Tab>:spellrepall
menutrans Set\ language\ to\ "en" Inglês
menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Inglês\ (en_au)
@ -158,7 +158,7 @@ menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Ingl
menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Inglês\ (en_nz)
menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Inglês\ (en_us)
menutrans &Find\ More\ Languages &Buscar mais idiomas
menutrans &Find\ More\ Languages &Buscar\ mais\ idiomas
" Tools.Fold Menu
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ativar/Desativar\ dobras<Tab>zi

View File

@ -98,9 +98,9 @@ menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Activar/Desactivar\ &numera
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Activar/Desactivar\ modo\ &list<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Activar/Desactivar\ &quebra\ de\ linhas<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Activar/Desactivar\ quebra\ na\ &palavra<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Activar/Desactivar\ expansão de tabs<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Activar/Desactivar\ expansão\ de\ tabs<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Activar/Desactivar\ &auto-indentação<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Activar/Desactivar\ indentação estilo &C<Tab>:set\ cin!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Activar/Desactivar\ indentação\ estilo\ &C<Tab>:set\ cin!
" other options
menutrans &Shiftwidth Largura\ da\ &indentação

View File

@ -1,6 +1,6 @@
" Menu Translations: Slovak
" Translated By: Martin Lacko <lacko@host.sk>
" Last Change: 2012 May 01
" Last Change: 2020 Apr 23
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
@ -53,12 +53,12 @@ menutrans &Delete<Tab>x Vy&maza
menutrans &Find\.\.\. &Nájs»\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. N&ahradi»\.\.\.
menutrans Settings\ &Window Monosti
menutrans &Global\ Settings &Globálne mo¾nosti
menutrans &Global\ Settings &Globálne\ mo¾nosti
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Prepnú»\ paletu\ zvýrazòovania<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Prepnú»\ &ignorovanie veµkosti<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Prepnú»\ &ignorovanie\ veµkosti<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Prepnú»\ &ukáza»\ zhodu<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines &Kontextové\ riadky
menutrans &Virtual\ Edit &Virtuálne úpravy
menutrans &Virtual\ Edit &Virtuálne\ úpravy
menutrans Never Nikdy
menutrans Block\ Selection Blokový\ výber
menutrans Insert\ mode Re¾im\ vkladania
@ -67,7 +67,7 @@ menutrans Always V
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Prepnú»\ re¾i&m\ vkladania<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Prepnú»\ vi\ kompatibilitu<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. Cesta\ &hµadania\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&gové súbory\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&gové\ súbory\.\.\.
menutrans Toggle\ &Toolbar Prepnú»\ &panel
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Prepnú»\ spodný\ posuvník
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Prepnú»\ µavý\ posuvník
@ -95,7 +95,7 @@ menutrans &Folding &Vn
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Zapnú»/Vypnú»\ vnárani&e<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Zobrazi»\ kurzoro&\ riadok<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Zobrazi»\ iba\ kurzorový\ riadok<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zatvori»\ viac \vnorení<Tab>zm
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zatvori»\ viac\ vnorení<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zatvor&i»\ v¹etky\ vnorenia<Tab>zM
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr O&tvori»\ viac\ vnorení<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Otvori»\ v¹etky\ vnorenia<Tab>zR
@ -139,7 +139,7 @@ menutrans &Delete Vymaza
menutrans &Alternate Zmeni»
menutrans &Next Ï&al¹ia
menutrans &Previous &Predchádzajúca
menutrans [No File] [®iadny\ súbor]
menutrans [No\ File] [®iadny\ súbor]
" Window menu
menutrans &Window &Okná
@ -161,7 +161,7 @@ menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Rovnak
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ &Maximálna\ ¹ka<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Minimálna\ ka<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maximálna\ ¹írka<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimálna ¹irka<Tab>^W1\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimálna\ ¹irka<Tab>^W1\|
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotova&»\ nahor<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotova»\ na&dol<Tab>^Wr
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vy&bra»\ písmo\.\.\.

View File

@ -1,7 +1,7 @@
" Menu Translations: Slovenian / Slovensko
" Maintainer: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
" Originally By: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
" Last Change: 2016 Oct 17
" Last Change: 2020 Apr 23
" vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
" TODO: add/check all '&'s
@ -52,7 +52,7 @@ menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Poi
" [-- SETTINGS --]
menutrans Settings\ &Window Nastavitve\ \.\.\.
menutrans Startup\ &Settings Zaèetne nastavitve
menutrans Startup\ &Settings Zaèetne\ nastavitve
menutrans &Global\ Settings &Globalne\ nastavitve
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Vkljuèi/izkljuèi\ poudarjanje\ iskanega\ niza<Tab>:set\ hls!
@ -92,7 +92,7 @@ menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Vklju
" other options
menutrans &Shiftwidth ©irina\ zamika\ vrstic
menutrans Soft\ &Tabstop ©irina &tabulatorja
menutrans Soft\ &Tabstop ©irina\ &tabulatorja
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. ©irina\ besedila\ \.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. Format\ &datoteke\ \.\.\.
menutrans C&olor\ Scheme &Barvna\ shema\ \.\.\.

View File

@ -1,6 +1,6 @@
" Menu Translations: Slovak
" Translated By: Martin Lacko <lacko@host.sk>
" Last Change: 2012 May 01
" Last Change: 2020 Apr 23
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
@ -53,12 +53,12 @@ menutrans &Delete<Tab>x Vy&maza
menutrans &Find\.\.\. &Nájs<EFBFBD>\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. N&ahradi<EFBFBD>\.\.\.
menutrans Settings\ &Window Mo&žnosti
menutrans &Global\ Settings &Globálne možnosti
menutrans &Global\ Settings &Globálne\ možnosti
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Prepnú<EFBFBD>\ paletu\ zvýrazòovania<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Prepnú<EFBFBD>\ &ignorovanie ve¾kosti<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Prepnú<EFBFBD>\ &ignorovanie\ ve¾kosti<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Prepnú<EFBFBD>\ &ukáza<EFBFBD>\ zhodu<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines &Kontextové\ riadky
menutrans &Virtual\ Edit &Virtuálne úpravy
menutrans &Virtual\ Edit &Virtuálne\ úpravy
menutrans Never Nikdy
menutrans Block\ Selection Blokový\ výber
menutrans Insert\ mode Režim\ vkladania
@ -67,7 +67,7 @@ menutrans Always V
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Prepnú<EFBFBD>\ reži&m\ vkladania<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Prepnú<EFBFBD>\ vi\ kompatibilitu<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. Cesta\ &h¾adania\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&gové súbory\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&gové\ súbory\.\.\.
menutrans Toggle\ &Toolbar Prepnú<EFBFBD>\ &panel
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Prepnú<EFBFBD>\ spodný\ posuvník
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Prepnú<EFBFBD>\ ¾avý\ posuvník
@ -95,7 +95,7 @@ menutrans &Folding &Vn
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Zapnú<6E>/Vypnú<EFBFBD>\ vnárani&e<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Zobrazi<EFBFBD>\ kurzoro&\ riadok<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Zobrazi<EFBFBD>\ iba\ kurzorový\ riadok<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zatvori<EFBFBD>\ viac \vnorení<Tab>zm
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zatvori<EFBFBD>\ viac\ vnorení<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zatvor&i<EFBFBD>\ všetky\ vnorenia<Tab>zM
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr O&tvori<EFBFBD>\ viac\ vnorení<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Otvori<EFBFBD>\ všetky\ vnorenia<Tab>zR
@ -139,7 +139,7 @@ menutrans &Delete Vymaza
menutrans &Alternate Zmeni<EFBFBD>
menutrans &Next Ï&alšia
menutrans &Previous &Predchádzajúca
menutrans [No File] [Žiadny\ súbor]
menutrans [No\ File] [Žiadny\ súbor]
" Window menu
menutrans &Window &Okná
@ -161,7 +161,7 @@ menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Rovnak
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ &Maximálna\ výška<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Minimálna\ &ška<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maximálna\ šírka<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimálna širka<Tab>^W1\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimálna\ širka<Tab>^W1\|
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotova&<26>\ nahor<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotova<EFBFBD>\ na&dol<Tab>^Wr
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vy&bra<EFBFBD>\ písmo\.\.\.

View File

@ -41,13 +41,13 @@ menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close Ka&pat<Tab>:close
"--------------------
menutrans &Save<Tab>:w Kayde&t<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farklı Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farklı\ Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
"--------------------
menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ka&rþýlaþtýr\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&malar\ Dahil\ Karşılaştır\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&ma\ İle\ Karşılaştır\.\.\.
"--------------------
menutrans &Print Ya&zdýr
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve Çık<Tab>:wqa
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve\ Çık<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa Çý&k<Tab>:qa
" Edit menu
@ -58,8 +58,8 @@ menutrans Rep&eat<Tab>\. Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kes<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y K&opyala<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP Ya&pýþtýr<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ö&nüne Koy<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasına Koy<Tab>]p
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ö&nüne\ Koy<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasına\ Koy<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x Si&l<Tab>x
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG &münü\ Seç<Tab>ggVG
"--------------------
@ -78,7 +78,7 @@ menutrans &Global\ Settings Ge&nel\ Ayarlar
menutrans F&ile\ Settings &Dosya\ Ayarlarý
menutrans C&olor\ Scheme &Renk\ Düzeni
menutrans &Keymap Düðme\ &Eþlem
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&zıtipi Seç\.\.\.
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&zıtipi\ Seç\.\.\.
">>>----------------- Edit/Global settings
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulamasýný\ /Kapat<Tab>:set\ hls!
@ -124,7 +124,7 @@ menutrans Build\ &Tags\ File &Etiket\ Dosyas
"-------------------
menutrans &Folding &Kývýrmalar
menutrans &Spelling &Yazým\ Denetimi
menutrans &Diff &Ayrımlar\ (diff)
menutrans &Diff K&arşılaştırma\ (diff)
"-------------------
menutrans &Make<Tab>:make &Derle<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hatalarý\ Listele<Tab>:cl

View File

@ -41,13 +41,13 @@ menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close Ka&pat<Tab>:close
"--------------------
menutrans &Save<Tab>:w Kayde&t<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farklı Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farklı\ Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
"--------------------
menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ka&rþýlaþtýr\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&malar\ Dahil\ Karşılaştır\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&ma\ İle\ Karşılaştır\.\.\.
"--------------------
menutrans &Print Ya&zdýr
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve Çık<Tab>:wqa
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve\ Çık<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa Çý&k<Tab>:qa
" Edit menu
@ -58,8 +58,8 @@ menutrans Rep&eat<Tab>\. Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kes<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y K&opyala<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP Ya&pýþtýr<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ö&nüne Koy<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasına Koy<Tab>]p
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ö&nüne\ Koy<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasına\ Koy<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x Si&l<Tab>x
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG &münü\ Seç<Tab>ggVG
"--------------------
@ -78,7 +78,7 @@ menutrans &Global\ Settings Ge&nel\ Ayarlar
menutrans F&ile\ Settings &Dosya\ Ayarlarý
menutrans C&olor\ Scheme &Renk\ Düzeni
menutrans &Keymap Düðme\ &Eþlem
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&zıtipi Seç\.\.\.
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&zıtipi\ Seç\.\.\.
">>>----------------- Edit/Global settings
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulamasýný\ /Kapat<Tab>:set\ hls!
@ -124,7 +124,7 @@ menutrans Build\ &Tags\ File &Etiket\ Dosyas
"-------------------
menutrans &Folding &Kývýrmalar
menutrans &Spelling &Yazým\ Denetimi
menutrans &Diff &Ayrımlar\ (diff)
menutrans &Diff K&arşılaştırma\ (diff)
"-------------------
menutrans &Make<Tab>:make &Derle<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hatalarý\ Listele<Tab>:cl

View File

@ -41,13 +41,13 @@ menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close Ka&pat<Tab>:close
"--------------------
menutrans &Save<Tab>:w Kayde&t<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farklı Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farklı\ Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
"--------------------
menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ka&ılaştır\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&malar\ Dahil\ Karşılaştır\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&ma\ İle\ Karşılaştır\.\.\.
"--------------------
menutrans &Print Ya&zdır
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve Çık<Tab>:wqa
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve\ Çık<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa Çı&k<Tab>:qa
" Edit menu
@ -58,8 +58,8 @@ menutrans Rep&eat<Tab>\. Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kes<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y K&opyala<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP Ya&pıştır<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ö&nüne Koy<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasına Koy<Tab>]p
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ö&nüne\ Koy<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasına\ Koy<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x Si&l<Tab>x
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG &münü\ Seç<Tab>ggVG
"--------------------
@ -78,7 +78,7 @@ menutrans &Global\ Settings Ge&nel\ Ayarlar
menutrans F&ile\ Settings &Dosya\ Ayarları
menutrans C&olor\ Scheme &Renk\ Düzeni
menutrans &Keymap Düğme\ &Eşlem
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&zıtipi Seç\.\.\.
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&zıtipi\ Seç\.\.\.
">>>----------------- Edit/Global settings
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulamasını\ /Kapat<Tab>:set\ hls!
@ -124,7 +124,7 @@ menutrans Build\ &Tags\ File &Etiket\ Dosyası\ Oluştur
"-------------------
menutrans &Folding &Kıvırmalar
menutrans &Spelling &Yazım\ Denetimi
menutrans &Diff &Ayrımlar\ (diff)
menutrans &Diff K&arşılaştırma\ (diff)
"-------------------
menutrans &Make<Tab>:make &Derle<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hataları\ Listele<Tab>:cl

View File

@ -58,7 +58,7 @@ menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &So\ sánh\ với\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. So\ sánh\ đã\ \ lỗi\ &bởi\.\.\.
"--------------------
menutrans &Print In\ &ra
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Ghi\ nhớ\ rồi\ th&oát <Tab>:wqa
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Ghi\ nhớ\ rồi\ th&oát\ <Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa &Thoát<Tab>:qa
"
"
@ -87,7 +87,7 @@ menutrans C&olor\ Scheme Phối\ hợp\ màu\ &sắc
menutrans &Keymap \ đồ\ &bàn\ phím
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Chọn\ &phông\ chữ\.\.\.
">>>----------------- Edit/Global settings
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Chiếu\ sáng\ từ\ tìm\ thấy <Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Chiếu\ sáng\ từ\ tìm\ thấy\ <Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Không\ tính\ đến\ kiểu\ chữ<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Cho\ &biết\ phần\ tử\ \ cặp<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines Số\ &dòng\ quanh\ con\ trỏ
@ -149,7 +149,7 @@ menutrans Jump\ &back<Tab>^T &Quay\ lại<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File &Tạo\ tập\ tin\ thẻ\ ghi
"-------------------
menutrans &Folding Nếp\ &gấp
menutrans &Diff &Khác\ biệt (diff)
menutrans &Diff &Khác\ biệt\ (diff)
"-------------------
menutrans &Make<Tab>:make &Biên\ dịch<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Danh\ sách\ lỗi<Tab>:cl

View File

@ -1,7 +1,7 @@
" Menu Translations: Simplified Chinese
" Maintainer: Shun Bai <baishunde@gmail.com>
" Previous Maintainer: Yuheng Xie <elephant@linux.net.cn>
" Last Change: 2019 Sep 11
" Last Change: 2020 Apr 23
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
@ -122,7 +122,7 @@ menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! 开/关\ C\ 语言式缩
" other options
menutrans &Shiftwidth 缩进宽度(&S)
menutrans Soft\ &Tabstop 软制表位宽度(Soft Tabstop)(&T)
menutrans Soft\ &Tabstop 软制表位宽度(Soft\ Tabstop)(&T)
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. 文本宽度(&X)\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. 文件格式(&F)\.\.\.

View File

@ -746,6 +746,8 @@ static char *(features[]) =
static int included_patches[] =
{ /* Add new patch number below this line */
/**/
628,
/**/
627,
/**/