0
0
mirror of https://github.com/vim/vim.git synced 2025-09-23 03:43:49 -04:00

translation(ru): Updated Russian installer translation (#14134)

* translation(ru): Updated Russian translation for NSIS
* update CODEOWNERS

Signed-off-by: RestorerZ <restorer@mail2k.ru>
Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
This commit is contained in:
Restorer
2024-03-03 14:52:37 +00:00
committed by GitHub
parent b3030b653b
commit 353faa373e
2 changed files with 66 additions and 46 deletions

10
.github/CODEOWNERS vendored
View File

@@ -9,6 +9,7 @@
# So if a pull request only touches javascript files, only these owners # So if a pull request only touches javascript files, only these owners
# will be requested to review. # will be requested to review.
nsis/lang/russian.nsi @RestorerZ
runtime/autoload/freebasic.vim @dkearns runtime/autoload/freebasic.vim @dkearns
runtime/autoload/haskell.vim @alx741 runtime/autoload/haskell.vim @alx741
runtime/autoload/javascript.vim @jsit runtime/autoload/javascript.vim @jsit
@@ -303,8 +304,12 @@ runtime/indent/xml.vim @chrisbra
runtime/indent/zsh.vim @chrisbra runtime/indent/zsh.vim @chrisbra
runtime/keymap/armenian-eastern_utf-8.vim @blinskey runtime/keymap/armenian-eastern_utf-8.vim @blinskey
runtime/keymap/armenian-western_utf-8.vim @blinskey runtime/keymap/armenian-western_utf-8.vim @blinskey
runtime/keymap/russian-typograph.vim @RestorerZ
runtime/keymap/tamil_tscii.vim @yegappan runtime/keymap/tamil_tscii.vim @yegappan
runtime/lang/menu_en_gb.latin1.vim @mrdubya runtime/lang/menu_en_gb.latin1.vim @mrdubya
runtime/lang/menu_ru_ru.cp1251.vim @RestorerZ
runtime/lang/menu_ru_ru.koi8-r.vim @RestorerZ
runtime/lang/menu_ru_ru.utf-8.vim @RestorerZ
runtime/pack/dist/opt/cfilter/plugin/cfilter.vim @yegappan runtime/pack/dist/opt/cfilter/plugin/cfilter.vim @yegappan
runtime/pack/dist/opt/matchit/ @chrisbra runtime/pack/dist/opt/matchit/ @chrisbra
runtime/plugin/manpager.vim @Konfekt runtime/plugin/manpager.vim @Konfekt
@@ -379,6 +384,7 @@ runtime/syntax/gyp.vim @ObserverOfTime
runtime/syntax/haml.vim @tpope runtime/syntax/haml.vim @tpope
runtime/syntax/hare.vim @rsaihe runtime/syntax/hare.vim @rsaihe
runtime/syntax/haskell.vim @coot runtime/syntax/haskell.vim @coot
runtime/syntax/help_ru.vim @RestorerZ
runtime/syntax/hgcommit.vim @k-takata runtime/syntax/hgcommit.vim @k-takata
runtime/syntax/hitest.vim @lacygoill runtime/syntax/hitest.vim @lacygoill
runtime/syntax/hog.vim @wtfbbqhax runtime/syntax/hog.vim @wtfbbqhax
@@ -501,6 +507,9 @@ runtime/tutor/tutor.eo @dpelle
runtime/tutor/tutor.eo.utf-8 @dpelle runtime/tutor/tutor.eo.utf-8 @dpelle
runtime/tutor/tutor.fr @dpelle runtime/tutor/tutor.fr @dpelle
runtime/tutor/tutor.fr.utf-8 @dpelle runtime/tutor/tutor.fr.utf-8 @dpelle
runtime/tutor/tutor.ru @RestorerZ
runtime/tutor/tutor.ru.cp1251 @RestorerZ
runtime/tutor/tutor.ru.utf-8 @RestorerZ
src/iscygpty.* @k-takata src/iscygpty.* @k-takata
src/libvterm/ @leonerd src/libvterm/ @leonerd
src/po/ca.po @nfdisco src/po/ca.po @nfdisco
@@ -512,6 +521,7 @@ src/po/fr.po @dpelle
src/po/ga.po @kscanne src/po/ga.po @kscanne
src/po/it.po @azc100 src/po/it.po @azc100
src/po/ja.po @k-takata src/po/ja.po @k-takata
src/po/ru.po @RestorerZ
src/po/sr.po @eevan78 src/po/sr.po @eevan78
src/po/tr.po @bitigchi src/po/tr.po @bitigchi
src/po/uk.po @sakhnik src/po/uk.po @sakhnik

View File

@@ -22,20 +22,20 @@ LangString ^UninstallCaption ${LANG_RUSSIAN} \
############################################################################## ##############################################################################
#LangString str_dest_folder ${LANG_RUSSIAN} \ #LangString str_dest_folder ${LANG_RUSSIAN} \
# "Маршрут к каталогу установки (должен оканчиваться каталогом $\"vim$\")" # "Маршрут установки программы (должен завершаться каталогом $\"vim$\")"
LangString str_show_readme ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_show_readme ${LANG_RUSSIAN} \
"После окончания установки ознакомиться с кратким описанием" " Ознакомиться с кратким описанием программы"
# Install types: # Install types:
LangString str_type_typical ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_type_typical ${LANG_RUSSIAN} \
"Стандартная" "Стандартный"
LangString str_type_minimal ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_type_minimal ${LANG_RUSSIAN} \
"Минимальная" "Минимальный"
LangString str_type_full ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_type_full ${LANG_RUSSIAN} \
"Полная" "Полный"
############################################################################## ##############################################################################
@@ -50,59 +50,61 @@ LangString str_desc_old_ver ${LANG_RUSSIAN} \
LangString str_section_exe ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_section_exe ${LANG_RUSSIAN} \
"Графический интерфейс и вспомогательные файлы" "Графический интерфейс и вспомогательные файлы"
LangString str_desc_exe ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_desc_exe ${LANG_RUSSIAN} \
"Графический интерфейс программы Vim и все необходимые для этого файлы. \ "Исполняемые файлы и все необходимые для работы программы файлы. \
Это обязательный компонент" Это обязательный компонент"
LangString str_section_console ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_section_console ${LANG_RUSSIAN} \
"Консольная программа Vim" "Консольная программа Vim"
LangString str_desc_console ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_desc_console ${LANG_RUSSIAN} \
"Вариант редактора Vim (vim.exe), используемый в командной оболочке" "Вариант редактора Vim (vim.exe), используемый для работы в командной \
оболочке"
LangString str_section_batch ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_section_batch ${LANG_RUSSIAN} \
"Создать командные файлы" "Создать командные файлы"
LangString str_desc_batch ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_desc_batch ${LANG_RUSSIAN} \
"Создание командных bat-файлов позволяющих работать с редактором \ "Создание командных bat-файлов в каталоге Windows для работы с редактором \
Vim из командной строки Windows" Vim из командной строки"
LangString str_group_icons ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_group_icons ${LANG_RUSSIAN} \
"Создать ярлыки для редактора Vim" "Создать ярлыки для редактора Vim"
LangString str_desc_icons ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_desc_icons ${LANG_RUSSIAN} \
"Создание ярлыков редактора Vim для облегчения запуска программы" "Создание ярлыков программы для удобного и быстрого запуска редактора Vim"
LangString str_section_desktop ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_section_desktop ${LANG_RUSSIAN} \
"На Рабочем столе" "На Рабочем столе"
LangString str_desc_desktop ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_desc_desktop ${LANG_RUSSIAN} \
"Создание ярлыков программы Gvim на Рабочем столе" "Создание ярлыков редактора Vim на Рабочем столе"
LangString str_section_start_menu ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_section_start_menu ${LANG_RUSSIAN} \
"В меню кнопки Пуск" "В меню кнопки Пуск"
LangString str_desc_start_menu ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_desc_start_menu ${LANG_RUSSIAN} \
"Создание ярлыков программы Gvim в меню кнопки Пуск" "Создание ярлыков редактора Vim в меню кнопки Пуск"
#LangString str_section_quick_launch ${LANG_RUSSIAN} \ #LangString str_section_quick_launch ${LANG_RUSSIAN} \
# "На панели быстрого запуска" # "На панели быстрого запуска"
#LangString str_desc_quick_launch ${LANG_RUSSIAN} \ #LangString str_desc_quick_launch ${LANG_RUSSIAN} \
# "Создание ярлыков программы GVim на панели быстрого запуска" # "Создание ярлыков редактора Vim на панели быстрого запуска"
LangString str_section_edit_with ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_section_edit_with ${LANG_RUSSIAN} \
"В контекстном меню" "Запуск редактора Vim из контекстного меню"
LangString str_desc_edit_with ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_desc_edit_with ${LANG_RUSSIAN} \
"Добавление вызова программы Gvim в пункт $\"Открыть с помощью...$\" контекстного меню" "Добавление необходимой строки в пункт контекстного меню \
«Открыть с помощью...»"
#LangString str_section_edit_with32 ${LANG_RUSSIAN} \ #LangString str_section_edit_with32 ${LANG_RUSSIAN} \
# "32-разрядная версия программы" # "Для 32-разрядной версии программы"
#LangString str_desc_edit_with32 ${LANG_RUSSIAN} \ #LangString str_desc_edit_with32 ${LANG_RUSSIAN} \
# "Добавление вызова программы Gvim в пункт $\"Открыть с помощью...$\" контекстного меню \ # "Добавление в пункт контекстного меню \
# для 32-разрядных приложений" # «Открыть с помощью...» 32-разрядных приложений"
#LangString str_section_edit_with64 ${LANG_RUSSIAN} \ #LangString str_section_edit_with64 ${LANG_RUSSIAN} \
# "64-разрядная версия программы" # "Для 64-разрядной версии программы"
#LangString str_desc_edit_with64 ${LANG_RUSSIAN} \ #LangString str_desc_edit_with64 ${LANG_RUSSIAN} \
# "Добавление вызова программы Gvim в пункт $\"Открыть с помощью...$\" контекстного меню \ # "Добавление в пункт контекстного меню \
# для 64-разрядных приложений" # «Открыть с помощью...» 64-разрядных приложений"
LangString str_section_vim_rc ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_section_vim_rc ${LANG_RUSSIAN} \
"Настройки программы по умолчанию" "Начальная настройка программы"
LangString str_desc_vim_rc ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_desc_vim_rc ${LANG_RUSSIAN} \
"Создание файла _vimrc с предустановленными настройками, если нет других \ "Создание файла _vimrc с предустановленными настройками, если нет других \
файлов настроек" файлов настроек"
@@ -110,25 +112,31 @@ LangString str_desc_vim_rc ${LANG_RUSSIAN} \
LangString str_group_plugin ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_group_plugin ${LANG_RUSSIAN} \
"Создать каталог для подключаемых модулей" "Создать каталог для подключаемых модулей"
LangString str_desc_plugin ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_desc_plugin ${LANG_RUSSIAN} \
"Создание каталога для размещения подключаемых модулей, которые расширяют \ "Создание каталога для подключаемых модулей, которые расширяют возможности \
возможности редактора Vim" редактора Vim"
LangString str_section_plugin_home ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_section_plugin_home ${LANG_RUSSIAN} \
"Личный каталог" "Личный каталог"
LangString str_desc_plugin_home ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_desc_plugin_home ${LANG_RUSSIAN} \
"Создание каталога для подключаемых модулей в домашнем каталоге пользователя" "В домашнем каталоге пользователя. Модули в этом каталоге доступны только \
этому пользователю"
LangString str_section_plugin_vim ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_section_plugin_vim ${LANG_RUSSIAN} \
"Общий каталог" "Общий каталог"
LangString str_desc_plugin_vim ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_desc_plugin_vim ${LANG_RUSSIAN} \
"Создание каталога для подключаемых модулей в каталоге установки редактора Vim. \ "В каталоге установки редактора Vim. Модули в этом каталоге доступны для \
Модули в этом каталоге будут доступны для любого пользователя \ всех пользователей"
зарегистрировавшегося в системе"
#LangString str_section_vis_vim ${LANG_RUSSIAN} \
# "Подключаемый модуль VisVim"
#LangString str_desc_vis_vim ${LANG_RUSSIAN} \
# "Подключаемый модуль VisVim используется для интеграции с \
# Microsoft Visual Studio"
LangString str_section_nls ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_section_nls ${LANG_RUSSIAN} \
"Поддержка региональных языков" "Поддержка региональных языков"
LangString str_desc_nls ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_desc_nls ${LANG_RUSSIAN} \
"Установка файлов для поддержки региональных языков операционной системы" "Установка файлов для работы программе на различных региональных языках"
LangString str_unsection_register ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_unsection_register ${LANG_RUSSIAN} \
"Отменить регистрацию компонентов программы Vim" "Отменить регистрацию компонентов программы Vim"
@@ -158,8 +166,8 @@ LangString str_desc_rm_plugin_vim ${LANG_RUSSIAN} \
LangString str_unsection_rootdir ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_unsection_rootdir ${LANG_RUSSIAN} \
"Удалить основной каталог программы Vim" "Удалить основной каталог программы Vim"
LangString str_desc_rm_rootdir ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_desc_rm_rootdir ${LANG_RUSSIAN} \
"Удаление основного каталога программы Vim. В этом каталоге находятся файлы \ "Удаление основного каталога программы Vim. В этом каталоге находятся \
настроек!" файлы настроек!"
############################################################################## ##############################################################################
@@ -199,10 +207,11 @@ LangString str_desc_rm_rootdir ${LANG_RUSSIAN} \
# "Произошёл сбой при выполнении удаления следующих версий программы:" # "Произошёл сбой при выполнении удаления следующих версий программы:"
#LangString str_msg_no_rm_key ${LANG_RUSSIAN} \ #LangString str_msg_no_rm_key ${LANG_RUSSIAN} \
# "Не удалось найти раздел реестра, содержащий информацию об удалении программы" # "Не удалось найти раздел реестра, содержащий информацию об удалении \
# программы"
#LangString str_msg_no_rm_reg ${LANG_RUSSIAN} \ #LangString str_msg_no_rm_reg ${LANG_RUSSIAN} \
# "Не удалось найти программу выполняющую удаление, указанную в разделе реестра" # "Не удалось найти указанную в реестре программу, которая выполняет удаление"
#LangString str_msg_no_rm_exe ${LANG_RUSSIAN} \ #LangString str_msg_no_rm_exe ${LANG_RUSSIAN} \
# "Отсутствуют права на доступ к программе, выполняющей удаление" # "Отсутствуют права на доступ к программе, выполняющей удаление"
@@ -219,14 +228,15 @@ LangString str_desc_rm_rootdir ${LANG_RUSSIAN} \
LangString str_msg_install_fail ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_msg_install_fail ${LANG_RUSSIAN} \
"Произошла ошибка при установке программы. Попробуйте повторить установку \ "Произошла ошибка при установке программы. Попробуйте повторить установку \
немного попозже" немного попозже"
# когда луна будет в другой фазе и ветер должен дуть с юго‐запада # когда Луна будет в другой фазе и ветер должен дуть с юго‐запада
LangString str_msg_rm_exe_fail ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_msg_rm_exe_fail ${LANG_RUSSIAN} \
"Некоторые файлы не были удалены из каталога $0 $\r$\n\ "Некоторые файлы не были удалены из каталога $0 $\r$\n\
Необходимо выполнить их удаление самостоятельно" Необходимо выполнить их удаление самостоятельно"
#LangString str_msg_rm_root_fail ${LANG_RUSSIAN} \ #LangString str_msg_rm_root_fail ${LANG_RUSSIAN} \
# "Внимание! В каталоге $\"$vim_install_root$\" содержатся файлы. Удаление каталога не выполнено" # "Внимание! В каталоге $\"$vim_install_root$\" содержатся файлы. Удаление \
# каталога не выполнено"
LangString str_msg_uninstalling ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_msg_uninstalling ${LANG_RUSSIAN} \
"Удаление предыдущих версий программ..." "Удаление предыдущих версий программ..."
@@ -245,7 +255,8 @@ LangString str_msg_unregistering ${LANG_RUSSIAN} \
LangString str_vimrc_page_title ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_vimrc_page_title ${LANG_RUSSIAN} \
"Установка параметров программы" "Установка параметров программы"
LangString str_vimrc_page_subtitle ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_vimrc_page_subtitle ${LANG_RUSSIAN} \
"Параметры, используемые для клавиатуры, «мыши» и функциональности программы" "Параметры, используемые для клавиатуры, манипулятора «мышь» и \
функциональности программы"
LangString str_msg_compat_title ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_msg_compat_title ${LANG_RUSSIAN} \
" Варианты использования программы " " Варианты использования программы "
@@ -256,27 +267,26 @@ LangString str_msg_compat_vi ${LANG_RUSSIAN} \
LangString str_msg_compat_vim ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_msg_compat_vim ${LANG_RUSSIAN} \
"Работа в варианте функциональности редактора Vim" "Работа в варианте функциональности редактора Vim"
LangString str_msg_compat_defaults ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_msg_compat_defaults ${LANG_RUSSIAN} \
"Работа редактора Vim с некоторыми улучшениями (файл defaults.vim)" "Включить некоторые улучшения (из файла defaults.vim)"
LangString str_msg_compat_all ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_msg_compat_all ${LANG_RUSSIAN} \
"Работа редактора Vim со всеми улучшениями (файл vimrc_example.vim). \ "Включить все улучшения (из файла vimrc_example.vim). Стандартно"
Используется по умолчанию"
LangString str_msg_keymap_title ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_msg_keymap_title ${LANG_RUSSIAN} \
" Клавиатурные команды " " Клавиатурные команды "
LangString str_msg_keymap_desc ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_msg_keymap_desc ${LANG_RUSSIAN} \
"Клавиатурные команды используемые в ОС Windows (CTRL+V, CTRL+C, CTRL+S, CTRL+F и т. п.)" "Изменение клавиатурных команд CTRL+V, CTRL+C, CTRL+S, CTRL+F и т. п."
LangString str_msg_keymap_default ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_msg_keymap_default ${LANG_RUSSIAN} \
"Не изменять клавиатурные команды. Использовать принятые в редакторе Vim" "Без изменения, использовать как принято в редакторе Vim"
LangString str_msg_keymap_windows ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_msg_keymap_windows ${LANG_RUSSIAN} \
"Изменить указанные клавиатурные команды" "Изменить и использовать как принято в ОС Windows"
LangString str_msg_mouse_title ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_msg_mouse_title ${LANG_RUSSIAN} \
" Манипулятор «мышь» " " Манипулятор «мышь» "
LangString str_msg_mouse_desc ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_msg_mouse_desc ${LANG_RUSSIAN} \
"Действий правой и левой кнопки манипулятора «мышь»" "Действия правой и левой кнопки манипулятора «мышь»"
LangString str_msg_mouse_default ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_msg_mouse_default ${LANG_RUSSIAN} \
"Правая кнопка — всплывающее меню, левая кнопка — режим визуальный" "Правая — всплывающее меню, левая — режим визуальный (Vim)"
LangString str_msg_mouse_windows ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_msg_mouse_windows ${LANG_RUSSIAN} \
"Правая кнопка — всплывающее меню, левая кнопка — режим выборки (как в ОС Windows)" "Правая — всплывающее меню, левая — режим выборки (Windows)"
LangString str_msg_mouse_unix ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_msg_mouse_unix ${LANG_RUSSIAN} \
"Правая кнопка — расширяемый режим выбора, левая кнопка — режим визуальный (как в UNIXподобных ОС)" "Правая — расширение выборки, левая — режим визуальный (UNIX)"