1
0
mirror of https://git.zap.org.au/git/trader.git synced 2024-07-21 16:14:14 -04:00
Commit Graph

65 Commits

Author SHA1 Message Date
John Zaitseff
dddc4a635b Merge branch po-translationproject: add the Hungarian PO 2012-04-14 10:41:18 +10:00
John Zaitseff
414ca77362 Add the Croatian translation by Tomislav Krznar
Downloaded from the Translation Project,
http://translationproject.org/PO-files/hr/trader-7.4-pre1.hr.po
2012-04-14 10:31:15 +10:00
John Zaitseff
b49d6f9b72 Merge branch po-translationproject: update fi.po 2012-04-04 17:52:33 +10:00
John Zaitseff
31c38cee71 Update fi.po to the latest version available from TP 2012-04-04 17:04:54 +10:00
John Zaitseff
915b725a67 Change whitespacing and word-wrapping of labels and help texts 2012-03-31 14:45:39 +11:00
John Zaitseff
272307ea9a Include the Finnish translation by Jorma Karvonen 2012-03-31 11:15:29 +11:00
John Zaitseff
36cc55ee7f Add more comments regarding the column width of various labels 2012-03-31 10:57:29 +11:00
John Zaitseff
84cec4d0aa Correct a spelling mistake in the German translation 2012-03-31 09:50:35 +11:00
John Zaitseff
da514dbbdd Merge branch po-translationproject; fix whitespacing in de.po 2012-03-31 09:14:57 +11:00
John Zaitseff
dd5d8574ee Update de.po to the latest version available from TP 2012-03-31 06:35:57 +11:00
John Zaitseff
c44c777e72 Update fi.po to the latest version available from TP 2012-03-31 06:34:12 +11:00
John Zaitseff
f007322eec Add the Finnish translation of Star Traders by Jorma Karvonen
Downloaded from the Translation Project,
http://translationproject.org/PO-files/fi/trader-7.3.fi.po
2012-03-31 06:32:23 +11:00
John Zaitseff
c209b0c156 Change distribution statement to match TP's requirements
The Translation Project submission robot tends to be very picky about the
exact wording of the distribution statement.  American spelling! :-)
2012-03-30 07:43:56 +11:00
John Zaitseff
4fe616b70a Update to the latest version of en_GB.po from the Translation Project 2012-03-30 07:09:23 +11:00
John Zaitseff
b861271674 Update to the latest version of ru.po from the Translation Project 2012-03-29 19:34:10 +11:00
John Zaitseff
e92fa804ba Add the rest of Pavel Maryanov's modifications
In particular, change "Вы" to "вы", even though I don't like it
particularly myself.
2012-03-29 19:03:02 +11:00
John Zaitseff
76cf90e3be Change whitespacing and word-wrapping of the German PO 2012-03-29 09:40:39 +11:00
John Zaitseff
71e1cd593e Clarify that help page count is fixed for any given language
The number of pages used by the help text is fixed for any given
language.  Different languages, depending on the actual translation, may
use differing number of pages.
2012-03-29 07:39:53 +11:00
John Zaitseff
412aa64f7f Add the German translation of Star Traders 2012-03-29 07:36:29 +11:00
John Zaitseff
e7bb63debb Merge branch po-translationproject: Include new German PO 2012-03-29 07:36:29 +11:00
John Zaitseff
b22325b109 Add the German translation of Star Traders by Philipp Thomas
This translation is downloaded from
http://translationproject.org/PO-files/de/trader-7.4-pre1.de.po.
2012-03-29 07:27:37 +11:00
John Zaitseff
e1a506a301 Temporarily revert changes: from "вы" back to "Вы"
The "Вы" used is the polite singular, not the grammatical plural, so
traditionally is written capitalised.
2012-03-29 07:24:14 +11:00
John Zaitseff
cda3745856 Merge branch po-translationproject: updates to the Russian PO 2012-03-29 06:40:58 +11:00
John Zaitseff
5ea2416727 Update ru.po to the latest version available from TP
This version containscorrections made by Pavel Maryanov.  The URL is
http://translationproject.org/PO-files/ru/trader-7.4-pre1.ru.po.
2012-03-29 06:14:09 +11:00
John Zaitseff
9f4b825be4 Merge in suggestions made by Vladimir Tsarkov, as sent by e-mail 2012-03-28 18:31:50 +11:00
John Zaitseff
75200e456e Merge branch po-translationproject: update the French PO 2012-03-28 18:29:50 +11:00
John Zaitseff
5c9c437499 Merge in the latest French translation from the Translation Project 2012-03-28 18:17:12 +11:00
John Zaitseff
5ac3b3787a Update translator comments for company names
Company names should be, ideally, related to constellations and stars in
our galaxy.
2012-03-28 11:45:17 +11:00
John Zaitseff
a62d35de13 Merge branch po-translationproject: latest changes to fr.po 2012-03-28 08:38:03 +11:00
John Zaitseff
6764a9548f Update fr.po to the latest version available from TP
Downloaded from http://translationproject.org/latest/trader/fr.po.
2012-03-28 07:06:32 +11:00
John Zaitseff
5ecee068c8 Update all the PO files for version 7.4-pre1 2012-03-27 10:17:38 +11:00
John Zaitseff
89497bda7d Update ru.po to the latest version available from TP
Update the Russian PO file from the Translation Project, from
http://translationproject.org/latest/trader/ru.po.
2012-03-25 20:59:30 +11:00
John Zaitseff
c1c580c133 Add a new-line to the end of empty help text strings
This allows translators to do the same: msgmerge(1) complains if the
translated string ends in "\n" where the original string does not (and
vice versa).
2012-03-25 19:19:02 +11:00
John Zaitseff
0848ead2d3 Add flags for all C-format strings 2012-03-25 19:08:57 +11:00
John Zaitseff
5f1df12b47 Change the whitespacing of various labels and help texts
Whitespacing is used to make these labels and help texts fit various
screens.
2012-03-23 10:38:42 +11:00
John Zaitseff
33118658b5 Add a missing space in the label "Credit limit:" 2012-03-23 09:23:55 +11:00
John Zaitseff
05e6064e0b Update the French PO translation to the latest POT file 2012-03-23 09:03:35 +11:00
John Zaitseff
73c70aad01 Add the French translation made by Frédéric Marchal 2012-03-23 09:02:05 +11:00
John Zaitseff
a7cb912b32 Add further suggestions made by Vladimir Tsarkov
These suggestions are from his e-mail sent 2012-03-22 23:34 (his local
time).
2012-03-23 08:33:32 +11:00
John Zaitseff
0a1a81c19d Add changes to the Russian PO
These changes are based on suggestions by Vladimir Tsarkov, after some
e-mails sent back and forth (2012-03-22).
2012-03-23 07:47:08 +11:00
John Zaitseff
6d864f6d67 Update the line numbers in the Russian PO 2012-03-23 07:44:28 +11:00
John Zaitseff
1caaf8367e Add Vladimir B. Tsarkov's version of the Russian translation
This translation was sent to me on 2012-03-18 and is a preliminary
version from one of the TP translators.
2012-03-23 07:32:19 +11:00
John Zaitseff
3f1b2efce2 Add the French translation of Star Traders by Frédéric Marchal
Upstream translations are taken from the Translation Project at
http://www.translationproject.org/.
2012-03-23 07:28:57 +11:00
John Zaitseff
e4c2fa9423 Document the difference between "turn" and "move" for translators 2012-03-22 22:11:01 +11:00
John Zaitseff
adde1ed5d1 Simplify a number of translator's comments 2012-03-16 10:13:53 +11:00
John Zaitseff
6f45f21324 Translate the help text into Russian, as well as make some corrections 2012-03-16 10:05:00 +11:00
John Zaitseff
58c8f4fbf0 Add a preliminary translation into Russian 2012-03-15 14:39:01 +11:00
John Zaitseff
b44e032953 Add translation comments explaining a number of strings
In particular, bankruptcy affects both players and companies, and the
strings may need to be translated differently.  Also update PO files
appropriately.
2012-03-15 09:09:12 +11:00
John Zaitseff
2b7cff4e4d Update the date fields in the English PO files 2012-03-15 08:20:52 +11:00
John Zaitseff
bc3e1a06a1 Update the copyright year to 2012 2012-03-15 02:36:23 +11:00