mirror of
https://github.com/vim/vim.git
synced 2025-09-23 03:43:49 -04:00
patch 9.1.0528: spell completion message still wrong in translations
Problem: spell completion message still wrong in translations (after 9.1.0512) Solution: Update translation files with the new message (Kyle Kovacs) closes: #15113 Signed-off-by: Kyle Kovacs <kkovacs@diconfiberoptics.com> Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
This commit is contained in:
committed by
Christian Brabandt
parent
cd33faf614
commit
68f5ceddca
@@ -1326,8 +1326,8 @@ msgstr " Compleci
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " Omni-compleci<63> (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr " Suggeriment d'ortografia (s^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " Suggeriment d'ortografia (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
# i C-x C-p
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
|
@@ -412,8 +412,8 @@ msgstr " Fuldførelse af brugerdefineret (^U^N^P)"
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " Fuldførelse af omni (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr " Staveforslag (s^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " Staveforslag (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " Fuldførelse af nøgleord local (^N^P)"
|
||||
|
@@ -1376,8 +1376,8 @@ msgstr " Benutzerdefinierte Vervollst
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " Omni-Vervollst<73>ndigung (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr " Vorschlag der Rechtschreibpr<70>fung (s^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " Vorschlag der Rechtschreibpr<70>fung (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " Lokale Stichwort-Vervollst<73>ndigung(^N^P)"
|
||||
|
@@ -2616,8 +2616,8 @@ msgstr " Kompletigo difinita de uzanto (^U^N^P)"
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " Kompletigo Omni (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr " Sugesto de literumo (s^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " Sugesto de literumo (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " Kompletigo loka de ŝlosilvorto (^N/^P)"
|
||||
|
@@ -1351,8 +1351,8 @@ msgstr " Completar definido por usuario (^U^N^P)"
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " Completar con método Omni (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr " Sugerencia de ortografía (s^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " Sugerencia de ortografía (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
# Scroll has its own msgs, in its place there is the msg for local
|
||||
# * ctrl_x_mode = 0 (eg continue_status & CONT_LOCAL) -- Acevedo
|
||||
|
@@ -1325,8 +1325,8 @@ msgstr " Käyttäjän määrittelemä täydennys (^U^N^P)"
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " Omnitäydennys (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr " Oikaisulukuehdotus (s^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " Oikaisulukuehdotus (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " Avainsanan paikallinen täydennys (^N^P)"
|
||||
|
@@ -2738,8 +2738,8 @@ msgstr " Compl
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " Compl<70>tement selon le type de fichier (Omni) (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr " Suggestion d'orthographe (s^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " Suggestion d'orthographe (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " Compl<70>tement local de mot-cl<63> (^N/^P)"
|
||||
|
@@ -1401,8 +1401,8 @@ msgstr " Comhl
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " Comhl<68>n<EFBFBD> Omni (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr " Moladh litrithe (s^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " Moladh litrithe (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " Comhl<68>n<EFBFBD> log<6F>nta lorgfhocal (^N^P)"
|
||||
|
@@ -264,8 +264,8 @@ msgstr " Felhasználó által definiált kiegészítés (^U^N^P)"
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " Omni kiegészítés (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr " Helyesírási javaslat (s^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " Helyesírási javaslat (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " Kulcsszó helyi kiegészítés (^N^P)"
|
||||
|
@@ -1287,8 +1287,8 @@ msgstr " Completamento definito dall'utente (^U^N^P)"
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " Completamento globale (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr " Suggerimento ortografico (s^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " Suggerimento ortografico (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " Completamento Parola Locale (^N^P)"
|
||||
|
@@ -1337,8 +1337,8 @@ msgstr "
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>䴰 (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr " <20>֤꽤<D6A4><EABDA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (s^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " <20>֤꽤<D6A4><EABDA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " <20>ɽꥭ<C9BD><EAA5AD><EFBFBD><EFBFBD><EFA1BC><EFBFBD>䴰 (^N^P)"
|
||||
|
@@ -1337,8 +1337,8 @@ msgstr " ユーザー定義補完 (^U^N^P)"
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " オムニ補完 (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr " 綴り修正候補 (s^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " 綴り修正候補 (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " 局所キーワード補完 (^N^P)"
|
||||
|
@@ -1337,8 +1337,8 @@ msgstr "
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " <20>I<EFBFBD><49><EFBFBD>j<EFBFBD>⊮ (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr " <20>Ԃ<EFBFBD><D482>C<EFBFBD><43><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (s^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " <20>Ԃ<EFBFBD><D482>C<EFBFBD><43><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " <20>Ǐ<EFBFBD><C78F>L<EFBFBD>[<5B><><EFBFBD>[<5B>h<EFBFBD>⊮ (^N^P)"
|
||||
|
@@ -411,8 +411,8 @@ msgstr " 사용자 정의 완성 (^U^N^P)"
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " Omni 완성 (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr " 단어 제안 (s^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " 단어 제안 (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " 낱말 로컬 완성 (^N^P)"
|
||||
|
@@ -411,8 +411,8 @@ msgstr "
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " Omni <20>ϼ<EFBFBD> (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr " <20>ܾ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> (s^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " <20>ܾ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ϼ<EFBFBD> (^N^P)"
|
||||
|
@@ -283,9 +283,8 @@ msgstr " Brukerdefinert fullf
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " Omni-fullf<6C>ring (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
#~ msgstr " Staveforslag (^S^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " Staveforslag (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " Lokal n<>kkelordfullf<6C>ring (^N^P)"
|
||||
|
@@ -287,8 +287,8 @@ msgstr " gebruikergedefinieerde voltooiing (^U^N^P)"
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " omni-voltooiing (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr " spellingsuggestie (s^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " spellingsuggestie (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " lokaal-trefwoordvoltooiing (^N^P)"
|
||||
|
@@ -283,9 +283,8 @@ msgstr " Brukerdefinert fullf
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " Omni-fullf<6C>ring (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
#~ msgstr " Staveforslag (^S^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " Staveforslag (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " Lokal n<>kkelordfullf<6C>ring (^N^P)"
|
||||
|
@@ -298,8 +298,8 @@ msgstr "Dopełnianie zdefiniowane przez użytkownika (^U^N^P)"
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " Omni uzupełnianie (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr "Propozycja pisowni (^L^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr "Propozycja pisowni (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " Lokalne dopełnianie słów kluczowych (^N^P)"
|
||||
|
@@ -298,8 +298,8 @@ msgstr "Dope
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " Omni uzupe<70>nianie (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr "Propozycja pisowni (^L^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr "Propozycja pisowni (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " Lokalne dope<70>nianie s<><73>w kluczowych (^N^P)"
|
||||
|
@@ -298,8 +298,8 @@ msgstr "Dope
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " Omni uzupe<70>nianie (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr "Propozycja pisowni (^L^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr "Propozycja pisowni (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " Lokalne dope<70>nianie s<><73>w kluczowych (^N^P)"
|
||||
|
@@ -406,8 +406,8 @@ msgstr " Completar definido pelo usuário (^U^N^P)"
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " Completação inteligente (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr " Sugestão de ortografia (s^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " Sugestão de ortografia (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " Completar palavra-chave local (^N^P)"
|
||||
|
@@ -2045,7 +2045,7 @@ msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> CTRL+O <20> CTRL+N <20><><EFBFBD> CTRL+P"
|
||||
|
||||
# :!~ Restorer
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> CTRL+S <20> CTRL+N <20><><EFBFBD> CTRL+P"
|
||||
|
||||
# :!~ Restorer
|
||||
|
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " Подстановка по контексту CTRL+O и CTRL+N или CTRL+P"
|
||||
|
||||
# :!~ Restorer
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " Подстановка вариантов написания CTRL+S и CTRL+N или CTRL+P"
|
||||
|
||||
# :!~ Restorer
|
||||
|
@@ -1372,8 +1372,8 @@ msgstr " Кориснички дефинисано довршавање (^U^N^P)
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " Omni довршавање (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr " Правописни предлог (s^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " Правописни предлог (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " Довршавање локалне кључне речи (^N^P)"
|
||||
|
@@ -261,8 +261,8 @@ msgstr " Anv
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " Omnikomplettering (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr " Stavningsf<73>rslag (s^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " Stavningsf<73>rslag (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " Lokal nyckelordskomplettering (^N^P)"
|
||||
|
@@ -1348,8 +1348,8 @@ msgstr " Kullanıcı tanımlı tamamlamalar (^U^N^P)"
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " Omni tamamlaması (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr " Yazım önerisi (s^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " Yazım önerisi (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " Dahili anahtar sözcük tamamlaması (^N^P)"
|
||||
|
@@ -1386,8 +1386,8 @@ msgstr "
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (s^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> (^N^P)"
|
||||
|
@@ -1386,8 +1386,8 @@ msgstr " Користувацьке доповнення (^U^N^P)"
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " Кмітливе доповнення (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr " Орфографічна підказка (s^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " Орфографічна підказка (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " Доповнення місцевих ключових слів (^N^P)"
|
||||
|
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgstr " 用户自定义补全 (^U^N^P)"
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " 全能补全 (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr " 拼写建议 (s^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " 拼写建议 (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " 关键字局部补全 (^N^P)"
|
||||
|
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgstr "
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " ȫ<>ܲ<EFBFBD>ȫ (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr " ƴд<C6B4><D0B4><EFBFBD><EFBFBD> (s^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " ƴд<C6B4><D0B4><EFBFBD><EFBFBD> (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " <20>ؼ<EFBFBD><D8BC>־ֲ<D6BE><D6B2><EFBFBD>ȫ (^N^P)"
|
||||
|
@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgstr "
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " ȫ<>ܲ<EFBFBD>ȫ (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr " ƴд<C6B4><D0B4><EFBFBD><EFBFBD> (s^N^P)"
|
||||
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
|
||||
msgstr " ƴд<C6B4><D0B4><EFBFBD><EFBFBD> (^S^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " <20>ؼ<EFBFBD><D8BC>־ֲ<D6BE><D6B2><EFBFBD>ȫ (^N^P)"
|
||||
|
@@ -704,6 +704,8 @@ static char *(features[]) =
|
||||
|
||||
static int included_patches[] =
|
||||
{ /* Add new patch number below this line */
|
||||
/**/
|
||||
528,
|
||||
/**/
|
||||
527,
|
||||
/**/
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user