1
0
mirror of https://git.zap.org.au/git/trader.git synced 2024-09-29 17:45:55 -04:00

Convert all text files to reStructuredText (ReST) format

The reStructuredText (ReST) format is still quite readable as raw text,
and is much more capable than the myriad all-slightly-incompatible
variants of Markdown.
This commit is contained in:
John Zaitseff 2019-04-12 05:04:24 +10:00
parent 34eadca382
commit 9414aa7ad6
11 changed files with 1105 additions and 1012 deletions

614
COPYING
View File

@ -1,32 +1,39 @@
**************************************************************************
* *
* Star Traders: A Game of Interstellar Trading *
* Copyright (C) 1990-2019, John Zaitseff *
* *
**************************************************************************
.. -*- mode: rst; coding: utf-8 -*-
The Star Traders game is free software that is distributed under the terms
of the GNU General Public License. The actual copyright on this program
("the Program", in the language of the License) belongs to John Zaitseff,
although the text of the License itself belongs to the Free Software
Foundation.
============================================
Star Traders: A Game of Interstellar Trading
============================================
Even though the GNU General Public License does NOT require you to send
your modifications back to the author, it is considered "good form" to do
**Copyright © 19902019, John Zaitseff.**
The Star Traders game is free software that is distributed under the
terms of the GNU General Public License. The actual copyright on this
program (“the Program”, in the language of the License) belongs to John
Zaitseff, although the text of the License itself belongs to the Free
Software Foundation.
Even though the GNU General Public License does *not* require you to send
your modifications back to the author, it is considered “good form” to do
so, as this allows your modifications to be incorporated into future
versions of the program, allowing others to benefit from them.
--------------------------------------------------------------------------
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
==========================
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
==========================
--------------------------
Version 3, 29 June 2007
--------------------------
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/>
| Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
| https://fsf.org/
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
*Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this
license document, but changing it is not allowed.*
Preamble
Preamble
========
The GNU General Public License is a free, copyleft license for software
and other kinds of works.
@ -34,43 +41,43 @@ and other kinds of works.
The licenses for most software and other practical works are designed to
take away your freedom to share and change the works. By contrast, the
GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share
and change all versions of a program--to make sure it remains free
software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU
General Public License for most of our software; it applies also to any
other work released this way by its authors. You can apply it to your
programs, too.
and change all versions of a program—to make sure it remains free
software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
GNU General Public License for most of our software; it applies also to
any other work released this way by its authors. You can apply it to
your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price.
Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the
freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you
wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you
can change the software or use pieces of it in new free programs, and that
you know you can do these things.
wish), that you receive source code or can get it if you want it, that
you can change the software or use pieces of it in new free programs, and
that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to prevent others from denying you these
rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain
responsibilities if you distribute copies of the software, or if you
modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or
for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you
received. You must make sure that they, too, receive or can get the
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis
or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that
you received. You must make sure that they, too, receive or can get the
source code. And you must show them these terms so they know their
rights.
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1)
assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving
you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that
there is no warranty for this free software. For both users' and authors'
sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so
that their problems will not be attributed erroneously to authors of
previous versions.
For the developers and authors protection, the GPL clearly explains
that there is no warranty for this free software. For both users and
authors sake, the GPL requires that modified versions be marked as
changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
authors of previous versions.
Some devices are designed to deny users access to install or run modified
versions of the software inside them, although the manufacturer can do so.
This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users'
versions of the software inside them, although the manufacturer can do
so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users
freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse
occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely
where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version
@ -82,94 +89,103 @@ protect the freedom of users.
Finally, every program is threatened constantly by software patents.
States should not allow patents to restrict development and use of
software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
avoid the special danger that patents applied to a free program could make
it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents
cannot be used to render the program non-free.
avoid the special danger that patents applied to a free program could
make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
patents cannot be used to render the program non-free.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
TERMS AND CONDITIONS
0. Definitions.
TERMS AND CONDITIONS
====================
"This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
0. Definitions.
---------------
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
“This License” refers to version 3 of the GNU General Public License.
“Copyright” also means copyright-like laws that apply to other kinds of
works, such as semiconductor masks.
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
"recipients" may be individuals or organizations.
“The Program” refers to any copyrightable work licensed under this
License. Each licensee is addressed as “you”. “Licensees” and
“recipients” may be individuals or organizations.
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in
To “modify” a work means to copy from or adapt all or part of the work in
a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
earlier work or a work "based on" the earlier work.
exact copy. The resulting work is called a “modified version” of the
earlier work or a work “based on” the earlier work.
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on
A “covered work” means either the unmodified Program or a work based on
the Program.
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
permission, would make you directly or secondarily liable for infringement
under applicable copyright law, except executing it on a computer or
modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution
(with or without modification), making available to the public, and in
some countries other activities as well.
To “propagate” a work means to do anything with it that, without
permission, would make you directly or secondarily liable for
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
distribution (with or without modification), making available to the
public, and in some countries other activities as well.
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a
computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
To “convey” a work means any kind of propagation that enables other
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the
An interactive user interface displays “Appropriate Legal Notices” to the
extent that it includes a convenient and prominently visible feature that
(1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that
(1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that
there is no warranty for the work (except to the extent that warranties
are provided), that licensees may convey the work under this License, and
how to view a copy of this License. If the interface presents a list of
user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list
meets this criterion.
1. Source Code.
The "source code" for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it. "Object code" means any non-source form of a
1. Source Code.
---------------
The “source code” for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it. “Object code” means any non-source form of a
work.
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
A “Standard Interface” means an interface that either is an official
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
interfaces specified for a particular programming language, one that is
widely used among developers working in that language.
The "System Libraries" of an executable work include anything, other than
the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging
a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b)
serves only to enable use of the work with that Major Component, or to
implement a Standard Interface for which an implementation is available to
the public in source code form. A "Major Component", in this context,
means a major essential component (kernel, window system, and so on) of
the specific operating system (if any) on which the executable work runs,
or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used
to run it.
The “System Libraries” of an executable work include anything, other than
the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging
a Major Component, but which is not part of that Major Component, and
(b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or
to implement a Standard Interface for which an implementation is
available to the public in source code form. A “Major Component”, in
this context, means a major essential component (kernel, window system,
and so on) of the specific operating system (if any) on which the
executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an
object code interpreter used to run it.
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the
The “Corresponding Source” for a work in object code form means all the
source code needed to generate, install, and (for an executable work) run
the object code and to modify the work, including scripts to control those
activities. However, it does not include the work's System Libraries, or
general-purpose tools or generally available free programs which are used
unmodified in performing those activities but which are not part of the
work. For example, Corresponding Source includes interface definition
files associated with source files for the work, and the source code for
shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is
specifically designed to require, such as by intimate data communication
or control flow between those subprograms and other parts of the work.
the object code and to modify the work, including scripts to control
those activities. However, it does not include the works System
Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs
which are used unmodified in performing those activities but which are
not part of the work. For example, Corresponding Source includes
interface definition files associated with source files for the work, and
the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms
that the work is specifically designed to require, such as by intimate
data communication or control flow between those subprograms and other
parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users can
regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that same work.
The Corresponding Source for a work in source code form is that same
work.
2. Basic Permissions.
2. Basic Permissions.
---------------------
All rights granted under this License are granted for the term of
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
@ -181,67 +197,73 @@ rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
You may make, run and propagate covered works that you do not convey,
without conditions so long as your license otherwise remains in force.
You may convey covered works to others for the sole purpose of having them
make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for
running those works, provided that you comply with the terms of this
License in conveying all material for which you do not control copyright.
Those thus making or running the covered works for you must do so
exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms
that prohibit them from making any copies of your copyrighted material
outside their relationship with you.
You may convey covered works to others for the sole purpose of having
them make modifications exclusively for you, or provide you with
facilities for running those works, provided that you comply with the
terms of this License in conveying all material for which you do not
control copyright. Those thus making or running the covered works for
you must do so exclusively on your behalf, under your direction and
control, on terms that prohibit them from making any copies of your
copyrighted material outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under the
conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it
unnecessary.
conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes
it unnecessary.
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective technological measure
under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the
WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws
3. Protecting Users Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
--------------------------------------------------------------
No covered work shall be deemed part of an effective technological
measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11
of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws
prohibiting or restricting circumvention of such measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
is effected by exercising rights under this License with respect to the
covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
modification of the work as a means of enforcing, against the works
users, your or third parties legal rights to forbid circumvention of
technological measures.
4. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive
it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately
publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all
notices stating that this License and any non-permissive terms added in
accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the
absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License
along with the Program.
4. Conveying Verbatim Copies.
-----------------------------
You may convey verbatim copies of the Programs source code as you
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep
intact all notices stating that this License and any non-permissive terms
added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices
of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this
License along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey, and
you may offer support or warranty protection for a fee.
5. Conveying Modified Source Versions.
5. Conveying Modified Source Versions.
--------------------------------------
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
produce it from the Program, in the form of source code under the terms of
section 4, provided that you also meet all of these conditions:
produce it from the Program, in the form of source code under the terms
of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and
giving a relevant date.
a) The work must carry prominent notices stating that you modified it,
and giving a relevant date.
b) The work must carry prominent notices stating that it is released under
this License and any conditions added under section 7. This
requirement modifies the requirement in section 4 to "keep intact all
notices".
b) The work must carry prominent notices stating that it is released
under this License and any conditions added under section 7. This
requirement modifies the requirement in section 4 to “keep intact all
notices.
c) You must license the entire work, as a whole, under this License to
anyone who comes into possession of a copy. This License will
therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms,
to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are
packaged. This License gives no permission to license the work in any
other way, but it does not invalidate such permission if you have
to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they
are packaged. This License gives no permission to license the work in
any other way, but it does not invalidate such permission if you have
separately received it.
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
@ -249,16 +271,18 @@ d) If the work has interactive user interfaces, each must display
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work
need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent works,
which are not by their nature extensions of the covered work, and which
are not combined with it such as to form a larger program, in or on a
volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if
A compilation of a covered work with other separate and independent
works, which are not by their nature extensions of the covered work, and
which are not combined with it such as to form a larger program, in or on
a volume of a storage or distribution medium, is called an “aggregate” if
the compilation and its resulting copyright are not used to limit the
access or legal rights of the compilation's users beyond what the
individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does
not cause this License to apply to the other parts of the aggregate.
access or legal rights of the compilations users beyond what the
individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate
does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate.
6. Conveying Non-Source Forms.
6. Conveying Non-Source Forms.
------------------------------
You may convey a covered work in object code form under the terms of
sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable
@ -274,25 +298,26 @@ b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by a written
offer, valid for at least three years and valid for as long as you
offer spare parts or customer support for that product model, to give
anyone who possesses the object code either (1) a copy of the
anyone who possesses the object code either (1) a copy of the
Corresponding Source for all the software in the product that is
covered by this License, on a durable physical medium customarily used
for software interchange, for a price no more than your reasonable cost
of physically performing this conveying of source, or (2) access to
copy the Corresponding Source from a network server at no charge.
for software interchange, for a price no more than your reasonable
cost of physically performing this conveying of source, or (2) access
to copy the Corresponding Source from a network server at no charge.
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written
offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed
only occasionally and noncommercially, and only if you received the
object code with such an offer, in accord with subsection 6b.
offer to provide the Corresponding Source. This alternative is
allowed only occasionally and noncommercially, and only if you
received the object code with such an offer, in accord with subsection
6b.
d) Convey the object code by offering access from a designated place
(gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
Corresponding Source in the same way through the same place at no
further charge. You need not require recipients to copy the
Corresponding Source along with the object code. If the place to copy
the object code is a network server, the Corresponding Source may be on
a different server (operated by you or a third party) that supports
the object code is a network server, the Corresponding Source may be
on a different server (operated by you or a third party) that supports
equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions
next to the object code saying where to find the Corresponding Source.
Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain
@ -304,24 +329,24 @@ e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you
the work are being offered to the general public at no charge under
subsection 6d.
A separable portion of the object code, whose source code is excluded from
the Corresponding Source as a System Library, need not be included in
conveying the object code work.
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
from the Corresponding Source as a System Library, need not be included
in conveying the object code work.
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
tangible personal property which is normally used for personal, family, or
household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
A “User Product” is either (1) a “consumer product”, which means any
tangible personal property which is normally used for personal, family,
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
product received by a particular user, "normally used" refers to a typical
or common use of that class of product, regardless of the status of the
particular user or of the way in which the particular user actually uses,
or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer
product regardless of whether the product has substantial commercial,
industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only
significant mode of use of the product.
product received by a particular user, “normally used” refers to a
typical or common use of that class of product, regardless of the status
of the particular user or of the way in which the particular user
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
the only significant mode of use of the product.
"Installation Information" for a User Product means any methods,
“Installation Information” for a User Product means any methods,
procedures, authorization keys, or other information required to install
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
a modified version of its Corresponding Source. The information must
@ -334,10 +359,11 @@ specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part
of a transaction in which the right of possession and use of the User
Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term
(regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding
Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation
Information. But this requirement does not apply if neither you nor any
third party retains the ability to install modified object code on the
User Product (for example, the work has been installed in ROM).
Source conveyed under this section must be accompanied by the
Installation Information. But this requirement does not apply if neither
you nor any third party retains the ability to install modified object
code on the User Product (for example, the work has been installed in
ROM).
The requirement to provide Installation Information does not include a
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
@ -353,14 +379,16 @@ accord with this section must be in a format that is publicly documented
and must require no special password or key for unpacking, reading or
copying.
7. Additional Terms.
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
7. Additional Terms.
--------------------
“Additional permissions” are terms that supplement the terms of this
License by making exceptions from one or more of its conditions.
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be
treated as though they were included in this License, to the extent that
they are valid under applicable law. If additional permissions apply only
to part of the Program, that part may be used separately under those
they are valid under applicable law. If additional permissions apply
only to part of the Program, that part may be used separately under those
permissions, but the entire Program remains governed by this License
without regard to the additional permissions.
@ -372,8 +400,8 @@ permissions on material, added by you to a covered work, for which you
have or can give appropriate copyright permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you add
to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that
material) supplement the terms of this License with terms:
to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
that material) supplement the terms of this License with terms:
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms
of sections 15 and 16 of this License; or
@ -398,8 +426,8 @@ f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by
liability that these contractual assumptions directly impose on those
licensors and authors.
All other non-permissive additional terms are considered "further
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
All other non-permissive additional terms are considered “further
restrictions” within the meaning of section 10. If the Program as you
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
governed by this License along with a term that is a further restriction,
you may remove that term. If a license document contains a further
@ -417,20 +445,22 @@ Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form
of a separately written license, or stated as exceptions; the above
requirements apply either way.
8. Termination.
8. Termination.
---------------
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify
it is void, and will automatically terminate your rights under this
License (including any patent licenses granted under the third paragraph
of section 11).
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
this License (including any patent licenses granted under the third
paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your license
from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless
and until the copyright holder explicitly and finally terminates your
license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you
of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the
cessation.
from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally,
unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates
your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to
notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days
after the cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated
permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some
@ -439,126 +469,139 @@ violation of this License (for any work) from that copyright holder, and
you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the
licenses of parties who have received copies or rights from you under this
License. If your rights have been terminated and not permanently
licenses of parties who have received copies or rights from you under
this License. If your rights have been terminated and not permanently
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
material under section 10.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
---------------------------------------------
You are not required to accept this License in order to receive or run a
copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring
solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a
copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than
this License grants you permission to propagate or modify any covered
work. These actions infringe copyright if you do not accept this License.
Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your
acceptance of this License to do so.
work. These actions infringe copyright if you do not accept this
License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you
indicate your acceptance of this License to do so.
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
-------------------------------------------------
Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives
a license from the original licensors, to run, modify and propagate that
work, subject to this License. You are not responsible for enforcing
compliance by third parties with this License.
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
An “entity transaction” is a transaction transferring control of an
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
organization, or merging organizations. If propagation of a covered work
results from an entity transaction, each party to that transaction who
receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work
the party's predecessor in interest had or could give under the previous
the partys predecessor in interest had or could give under the previous
paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the
work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can
get it with reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights
granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a
license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under
this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim
or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed
by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or
any portion of it.
granted or affirmed under this License. For example, you may not impose
a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted
under this License, and you may not initiate litigation (including a
cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim
is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing
the Program or any portion of it.
11. Patents.
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
11. Patents.
------------
A “contributor” is a copyright holder who authorizes use under this
License of the Program or a work on which the Program is based. The work
thus licensed is called the contributor's "contributor version".
thus licensed is called the contributors “contributor version”.
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or
A contributors “essential patent claims” are all patent claims owned or
controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter
acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this
License, of making, using, or selling its contributor version, but do not
include claims that would be infringed only as a consequence of further
modification of the contributor version. For purposes of this definition,
"control" includes the right to grant patent sublicenses in a manner
consistent with the requirements of this License.
modification of the contributor version. For purposes of this
definition, “control” includes the right to grant patent sublicenses in a
manner consistent with the requirements of this License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
patent license under the contributor's essential patent claims, to make,
patent license under the contributors essential patent claims, to make,
use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate
the contents of its contributor version.
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
In the following three paragraphs, a “patent license” is any express
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue
for patent infringement). To "grant" such a patent license to a party
means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent
against the party.
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
sue for patent infringement). To “grant” such a patent license to a
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
patent against the party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and
the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy,
free of charge and under the terms of this License, through a publicly
available network server or other readily accessible means, then you must
either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2)
arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this
particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the
either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or
(2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for
this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the
requirements of this License, to extend the patent license to downstream
recipients. "Knowingly relying" means you have actual knowledge that, but
for the patent license, your conveying the covered work in a country, or
your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one
or more identifiable patents in that country that you have reason to
recipients. “Knowingly relying” means you have actual knowledge that,
but for the patent license, your conveying the covered work in a country,
or your recipients use of the covered work in a country, would infringe
one or more identifiable patents in that country that you have reason to
believe are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement,
you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and
grant a patent license to some of the parties receiving the covered work
authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of
the covered work, then the patent license you grant is automatically
extended to all recipients of the covered work and works based on it.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving
the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a
specific copy of the covered work, then the patent license you grant is
automatically extended to all recipients of the covered work and works
based on it.
A patent license is "discriminatory" if it does not include within the
scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the
non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted
under this License. You may not convey a covered work if you are a party
to an arrangement with a third party that is in the business of
A patent license is “discriminatory” if it does not include within the
scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on
the non-exercise of one or more of the rights that are specifically
granted under this License. You may not convey a covered work if you are
a party to an arrangement with a third party that is in the business of
distributing software, under which you make payment to the third party
based on the extent of your activity of conveying the work, and under
which the third party grants, to any of the parties who would receive the
covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection
with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those
copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or
compilations that contain the covered work, unless you entered into that
arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection
with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from
those copies), or (b) primarily for and in connection with specific
products or compilations that contain the covered work, unless you
entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior
to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any
implied license or other defenses to infringement that may otherwise be
available to you under applicable patent law.
12. No Surrender of Others' Freedom.
12. No Surrender of Others Freedom.
------------------------------------
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate
you to collect a royalty for further conveying from those to whom you
convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and
this License would be to refrain entirely from conveying the Program.
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
may not convey it at all. For example, if you agree to terms that
obligate you to collect a royalty for further conveying from those to
whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those
terms and this License would be to refrain entirely from conveying the
Program.
13. Use with the GNU Affero General Public License.
13. Use with the GNU Affero General Public License.
---------------------------------------------------
Notwithstanding any other provision of this License, you have permission
to link or combine any covered work with a work licensed under version 3
@ -568,7 +611,9 @@ apply to the part which is the covered work, but the special requirements
of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning
interaction through a network will apply to the combination as such.
14. Revised Versions of this License.
14. Revised Versions of this License.
-------------------------------------
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
@ -577,7 +622,7 @@ address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
specifies that a certain numbered version of the GNU General Public
License "or any later version" applies to it, you have the option of
License “or any later version” applies to it, you have the option of
following the terms and conditions either of that numbered version or of
any later version published by the Free Software Foundation. If the
Program does not specify a version number of the GNU General Public
@ -585,7 +630,7 @@ License, you may choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of
the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement
the GNU General Public License can be used, that proxys public statement
of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that
version for the Program.
@ -593,30 +638,36 @@ Later license versions may give you additional or different permissions.
However, no additional obligations are imposed on any author or copyright
holder as a result of your choosing to follow a later version.
15. Disclaimer of Warranty.
15. Disclaimer of Warranty.
---------------------------
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE
COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL
ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE
PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
16. Limitation of Liability.
----------------------------
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING
ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF
THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU
OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
-----------------------------------------
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above
cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing
@ -625,9 +676,12 @@ waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a
warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in
return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
**END OF TERMS AND CONDITIONS**
How to Apply These Terms to Your New Programs
=============================================
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
@ -635,12 +689,14 @@ free software which everyone can redistribute and change under these
terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to
attach them to the start of each source file to most effectively state the
exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright"
line and a pointer to where the full notice is found.
attach them to the start of each source file to most effectively state
the exclusion of warranty; and each file should have at least the
“copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year>, <name of author>
.. parsed-literal::
*one line to give the program's name and a brief idea of what it does.*
Copyright (C) *year* *name of author*
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
@ -660,24 +716,26 @@ Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program does terminal interaction, make it output a short notice
like this when it starts in an interactive mode:
<program> Copyright (C) <year>, <name of author>
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type 'show w'.
.. parsed-literal::
*program* Copyright (C) *year* *name of author*
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type \`show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions; type 'show c' for details.
under certain conditions; type \`show c' for details.
The hypothetical commands 'show w' and 'show c' should show the
The hypothetical commands ``show w`` and ``show c`` should show the
appropriate parts of the General Public License. Of course, your
program's commands might be different; for a GUI interface, you would use
an "about box".
programs commands might be different; for a GUI interface, you would use
an “about box”.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
<https://www.gnu.org/licenses/>.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or
school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if
necessary. For more information on this, and how to apply and follow the
GNU GPL, see https://www.gnu.org/licenses/.
The GNU General Public License does not permit incorporating your program
into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
may consider it more useful to permit linking proprietary applications
with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser
General Public License instead of this License. But first, please read
<https://www.gnu.org/licenses/why-not-lgpl.html>.
https://www.gnu.org/licenses/why-not-lgpl.html.

388
INSTALL
View File

@ -1,14 +1,13 @@
**************************************************************************
* *
* Star Traders: A Game of Interstellar Trading *
* Copyright (C) 1990-2019, John Zaitseff *
* *
**************************************************************************
.. -*- mode: rst; coding: utf-8 -*-
============================================
Star Traders: A Game of Interstellar Trading
============================================
Star Traders is written in the C99 programming language and uses Autoconf
and Automake to handle compilation and installation. Assuming you have
the needed tools, all you should need to do is run the following commands
from the source directory:
from the source directory::
./configure
make
@ -18,6 +17,9 @@ The first two commands may be run as an ordinary user; the last may need
to be done as the system administrator (root).
.. contents::
Prerequisites
=============
@ -29,132 +31,131 @@ and installation:
Clang LLVM Compiler is more than adequate.
2. An operating system ideally conforming to ISO/IEC 9945-1:2008 (POSIX)
or to the Open Group Single UNIX Specification version 4 or later. In
short, any modern Unix or Unix-like system like Linux almost certainly
qualifies.
or to the Open Group Single UNIX Specification version 4 or later.
In short, any modern Unix or Unix-like system like Linux almost
certainly qualifies.
In actual fact, Star Traders uses the GNU Portability Library, so many
older systems may also work without modification.
In actual fact, Star Traders uses the GNU Portability Library, so
many older systems may also work without modification.
3. A working X/Open Curses-compatible library, such as Ncurses. Ncurses
is preferred over system-native libraries, if present. Locales with
multibyte character sequences (such as UTF-8) require a wide-character
version of Curses, such as NcursesW, to work correctly.
multibyte character sequences (such as UTF-8) require a
wide-character version of Curses, such as NcursesW, to work
correctly.
4. The GNU Gettext library, version 0.19.8 or later, to allow the game to
use languages other than English; this is also called Native Language
Support. If you do not have this library (and do not wish to install
it), you may pass "--disable-nls" to the configure script.
4. The GNU Gettext library, version 0.19.8 or later, to allow the game
to use languages other than English; this is also called Native
Language Support. If you do not have this library (and do not wish
to install it), you may pass ``--disable-nls`` to the configure
script.
5. The GNU libiconv library for supporting multiple character encodings,
if required by the GNU Gettext library. This is not needed on systems
with the GNU C Library (glibc) version 2.2 or later, or on Mac OS X
(now called macOS) 10.3 or newer.
5. The GNU ``libiconv`` library for supporting multiple character
encodings, if required by the GNU Gettext library. This is not
needed on systems with the GNU C Library (``glibc``) version 2.2 or
later, or on Mac OS X (now called macOS) 10.3 or newer.
6. Development libraries and header files for all of the above. On many
systems, these files are part of XXX-dev or XXX-devel packages.
systems, these files are part of ``XXX-dev`` or ``XXX-devel``
packages.
7. The GNU Perfect Hash Function Generator, gperf. This utility program
may be required for parts of the GNU Portability Library.
7. The GNU Perfect Hash Function Generator, ``gperf``. This utility
program may be required for parts of the GNU Portability Library.
Installation
============
The installation of Star Traders can be broken down into three main steps:
configuration, compilation and the installation proper.
The installation of Star Traders can be broken down into three main
steps: configuration, compilation and the installation proper.
The first step is configuring the package for your compiler and operating
system environment. As Star Traders uses Autoconf and Automake, all you
need to do in most cases is run "./configure" from the top-level directory
of the Star Traders source tree. The configure script understands all of
the usual Autoconf options; these are explained in detail in the Autoconf
manual:
need to do in most cases is run ``./configure`` from the top-level
directory of the Star Traders source tree. The configure script
understands all of the usual Autoconf options; these are explained in
detail in the `Autoconf manual`__.
https://www.gnu.org/software/autoconf/manual/autoconf.html#Running-configure-Scripts
__ https://www.gnu.org/software/autoconf/manual/autoconf.html#Running-configure-Scripts
This version of the configure script understands the following additional
command line options:
--disable-nls
Don't use Native Language Support. Star Traders will only
Dont use Native Language Support. Star Traders will only
show untranslated US English text and only accept US ASCII
keyboard input.
--with-libintl-prefix=DIR
Find the GNU Gettext library installed in the DIR/lib and
DIR/include directories. This option is needed if your
library is not installed in /usr/lib and /usr/include (or,
more precisely, if the C compiler cannot find the library
".so" or ".a" archive file using the standard "-l" command
line parameter or the relevant header files using standard
"#include" directives).
Find the GNU Gettext library installed in the *DIR*\ `/lib`
and *DIR*\ `/include` directories. This option is needed if
your library is not installed in `/usr/lib` and
`/usr/include` (or, more precisely, if the C compiler cannot
find the library “``.so``” or “``.a``” archive file using the
standard “``-l``” command line parameter or the relevant
header files using standard :code:`#include` directives).
--with-libiconv-prefix=DIR
Find the GNU libiconv library installed in the DIR/lib and
DIR/include directories. This option is needed if the GNU
Gettext library requires libiconv on your system, and that
library is not installed in /usr/lib and /usr/include.
Find the GNU ``libiconv`` library installed in the *DIR*\
`/lib` and *DIR*\ `/include` directories. This option is
needed if the GNU Gettext library requires ``libiconv`` on
your system, and that library is not installed in `/usr/lib`
and `/usr/include`.
--with-ncurses
Force the use of Ncurses over the system's Curses library.
In other words, do not search for a native Curses library
at all.
Force the use of Ncurses over the systems Curses library.
In other words, do not search for a native Curses library at
all.
--with-ncursesw
Force the use of the NcursesW library with wide-character
support. If NcursesW cannot be found, abort the configure
script.
support. If NcursesW cannot be found, abort the
``configure`` script.
--without-ncursesw
Don't use the NcursesW library. This will prevent non-8-
bit character encodings like UTF-8 from working correctly
and is thus not recommended.
Dont use the NcursesW library. This will prevent non-8-bit
character encodings like UTF-8 from working correctly and is
thus not recommended.
--without-ncurses
Don't use the Ncurses library: use either NcursesW (unless
"--without-ncursesw" is also specified) or the system's
Dont use the Ncurses library: use either NcursesW (unless
``--without-ncursesw`` is also specified) or the systems
normal Curses library. This option is not recommended.
--disable-assert
Turn off all debugging assert() statements.
Turn off all debugging :code:`assert()` statements.
By default, configure uses "/usr/local" as the top-level (prefix) install
directory. You can change this by specifying "--prefix=DIR" to use DIR
instead. For example, you can use a directory in your own home directory
by specifying something like:
By default, ``configure`` uses `/usr/local` as the top-level (prefix)
install directory. You can change this by specifying ``--prefix=``\
*DIR* to use *DIR* instead. For example, you can use a directory in your
own home directory by specifying something like::
./configure --prefix=$HOME/opt/trader
You may also specify certain configuration and/or compilation variables on
the command line to override choices made by configure. For example, you
can specify the compiler flags to use by passing the CFLAGS variable:
You may also specify certain configuration and/or compilation variables
on the command line to override choices made by ``configure``. For
example, you can specify the compiler flags to use by passing the
``CFLAGS`` variable::
./configure CFLAGS="-g -O2 -Wall"
The configure script has many other options. You may obtain a list of
these by running:
The ``configure`` script has many other options. You may obtain a list
of these by running::
./configure --help
You can also run configure in a separate build-only directory tree. This
feature requires GNU Make and allows you to keep the source code tree from
being modified by the compilation process. To use this option, create a
separate build directory, then run configure. For example, if you placed
the Star Traders source code tree in $HOME/src/trader-7.13, you could run
something like:
You can also run ``configure`` in a separate build-only directory tree.
This feature requires GNU Make and allows you to keep the source code
tree from being modified by the compilation process. To use this option,
create a separate `build` directory, then run ``configure``. For
example, if you placed the Star Traders source code tree in
`$HOME/src/trader-7.13`, you could run something like::
mkdir $HOME/build/trader-build-7.13
cd $HOME/build/trader-build-7.13
$HOME/src/trader-7.13/configure
Once again, the Autoconf manual describes these options (and many others):
Once again, the `Autoconf manual`__ describes these options (and many
others).
https://www.gnu.org/software/autoconf/manual/autoconf.html#Running-configure-Scripts
__ https://www.gnu.org/software/autoconf/manual/autoconf.html#Running-configure-Scripts
Once the package has been configured, you can type "make" to compile it,
then "make install" to install it. You can specify the following command
lines, amongst others:
Once the package has been configured, you can type ``make`` to compile
it, then ``make install`` to install it. You can specify the following
command lines, amongst others::
make all
make install
@ -162,84 +163,88 @@ lines, amongst others:
make distclean
make uninstall
The command "make all" does the same thing as running "make" by itself:
compile the package source code into an executable.
The command ``make all`` does the same thing as running ``make`` by
itself: compile the package source code into an executable.
Running "make install" copies the executable program and all associated
Running ``make install`` copies the executable program and all associated
data and documentation files to those directories specified during
configuration. If any of these directories require system administrator
access privileges for writing, you will need to run "make install" as
access privileges for writing, you will need to run ``make install`` as
system administrator (root).
If you like, you can specify the DESTDIR variable to copy all installation
files to a temporary location before installing them later. For example,
if the prefix directory is "/usr/local", typing:
.. compound::
If you like, you can specify the ``DESTDIR`` variable to copy all
installation files to a temporary location before installing them
later. For example, if the prefix directory is `/usr/local`, typing::
make install DESTDIR=/tmp/trader-install
will copy the final program "trader" to /tmp/trader-install/usr/local/bin,
the manual page to /tmp/trader-install/usr/local/share/man/man6 and so on.
will copy the final program ``trader`` to
`/tmp/trader-install/usr/local/bin`, the manual page to
`/tmp/trader-install/usr/local/share/man/man6` and so on.
The "make clean" command will remove most build-generated files, such as
object files generated by the compiler, from the source code or build
directory. Running "make distclean" will do the same, but will remove the
Makefiles generated by configure as well. In other words, if you run
"make distclean", you will need to rerun "configure" if you would like to
recompile Star Traders at a later date.
The ``make clean`` command will remove most build-generated files, such
as object files generated by the compiler, from the source code or build
directory. Running ``make distclean`` will do the same, but will remove
the Makefiles generated by ``configure`` as well. In other words, if you
run ``make distclean``, you will need to rerun ``configure`` if you would
like to recompile Star Traders at a later date.
Finally, "make uninstall" will remove the executable program "trader" and
associated data and documentation files from their final installation
location. This assumes, of course, that you have NOT run "make distclean"
to remove the Makefiles that know the path to which those files were
installed!
Finally, ``make uninstall`` will remove the executable program ``trader``
and associated data and documentation files from their final installation
location. This assumes, of course, that you have *not* run ``make
distclean`` to remove the Makefiles that know the path to which those
files were installed!
Tested Systems
==============
The following operating systems and compilers have been successfully test-
ed with this version of Star Traders:
The following operating systems and compilers have been successfully
tested with this version of Star Traders:
+-------------------------+--------+-------+-------------------------+---+
| Linux distribution | Arch | Glibc | Compiler | N |
+-------------------------+--------+-------+-------------------------+---+
| Debian GNU/Linux Sid | x86_64 | 2.27 | GNU C Compiler 8.2.0 | |
| Debian GNU/Linux Sid | i686 | 2.27 | GNU C Compiler 8.2.0 | |
| Debian GNU/Linux 9.5 | x86_64 | 2.24 | GNU C Compiler 6.3.0 | |
| Ubuntu 18.04 | x86_64 | 2.27 | GNU C Compiler 7.3.0 | |
| Ubuntu 18.04 | x86_64 | 2.27 | Clang (LLVM) 6.0.0 | |
| Ubuntu 18.04 | x86_64 | 2.27 | Portland PGI C/C++ 18.5 | |
| Fedora 28 | x86_64 | 2.27 | GNU C Compiler 8.1.1 | |
| CentOS 7.5 | x86_64 | 2.17 | GNU C Compiler 4.8.5 | |
| CentOS 6.10 | x86_64 | 2.12 | GNU C Compiler 4.4.7 | |
| CentOS 6.10 | x86_64 | 2.12 | Portland PGI C/C++ 18.3 | |
| CentOS 6.9 | x86_64 | 2.12 | Intel C/C++ 18.0.3 | |
| OpenSUSE Leap 15.0 | x86_64 | 2.26 | GNU C Compiler 7.3.1 | |
+-------------------------+--------+-------+-------------------------+---+
==================== ====== ===== ======================= =====
Linux distribution Arch Glibc Compiler Notes
==================== ====== ===== ======================= =====
Debian GNU/Linux Sid x86_64 2.27 GNU C Compiler 8.2.0
Debian GNU/Linux Sid i686 2.27 GNU C Compiler 8.2.0
Debian GNU/Linux 9.5 x86_64 2.24 GNU C Compiler 6.3.0
Ubuntu 18.04 x86_64 2.27 GNU C Compiler 7.3.0
Ubuntu 18.04 x86_64 2.27 Clang (LLVM) 6.0.0
Ubuntu 18.04 x86_64 2.27 Portland PGI C/C++ 18.5
Fedora 28 x86_64 2.27 GNU C Compiler 8.1.1
CentOS 7.5 x86_64 2.17 GNU C Compiler 4.8.5
CentOS 6.10 x86_64 2.12 GNU C Compiler 4.4.7
CentOS 6.10 x86_64 2.12 Portland PGI C/C++ 18.3
CentOS 6.9 x86_64 2.12 Intel C/C++ 18.0.3
OpenSUSE Leap 15.0 x86_64 2.26 GNU C Compiler 7.3.1
==================== ====== ===== ======================= =====
+-------------------------+--------+---------------------------------+---+
| Operating system | Arch | Compiler | N |
+-------------------------+--------+---------------------------------+---+
| FreeBSD 11.2 | x86_64 | Clang (LLVM) 6.0.0 | 1 |
| NetBSD 8.0 | x86_64 | GNU C Compiler 5.5.0 | 2 |
| macOS 10.13 | x86_64 | Apple Clang (LLVM) 9.1.0 | 3 |
| Solaris 11.3 (x86_64) | i386 | GNU C Compiler 4.8.2 | |
| Solaris 11.3 (x86_64) | x86_64 | GNU C Compiler 4.8.2 | 4 |
| Solaris 11.3 (x86_64) | i386 | Oracle Developer Studio 12.6 | 5 |
| Solaris 11.3 (x86_64) | x86_64 | Oracle Developer Studio 12.6 | 6 |
| Cygwin 2.10.0 (Win7SP1) | i686 | GNU C Compiler 7.3.0 | |
+-------------------------+--------+---------------------------------+---+
======================= ====== ============================ ============
Operating system Arch Compiler Notes
======================= ====== ============================ ============
FreeBSD 11.2 x86_64 Clang (LLVM) 6.0.0 [#freebsd1]_
NetBSD 8.0 x86_64 GNU C Compiler 5.5.0 [#netbsd1]_
macOS 10.13 x86_64 Apple Clang (LLVM) 9.1.0 [#macos1]_
Solaris 11.3 (x86_64) i386 GNU C Compiler 4.8.2
Solaris 11.3 (x86_64) x86_64 GNU C Compiler 4.8.2 [#solaris1]_
Solaris 11.3 (x86_64) i386 Oracle Developer Studio 12.6 [#solaris2]_
Solaris 11.3 (x86_64) x86_64 Oracle Developer Studio 12.6 [#solaris3]_
Cygwin 2.10.0 (Win7SP1) i686 GNU C Compiler 7.3.0
======================= ====== ============================ ============
Notes:
1. FreeBSD with the gettext, gettext-runtime, gettext-tools and libiconv
binary packages installed with "pkg", using:
.. [#freebsd1] FreeBSD with the ``gettext``, ``gettext-runtime``,
``gettext-tools`` and ``libiconv`` binary packages installed with
``pkg``\(1), using::
./configure --with-libiconv-prefix=/usr/local \
--with-libintl-prefix=/usr/local
2. NetBSD with the gettext, libiconv and ncursesw packages installed with
"pkg_add", using:
.. [#netbsd1] NetBSD with the ``gettext``, ``libiconv`` and ``ncursesw``
packages installed with ``pkg_add``\(1), using::
./configure --with-libiconv-prefix=/usr/pkg \
--with-libintl-prefix=/usr/pkg \
@ -247,61 +252,72 @@ Notes:
CURSES_CFLAGS=-I/usr/pkg/include \
LDFLAGS=-L/usr/pkg/lib
3. macOS with the gettext package installed with Homebrew, using:
.. [#macos1] macOS with the ``gettext`` package installed with Homebrew,
using::
./configure --with-libintl-prefix=/usr/local/opt/gettext
4. Using "./configure CC='gcc -m64'" for 64-bit user-space.
5. Using "./configure CC='/opt/developerstudio12.6/bin/cc'".
6. Using "./configure CC='/opt/developerstudio12.6/bin/cc -m64'".
.. [#solaris1] Using ``./configure CC='gcc -m64'`` for 64-bit user-space.
The following systems are known not to work at the current time; this list
is almost certainly not exhaustive:
.. [#solaris2] Using ``./configure CC='/opt/developerstudio12.6/bin/cc'``.
+-------------------------+--------+---------------------------------+---+
| Operating system | Arch | Compiler | N |
+-------------------------+--------+---------------------------------+---+
| OpenBSD 6.3 | x86_64 | GNU C Compiler 4.2.1 | 1 |
| OpenBSD 6.3 | x86_64 | Clang (LLVM) 5.0.1 | 1 |
+-------------------------+--------+---------------------------------+---+
.. [#solaris3] Using ``./configure CC='/opt/developerstudio12.6/bin/cc
-m64'``.
The following systems are known *not* to work at the current time; this
list is almost certainly not exhaustive:
================ ====== ==================== ============
Operating system Arch Compiler Notes
================ ====== ==================== ============
OpenBSD 6.3 x86_64 GNU C Compiler 4.2.1 [#openbsd1]_
OpenBSD 6.3 x86_64 Clang (LLVM) 5.0.1 [#openbsd1]_
================ ====== ==================== ============
Notes:
1. The OpenBSD C library does not include <monetary.h> nor its associated
functions, particularly strfmon().
.. [#openbsd1] The OpenBSD C library does not include
:code:`<monetary.h>` nor its associated functions, particularly
:code:`strfmon()`.
Git Repository
==============
You can always download the latest version of Star Traders directly from
the Git repository on the ZAP Group server:
the Git repository on the ZAP Group server::
git clone git://git.zap.org.au/data/git/trader.git
Released versions of Star Traders include all scripts and files needed for
installation. If you are cloning the source code from the Git repository,
however, you will need to update these files yourself. You will need the
following additional tools installed on your system to do so:
Released versions of Star Traders include all scripts and files needed
for installation. If you are cloning the source code from the Git
repository, however, you will need to update these files yourself. You
will need the following additional tools installed on your system to do
so:
1. Autoconf v2.69 or later (https://www.gnu.org/software/autoconf/)
2. Automake v1.15 or later (https://www.gnu.org/software/automake/)
3. pkg-config v0.9.0 or later (https://pkg-config.freedesktop.org/)
4. GNU Portability Library (https://www.gnu.org/software/gnulib/)
1. `Autoconf`__ v2.69 or later
2. `Automake`__ v1.15 or later
3. `pkg-config`__ v0.9.0 or later
4. `GNU Portability Library`__
__ https://www.gnu.org/software/autoconf/
__ https://www.gnu.org/software/automake/
__ https://pkg-config.freedesktop.org/
__ https://www.gnu.org/software/gnulib/
The GNU Portability Library may be installed by retrieving the latest
Gnulib source code from the Git repository:
Gnulib source code from the Git repository::
git clone git://git.savannah.gnu.org/gnulib.git
Once you have these tools, change to the Star Traders source code tree and
type:
Once you have these tools, change to the Star Traders source code tree
and type::
PATH=${PATH}:/path/to/gnulib-tool ./build-aux/bootstrap
where "/path/to/gnulib-tool" is, of course, the directory containing the
Gnulib "gnulib-tool" script. You should be ready to run "./configure &&
make && make install" now.
where ``/path/to/gnulib-tool`` is, of course, the directory containing
the Gnulib ``gnulib-tool`` script. You should be ready to run
``./configure && make && make install`` now.
For Translators
@ -312,18 +328,18 @@ language! You may use either a released version of Star Traders, or an
unreleased one, as discussed in the Git Repository section above. In
either case, you may find the following workflow useful.
First, run "./build-aux/bootstrap" if needed (only for unreleased versions
of Star Traders).
First, run ``./build-aux/bootstrap`` if needed (only for unreleased
versions of Star Traders).
Next, configure and install Star Traders into your home directory:
Next, configure and install Star Traders into your home directory::
./configure --prefix=$HOME/opt/trader
make
make install
If you are adding a new translation, add its GNU Gettext language code to
the file po/LINGUAS, then create the template file for that language ("zz"
is used here):
the file `po/LINGUAS`, then create the template file for that language
(“``zz``” is used here)::
(cd po; msginit --locale=zz --width=132)
@ -331,37 +347,35 @@ Now, modify the PO file for your language using your favourite editor or
translation tool. Please note that the generated PO file has extensive
documentation in its translator comments. If anything is unclear, please
feel free to ask the author and maintainer; contact details are available
in the README file.
in the `README` file.
To test your PO file, compile and run Star Traders (replace "zz" with your
language code, of course):
To test your PO file, compile and run Star Traders (replace “``zz``” with
your language code, of course)::
make && make -C po zz.gmo && make install
LANGUAGE=zz $HOME/opt/trader/bin/trader
The "make -C po zz.gmo" forces the rebuilding of the GMO output file; the
"LANGUAGE=zz" parameter sets the language of the messages to use.
The ``make -C po zz.gmo`` forces the rebuilding of the GMO output file;
the ``LANGUAGE=zz`` parameter sets the language of the messages to use.
This process of editing and testing the PO file can be done iteratively,
of course: make a change, recompile, run the program to see the changes,
repeat as needed.
Once you have finished your translation, please submit the PO file to the
Translation Project. The relevant web page for Star Traders is:
Translation Project (TP). See the `TP Star Traders`__ web page or read
their `Translators and the TP`__ page for additional information.
https://translationproject.org/domain/trader.html
__ https://translationproject.org/domain/trader.html
__ https://translationproject.org/html/translators.html
More information for translators is available at:
https://translationproject.org/html/translators.html
To clean up your install directory, simply run:
To clean up your install directory, simply run::
rm -fr $HOME/opt/trader
By the way, as mentioned in the translator comments, formatting the help
text is probably the most complicated and tedious part of translating Star
Traders. The author and maintainer of this game is more than happy to
help you with this task: if you are able to provide a translation, even if
it is not formatted correctly, the maintainer will perform the necessary
adjustments for word-wrapping and justification.
text is probably the most complicated and tedious part of translating
Star Traders. The author and maintainer of this game is more than happy
to help you with this task: if you are able to provide a translation,
even if it is not formatted correctly, the maintainer will perform the
necessary adjustments for word-wrapping and justification.

240
NEWS
View File

@ -1,40 +1,50 @@
**************************************************************************
* *
* Star Traders: A Game of Interstellar Trading *
* Copyright (C) 1990-2019, John Zaitseff *
* *
**************************************************************************
.. -*- mode: rst; coding: utf-8 -*-
Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective
is to create companies, buy and sell shares, borrow and repay money, in
order to become the wealthiest player (the winner).
============================================
Star Traders: A Game of Interstellar Trading
============================================
The following history is presented in reverse chronological order. If you
would like to see a list of detailed changes to this project, you should
browse the Git repository on The ZAP Group web server at the following
location: https://www.zap.org.au/cgit/trader.git
Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the
objective is to create companies, buy and sell shares, borrow and repay
money, in order to become the wealthiest player (the winner).
The following history is presented in reverse chronological order. If
you would like to see a list of detailed changes to this project, you
should browse the `Star Traders Git repository`__ on `The ZAP Group web
server`__.
__ https://www.zap.org.au/cgit/trader.git
__ https://www.zap.org.au/
.. contents::
Version 7.13 (not yet released)
-------------------------------
Modified the code to work more reliably on non-GNU C Library (glibc) plat-
forms, particularly FreeBSD, Solaris and Cygwin, when using the standard
POSIX locale. Extensively tested the build procedure on multiple operat-
ing systems and compilers, and submitted code upstream to the Autoconf
Archive project to make this work more robustly. Listed tested operating
system and compiler combinations in the INSTALL file.
Converted all text files to reStructuredText (ReST) format. This format
is still quite readable as raw text, and is much more capable than the
myriad all-slightly-incompatible variants of Markdown.
Modified the source code to work more reliably on non-GNU C Library
(``glibc``) platforms, particularly FreeBSD, Solaris and Cygwin, when
using the standard POSIX locale. Extensively tested the build procedure
on multiple operating systems and compilers, and submitted code upstream
to the Autoconf Archive project to make this work more robustly. Listed
tested operating system and compiler combinations in the `INSTALL` file.
Added the Spanish translation, with thanks to Francisco Javier Serrador.
Updated the Esperanto translation, with thanks to Felipe Castro.
Updated one string in the game for consistency with other labels; updated
all PO translations to suit. Also added strings from obsolete versions of
the GNU C Library so that Star Traders can provide translations for them.
all PO translations to suit. Also added strings from obsolete versions
of the GNU C Library so that Star Traders can provide translations for
them.
Updated to the latest snapshot of the Gnulib GNU Portability Library. In
addition, updated the list of prerequisites in the INSTALL file and listed
some more command line options for the configure script.
addition, updated the list of prerequisites in the `INSTALL` file and
listed some more command line options for the ``configure`` script.
Version 7.12 (24th August, 2017)
@ -46,40 +56,44 @@ Updated the Serbian translation, with thanks to Мирослав Николић.
Version 7.11 (18th June, 2017)
------------------------------
Bug fix: some architectures (such as ARM, PowerPC and S390) treat "char"
as "unsigned char", and this caused b64decode() to fail while loading a
saved game. Changed the relevant type from "char" to "int" to fix this.
Bug fix: some architectures (such as ARM, PowerPC and S390) treat
:code:`char` as :code:`unsigned char`, and this caused
:code:`b64decode()` to fail while loading a saved game. Changed the
relevant type from :code:`char` to :code:`int` to fix this.
Version 7.10 (2nd June, 2017)
-----------------------------
Added a data directory that contains a desktop file and appropriate icons.
Adjusted the game constants for more dynamic play: allow the share prices
and returns to change a bit more frequently and more rapidly. Tweaked the
colours in the example monochrome retro-computing command lines, including
adding an amber monitor version.
Added a `data` directory that contains a desktop file and appropriate
icons. Adjusted the game constants for more dynamic play: allow the
share prices and returns to change a bit more frequently and more
rapidly. Tweaked the colours in the example monochrome retro-computing
command lines, including adding an amber monitor version.
Added a Serbian translation, with thanks to Мирослав Николић. Updated the
Danish, French, Swedish, Hungarian, Norwegian Bokmål and German transla-
tions, in that order, with thanks to Joe Hansen, Frédéric Marchal, Anders
Jonsson, Balázs Úr, Johnny A. Solbu and Philipp Thomas respectively.
Added a Serbian translation, with thanks to Мирослав Николић. Updated
the Danish, French, Swedish, Hungarian, Norwegian Bokmål and German
translations, in that order, with thanks to Joe Hansen, Frédéric Marchal,
Anders Jonsson, Balázs Úr, Johnny A. Solbu and Philipp Thomas
respectively.
Updated translatable strings to overcome a limitation of msgfmt(1): if a
string starts or ends with a new-line character, its translation must do
so as well. This has an impact on labels in particular. Also changed the
help text string "Page N of M" to allow translations of the form "Of M
pages, this is page N", and all quoted strings using the obsolete GNU form
`like this' to 'this'. In addition, newer versions of lib/getopt.c have
different strings. All translations have been updated as a result.
Updated translatable strings to overcome a limitation of ``msgfmt``\(1):
if a string starts or ends with a new-line character, its translation
must do so as well. This has an impact on labels in particular. Also
changed the help text string “Page *N* of *M*” to allow translations of
the form “Of *M* pages, this is page *N*”, and all quoted strings using
the obsolete GNU form ```like this'`` to ``'this'``. In addition, newer
versions of `lib/getopt.c` have different strings. All translations have
been updated as a result.
Removed the obsolete Gnulib gettext module and updated to the latest Git
snapshot of Gnulib. Updated the dependency version numbers for Autoconf,
Automake and Gettext. Also updated all macros from the Autoconf Archive.
Removed the obsolete Gnulib ``gettext`` module and updated to the latest
Git snapshot of Gnulib. Updated the dependency version numbers for
Autoconf, Automake and Gettext. Also updated all macros from the
Autoconf Archive.
Migrated the source code repository from Subversion to Git. Updated the
documentation to suit, and also listed specific required version numbers
for the Autoconf and Automake tools in the INSTALL file.
for the Autoconf and Automake tools in the `INSTALL` file.
Version 7.9 (5th January, 2016)
@ -91,15 +105,16 @@ Updated the Danish translation, with thanks to Joe Hansen.
Version 7.8 (10th September, 2015)
----------------------------------
Changed the name of the seventh company from "Gemeni Inc" to "Gemini Inc":
a spelling mistake that has been present since 1990! Special thanks to
Anders Jonsson for pointing this out.
Changed the name of the seventh company from “Gemeni Inc” to “Gemini
Inc”: a spelling mistake that has been present since 1990! Special
thanks to Anders Jonsson for pointing this out.
Added the Swedish translation, with thanks to Anders Jonsson. Minor code
changes were made to accommodate this language. Incorporated changes made
by the translators for German, French and Norwegian Bokmål, in that order,
with thanks to Philipp Thomas, Frédéric Marchal and Johnny A. Solbu. Also
updated all references to GNU Gettext to version 0.19.5.
changes were made to accommodate this language. Incorporated changes
made by the translators for German, French and Norwegian Bokmål, in that
order, with thanks to Philipp Thomas, Frédéric Marchal and
Johnny A. Solbu. Also updated all references to GNU Gettext to version
0.19.5.
Version 7.7 (18th August, 2015)
@ -107,19 +122,20 @@ Version 7.7 (18th August, 2015)
Added the Hungarian translation, with thanks to Balázs Úr. Minor code
changes were made to accommodate this language. Also added documentation
in the file INSTALL to translate Star Traders into another language.
in the file `INSTALL` to translate Star Traders into another language.
Version 7.6 (13th August, 2014)
-------------------------------
A minor release to fix compilation bugs under Cygwin: the libiconv library
must be listed AFTER the GNU Portability Library on that platform.
A minor release to fix compilation bugs under Cygwin: the ``libiconv``
library must be listed *after* the GNU Portability Library on that
platform.
In addition, the minimum and maximum share return values were changed from
-10% to -15% and 20% to 25% respectively. This gives more incentive to
borrow money from the Interstellar Trading Bank, whose interest rate can
reach a maximum of 20%.
In addition, the minimum and maximum share return values were changed
from -10% to -15% and 20% to 25% respectively. This gives more incentive
to borrow money from the Interstellar Trading Bank, whose interest rate
can reach a maximum of 20%.
Version 7.5 (24th May, 2014)
@ -128,10 +144,10 @@ Version 7.5 (24th May, 2014)
Rewrote the file input and output routines so that saved games are now
stored in a much more reliable (scrambled) ASCII format. However, saved
games from older versions will no longer load: the workaround is to start
the older version of Star Traders with the "--dont-encrypt" command line
option, load the relevant game and save it again straight away, change the
second line in the game file from "File API 7.2" to "File API 7.5", then
run the new version of Star Traders.
the older version of Star Traders with the ``--dont-encrypt`` command
line option, load the relevant game and save it again straight away,
change the second line in the game file from “``File API 7.2``” to
“``File API 7.5``”, then run the new version of Star Traders.
Added translations for Norwegian Bokmål, Danish and Esperanto (in that
order), with thanks to Johnny A. Solbu, Joe Hansen and Felipe Castro.
@ -144,44 +160,44 @@ Version 7.4 (9th May, 2012)
For the first time since the CP/M-80 version of Star Traders, the game
algorithms have been carefully reviewed and revised. In particular,
companies may now have negative returns, making players lose money on such
shares. This may encourage players to use the "Sell shares" option at
appropriate times... In addition, changes in share prices, returns and
bank interest rates have been made much "smoother", less prone to wild
companies may now have negative returns, making players lose money on
such shares. This may encourage players to use the “Sell shares” option
at appropriate times… In addition, changes in share prices, returns and
bank interest rates have been made much “smoother”, less prone to wild
variations. These new algorithms were first modelled using Gnuplot and
Perl before being implemented in C.
The "configure" script now prints a prominent warning if a wide-character
version of Curses, such as NcursesW, is not available when compiling the
game. It is a warning and not an error as single-byte locales (such as
US-ASCII and ISO8859-1) do not require NcursesW, even if the compilation
environment itself is a multibyte one (such as UTF-8).
The ``configure`` script now prints a prominent warning if a
wide-character version of Curses, such as NcursesW, is not available when
compiling the game. It is a warning and not an error as single-byte
locales (such as US-ASCII and ISO8859-1) do not require NcursesW, even if
the compilation environment itself is a multibyte one (such as UTF-8).
The Russian translation has been updated, with thanks to Vladimir Tsarkov
and Pavel Maryanov. Translations for French, German, Finnish and Croatian
have been added (in that order), with thanks to Frédéric Marchal, Philipp
Thomas, Jorma Karvonen and Tomislav Krznar. Special thanks also to the
Translation Project, which brings free (open-source) software developers
and translators together.
and Pavel Maryanov. Translations for French, German, Finnish and
Croatian have been added (in that order), with thanks to Frédéric
Marchal, Philipp Thomas, Jorma Karvonen and Tomislav Krznar. Special
thanks also to the Translation Project, which brings free (open-source)
software developers and translators together.
Version 7.3 (16th March, 2012)
------------------------------
Star Traders has been translated into Russian. In addition, a number of
bugs with internationalisation have been fixed. The "default value" key
(originally "=" or ";" as the first key-press in any input field) has been
incorporated into the language translation files.
bugs with internationalisation have been fixed. The “default value” key
(originally “``=``” or “``;``” as the first key-press in any input field)
has been incorporated into the language translation files.
Version 7.2 (29th August, 2011)
-------------------------------
Star Traders has been internationalised! As part of this update, all
input and output routines have been rewritten to handle multibyte strings.
English (Australian, British, Canadian and US) translations have been
included. Translations for other languages (and corrections to existing
languages) are more than welcome!
input and output routines have been rewritten to handle multibyte
strings. English (Australian, British, Canadian and US) translations
have been included. Translations for other languages (and corrections to
existing languages) are more than welcome!
Game files are now stored in UTF-8 format (once decrypted!) and can be
loaded under any locale with automatic character set translation. This
@ -205,32 +221,32 @@ extended.
Version 7.0 (25th July, 2011)
-----------------------------
Released the first version of Star Traders for Unix-like operating systems
such as Linux. It requires a text console or window of at least 80x24 in
size. The code is written in the C99 programming language as a learning
exercise for a number of software tools and libraries; the algorithms in
the original Pascal and Visual Basic versions are reused for the game
logic.
Released the first version of Star Traders for Unix-like operating
systems such as Linux. It requires a text console or window of at least
80×24 in size. The code is written in the C99 programming language as a
learning exercise for a number of software tools and libraries; the
algorithms in the original Pascal and Visual Basic versions are reused
for the game logic.
Note that versions 7.0 and 7.1 of Star Traders did NOT handle locales with
multibyte character sequences (such as UTF-8) correctly. Each byte in a
such a sequence was treated as a separate character. Eight-bit locales
(such as US-ASCII, ISO8859-1, etc.) worked correctly.
Note that versions 7.0 and 7.1 of Star Traders did *not* handle locales
with multibyte character sequences (such as UTF-8) correctly. Each byte
in a such a sequence was treated as a separate character. Eight-bit
locales (such as US-ASCII, ISO8859-1, etc.) worked correctly.
Early history
-------------
The original (and very primitive) Star Traders game was written by S. J.
The original (and very primitive) Star Traders game was written by S. J.
Singer in 1984 using Altair Basic. This was modified for Microsoft Basic
(MBASIC) running under the CP/M-80 operating system by John Zaitseff and
released on 7th March, 1988.
Star Traders was then completely rewritten in 1990 for the Australian-
designed 8-bit MicroBee computer running CP/M-80 on a Zilog Z80 processor,
using Turbo Pascal 3.01a. Essentially, only the name of the game and some
of the ideas were retained in this version. Version 4.1 of Star Traders
was released on 1st August, 1991.
Star Traders was then completely rewritten in 1990 for the
Australian-designed 8-bit MicroBee computer running CP/M-80 on a Zilog
Z80 processor, using Turbo Pascal 3.01a. Essentially, only the name of
the game and some of the ideas were retained in this version. Version
4.1 of Star Traders was released on 1st August, 1991.
In 1992, it was recompiled for the NEC Advanced Personal Computer (with
8-inch floppy drives!) running CP/M-86 on an 8086 processor, using Turbo
@ -238,17 +254,17 @@ Pascal 2.0. This version had colour added to it in the form of ANSI
escape sequences; version 4.4 was released on 2nd August, 1993.
The next version came in 1993, when the program was recompiled to run on
IBM-compatible machines running MS-DOS and ANSI.SYS. Turbo Pascal 6.0 was
used for this. The ANSI escape sequences were slightly different under
MS-DOS than under the NEC, in that the NEC supported a number of extra
character attributes. In other words, the MS-DOS version looked worse
than the one running under CP/M-86!
IBM-compatible machines running MS-DOS and ANSI.SYS. Turbo Pascal 6.0
was used for this. The ANSI escape sequences were slightly different
under MS-DOS than under the NEC, in that the NEC supported a number of
extra character attributes. In other words, the MS-DOS version looked
worse than the one running under CP/M-86!
Star Traders was recompiled again in 1994 for IBM-compatible machines with
VGA/EGA/CGA video graphics adapters. The output routines were recoded to
use a "windowed" look. Borland Pascal 7.0 was used for this purpose,
along with a number of text window manipulation modules. Version 5.4 was
released on 1st June, 1994.
Star Traders was recompiled again in 1994 for IBM-compatible machines
with VGA/EGA/CGA video graphics adapters. The output routines were
recoded to use a “windowed” look. Borland Pascal 7.0 was used for this
purpose, along with a number of text window manipulation modules.
Version 5.4 was released on 1st June, 1994.
In 1995, Star Traders was completely rewritten for the 16-bit Microsoft
Windows 3.1 graphical environment. Microsoft Visual Basic 3.0 was used
@ -256,4 +272,4 @@ for this purpose. Although completely rewritten, the original algorithms
were reused from previous versions. Version 6.0 of the game was released
on 15th September, 1995.
Star Traders was then to languish until almost 16 years later...
Star Traders was then to languish until almost 16 years later

64
README
View File

@ -1,9 +1,8 @@
**************************************************************************
* *
* Star Traders: A Game of Interstellar Trading *
* Copyright (C) 1990-2019, John Zaitseff *
* *
**************************************************************************
.. -*- mode: rst; coding: utf-8 -*-
============================================
Star Traders: A Game of Interstellar Trading
============================================
Welcome to Star Traders! This is a simple game of interstellar trading,
where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow
@ -14,8 +13,8 @@ Installation
============
Full instructions for installing Star Traders are contained in the file
INSTALL. Please note that that file does NOT contain generic GNU Autoconf
instructions! For the impatient, the short version is:
`INSTALL`. Please note that that file does *not* contain generic GNU
Autoconf instructions! For the impatient, the short version is::
./configure
make
@ -29,46 +28,45 @@ How to Play
===========
Star Traders comes with quite extensive in-built instructions on how to
play the game. Start by running "trader" from the command line. You will
be prompted for the number of players; from one to eight people can play
(although, in this version, they will all have to share the one keyboard
and screen!). After entering the names of the players, you will have the
opportunity to read instructions on how to play the game. Do so---and
good luck in the game!
play the game. Start by running ``trader`` from the command line. You
will be prompted for the number of players; from one to eight people can
play (although, in this version, they will all have to share the one
keyboard and screen!). After entering the names of the players, you will
have the opportunity to read instructions on how to play the game. Do
so—and good luck in the game!
The manual page for Star Traders contains more information on command line
options, as well as some suggestions for running a retro-computing green-
screen nostalgia-tour version of the game... Try running the following,
for example (all on one line):
The manual page for Star Traders contains more information on command
line options, as well as some suggestions for running a retro-computing
green-screen nostalgia-tour version of the game… Try running the
following, for example (all on one line)::
xterm -g 80x24 -fa Mono -fs 18 -bg '#181818' -fg '#2CAB00' -bc +sb \
+bdc +fbx -xrm 'XTerm*colorBD: #41FF00' -e trader --no-colour &
To read the manual page, type "man trader" from the command line.
To read the manual page, type ``man trader`` from the command line.
Feedback
========
Your comments, suggestions, corrections and enhancements are always warmly
welcomed! Please send these to:
Your comments, suggestions, corrections and enhancements are always
warmly welcomed! Please send these to:
Postal: John Zaitseff,
The ZAP Group,
Unit 6, 116 Woodburn Road,
Berala, NSW, 2141,
Australia
E-mail: J.Zaitseff@zap.org.au
Web: https://www.zap.org.au/software/trader/
FTP: https://ftp.zap.org.au/pub/trader/
ftp://ftp.zap.org.au/pub/trader/
:Postal: | John Zaitseff,
| The ZAP Group,
| Unit 6, 116 Woodburn Road,
| Berala, NSW, 2141,
| Australia
:Email: | J.Zaitseff@zap.org.au
:Web: | https://www.zap.org.au/software/trader/
:FTP: | https://ftp.zap.org.au/pub/trader/
| ftp://ftp.zap.org.au/pub/trader/
Copyright
=========
Copyright (C) 1990-2019, John Zaitseff.
**Copyright © 19902019, John Zaitseff.**
Star Traders is free software that is distributed under the terms of the
GNU General Public License. You can redistribute it and/or modify it
@ -78,4 +76,4 @@ Foundation, either version 3 or (at your option) any later version.
This game is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License in
the file COPYING for more details.
the file `COPYING` for more details.

View File

@ -1,17 +1,16 @@
**************************************************************************
* *
* Star Traders: A Game of Interstellar Trading *
* Copyright (C) 1990-2019, John Zaitseff *
* *
**************************************************************************
.. -*- mode: rst; coding: utf-8 -*-
This directory, build-aux, contains auxiliary build-related files for Star
Traders. The following scripts are specific to this package:
============================================
Star Traders: A Game of Interstellar Trading
============================================
bootstrap - Generate auxiliary files needed for building
msgfmt-desktop - Use msgfmt(1) or cp(1) to copy desktop files
This directory, `build-aux`, contains auxiliary build-related files for
Star Traders. The following scripts are specific to this package:
All other files in this directory (other than this README file, of course)
are generated by Autoconf, Automake or Gnulib. The bootstrap shell script
generates these files by running those tools in the correct order; see the
top-level INSTALL file for more details.
* `bootstrap`: Generate auxiliary files needed for building
* `msgfmt-desktop`: Use ``msgfmt``\(1) or ``cp``\(1) to copy desktop files
All other files in this directory (other than this `README` file, of
course) are generated by Autoconf, Automake or Gnulib. The bootstrap
shell script generates these files by running those tools in the correct
order; see the top-level `INSTALL` file for more details.

View File

@ -1,9 +1,8 @@
**************************************************************************
* *
* Star Traders: A Game of Interstellar Trading *
* Copyright (C) 1990-2019, John Zaitseff *
* *
**************************************************************************
.. -*- mode: rst; coding: utf-8 -*-
This directory, data, contains non-code data related to Star Traders. In
particular, the desktop file and icons are located here.
============================================
Star Traders: A Game of Interstellar Trading
============================================
This directory, `data`, contains non-code data related to Star Traders.
In particular, the desktop file and icons are located here.

View File

@ -1,9 +1,9 @@
**************************************************************************
* *
* Star Traders: A Game of Interstellar Trading *
* Copyright (C) 1990-2019, John Zaitseff *
* *
**************************************************************************
.. -*- mode: rst; coding: utf-8 -*-
This directory, doc, contains documentation related to Star Traders. In
particular, the Unix manual page for the game is in the file "trader.6".
============================================
Star Traders: A Game of Interstellar Trading
============================================
This directory, `doc`, contains documentation related to Star Traders.
In particular, the Unix manual page for the game is in the file
`trader.6`.

View File

@ -1,20 +1,23 @@
**************************************************************************
* *
* Star Traders: A Game of Interstellar Trading *
* Copyright (C) 1990-2019, John Zaitseff *
* *
**************************************************************************
.. -*- mode: rst; coding: utf-8 -*-
This directory, lib, contains source code as generated by the Gnulib GNU
Portability Library "gnulib-tool" script. See the project web site at
https://www.gnu.org/software/gnulib/ for more information.
============================================
Star Traders: A Game of Interstellar Trading
============================================
The following file is used by xopen-source.m4 to redefine _XOPEN_SOURCE
appropriately. It is not part of the GNU Portability Library:
This directory, `lib`, contains source code as generated by the `Gnulib
GNU Portability Library`__ ``gnulib-tool`` script. See that project web
site for more information.
xopen-source.h
__ https://www.gnu.org/software/gnulib/
The following file is used by `xopen-source.m4` to redefine
``_XOPEN_SOURCE`` appropriately. It is not part of the GNU Portability
Library:
* `xopen-source.h`
The following file provides translatable strings for obsolete versions of
various libraries. It is not part of the GNU Portability Library:
obsolete-strings.c
* `obsolete-strings.c`

View File

@ -1,28 +1,34 @@
**************************************************************************
* *
* Star Traders: A Game of Interstellar Trading *
* Copyright (C) 1990-2019, John Zaitseff *
* *
**************************************************************************
.. -*- mode: rst; coding: utf-8 -*-
============================================
Star Traders: A Game of Interstellar Trading
============================================
This directory, `m4`, contains M4 macros used by Autoconf.
This directory, m4, contains M4 macros used by Autoconf.
The following macro is custom-defined for Star Traders:
xopen-source.m4
* `xopen-source.m4`
The following macros are from the Autoconf Archive project, as detailed on
that project's web site, https://www.gnu.org/software/autoconf-archive/:
ax_c___attribute__.m4
ax_cflags_warn_all.m4
ax_compiler_vendor.m4
ax_prepend_flag.m4
ax_require_defined.m4
ax_with_curses.m4
The following macros are from the `Autoconf Archive project`__, as
detailed on that projects web site:
The following macro was generated by running the GNU Portability Library
"gnulib-tool" with appropriate command line options, as detailed on that
project's web site, https://www.gnu.org/software/gnulib/:
* `ax_c___attribute__.m4`
* `ax_cflags_warn_all.m4`
* `ax_compiler_vendor.m4`
* `ax_prepend_flag.m4`
* `ax_require_defined.m4`
* `ax_with_curses.m4`
gnulib-cache.m4
__ https://www.gnu.org/software/autoconf-archive/
The following macro was generated by running the `GNU Portability
Library`__ ``gnulib-tool`` with appropriate command line options, as
detailed on that projects web site:
* `gnulib-cache.m4`
__ https://www.gnu.org/software/gnulib/

View File

@ -1,9 +1,10 @@
**************************************************************************
* *
* Star Traders: A Game of Interstellar Trading *
* Copyright (C) 1990-2019, John Zaitseff *
* *
**************************************************************************
.. -*- mode: rst; coding: utf-8 -*-
This directory, po, contains translations for text strings used in Star
Traders. The GNU Gettext project is used for this purpose.
============================================
Star Traders: A Game of Interstellar Trading
============================================
This directory, `po`, contains translations for text strings used in Star
Traders. The `GNU Gettext project`__ is used for this purpose.
__ https://www.gnu.org/software/gettext/

View File

@ -1,20 +1,19 @@
**************************************************************************
* *
* Star Traders: A Game of Interstellar Trading *
* Copyright (C) 1990-2019, John Zaitseff *
* *
**************************************************************************
.. -*- mode: rst; coding: utf-8 -*-
This directory, src, contains the main source code for Star Traders. The
source code is split up among the following files:
============================================
Star Traders: A Game of Interstellar Trading
============================================
trader.c trader.h - Main program, command-line interface
globals.c globals.h - Global game constants and variables
game.c game.h - Game start, end and (some) display functions
move.c move.h - Functions for making and processing a move
exch.c exch.h - Stock Exchange and Bank functions
fileio.c fileio.h - Load and save game file functions
help.c help.h - Help text functions: how to play the game
intf.c intf.h - Basic text input/output functions
utils.c utils.h - Utility functions needed by Star Traders
system.h - All system header files are included here
This directory, `src`, contains the main source code for Star Traders.
The source code is split up among the following files:
* `trader.c`, `trader.h`: Main program, command-line interface
* `globals.c`, `globals.h`: Global game constants and variables
* `game.c`, `game.h`: Game start, end and (some) display functions
* `move.c`, `move.h`: Functions for making and processing a move
* `exch.c`, `exch.h`: Stock Exchange and Bank functions
* `fileio.c`, `fileio.h`: Load and save game file functions
* `help.c`, `help.h`: Help text functions: how to play the game
* `intf.c`, `intf.h`: Basic text input/output functions
* `utils.c`, `utils.h`: Utility functions needed by Star Traders
* `system.h`: All system header files are included here