0
0
mirror of https://github.com/vim/vim.git synced 2025-09-24 03:44:06 -04:00

translation(ru): Updated Russian translation (#13788)

Signed-off-by: RestorerZ <restorer@mail2k.ru>
Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
This commit is contained in:
Restorer
2023-12-29 01:13:10 +03:00
committed by GitHub
parent 53860eb9ce
commit 9f239f169a
2 changed files with 323 additions and 249 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
# Sergey Alyoshin, <alyoshin.s@gmail.com>, 2013-2014, 2016, 2018-2019 # Sergey Alyoshin, <alyoshin.s@gmail.com>, 2013-2014, 2016, 2018-2019
# Matvey Tarasov, <matthewtarasov@yandex.ru>, 2022 # Matvey Tarasov, <matthewtarasov@yandex.ru>, 2022
# Restorer, <restorer@mail2k.ru>, 2017, 2020-2023 # Restorer, <restorer@mail2k.ru>, 2017, 2020-2023
# URL: https://github.com/RestorerZ/RuVim #
# Generated from ru.po, DO NOT EDIT. # Generated from ru.po, DO NOT EDIT.
# #
# Restorer # Restorer
@@ -21,18 +21,18 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RuVim_0.9002091.051123\n" "Project-Id-Version: RuVim_0.9002185.251223\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: The Vim Project, <vim-dev@vim.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: The Vim Project, <vim-dev@vim.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 18:50+0300\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-25 16:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-05 19:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-25 18:57+0300\n"
"Last-Translator: Restorer, <restorer@mail2k.ru>\n" "Last-Translator: Restorer, <restorer@mail2k.ru>\n"
"Language-Team: RuVim, https://github.com/RestorerZ/RuVim\n" "Language-Team: RuVim, https://github.com/RestorerZ/RuVim\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n" "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
# #Restorer: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20>. <20>. # #Restorer: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20>. <20>.
# ~!: earlier # ~!: earlier
@@ -552,8 +552,8 @@ msgstr "
#, c-format #, c-format
msgid "Not enough memory to use internal diff for buffer \"%s\"" msgid "Not enough memory to use internal diff for buffer \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s" "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"\"" "\"%s\""
# #Restorer: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> # #Restorer: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "Entering Ex mode. Type \"visual\" to go to Normal mode." msgid "Entering Ex mode. Type \"visual\" to go to Normal mode."
msgstr "" msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> Ex-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :visual" "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> Ex-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> visual"
# #Restorer: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 'verbose'>=9 # #Restorer: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 'verbose'>=9
# ~!: earlier # ~!: earlier
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "See \":help W12\" for more info." msgid "See \":help W12\" for more info."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \":help W12\"" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `:help W12`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -1256,18 +1256,18 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "See \":help W11\" for more info." msgid "See \":help W11\" for more info."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \":help W11\"" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `:help W11`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "W16: Warning: Mode of file \"%s\" has changed since editing started" msgid "W16: Warning: Mode of file \"%s\" has changed since editing started"
msgstr "" msgstr ""
"W16: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>! <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s" "W16: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>! <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"\"" "\"%s\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "See \":help W16\" for more info." msgid "See \":help W16\" for more info."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \":help W16\"" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `:help W16`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "???END"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "See \":help E312\" for more information." msgid "See \":help E312\" for more information."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \":help E312\"" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `:help E312`"
# ~!: earlier # ~!: earlier
msgid "Recovery completed. You should check if everything is OK." msgid "Recovery completed. You should check if everything is OK."
@@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr ""
# #Restorer: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> # #Restorer: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r " msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
msgstr "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \":recover\" <20><><EFBFBD> \"vim -r " msgstr "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :recover <20><><EFBFBD> \"vim -r "
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "" msgid ""
@@ -3189,7 +3189,7 @@ msgid ""
" to recover the changes (see \":help recovery\").\n" " to recover the changes (see \":help recovery\").\n"
msgstr "" msgstr ""
"\",\n" "\",\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>. \":help recovery\").\n" "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>. `:help recovery`).\n"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid " If you did this already, delete the swap file \"" msgid " If you did this already, delete the swap file \""
@@ -3503,7 +3503,8 @@ msgstr " (+%lld
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'" msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'"
msgstr "" msgstr ""
"W17: <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :set encoding=utf-8" "W17: <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `:set "
"encoding=utf-8`"
# #Restorer: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `:set termcap` # #Restorer: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `:set termcap`
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
@@ -4824,7 +4825,7 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "No undo possible; continue anyway" msgid "No undo possible; continue anyway"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
# #Restorer: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `:wundo` <20> `:rundo` <20><><EFBFBD> 'verbose'>0 # #Restorer: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `:wundo` <20> `:rundo` <20><><EFBFBD> 'verbose'>0
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
@@ -5684,7 +5685,8 @@ msgstr "
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E10: \\ should be followed by /, ? or &" msgid "E10: \\ should be followed by /, ? or &"
msgstr "E10: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> /, ? <20><><EFBFBD> &" msgstr ""
"E10: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '\\' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `/`, `?` <20><><EFBFBD> `&`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E11: Invalid in command-line window; :q<CR> closes the window" msgid "E11: Invalid in command-line window; :q<CR> closes the window"
@@ -6601,7 +6603,7 @@ msgstr "E210:
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "E211: File \"%s\" no longer available" msgid "E211: File \"%s\" no longer available"
msgstr "E211: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"" msgstr "E211: <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E212: Can't open file for writing" msgid "E212: Can't open file for writing"
@@ -7214,8 +7216,7 @@ msgstr "E357:
#, c-format #, c-format
msgid "E358: 'langmap': Extra characters after semicolon: %s" msgid "E358: 'langmap': Extra characters after semicolon: %s"
msgstr "" msgstr ""
"E358: <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 'langmap' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ; " "E358: <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 'langmap' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ';' %s"
"%s"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E359: Screen mode setting not supported" msgid "E359: Screen mode setting not supported"
@@ -7343,7 +7344,7 @@ msgstr "E385:
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E386: Expected '?' or '/' after ';'" msgid "E386: Expected '?' or '/' after ';'"
msgstr "" msgstr ""
"E386: <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ';' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '?' <20><><EFBFBD> '/'" "E386: <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ';' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `?` <20><><EFBFBD> `/`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E387: Match is on current line" msgid "E387: Match is on current line"
@@ -7415,17 +7416,17 @@ msgstr "E402:
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice" msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> linecont <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :syntax sync <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "E403: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> linecont <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `:syntax sync` <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "E404: Illegal arguments: %s" msgid "E404: Illegal arguments: %s"
msgstr "E404: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :syntax sync %s" msgstr "E404: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `:syntax sync` %s"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "E405: Missing equal sign: %s" msgid "E405: Missing equal sign: %s"
msgstr "E405: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s" msgstr "E405: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -7461,12 +7462,12 @@ msgstr "E411:
#, c-format #, c-format
msgid "E412: Not enough arguments: \":highlight link %s\"" msgid "E412: Not enough arguments: \":highlight link %s\""
msgstr "" msgstr ""
"E412: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \":highlight link %s\"" "E412: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `:highlight link %s`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "E413: Too many arguments: \":highlight link %s\"" msgid "E413: Too many arguments: \":highlight link %s\""
msgstr "E413: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \":highlight link %s\"" msgstr "E413: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `:highlight link %s`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E414: Group has settings, highlight link ignored" msgid "E414: Group has settings, highlight link ignored"
@@ -7550,8 +7551,7 @@ msgstr "E429:
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "E430: Tag file path truncated for %s\n" msgid "E430: Tag file path truncated for %s\n"
msgstr "" msgstr "E430: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s\n"
"E430: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s\n"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -7596,7 +7596,7 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E443: Cannot rotate when another window is split" msgid "E443: Cannot rotate when another window is split"
msgstr "" msgstr ""
"E443: <20><> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" "E443: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E444: Cannot close last window" msgid "E444: Cannot close last window"
@@ -7605,7 +7605,7 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E445: Other window contains changes" msgid "E445: Other window contains changes"
msgstr "E445: <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "E445: <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E446: No file name under cursor" msgid "E446: No file name under cursor"
@@ -7849,7 +7849,7 @@ msgstr "E488:
msgid "E489: No call stack to substitute for \"<stack>\"" msgid "E489: No call stack to substitute for \"<stack>\""
msgstr "" msgstr ""
"E489: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> " "E489: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"\"<stack>\"" "<stack>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E490: No fold found" msgid "E490: No fold found"
@@ -7876,26 +7876,23 @@ msgstr "E494:
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E495: No autocommand file name to substitute for \"<afile>\"" msgid "E495: No autocommand file name to substitute for \"<afile>\""
msgstr "" msgstr "E495: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <afile>"
"E495: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"<afile>\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E496: No autocommand buffer number to substitute for \"<abuf>\"" msgid "E496: No autocommand buffer number to substitute for \"<abuf>\""
msgstr "" msgstr ""
"E496: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> " "E496: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <abuf>"
"\"<abuf>\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E497: No autocommand match name to substitute for \"<amatch>\"" msgid "E497: No autocommand match name to substitute for \"<amatch>\""
msgstr "" msgstr ""
"E497: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"<amatch>" "E497: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <amatch>"
"\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E498: No :source file name to substitute for \"<sfile>\"" msgid "E498: No :source file name to substitute for \"<sfile>\""
msgstr "" msgstr ""
"E498: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :source <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> " "E498: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :source <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"\"<sfile>\"" "<sfile>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, no-c-format #, no-c-format
@@ -7915,12 +7912,12 @@ msgstr "E501:
# #Restorer: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> E503: # #Restorer: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> E503:
# ~!: earlier # ~!: earlier
msgid "is not a file or writable device" msgid "is not a file or writable device"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <EFBFBD><EFBFBD> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "E503: \"%s\" is not a file or writable device" msgid "E503: \"%s\" is not a file or writable device"
msgstr "E503: \"%s\" <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "E503: \"%s\" <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <EFBFBD><EFBFBD> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E503: Coffee is currently not available" msgid "E503: Coffee is currently not available"
@@ -8028,7 +8025,7 @@ msgstr "E520:
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E521: Number required after =" msgid "E521: Number required after ="
msgstr "E521: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "E521: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -8076,7 +8073,7 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E531: Use \":gui\" to start the GUI" msgid "E531: Use \":gui\" to start the GUI"
msgstr "E531: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \":gui\"" msgstr "E531: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :gui"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E532: Highlighting color name too long in defineAnnoType" msgid "E532: Highlighting color name too long in defineAnnoType"
@@ -8284,15 +8281,15 @@ msgstr "E579:
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E580: :endif without :if" msgid "E580: :endif without :if"
msgstr "E580: <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :endif <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :if" msgstr "E580: <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :endif <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :if"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E581: :else without :if" msgid "E581: :else without :if"
msgstr "E581: <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :else <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :if" msgstr "E581: <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :else <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :if"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E582: :elseif without :if" msgid "E582: :elseif without :if"
msgstr "E582: <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :elseif <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :if" msgstr "E582: <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :elseif <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :if"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E583: Multiple :else" msgid "E583: Multiple :else"
@@ -8383,7 +8380,7 @@ msgstr "E601:
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E602: :endtry without :try" msgid "E602: :endtry without :try"
msgstr "E602: <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :endtry <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :try" msgstr "E602: <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :endtry <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :try"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E603: :catch without :try" msgid "E603: :catch without :try"
@@ -8583,10 +8580,6 @@ msgstr "E647:
msgid "E648: Invalid buffer identifier in close" msgid "E648: Invalid buffer identifier in close"
msgstr "E648: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> close" msgstr "E648: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> close"
# :!~ Restorer
msgid "E649: Invalid buffer identifier in close"
msgstr "E649: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> close"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E650: Invalid buffer identifier in defineAnnoType" msgid "E650: Invalid buffer identifier in defineAnnoType"
msgstr "E650: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> defineAnnoType" msgstr "E650: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> defineAnnoType"
@@ -8787,8 +8780,9 @@ msgstr "E692:
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "E693: List or Class required for argument %d" msgid "E693: Class or class typealias required for argument %d"
msgstr "E693: <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> List <20><><EFBFBD> Class" msgstr ""
"E693: <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> Class <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs" msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs"
@@ -9303,7 +9297,7 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %d" msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %d"
msgstr "E798: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \":match\"" msgstr "E798: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :match"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -9518,7 +9512,7 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E842: No line number to use for \"<slnum>\"" msgid "E842: No line number to use for \"<slnum>\""
msgstr "E842: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"<slnum>\"" msgstr "E842: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <slnum>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E843: Error while updating swap file crypt" msgid "E843: Error while updating swap file crypt"
@@ -10090,7 +10084,7 @@ msgstr "E960:
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E961: No line number to use for \"<sflnum>\"" msgid "E961: No line number to use for \"<sflnum>\""
msgstr "E961: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"<sflnum>\"" msgstr "E961: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <sflnum>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -10177,7 +10171,7 @@ msgstr "E980:
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E981: Command not allowed in rvim" msgid "E981: Command not allowed in rvim"
msgstr "E981: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> rvim" msgstr "E981: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> rVim"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E982: ConPTY is not available" msgid "E982: ConPTY is not available"
@@ -10874,7 +10868,7 @@ msgstr "E1126:
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1127: Missing name after dot" msgid "E1127: Missing name after dot"
msgstr "E1127: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "E1127: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1128: } without {" msgid "E1128: } without {"
@@ -11156,7 +11150,7 @@ msgstr "E1184:
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1185: Missing :redir END" msgid "E1185: Missing :redir END"
msgstr "E1185: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :redir END" msgstr "E1185: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `:redir END`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -11593,8 +11587,7 @@ msgstr "E1273:
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1274: No script file name to substitute for \"<script>\"" msgid "E1274: No script file name to substitute for \"<script>\""
msgstr "" msgstr "E1274: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <script>"
"E1274: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"<script>\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1275: String or function required for ->(expr)" msgid "E1275: String or function required for ->(expr)"
@@ -11761,7 +11754,8 @@ msgstr "E1306:
#, c-format #, c-format
msgid "E1307: Argument %d: Trying to modify a const %s" msgid "E1307: Argument %d: Trying to modify a const %s"
msgstr "" msgstr ""
"E1307: <20><><EFBFBD> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s" "E1307: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %2$s <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %1$d"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1308: Cannot resize a window in another tab page" msgid "E1308: Cannot resize a window in another tab page"
@@ -11859,16 +11853,23 @@ msgstr "E1327:
msgid "E1328: Constructor default value must be v:none: %s" msgid "E1328: Constructor default value must be v:none: %s"
msgstr "E1328: <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> v:none, <20> <20><> %s" msgstr "E1328: <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> v:none, <20> <20><> %s"
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1329: Invalid class variable declaration: %s"
msgstr "E1329: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "E1330: Invalid type for object variable: %s" msgid "E1330: Invalid type for object variable: %s"
msgstr "E1330: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s" msgstr "E1330: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1331: Public must be followed by \"this\" or \"static\"" msgid ""
"E1331: Public must be followed by \"var\" or \"static\" or \"final\" or "
"\"const\""
msgstr "" msgstr ""
"E1331: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"public\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"this" "E1331: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"public\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :var <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
"\" <20><><EFBFBD> \"static\"" "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"static\", \"final\" <20><><EFBFBD> \"const\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -11878,9 +11879,8 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "E1333: Cannot access private variable \"%s\" in class \"%s\"" msgid "E1333: Cannot access protected variable \"%s\" in class \"%s\""
msgstr "" msgstr "E1333: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\""
"E1333: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -11922,7 +11922,7 @@ msgstr "E1343:
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1344: Cannot initialize a variable in an interface" msgid "E1344: Cannot initialize a variable in an interface"
msgstr "E1344: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "E1344: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -12021,8 +12021,8 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "E1366: Cannot access private method: %s" msgid "E1366: Cannot access protected method: %s"
msgstr "E1366: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s" msgstr "E1366: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -12032,10 +12032,12 @@ msgstr ""
"\"%s\"" "\"%s\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1368: Static cannot be followed by \"this\" in a variable name" msgid ""
"E1368: Static must be followed by \"var\" or \"def\" or \"final\" or "
"\"const\""
msgstr "" msgstr ""
"E1368: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"static\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> " "E1368: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"static\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :var <20><><EFBFBD> :def, "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"this\"" "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"final\" <20><><EFBFBD> \"const\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -12048,15 +12050,14 @@ msgstr "E1370:
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1371: Abstract must be followed by \"def\"" msgid "E1371: Abstract must be followed by \"def\""
msgstr "" msgstr "E1371: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"abstract\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :def"
"E1371: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"abstract\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"def\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "E1372: Abstract method \"%s\" cannot be defined in a concrete class" msgid "E1372: Abstract method \"%s\" cannot be defined in a concrete class"
msgstr "" msgstr ""
"E1372: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s" "E1372: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"\"" "\"%s\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -12087,19 +12088,19 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1378: Static member not supported in an interface" msgid "E1378: Static member not supported in an interface"
msgstr "E1378: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "E1378: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1379: Private variable not supported in an interface" msgid "E1379: Protected variable not supported in an interface"
msgstr "E1379: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "E1379: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1380: Private method not supported in an interface" msgid "E1380: Protected method not supported in an interface"
msgstr "E1380: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "E1380: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1381: Interface cannot use \"implements\"" msgid "E1381: Interface cannot use \"implements\""
msgstr "E1381: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"implements\"" msgstr "E1381: <20><><EFBFBD> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"implements\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -12130,11 +12131,11 @@ msgstr "E1386:
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1387: Public variable not supported in an interface" msgid "E1387: Public variable not supported in an interface"
msgstr "E1387: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "E1387: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1388: Public keyword not supported for a method" msgid "E1388: Public keyword not supported for a method"
msgstr "E1388: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"public\" <20><> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "E1388: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"public\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1389: Missing name after implements" msgid "E1389: Missing name after implements"
@@ -12146,8 +12147,8 @@ msgid ""
"E1390: Cannot use an object variable \"this.%s\" except with the \"new\" " "E1390: Cannot use an object variable \"this.%s\" except with the \"new\" "
"method" "method"
msgstr "" msgstr ""
"E1390: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"this.%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"new" "E1390: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"this.%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"\"" "\"new\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -12165,14 +12166,12 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1393: Type can only be defined in Vim9 script" msgid "E1393: Type can only be defined in Vim9 script"
msgstr "" msgstr "E1393: <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Vim9"
"E1393: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Vim9"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "E1394: Type name must start with an uppercase letter: %s" msgid "E1394: Type name must start with an uppercase letter: %s"
msgstr "" msgstr "E1394: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
"E1394: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -12182,7 +12181,7 @@ msgstr "E1395:
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "E1396: Type alias \"%s\" already exists" msgid "E1396: Type alias \"%s\" already exists"
msgstr "E1396: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"" msgstr "E1396: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1397: Missing type alias name" msgid "E1397: Missing type alias name"
@@ -12195,7 +12194,7 @@ msgstr "E1398:
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1399: Type can only be used in a script" msgid "E1399: Type can only be used in a script"
msgstr "" msgstr ""
"E1399: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" "E1399: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -12216,12 +12215,47 @@ msgstr "E1402:
#, c-format #, c-format
msgid "E1403: Type alias \"%s\" cannot be used as a value" msgid "E1403: Type alias \"%s\" cannot be used as a value"
msgstr "" msgstr ""
"E1403: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"" "E1403: <20><> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1404: Abstract cannot be used in an interface" msgid "E1404: Abstract cannot be used in an interface"
msgstr "E1404: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"abstract\""
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1405: Class \"%s\" cannot be used as a value"
msgstr "E1405: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\""
# :!~ Restorer
msgid "E1406: Cannot use a Class as a variable or value"
msgstr "" msgstr ""
"E1404: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"abstract\" <20> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" "E1406: <20><> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Class"
# :!~ Restorer
msgid "E1407: Cannot use a Typealias as a variable or value"
msgstr ""
"E1407: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer
msgid "E1408: Final variable not supported in an interface"
msgstr "E1408: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1409: Cannot change read-only variable \"%s\" in class \"%s\""
msgstr ""
"E1409: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"\"%s\" <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\""
# :!~ Restorer
msgid "E1410: Const variable not supported in an interface"
msgstr "E1410: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1411: Missing dot after object \"%s\""
msgstr "E1411: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -12882,12 +12916,12 @@ msgstr "
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid ":cd without argument goes to the home directory" msgid ":cd without argument goes to the home directory"
msgstr "" msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \":cd\"\n" "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :cd\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "list of directory names used for :cd" msgid "list of directory names used for :cd"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \":cd\"" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :cd"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "change to directory of file in buffer" msgid "change to directory of file in buffer"
@@ -12983,7 +13017,7 @@ msgstr "
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "a :tag command will use the tagstack" msgid "a :tag command will use the tagstack"
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \":tag\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :tag <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "when completing tags in Insert mode show more info" msgid "when completing tags in Insert mode show more info"
@@ -12997,11 +13031,11 @@ msgstr "
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "command for executing cscope" msgid "command for executing cscope"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \":cscope\"" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :cscope"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "use cscope for tag commands" msgid "use cscope for tag commands"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \":cscope\" <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \":tag\"" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :cscope <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :tag"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "0 or 1; the order in which \":cstag\" performs a search" msgid "0 or 1; the order in which \":cstag\" performs a search"
@@ -13115,7 +13149,7 @@ msgstr "
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "timeout for 'hlsearch' and :match highlighting in msec" msgid "timeout for 'hlsearch' and :match highlighting in msec"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 'hlsearch' <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \":match\"" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 'hlsearch' <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :match"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "" msgid ""
@@ -13220,7 +13254,7 @@ msgstr "
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "file that \"zg\" adds good words to" msgid "file that \"zg\" adds good words to"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"zg\"" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `zg`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "pattern to locate the end of a sentence" msgid "pattern to locate the end of a sentence"
@@ -13236,7 +13270,7 @@ msgstr "
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "amount of memory used by :mkspell before compressing" msgid "amount of memory used by :mkspell before compressing"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \":mkspell\"" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :mkspell"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "multiple windows" msgid "multiple windows"
@@ -13378,7 +13412,7 @@ msgstr ""
msgid "maximum number of tab pages to open for -p and \"tab all\"" msgid "maximum number of tab pages to open for -p and \"tab all\""
msgstr "" msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -p <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \":tab all\"" "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -p <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `:tab all`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "custom tab pages line" msgid "custom tab pages line"
@@ -13428,7 +13462,7 @@ msgstr "
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "recognize keys that start with <Esc> in Insert mode" msgid "recognize keys that start with <Esc> in Insert mode"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <Esc>" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <ESC>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "minimal number of lines to scroll at a time" msgid "minimal number of lines to scroll at a time"
@@ -13566,7 +13600,7 @@ msgstr "
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "list of ASCII characters that can be combined into complex shapes" msgid "list of ASCII characters that can be combined into complex shapes"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ASCII, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ASCII, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "options for text rendering" msgid "options for text rendering"
@@ -13630,7 +13664,7 @@ msgstr "
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "name of the printer to be used for :hardcopy" msgid "name of the printer to be used for :hardcopy"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \":hardcopy\"" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :hardcopy"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "expression used to print the PostScript file for :hardcopy" msgid "expression used to print the PostScript file for :hardcopy"
@@ -13824,7 +13858,7 @@ msgstr "
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "expression used for \"gq\" to format lines" msgid "expression used for \"gq\" to format lines"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"gq\"" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `gq`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "specifies how Insert mode completion works for CTRL-N and CTRL-P" msgid "specifies how Insert mode completion works for CTRL-N and CTRL-P"
@@ -13880,11 +13914,11 @@ msgstr "
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "the \"~\" command behaves like an operator" msgid "the \"~\" command behaves like an operator"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"~\" <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `~` <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "function called for the \"g@\" operator" msgid "function called for the \"g@\" operator"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"g@\"" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `g@`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "when inserting a bracket, briefly jump to its match" msgid "when inserting a bracket, briefly jump to its match"
@@ -13900,7 +13934,7 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "list of pairs that match for the \"%\" command" msgid "list of pairs that match for the \"%\" command"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%\"" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `%`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "use two spaces after '.' when joining a line" msgid "use two spaces after '.' when joining a line"
@@ -13950,7 +13984,7 @@ msgstr "
msgid "round to 'shiftwidth' for \"<<\" and \">>\"" msgid "round to 'shiftwidth' for \"<<\" and \">>\""
msgstr "" msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 'shiftwidth'\n" "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 'shiftwidth'\n"
"<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"<<\" <20> \">>\"" "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :<< <20> :>>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "expand <Tab> to spaces in Insert mode" msgid "expand <Tab> to spaces in Insert mode"
@@ -14218,7 +14252,7 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "whether to make the backup as a copy or rename the existing file" msgid "whether to make the backup as a copy or rename the existing file"
msgstr "" msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
@@ -14401,15 +14435,15 @@ msgstr "
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "program used for \"=\" command" msgid "program used for \"=\" command"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"=\"" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `=`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "program used to format lines with \"gq\" command" msgid "program used to format lines with \"gq\" command"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"gq\"" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `gq`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "program used for the \"K\" command" msgid "program used for the \"K\" command"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"K\"" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `K`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "warn when using a shell command and a buffer has changes" msgid "warn when using a shell command and a buffer has changes"
@@ -14429,11 +14463,11 @@ msgstr "
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "program used for the \":make\" command" msgid "program used for the \":make\" command"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \":make\"" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :make"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "string used to put the output of \":make\" in the error file" msgid "string used to put the output of \":make\" in the error file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \":make\" <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :make <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "name of the errorfile for the 'makeprg' command" msgid "name of the errorfile for the 'makeprg' command"
@@ -14443,7 +14477,7 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "program used for the \":grep\" command" msgid "program used for the \":grep\" command"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \":grep\"" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :grep"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "list of formats for output of 'grepprg'" msgid "list of formats for output of 'grepprg'"
@@ -14453,7 +14487,7 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "encoding of the \":make\" and \":grep\" output" msgid "encoding of the \":make\" and \":grep\" output"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> \":make\" <20> \":grep\"" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> :make <20> :grep"
# #Matvey Tarasov: <space>\n <20><>-<2D><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 'quickfixtextfunc' # #Matvey Tarasov: <space>\n <20><>-<2D><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 'quickfixtextfunc'
# #Matvey Tarasov: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> # #Matvey Tarasov: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
@@ -14675,11 +14709,11 @@ msgstr "
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "use the 'g' flag for \":substitute\"" msgid "use the 'g' flag for \":substitute\""
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> 'g' <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \":substitute\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> 'g' <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :substitute <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "'g' and 'c' flags of \":substitute\" toggle" msgid "'g' and 'c' flags of \":substitute\" toggle"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 'g' <20> 'c' <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \":substitute\"" msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 'g' <20> 'c' <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :substitute"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "allow reading/writing devices" msgid "allow reading/writing devices"
@@ -14697,13 +14731,13 @@ msgstr "
msgid "list of words that specifies what to save for :mkview" msgid "list of words that specifies what to save for :mkview"
msgstr "" msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>,\n" "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>,\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \":mkview\"" "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :mkview"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "directory where to store files with :mkview" msgid "directory where to store files with :mkview"
msgstr "" msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n" "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"\":mkview\"" ":mkview"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "list that specifies what to write in the viminfo file" msgid "list that specifies what to write in the viminfo file"
@@ -14793,4 +14827,4 @@ msgstr "
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "You discovered the command-line window! You can close it with \":q\"." msgid "You discovered the command-line window! You can close it with \":q\"."
msgstr "" msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \":q\"" "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :q"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
# Sergey Alyoshin, <alyoshin.s@gmail.com>, 2013-2014, 2016, 2018-2019 # Sergey Alyoshin, <alyoshin.s@gmail.com>, 2013-2014, 2016, 2018-2019
# Matvey Tarasov, <matthewtarasov@yandex.ru>, 2022 # Matvey Tarasov, <matthewtarasov@yandex.ru>, 2022
# Restorer, <restorer@mail2k.ru>, 2017, 2020-2023 # Restorer, <restorer@mail2k.ru>, 2017, 2020-2023
# URL: https://github.com/RestorerZ/RuVim #
# Original translations. # Original translations.
# #
# Restorer # Restorer
@@ -21,18 +21,18 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: RuVim_0.9002091.051123\n" "Project-Id-Version: RuVim_0.9002185.251223\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: The Vim Project, <vim-dev@vim.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: The Vim Project, <vim-dev@vim.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 18:50+0300\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-25 16:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-05 19:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-25 18:57+0300\n"
"Last-Translator: Restorer, <restorer@mail2k.ru>\n" "Last-Translator: Restorer, <restorer@mail2k.ru>\n"
"Language-Team: RuVim, https://github.com/RestorerZ/RuVim\n" "Language-Team: RuVim, https://github.com/RestorerZ/RuVim\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
# #Restorer: выводится при анализе (профилировании) программы, функции и т. п. # #Restorer: выводится при анализе (профилировании) программы, функции и т. п.
# ~!: earlier # ~!: earlier
@@ -447,8 +447,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "xchacha20v2: using default opslimit \"%llu\" for Key derivation." msgid "xchacha20v2: using default opslimit \"%llu\" for Key derivation."
msgstr "" msgstr ""
"XChaCha20v2: для получения ключа применено стандартное значение opslimit \"%llu" "XChaCha20v2: для получения ключа применено стандартное значение opslimit "
"\"" "\"%llu\""
# #Restorer: выводится при значении 'verbose'>0 # #Restorer: выводится при значении 'verbose'>0
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
@@ -463,8 +463,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "xchacha20v2: using default memlimit \"%lu\" for Key derivation." msgid "xchacha20v2: using default memlimit \"%lu\" for Key derivation."
msgstr "" msgstr ""
"XChaCha20v2: для получения ключа применено стандартное значение memlimit \"%lu" "XChaCha20v2: для получения ключа применено стандартное значение memlimit "
"\"" "\"%lu\""
# #Restorer: выводится при значении 'verbose'>0 # #Restorer: выводится при значении 'verbose'>0
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "Entering Ex mode. Type \"visual\" to go to Normal mode." msgid "Entering Ex mode. Type \"visual\" to go to Normal mode."
msgstr "" msgstr ""
"Переключение в Ex-режим. Чтобы переключить в режим команд, наберите :visual" "Переключение в Ex-режим. Чтобы переключить в режим команд, наберите visual"
# #Restorer: выводится при значении 'verbose'>=9 # #Restorer: выводится при значении 'verbose'>=9
# ~!: earlier # ~!: earlier
@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "W12: Внимание! Не связанные изменения сод
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "See \":help W12\" for more info." msgid "See \":help W12\" for more info."
msgstr "Чтобы получить дополнительную информацию, наберите \":help W12\"" msgstr "Чтобы получить дополнительную информацию, наберите `:help W12`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "See \":help W11\" for more info." msgid "See \":help W11\" for more info."
msgstr "Чтобы получить дополнительную информацию, наберите \":help W11\"" msgstr "Чтобы получить дополнительную информацию, наберите `:help W11`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "See \":help W16\" for more info." msgid "See \":help W16\" for more info."
msgstr "Чтобы получить дополнительную информацию, наберите \":help W16\"" msgstr "Чтобы получить дополнительную информацию, наберите `:help W16`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -2919,7 +2919,7 @@ msgstr "???END"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "See \":help E312\" for more information." msgid "See \":help E312\" for more information."
msgstr "Чтобы получить дополнительную информацию, наберите \":help E312\"" msgstr "Чтобы получить дополнительную информацию, наберите `:help E312`"
# ~!: earlier # ~!: earlier
msgid "Recovery completed. You should check if everything is OK." msgid "Recovery completed. You should check if everything is OK."
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr ""
# #Restorer: сдвинут к границе экрана # #Restorer: сдвинут к границе экрана
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r " msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
msgstr "В этом случае используйте команду \":recover\" или \"vim -r " msgstr "В этом случае используйте команду :recover или \"vim -r "
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "" msgid ""
@@ -3162,7 +3162,7 @@ msgid ""
" to recover the changes (see \":help recovery\").\n" " to recover the changes (see \":help recovery\").\n"
msgstr "" msgstr ""
"\",\n" "\",\n"
"чтобы выполнить восстановление данных (подробнее см. \":help recovery\").\n" "чтобы выполнить восстановление данных (подробнее см. `:help recovery`).\n"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid " If you did this already, delete the swap file \"" msgid " If you did this already, delete the swap file \""
@@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr " (+%lld с учётом МПБ)"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'" msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'"
msgstr "" msgstr ""
"W17: Для работы с арабской письменностью введите команду :set encoding=utf-8" "W17: Для работы с арабской письменностью введите команду `:set encoding=utf-8`"
# #Restorer: выводится по команде `:set termcap` # #Restorer: выводится по команде `:set termcap`
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
@@ -4783,7 +4783,7 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "No undo possible; continue anyway" msgid "No undo possible; continue anyway"
msgstr "Отмена изменений не доступна. Продолжить?" msgstr "Отмена изменений недоступна. Продолжить?"
# #Restorer: выводится, например, для команд `:wundo` и `:rundo` при 'verbose'>0 # #Restorer: выводится, например, для команд `:wundo` и `:rundo` при 'verbose'>0
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
@@ -5629,7 +5629,8 @@ msgstr "Прервано"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E10: \\ should be followed by /, ? or &" msgid "E10: \\ should be followed by /, ? or &"
msgstr "E10: После символа \\ требуется указать одну из команд /, ? или &" msgstr ""
"E10: После символа '\\' требуется указать одну из команд `/`, `?` или `&`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E11: Invalid in command-line window; :q<CR> closes the window" msgid "E11: Invalid in command-line window; :q<CR> closes the window"
@@ -6536,7 +6537,7 @@ msgstr "E210: Ошибка считывания файла \"%s\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "E211: File \"%s\" no longer available" msgid "E211: File \"%s\" no longer available"
msgstr "E211: Не доступен файл \"%s\"" msgstr "E211: Этот файл стал недоступен \"%s\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E212: Can't open file for writing" msgid "E212: Can't open file for writing"
@@ -7138,7 +7139,7 @@ msgstr "E357: Отсутствует сопоставленный символ
#, c-format #, c-format
msgid "E358: 'langmap': Extra characters after semicolon: %s" msgid "E358: 'langmap': Extra characters after semicolon: %s"
msgstr "" msgstr ""
"E358: В значении параметра 'langmap' посторонние символы после разделителя ; %s" "E358: В параметре 'langmap' посторонние символы после разделителя ';' %s"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E359: Screen mode setting not supported" msgid "E359: Screen mode setting not supported"
@@ -7263,7 +7264,7 @@ msgstr "E385: Достигнута нижняя граница документ
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E386: Expected '?' or '/' after ';'" msgid "E386: Expected '?' or '/' after ';'"
msgstr "" msgstr ""
"E386: В поисковом запросе после символа ';' указывается команда '?' или '/'" "E386: В поисковом запросе после символа ';' указывается команда `?` или `/`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E387: Match is on current line" msgid "E387: Match is on current line"
@@ -7335,17 +7336,17 @@ msgstr "E402: Посторонние символы после шаблона %s
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice" msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: Параметр linecont для команды :syntax sync указан дважды" msgstr "E403: Параметр linecont для команды `:syntax sync` указан дважды"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "E404: Illegal arguments: %s" msgid "E404: Illegal arguments: %s"
msgstr "E404: Недопустимые параметры команды :syntax sync %s" msgstr "E404: Недопустимые параметры команды `:syntax sync` %s"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "E405: Missing equal sign: %s" msgid "E405: Missing equal sign: %s"
msgstr "E405: Не указан символ знака равенства после %s" msgstr "E405: Не указан знак равенства после %s"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -7381,12 +7382,12 @@ msgstr "E411: Не найдена группу подсветки %s"
#, c-format #, c-format
msgid "E412: Not enough arguments: \":highlight link %s\"" msgid "E412: Not enough arguments: \":highlight link %s\""
msgstr "" msgstr ""
"E412: Указаны не все требуемые параметры в команде \":highlight link %s\"" "E412: Указаны не все требуемые параметры в команде `:highlight link %s`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "E413: Too many arguments: \":highlight link %s\"" msgid "E413: Too many arguments: \":highlight link %s\""
msgstr "E413: Превышено количество параметров в команде \":highlight link %s\"" msgstr "E413: Превышено количество параметров в команде `:highlight link %s`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E414: Group has settings, highlight link ignored" msgid "E414: Group has settings, highlight link ignored"
@@ -7470,8 +7471,7 @@ msgstr "E429: Не существует файл индексов \"%s\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "E430: Tag file path truncated for %s\n" msgid "E430: Tag file path truncated for %s\n"
msgstr "" msgstr "E430: Выполнено усечение маршрута для файла индексов %s\n"
"E430: Выполнено усечение маршрута до допустимой длины к файлу индексов %s\n"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -7515,7 +7515,7 @@ msgstr "E442: Не допускается одновременное указа
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E443: Cannot rotate when another window is split" msgid "E443: Cannot rotate when another window is split"
msgstr "" msgstr ""
"E443: Не применимо к окнам, имеющим различие либо по высоте, либо по ширине" "E443: Неприменимо к окнам, имеющим различие либо по высоте, либо по ширине"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E444: Cannot close last window" msgid "E444: Cannot close last window"
@@ -7524,7 +7524,7 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E445: Other window contains changes" msgid "E445: Other window contains changes"
msgstr "E445: В других окнах имеются не сохранённые данные" msgstr "E445: В других окнах имеются несохранённые данные"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E446: No file name under cursor" msgid "E446: No file name under cursor"
@@ -7767,7 +7767,7 @@ msgstr "E488: Посторонние завершающие символы %s"
msgid "E489: No call stack to substitute for \"<stack>\"" msgid "E489: No call stack to substitute for \"<stack>\""
msgstr "" msgstr ""
"E489: Отсутствует командный файл в стеке вызовов для замещения спецсимвола " "E489: Отсутствует командный файл в стеке вызовов для замещения спецсимвола "
"\"<stack>\"" "<stack>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E490: No fold found" msgid "E490: No fold found"
@@ -7794,25 +7794,23 @@ msgstr "E494: Необходимо указать команду :write или :
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E495: No autocommand file name to substitute for \"<afile>\"" msgid "E495: No autocommand file name to substitute for \"<afile>\""
msgstr "" msgstr "E495: Отсутствует файл для замещения в автокоманде спецсимвола <afile>"
"E495: Отсутствует файл для замещения в автокоманде спецсимвола \"<afile>\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E496: No autocommand buffer number to substitute for \"<abuf>\"" msgid "E496: No autocommand buffer number to substitute for \"<abuf>\""
msgstr "" msgstr ""
"E496: Отсутствует номер буфер для замещения в автокоманде спецсимвола \"<abuf>" "E496: Отсутствует номер буфер для замещения в автокоманде спецсимвола <abuf>"
"\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E497: No autocommand match name to substitute for \"<amatch>\"" msgid "E497: No autocommand match name to substitute for \"<amatch>\""
msgstr "" msgstr ""
"E497: Отсутствует образец для замещения в автокоманде спецсимвола \"<amatch>\"" "E497: Отсутствует образец для замещения в автокоманде спецсимвола <amatch>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E498: No :source file name to substitute for \"<sfile>\"" msgid "E498: No :source file name to substitute for \"<sfile>\""
msgstr "" msgstr ""
"E498: Отсутствует командный файл для замещения в команде :source спецсимвола " "E498: Отсутствует командный файл для замещения в команде :source спецсимвола "
"\"<sfile>\"" "<sfile>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, no-c-format #, no-c-format
@@ -7832,12 +7830,12 @@ msgstr "E501: Достигнуто окончание файла"
# #Restorer: ошибка E503: # #Restorer: ошибка E503:
# ~!: earlier # ~!: earlier
msgid "is not a file or writable device" msgid "is not a file or writable device"
msgstr "не является файлом или устройством, доступным для записи" msgstr "не является файлом или доступным на запись устройством"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "E503: \"%s\" is not a file or writable device" msgid "E503: \"%s\" is not a file or writable device"
msgstr "E503: \"%s\" не является файлом или устройством, доступным для записи" msgstr "E503: \"%s\" не является файлом или доступным на запись устройством"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E503: Coffee is currently not available" msgid "E503: Coffee is currently not available"
@@ -7942,7 +7940,7 @@ msgstr "E520: В режимной строке запрещена установ
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E521: Number required after =" msgid "E521: Number required after ="
msgstr "E521: Требуется числовое значение сразу после знака равно" msgstr "E521: Требуется числовое значение сразу после знака равенства"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -7990,7 +7988,7 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E531: Use \":gui\" to start the GUI" msgid "E531: Use \":gui\" to start the GUI"
msgstr "E531: Чтобы запустить графический интерфейс, наберите команду \":gui\"" msgstr "E531: Чтобы запустить графический интерфейс, наберите команду :gui"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E532: Highlighting color name too long in defineAnnoType" msgid "E532: Highlighting color name too long in defineAnnoType"
@@ -8197,15 +8195,15 @@ msgstr "E579: Превышено количество вложений блок
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E580: :endif without :if" msgid "E580: :endif without :if"
msgstr "E580: Для команды :endif нет команды :if" msgstr "E580: Для команды :endif нет соответствующей команды :if"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E581: :else without :if" msgid "E581: :else without :if"
msgstr "E581: Для команды :else нет команда :if" msgstr "E581: Для команды :else нет соответствующей команда :if"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E582: :elseif without :if" msgid "E582: :elseif without :if"
msgstr "E582: Для команды :elseif нет команды :if" msgstr "E582: Для команды :elseif нет соответствующей команды :if"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E583: Multiple :else" msgid "E583: Multiple :else"
@@ -8296,7 +8294,7 @@ msgstr "E601: Превышено количество вложений кома
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E602: :endtry without :try" msgid "E602: :endtry without :try"
msgstr "E602: Для команды :endtry нет команды :try" msgstr "E602: Для команды :endtry нет соответствующей команды :try"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E603: :catch without :try" msgid "E603: :catch without :try"
@@ -8495,10 +8493,6 @@ msgstr "E647: Недопустимый идентификатор буфера
msgid "E648: Invalid buffer identifier in close" msgid "E648: Invalid buffer identifier in close"
msgstr "E648: Недопустимый идентификатор буфера в команде close" msgstr "E648: Недопустимый идентификатор буфера в команде close"
# :!~ Restorer
msgid "E649: Invalid buffer identifier in close"
msgstr "E649: Недопустимый идентификатор буфера в команде close"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E650: Invalid buffer identifier in defineAnnoType" msgid "E650: Invalid buffer identifier in defineAnnoType"
msgstr "E650: Недопустимый идентификатор буфера в команде defineAnnoType" msgstr "E650: Недопустимый идентификатор буфера в команде defineAnnoType"
@@ -8694,8 +8688,9 @@ msgstr "E692: Недопустимая операция сравнения дл
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "E693: List or Class required for argument %d" msgid "E693: Class or class typealias required for argument %d"
msgstr "E693: Тип данных аргумента номер %d должен быть List или Class" msgstr ""
"E693: Тип данных аргумента номер %d должен быть Class или псевдоним класса"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs" msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs"
@@ -9200,7 +9195,7 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %d" msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %d"
msgstr "E798: Идентификатор %d зарезервирован за командой \":match\"" msgstr "E798: Идентификатор %d зарезервирован за командой :match"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -9409,7 +9404,7 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E842: No line number to use for \"<slnum>\"" msgid "E842: No line number to use for \"<slnum>\""
msgstr "E842: Отсутствует номер строки для замещения спецсимвола \"<slnum>\"" msgstr "E842: Отсутствует номер строки для замещения спецсимвола <slnum>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E843: Error while updating swap file crypt" msgid "E843: Error while updating swap file crypt"
@@ -9970,7 +9965,7 @@ msgstr "E960: Ошибка при активации встроенного ме
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E961: No line number to use for \"<sflnum>\"" msgid "E961: No line number to use for \"<sflnum>\""
msgstr "E961: Отсутствует номер строки для замещения спецсимвола \"<sflnum>\"" msgstr "E961: Отсутствует номер строки для замещения спецсимвола <sflnum>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -10057,7 +10052,7 @@ msgstr "E980: Эмуляция низкоуровневого ввода не п
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E981: Command not allowed in rvim" msgid "E981: Command not allowed in rvim"
msgstr "E981: Команда запрещена в варианте программы rvim" msgstr "E981: Команда запрещена в варианте программы rVim"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E982: ConPTY is not available" msgid "E982: ConPTY is not available"
@@ -10742,7 +10737,7 @@ msgstr "E1126: Не допускается указание команда :let
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1127: Missing name after dot" msgid "E1127: Missing name after dot"
msgstr "E1127: Не указано наименование ключа после знака точки" msgstr "E1127: Не указано наименование ключа после символа точки"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1128: } without {" msgid "E1128: } without {"
@@ -11022,7 +11017,7 @@ msgstr "E1184: Пустой BLOB"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1185: Missing :redir END" msgid "E1185: Missing :redir END"
msgstr "E1185: Не указана команда :redir END" msgstr "E1185: Не указана команда `:redir END`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -11450,7 +11445,7 @@ msgstr "E1273: НКА. Не указано значение в \\%%%c"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1274: No script file name to substitute for \"<script>\"" msgid "E1274: No script file name to substitute for \"<script>\""
msgstr "E1274: Отсутствует командный файл для замещения спецсимвола \"<script>\"" msgstr "E1274: Отсутствует командный файл для замещения спецсимвола <script>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1275: String or function required for ->(expr)" msgid "E1275: String or function required for ->(expr)"
@@ -11609,7 +11604,9 @@ msgstr "E1306: Превышено количество вложенных цик
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "E1307: Argument %d: Trying to modify a const %s" msgid "E1307: Argument %d: Trying to modify a const %s"
msgstr "E1307: Для аргумента номер %d попытка изменения константного значения %s" msgstr ""
"E1307: Обнаружена попытка изменения константного значения %2$s у аргумента "
"номер %1$d"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1308: Cannot resize a window in another tab page" msgid "E1308: Cannot resize a window in another tab page"
@@ -11707,16 +11704,23 @@ msgstr "E1327: Ожидался Object, а получен %s"
msgid "E1328: Constructor default value must be v:none: %s" msgid "E1328: Constructor default value must be v:none: %s"
msgstr "E1328: В конструкторе начальным значением должно быть v:none, а не %s" msgstr "E1328: В конструкторе начальным значением должно быть v:none, а не %s"
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1329: Invalid class variable declaration: %s"
msgstr "E1329: Недопустимое объявление переменной класса %s"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "E1330: Invalid type for object variable: %s" msgid "E1330: Invalid type for object variable: %s"
msgstr "E1330: Недопустимый тип данных переменной объекта %s" msgstr "E1330: Недопустимый тип данных переменной объекта %s"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1331: Public must be followed by \"this\" or \"static\"" msgid ""
"E1331: Public must be followed by \"var\" or \"static\" or \"final\" or "
"\"const\""
msgstr "" msgstr ""
"E1331: После модификатора доступа \"public\" требуется ключевое слово \"this\" " "E1331: После модификатора доступа \"public\" требуется команда :var либо "
"или \"static\"" "ключевое слово \"static\", \"final\" или \"const\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -11726,8 +11730,8 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "E1333: Cannot access private variable \"%s\" in class \"%s\"" msgid "E1333: Cannot access protected variable \"%s\" in class \"%s\""
msgstr "E1333: Отсутствует доступ к внутренней переменной \"%s\" в классе \"%s\"" msgstr "E1333: Ограничен доступ к защищённой переменной \"%s\" в классе \"%s\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -11768,7 +11772,7 @@ msgstr "E1343: Наименование интерфейса должно нач
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1344: Cannot initialize a variable in an interface" msgid "E1344: Cannot initialize a variable in an interface"
msgstr "E1344: Не удалось инициализировать переменную в интерфейсе" msgstr "E1344: Не допускается инициализировать переменные в интерфейсе"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -11867,8 +11871,8 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "E1366: Cannot access private method: %s" msgid "E1366: Cannot access protected method: %s"
msgstr "E1366: Отсутствует доступ к внутреннему методу %s" msgstr "E1366: Ограничен доступ к защищённому методу %s"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -11878,10 +11882,11 @@ msgstr ""
"\"%s\"" "\"%s\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1368: Static cannot be followed by \"this\" in a variable name" msgid ""
"E1368: Static must be followed by \"var\" or \"def\" or \"final\" or \"const\""
msgstr "" msgstr ""
"E1368: Не допускается указание после ключевого слова \"static\" ключевого " "E1368: После ключевого слова \"static\" требуется команда :var или :def, либо "
"слова \"this\"" "ключевое слово \"final\" или \"const\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -11894,8 +11899,7 @@ msgstr "E1370: Не допускается определение метода \
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1371: Abstract must be followed by \"def\"" msgid "E1371: Abstract must be followed by \"def\""
msgstr "" msgstr "E1371: После ключевого слова \"abstract\" требуется команда :def"
"E1371: После ключевого слова \"abstract\" требуется ключевое слово \"def\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -11932,19 +11936,19 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1378: Static member not supported in an interface" msgid "E1378: Static member not supported in an interface"
msgstr "E1378: Статические члены не поддерживаются в интерфейсах" msgstr "E1378: Интерфейсы не поддерживают статические члены"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1379: Private variable not supported in an interface" msgid "E1379: Protected variable not supported in an interface"
msgstr "E1379: Внутренние переменные не поддерживаются в интерфейсах" msgstr "E1379: Интерфейсы не поддерживают защищённые переменные"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1380: Private method not supported in an interface" msgid "E1380: Protected method not supported in an interface"
msgstr "E1380: Внутренние методы не поддерживаются в интерфейсах" msgstr "E1380: Интерфейсы не поддерживают защищённые методы"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1381: Interface cannot use \"implements\"" msgid "E1381: Interface cannot use \"implements\""
msgstr "E1381: Интерфейс не может использовать ключевое слово \"implements\"" msgstr "E1381: Для интерфейса неприменимо ключевое слово \"implements\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -11975,11 +11979,11 @@ msgstr "E1386: Метод объекта \"%s\" доступен только ч
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1387: Public variable not supported in an interface" msgid "E1387: Public variable not supported in an interface"
msgstr "E1387: Общие переменные не поддерживаются в интерфейсах" msgstr "E1387: Интерфейсы не поддерживают общие переменные"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1388: Public keyword not supported for a method" msgid "E1388: Public keyword not supported for a method"
msgstr "E1388: Ключевое слово \"public\" не применимо к методу" msgstr "E1388: Ключевое слово \"public\" неприменимо к методу"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1389: Missing name after implements" msgid "E1389: Missing name after implements"
@@ -11996,8 +12000,8 @@ msgstr ""
#, c-format #, c-format
msgid "E1391: Cannot (un)lock variable \"%s\" in class \"%s\"" msgid "E1391: Cannot (un)lock variable \"%s\" in class \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
"E1391: Не удалось изменить состояние блокировки переменной \"%s\" в классе \"%s" "E1391: Не удалось изменить состояние блокировки переменной \"%s\" в классе "
"\"" "\"%s\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -12008,13 +12012,12 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1393: Type can only be defined in Vim9 script" msgid "E1393: Type can only be defined in Vim9 script"
msgstr "E1393: Псевдоним типа может быть определён только в командном файле Vim9" msgstr "E1393: Тип может быть определён только в командном файле Vim9"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "E1394: Type name must start with an uppercase letter: %s" msgid "E1394: Type name must start with an uppercase letter: %s"
msgstr "" msgstr "E1394: Наименование типа должно начинаться с прописной буквы %s"
"E1394: Наименование псевдонима типа должно начинаться с прописной буквы %s"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -12024,7 +12027,7 @@ msgstr "E1395: Не допускается изменение псевдоним
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "E1396: Type alias \"%s\" already exists" msgid "E1396: Type alias \"%s\" already exists"
msgstr "E1396: Псеводним типа уже определён \"%s\"" msgstr "E1396: Псевдоним типа уже определён \"%s\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1397: Missing type alias name" msgid "E1397: Missing type alias name"
@@ -12037,7 +12040,7 @@ msgstr "E1398: Не указан тип для псевдонима типа"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1399: Type can only be used in a script" msgid "E1399: Type can only be used in a script"
msgstr "" msgstr ""
"E1399: Псевдоним типа можжет быть определён только на уровне командного файла" "E1399: Псевдоним типа может быть определён только на уровне командного файла"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -12057,12 +12060,48 @@ msgstr "E1402: Ожидался тип данных String, а получен п
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
msgid "E1403: Type alias \"%s\" cannot be used as a value" msgid "E1403: Type alias \"%s\" cannot be used as a value"
msgstr "E1403: Недопускается в качестве значения указывать псевдоним типа \"%s\"" msgstr ""
"E1403: Не допускается в качестве значения указывать псевдоним типа \"%s\""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "E1404: Abstract cannot be used in an interface" msgid "E1404: Abstract cannot be used in an interface"
msgstr "E1404: Интерфейсы не поддерживают ключевое слово \"abstract\""
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1405: Class \"%s\" cannot be used as a value"
msgstr "E1405: Не допускается в качестве значения указывать класс \"%s\""
# :!~ Restorer
msgid "E1406: Cannot use a Class as a variable or value"
msgstr "" msgstr ""
"E1404: Недопускается использование ключевого слова \"abstract\" в интерфейсах" "E1406: Не допускается в качестве переменной или значения указывать тип Class"
# :!~ Restorer
msgid "E1407: Cannot use a Typealias as a variable or value"
msgstr ""
"E1407: Не допускается в качестве переменной или значения указывать псевдоним "
"типа"
# :!~ Restorer
msgid "E1408: Final variable not supported in an interface"
msgstr "E1408: Интерфейсы не поддерживают финализированные переменные"
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1409: Cannot change read-only variable \"%s\" in class \"%s\""
msgstr ""
"E1409: Не допускается изменение доступной только для чтения переменной \"%s\" "
"в классе \"%s\""
# :!~ Restorer
msgid "E1410: Const variable not supported in an interface"
msgstr "E1410: Интерфейсы не поддерживают константные переменные"
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1411: Missing dot after object \"%s\""
msgstr "E1411: Не указан символ точки после наименования объекта %s"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
#, c-format #, c-format
@@ -12708,12 +12747,12 @@ msgstr "каталоги, в которых выполняется поиск ф
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid ":cd without argument goes to the home directory" msgid ":cd without argument goes to the home directory"
msgstr "" msgstr ""
"разрешить переход в домашний каталог по команде \":cd\"\n" "разрешить переход в домашний каталог по команде :cd\n"
"набранной без параметров" "набранной без параметров"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "list of directory names used for :cd" msgid "list of directory names used for :cd"
msgstr "каталоги, используемые при исполнении команды \":cd\"" msgstr "каталоги, используемые при исполнении команды :cd"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "change to directory of file in buffer" msgid "change to directory of file in buffer"
@@ -12809,7 +12848,7 @@ msgstr "интерпретировать расположение файлов
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "a :tag command will use the tagstack" msgid "a :tag command will use the tagstack"
msgstr "для команды \":tag\" используется стек индексов" msgstr "для команды :tag используется стек индексов"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "when completing tags in Insert mode show more info" msgid "when completing tags in Insert mode show more info"
@@ -12823,11 +12862,11 @@ msgstr "функция, используемая для поиска индек
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "command for executing cscope" msgid "command for executing cscope"
msgstr "программа, исполняемая по команде \":cscope\"" msgstr "программа, исполняемая по команде :cscope"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "use cscope for tag commands" msgid "use cscope for tag commands"
msgstr "интерпретировать команду \":cscope\" как команду \":tag\"" msgstr "интерпретировать команду :cscope как команду :tag"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "0 or 1; the order in which \":cstag\" performs a search" msgid "0 or 1; the order in which \":cstag\" performs a search"
@@ -12941,7 +12980,7 @@ msgstr "не перерисовывать экран при исполнении
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "timeout for 'hlsearch' and :match highlighting in msec" msgid "timeout for 'hlsearch' and :match highlighting in msec"
msgstr "задержка в мс для параметра 'hlsearch' и команды \":match\"" msgstr "задержка в мс для параметра 'hlsearch' и команды :match"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "" msgid ""
@@ -13045,7 +13084,7 @@ msgstr "языки, для которых будет выполняться пр
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "file that \"zg\" adds good words to" msgid "file that \"zg\" adds good words to"
msgstr "словарь пользователя, используемый для команды \"zg\"" msgstr "словарь пользователя, используемый для команды `zg`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "pattern to locate the end of a sentence" msgid "pattern to locate the end of a sentence"
@@ -13061,7 +13100,7 @@ msgstr "способ предоставления вариантов напис
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "amount of memory used by :mkspell before compressing" msgid "amount of memory used by :mkspell before compressing"
msgstr "размер выделяемой памяти, используемой командой \":mkspell\"" msgstr "размер выделяемой памяти, используемой командой :mkspell"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "multiple windows" msgid "multiple windows"
@@ -13203,7 +13242,7 @@ msgstr ""
msgid "maximum number of tab pages to open for -p and \"tab all\"" msgid "maximum number of tab pages to open for -p and \"tab all\""
msgstr "" msgstr ""
"максимальное количество вкладок, создаваемых\n" "максимальное количество вкладок, создаваемых\n"
"через аргумент командной строки -p или по команде \":tab all\"" "через аргумент командной строки -p или по команде `:tab all`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "custom tab pages line" msgid "custom tab pages line"
@@ -13253,7 +13292,7 @@ msgstr "используемый терминалом протокол обме
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "recognize keys that start with <Esc> in Insert mode" msgid "recognize keys that start with <Esc> in Insert mode"
msgstr "распознавать в режиме вставки коды клавиш начинающиеся с <Esc>" msgstr "распознавать в режиме вставки коды клавиш начинающиеся с <ESC>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "minimal number of lines to scroll at a time" msgid "minimal number of lines to scroll at a time"
@@ -13391,7 +13430,8 @@ msgstr "область экрана, остающаяся не занятой о
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "list of ASCII characters that can be combined into complex shapes" msgid "list of ASCII characters that can be combined into complex shapes"
msgstr "перечень символов в кодировке ASCII, используемых для составных знаков" msgstr ""
"перечень символов в кодировке ASCII, используемых в составных символах"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "options for text rendering" msgid "options for text rendering"
@@ -13454,7 +13494,7 @@ msgstr "настройки форматирования при выводе на
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "name of the printer to be used for :hardcopy" msgid "name of the printer to be used for :hardcopy"
msgstr "принтер, используемый при исполнении команды \":hardcopy\"" msgstr "принтер, используемый при исполнении команды :hardcopy"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "expression used to print the PostScript file for :hardcopy" msgid "expression used to print the PostScript file for :hardcopy"
@@ -13648,7 +13688,7 @@ msgstr "шаблон, используемый для распознавания
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "expression used for \"gq\" to format lines" msgid "expression used for \"gq\" to format lines"
msgstr "функция, используемая для форматирования строк по команде \"gq\"" msgstr "функция, используемая для форматирования строк по команде `gq`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "specifies how Insert mode completion works for CTRL-N and CTRL-P" msgid "specifies how Insert mode completion works for CTRL-N and CTRL-P"
@@ -13704,11 +13744,11 @@ msgstr "ввод диграфов с использованием клавиши
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "the \"~\" command behaves like an operator" msgid "the \"~\" command behaves like an operator"
msgstr "использовать команду \"~\" как оператор" msgstr "использовать команду `~` как оператор"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "function called for the \"g@\" operator" msgid "function called for the \"g@\" operator"
msgstr "функция, вызываемая для оператора \"g@\"" msgstr "функция, вызываемая для оператора `g@`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "when inserting a bracket, briefly jump to its match" msgid "when inserting a bracket, briefly jump to its match"
@@ -13724,7 +13764,7 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "list of pairs that match for the \"%\" command" msgid "list of pairs that match for the \"%\" command"
msgstr "парные элементы, поиск которых выполняется по команде \"%\"" msgstr "парные элементы, поиск которых выполняется по команде `%`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "use two spaces after '.' when joining a line" msgid "use two spaces after '.' when joining a line"
@@ -13774,7 +13814,7 @@ msgstr "количество пробелов, вставляемых при н
msgid "round to 'shiftwidth' for \"<<\" and \">>\"" msgid "round to 'shiftwidth' for \"<<\" and \">>\""
msgstr "" msgstr ""
"приводить к значению, заданному в параметре 'shiftwidth'\n" "приводить к значению, заданному в параметре 'shiftwidth'\n"
"для команд \"<<\" и \">>\"" "для команд :<< и :>>"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "expand <Tab> to spaces in Insert mode" msgid "expand <Tab> to spaces in Insert mode"
@@ -14042,7 +14082,7 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "whether to make the backup as a copy or rename the existing file" msgid "whether to make the backup as a copy or rename the existing file"
msgstr "" msgstr ""
"метод создания резервной копии: или копированием, или переименованием\n" "метод создания резервной копии или копированием, или переименованием\n"
"файла" "файла"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
@@ -14225,15 +14265,15 @@ msgstr "для команд оболочки использовать време
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "program used for \"=\" command" msgid "program used for \"=\" command"
msgstr "программа, которая будет исполнена по команде \"=\"" msgstr "программа, которая будет исполнена по команде `=`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "program used to format lines with \"gq\" command" msgid "program used to format lines with \"gq\" command"
msgstr "программа, используемая для форматирования строк по команде \"gq\"" msgstr "программа, используемая для форматирования строк по команде `gq`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "program used for the \"K\" command" msgid "program used for the \"K\" command"
msgstr "программа, которая будет исполнена по команде \"K\"" msgstr "программа, которая будет исполнена по команде `K`"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "warn when using a shell command and a buffer has changes" msgid "warn when using a shell command and a buffer has changes"
@@ -14253,11 +14293,11 @@ msgstr "спецификаторы формата для разбора файл
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "program used for the \":make\" command" msgid "program used for the \":make\" command"
msgstr "программа, которая будет исполнена по команде \":make\"" msgstr "программа, которая будет исполнена по команде :make"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "string used to put the output of \":make\" in the error file" msgid "string used to put the output of \":make\" in the error file"
msgstr "строка для записи вывода команды \":make\" в список результатов" msgstr "строка для записи вывода команды :make в список результатов"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "name of the errorfile for the 'makeprg' command" msgid "name of the errorfile for the 'makeprg' command"
@@ -14267,7 +14307,7 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "program used for the \":grep\" command" msgid "program used for the \":grep\" command"
msgstr "программа, которая будет исполнена по команде \":grep\"" msgstr "программа, которая будет исполнена по команде :grep"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "list of formats for output of 'grepprg'" msgid "list of formats for output of 'grepprg'"
@@ -14277,7 +14317,7 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "encoding of the \":make\" and \":grep\" output" msgid "encoding of the \":make\" and \":grep\" output"
msgstr "кодировка символов вывода внешних команд для \":make\" и \":grep\"" msgstr "кодировка символов вывода внешних команд для :make и :grep"
# #Matvey Tarasov: <space>\n из-за того, что имя опции 'quickfixtextfunc' # #Matvey Tarasov: <space>\n из-за того, что имя опции 'quickfixtextfunc'
# #Matvey Tarasov: слишком длинное # #Matvey Tarasov: слишком длинное
@@ -14499,11 +14539,11 @@ msgstr "безопасная обработка командных файлов
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "use the 'g' flag for \":substitute\"" msgid "use the 'g' flag for \":substitute\""
msgstr "флаг 'g' для команды \":substitute\" установлен всегда" msgstr "флаг 'g' для команды :substitute установлен всегда"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "'g' and 'c' flags of \":substitute\" toggle" msgid "'g' and 'c' flags of \":substitute\" toggle"
msgstr "переключать флаги 'g' и 'c' для команды \":substitute\"" msgstr "переключать флаги 'g' и 'c' для команды :substitute"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "allow reading/writing devices" msgid "allow reading/writing devices"
@@ -14521,13 +14561,13 @@ msgstr "настройки, указывающие, что будет запис
msgid "list of words that specifies what to save for :mkview" msgid "list of words that specifies what to save for :mkview"
msgstr "" msgstr ""
"настройки, указывающие, что будет записываться в файл,\n" "настройки, указывающие, что будет записываться в файл,\n"
"создаваемый по команде \":mkview\"" "создаваемый по команде :mkview"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "directory where to store files with :mkview" msgid "directory where to store files with :mkview"
msgstr "" msgstr ""
"каталог куда будут сохраняться файлы, создаваемые по команде\n" "каталог куда будут сохраняться файлы, создаваемые по команде\n"
"\":mkview\"" ":mkview"
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "list that specifies what to write in the viminfo file" msgid "list that specifies what to write in the viminfo file"
@@ -14617,4 +14657,4 @@ msgstr "подключаемый файл динамической библио
# :!~ Restorer # :!~ Restorer
msgid "You discovered the command-line window! You can close it with \":q\"." msgid "You discovered the command-line window! You can close it with \":q\"."
msgstr "" msgstr ""
"Активировано окно командной строки. Чтобы его закрыть, введите команду \":q\"" "Активировано окно командной строки. Чтобы его закрыть, введите команду :q"