mirror of
https://git.zap.org.au/git/trader.git
synced 2025-02-02 15:08:13 -05:00
Convert all text files to reStructuredText (ReST) format
The reStructuredText (ReST) format is still quite readable as raw text, and is much more capable than the myriad all-slightly-incompatible variants of Markdown.
This commit is contained in:
parent
34eadca382
commit
9414aa7ad6
580
COPYING
580
COPYING
@ -1,32 +1,39 @@
|
|||||||
**************************************************************************
|
.. -*- mode: rst; coding: utf-8 -*-
|
||||||
* *
|
|
||||||
* Star Traders: A Game of Interstellar Trading *
|
|
||||||
* Copyright (C) 1990-2019, John Zaitseff *
|
|
||||||
* *
|
|
||||||
**************************************************************************
|
|
||||||
|
|
||||||
The Star Traders game is free software that is distributed under the terms
|
============================================
|
||||||
of the GNU General Public License. The actual copyright on this program
|
Star Traders: A Game of Interstellar Trading
|
||||||
("the Program", in the language of the License) belongs to John Zaitseff,
|
============================================
|
||||||
although the text of the License itself belongs to the Free Software
|
|
||||||
Foundation.
|
|
||||||
|
|
||||||
Even though the GNU General Public License does NOT require you to send
|
**Copyright © 1990–2019, John Zaitseff.**
|
||||||
your modifications back to the author, it is considered "good form" to do
|
|
||||||
|
The Star Traders game is free software that is distributed under the
|
||||||
|
terms of the GNU General Public License. The actual copyright on this
|
||||||
|
program (“the Program”, in the language of the License) belongs to John
|
||||||
|
Zaitseff, although the text of the License itself belongs to the Free
|
||||||
|
Software Foundation.
|
||||||
|
|
||||||
|
Even though the GNU General Public License does *not* require you to send
|
||||||
|
your modifications back to the author, it is considered “good form” to do
|
||||||
so, as this allows your modifications to be incorporated into future
|
so, as this allows your modifications to be incorporated into future
|
||||||
versions of the program, allowing others to benefit from them.
|
versions of the program, allowing others to benefit from them.
|
||||||
|
|
||||||
--------------------------------------------------------------------------
|
|
||||||
|
|
||||||
|
==========================
|
||||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||||
|
==========================
|
||||||
|
--------------------------
|
||||||
Version 3, 29 June 2007
|
Version 3, 29 June 2007
|
||||||
|
--------------------------
|
||||||
|
|
||||||
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/>
|
| Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
|
| https://fsf.org/
|
||||||
|
|
||||||
|
*Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this
|
||||||
|
license document, but changing it is not allowed.*
|
||||||
|
|
||||||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
|
||||||
of this license document, but changing it is not allowed.
|
|
||||||
|
|
||||||
Preamble
|
Preamble
|
||||||
|
========
|
||||||
|
|
||||||
The GNU General Public License is a free, copyleft license for software
|
The GNU General Public License is a free, copyleft license for software
|
||||||
and other kinds of works.
|
and other kinds of works.
|
||||||
@ -34,43 +41,43 @@ and other kinds of works.
|
|||||||
The licenses for most software and other practical works are designed to
|
The licenses for most software and other practical works are designed to
|
||||||
take away your freedom to share and change the works. By contrast, the
|
take away your freedom to share and change the works. By contrast, the
|
||||||
GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share
|
GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share
|
||||||
and change all versions of a program--to make sure it remains free
|
and change all versions of a program—to make sure it remains free
|
||||||
software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU
|
software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
|
||||||
General Public License for most of our software; it applies also to any
|
GNU General Public License for most of our software; it applies also to
|
||||||
other work released this way by its authors. You can apply it to your
|
any other work released this way by its authors. You can apply it to
|
||||||
programs, too.
|
your programs, too.
|
||||||
|
|
||||||
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price.
|
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price.
|
||||||
Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the
|
Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the
|
||||||
freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you
|
freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you
|
||||||
wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you
|
wish), that you receive source code or can get it if you want it, that
|
||||||
can change the software or use pieces of it in new free programs, and that
|
you can change the software or use pieces of it in new free programs, and
|
||||||
you know you can do these things.
|
that you know you can do these things.
|
||||||
|
|
||||||
To protect your rights, we need to prevent others from denying you these
|
To protect your rights, we need to prevent others from denying you these
|
||||||
rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain
|
rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
|
||||||
responsibilities if you distribute copies of the software, or if you
|
certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
|
||||||
modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
|
you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
|
||||||
|
|
||||||
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or
|
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis
|
||||||
for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you
|
or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that
|
||||||
received. You must make sure that they, too, receive or can get the
|
you received. You must make sure that they, too, receive or can get the
|
||||||
source code. And you must show them these terms so they know their
|
source code. And you must show them these terms so they know their
|
||||||
rights.
|
rights.
|
||||||
|
|
||||||
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1)
|
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
|
||||||
assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving
|
(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
|
||||||
you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
|
giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
|
||||||
|
|
||||||
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that
|
For the developers’ and authors’ protection, the GPL clearly explains
|
||||||
there is no warranty for this free software. For both users' and authors'
|
that there is no warranty for this free software. For both users’ and
|
||||||
sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so
|
authors’ sake, the GPL requires that modified versions be marked as
|
||||||
that their problems will not be attributed erroneously to authors of
|
changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
|
||||||
previous versions.
|
authors of previous versions.
|
||||||
|
|
||||||
Some devices are designed to deny users access to install or run modified
|
Some devices are designed to deny users access to install or run modified
|
||||||
versions of the software inside them, although the manufacturer can do so.
|
versions of the software inside them, although the manufacturer can do
|
||||||
This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users'
|
so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users’
|
||||||
freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse
|
freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse
|
||||||
occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely
|
occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely
|
||||||
where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version
|
where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version
|
||||||
@ -82,94 +89,103 @@ protect the freedom of users.
|
|||||||
Finally, every program is threatened constantly by software patents.
|
Finally, every program is threatened constantly by software patents.
|
||||||
States should not allow patents to restrict development and use of
|
States should not allow patents to restrict development and use of
|
||||||
software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
|
software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
|
||||||
avoid the special danger that patents applied to a free program could make
|
avoid the special danger that patents applied to a free program could
|
||||||
it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents
|
make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
|
||||||
cannot be used to render the program non-free.
|
patents cannot be used to render the program non-free.
|
||||||
|
|
||||||
The precise terms and conditions for copying, distribution and
|
The precise terms and conditions for copying, distribution and
|
||||||
modification follow.
|
modification follow.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
TERMS AND CONDITIONS
|
TERMS AND CONDITIONS
|
||||||
|
====================
|
||||||
|
|
||||||
0. Definitions.
|
0. Definitions.
|
||||||
|
---------------
|
||||||
|
|
||||||
"This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
|
“This License” refers to version 3 of the GNU General Public License.
|
||||||
|
|
||||||
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
|
“Copyright” also means copyright-like laws that apply to other kinds of
|
||||||
works, such as semiconductor masks.
|
works, such as semiconductor masks.
|
||||||
|
|
||||||
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
|
“The Program” refers to any copyrightable work licensed under this
|
||||||
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
|
License. Each licensee is addressed as “you”. “Licensees” and
|
||||||
"recipients" may be individuals or organizations.
|
“recipients” may be individuals or organizations.
|
||||||
|
|
||||||
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in
|
To “modify” a work means to copy from or adapt all or part of the work in
|
||||||
a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
|
a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
|
||||||
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
|
exact copy. The resulting work is called a “modified version” of the
|
||||||
earlier work or a work "based on" the earlier work.
|
earlier work or a work “based on” the earlier work.
|
||||||
|
|
||||||
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on
|
A “covered work” means either the unmodified Program or a work based on
|
||||||
the Program.
|
the Program.
|
||||||
|
|
||||||
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
|
To “propagate” a work means to do anything with it that, without
|
||||||
permission, would make you directly or secondarily liable for infringement
|
permission, would make you directly or secondarily liable for
|
||||||
under applicable copyright law, except executing it on a computer or
|
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
|
||||||
modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution
|
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
|
||||||
(with or without modification), making available to the public, and in
|
distribution (with or without modification), making available to the
|
||||||
some countries other activities as well.
|
public, and in some countries other activities as well.
|
||||||
|
|
||||||
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
|
To “convey” a work means any kind of propagation that enables other
|
||||||
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a
|
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
|
||||||
computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
|
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
|
||||||
|
|
||||||
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the
|
An interactive user interface displays “Appropriate Legal Notices” to the
|
||||||
extent that it includes a convenient and prominently visible feature that
|
extent that it includes a convenient and prominently visible feature that
|
||||||
(1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that
|
(1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that
|
||||||
there is no warranty for the work (except to the extent that warranties
|
there is no warranty for the work (except to the extent that warranties
|
||||||
are provided), that licensees may convey the work under this License, and
|
are provided), that licensees may convey the work under this License, and
|
||||||
how to view a copy of this License. If the interface presents a list of
|
how to view a copy of this License. If the interface presents a list of
|
||||||
user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list
|
user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list
|
||||||
meets this criterion.
|
meets this criterion.
|
||||||
|
|
||||||
1. Source Code.
|
|
||||||
|
|
||||||
The "source code" for a work means the preferred form of the work for
|
1. Source Code.
|
||||||
making modifications to it. "Object code" means any non-source form of a
|
---------------
|
||||||
|
|
||||||
|
The “source code” for a work means the preferred form of the work for
|
||||||
|
making modifications to it. “Object code” means any non-source form of a
|
||||||
work.
|
work.
|
||||||
|
|
||||||
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
|
A “Standard Interface” means an interface that either is an official
|
||||||
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
|
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
|
||||||
interfaces specified for a particular programming language, one that is
|
interfaces specified for a particular programming language, one that is
|
||||||
widely used among developers working in that language.
|
widely used among developers working in that language.
|
||||||
|
|
||||||
The "System Libraries" of an executable work include anything, other than
|
The “System Libraries” of an executable work include anything, other than
|
||||||
the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging
|
the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging
|
||||||
a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b)
|
a Major Component, but which is not part of that Major Component, and
|
||||||
serves only to enable use of the work with that Major Component, or to
|
(b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or
|
||||||
implement a Standard Interface for which an implementation is available to
|
to implement a Standard Interface for which an implementation is
|
||||||
the public in source code form. A "Major Component", in this context,
|
available to the public in source code form. A “Major Component”, in
|
||||||
means a major essential component (kernel, window system, and so on) of
|
this context, means a major essential component (kernel, window system,
|
||||||
the specific operating system (if any) on which the executable work runs,
|
and so on) of the specific operating system (if any) on which the
|
||||||
or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used
|
executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an
|
||||||
to run it.
|
object code interpreter used to run it.
|
||||||
|
|
||||||
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the
|
The “Corresponding Source” for a work in object code form means all the
|
||||||
source code needed to generate, install, and (for an executable work) run
|
source code needed to generate, install, and (for an executable work) run
|
||||||
the object code and to modify the work, including scripts to control those
|
the object code and to modify the work, including scripts to control
|
||||||
activities. However, it does not include the work's System Libraries, or
|
those activities. However, it does not include the work’s System
|
||||||
general-purpose tools or generally available free programs which are used
|
Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs
|
||||||
unmodified in performing those activities but which are not part of the
|
which are used unmodified in performing those activities but which are
|
||||||
work. For example, Corresponding Source includes interface definition
|
not part of the work. For example, Corresponding Source includes
|
||||||
files associated with source files for the work, and the source code for
|
interface definition files associated with source files for the work, and
|
||||||
shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is
|
the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms
|
||||||
specifically designed to require, such as by intimate data communication
|
that the work is specifically designed to require, such as by intimate
|
||||||
or control flow between those subprograms and other parts of the work.
|
data communication or control flow between those subprograms and other
|
||||||
|
parts of the work.
|
||||||
|
|
||||||
The Corresponding Source need not include anything that users can
|
The Corresponding Source need not include anything that users can
|
||||||
regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source.
|
regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source.
|
||||||
|
|
||||||
The Corresponding Source for a work in source code form is that same work.
|
The Corresponding Source for a work in source code form is that same
|
||||||
|
work.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
2. Basic Permissions.
|
2. Basic Permissions.
|
||||||
|
---------------------
|
||||||
|
|
||||||
All rights granted under this License are granted for the term of
|
All rights granted under this License are granted for the term of
|
||||||
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
|
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
|
||||||
@ -181,67 +197,73 @@ rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
|
|||||||
|
|
||||||
You may make, run and propagate covered works that you do not convey,
|
You may make, run and propagate covered works that you do not convey,
|
||||||
without conditions so long as your license otherwise remains in force.
|
without conditions so long as your license otherwise remains in force.
|
||||||
You may convey covered works to others for the sole purpose of having them
|
You may convey covered works to others for the sole purpose of having
|
||||||
make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for
|
them make modifications exclusively for you, or provide you with
|
||||||
running those works, provided that you comply with the terms of this
|
facilities for running those works, provided that you comply with the
|
||||||
License in conveying all material for which you do not control copyright.
|
terms of this License in conveying all material for which you do not
|
||||||
Those thus making or running the covered works for you must do so
|
control copyright. Those thus making or running the covered works for
|
||||||
exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms
|
you must do so exclusively on your behalf, under your direction and
|
||||||
that prohibit them from making any copies of your copyrighted material
|
control, on terms that prohibit them from making any copies of your
|
||||||
outside their relationship with you.
|
copyrighted material outside their relationship with you.
|
||||||
|
|
||||||
Conveying under any other circumstances is permitted solely under the
|
Conveying under any other circumstances is permitted solely under the
|
||||||
conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it
|
conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes
|
||||||
unnecessary.
|
it unnecessary.
|
||||||
|
|
||||||
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
|
|
||||||
|
|
||||||
No covered work shall be deemed part of an effective technological measure
|
3. Protecting Users’ Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
|
||||||
under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the
|
--------------------------------------------------------------
|
||||||
WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws
|
|
||||||
|
No covered work shall be deemed part of an effective technological
|
||||||
|
measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11
|
||||||
|
of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws
|
||||||
prohibiting or restricting circumvention of such measures.
|
prohibiting or restricting circumvention of such measures.
|
||||||
|
|
||||||
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
|
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
|
||||||
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
|
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
|
||||||
is effected by exercising rights under this License with respect to the
|
is effected by exercising rights under this License with respect to the
|
||||||
covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
|
covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
|
||||||
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
|
modification of the work as a means of enforcing, against the work’s
|
||||||
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
|
users, your or third parties’ legal rights to forbid circumvention of
|
||||||
technological measures.
|
technological measures.
|
||||||
|
|
||||||
4. Conveying Verbatim Copies.
|
|
||||||
|
|
||||||
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive
|
4. Conveying Verbatim Copies.
|
||||||
it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately
|
-----------------------------
|
||||||
publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all
|
|
||||||
notices stating that this License and any non-permissive terms added in
|
You may convey verbatim copies of the Program’s source code as you
|
||||||
accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the
|
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
|
||||||
absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License
|
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep
|
||||||
along with the Program.
|
intact all notices stating that this License and any non-permissive terms
|
||||||
|
added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices
|
||||||
|
of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this
|
||||||
|
License along with the Program.
|
||||||
|
|
||||||
You may charge any price or no price for each copy that you convey, and
|
You may charge any price or no price for each copy that you convey, and
|
||||||
you may offer support or warranty protection for a fee.
|
you may offer support or warranty protection for a fee.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
5. Conveying Modified Source Versions.
|
5. Conveying Modified Source Versions.
|
||||||
|
--------------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
|
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
|
||||||
produce it from the Program, in the form of source code under the terms of
|
produce it from the Program, in the form of source code under the terms
|
||||||
section 4, provided that you also meet all of these conditions:
|
of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
|
||||||
|
|
||||||
a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and
|
a) The work must carry prominent notices stating that you modified it,
|
||||||
giving a relevant date.
|
and giving a relevant date.
|
||||||
|
|
||||||
b) The work must carry prominent notices stating that it is released under
|
b) The work must carry prominent notices stating that it is released
|
||||||
this License and any conditions added under section 7. This
|
under this License and any conditions added under section 7. This
|
||||||
requirement modifies the requirement in section 4 to "keep intact all
|
requirement modifies the requirement in section 4 to “keep intact all
|
||||||
notices".
|
notices”.
|
||||||
|
|
||||||
c) You must license the entire work, as a whole, under this License to
|
c) You must license the entire work, as a whole, under this License to
|
||||||
anyone who comes into possession of a copy. This License will
|
anyone who comes into possession of a copy. This License will
|
||||||
therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms,
|
therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms,
|
||||||
to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are
|
to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they
|
||||||
packaged. This License gives no permission to license the work in any
|
are packaged. This License gives no permission to license the work in
|
||||||
other way, but it does not invalidate such permission if you have
|
any other way, but it does not invalidate such permission if you have
|
||||||
separately received it.
|
separately received it.
|
||||||
|
|
||||||
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
|
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
|
||||||
@ -249,16 +271,18 @@ d) If the work has interactive user interfaces, each must display
|
|||||||
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work
|
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work
|
||||||
need not make them do so.
|
need not make them do so.
|
||||||
|
|
||||||
A compilation of a covered work with other separate and independent works,
|
A compilation of a covered work with other separate and independent
|
||||||
which are not by their nature extensions of the covered work, and which
|
works, which are not by their nature extensions of the covered work, and
|
||||||
are not combined with it such as to form a larger program, in or on a
|
which are not combined with it such as to form a larger program, in or on
|
||||||
volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if
|
a volume of a storage or distribution medium, is called an “aggregate” if
|
||||||
the compilation and its resulting copyright are not used to limit the
|
the compilation and its resulting copyright are not used to limit the
|
||||||
access or legal rights of the compilation's users beyond what the
|
access or legal rights of the compilation’s users beyond what the
|
||||||
individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does
|
individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate
|
||||||
not cause this License to apply to the other parts of the aggregate.
|
does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
6. Conveying Non-Source Forms.
|
6. Conveying Non-Source Forms.
|
||||||
|
------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
You may convey a covered work in object code form under the terms of
|
You may convey a covered work in object code form under the terms of
|
||||||
sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable
|
sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable
|
||||||
@ -274,25 +298,26 @@ b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
|
|||||||
(including a physical distribution medium), accompanied by a written
|
(including a physical distribution medium), accompanied by a written
|
||||||
offer, valid for at least three years and valid for as long as you
|
offer, valid for at least three years and valid for as long as you
|
||||||
offer spare parts or customer support for that product model, to give
|
offer spare parts or customer support for that product model, to give
|
||||||
anyone who possesses the object code either (1) a copy of the
|
anyone who possesses the object code either (1) a copy of the
|
||||||
Corresponding Source for all the software in the product that is
|
Corresponding Source for all the software in the product that is
|
||||||
covered by this License, on a durable physical medium customarily used
|
covered by this License, on a durable physical medium customarily used
|
||||||
for software interchange, for a price no more than your reasonable cost
|
for software interchange, for a price no more than your reasonable
|
||||||
of physically performing this conveying of source, or (2) access to
|
cost of physically performing this conveying of source, or (2) access
|
||||||
copy the Corresponding Source from a network server at no charge.
|
to copy the Corresponding Source from a network server at no charge.
|
||||||
|
|
||||||
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written
|
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written
|
||||||
offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed
|
offer to provide the Corresponding Source. This alternative is
|
||||||
only occasionally and noncommercially, and only if you received the
|
allowed only occasionally and noncommercially, and only if you
|
||||||
object code with such an offer, in accord with subsection 6b.
|
received the object code with such an offer, in accord with subsection
|
||||||
|
6b.
|
||||||
|
|
||||||
d) Convey the object code by offering access from a designated place
|
d) Convey the object code by offering access from a designated place
|
||||||
(gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
|
(gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
|
||||||
Corresponding Source in the same way through the same place at no
|
Corresponding Source in the same way through the same place at no
|
||||||
further charge. You need not require recipients to copy the
|
further charge. You need not require recipients to copy the
|
||||||
Corresponding Source along with the object code. If the place to copy
|
Corresponding Source along with the object code. If the place to copy
|
||||||
the object code is a network server, the Corresponding Source may be on
|
the object code is a network server, the Corresponding Source may be
|
||||||
a different server (operated by you or a third party) that supports
|
on a different server (operated by you or a third party) that supports
|
||||||
equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions
|
equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions
|
||||||
next to the object code saying where to find the Corresponding Source.
|
next to the object code saying where to find the Corresponding Source.
|
||||||
Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain
|
Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain
|
||||||
@ -304,24 +329,24 @@ e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you
|
|||||||
the work are being offered to the general public at no charge under
|
the work are being offered to the general public at no charge under
|
||||||
subsection 6d.
|
subsection 6d.
|
||||||
|
|
||||||
A separable portion of the object code, whose source code is excluded from
|
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
|
||||||
the Corresponding Source as a System Library, need not be included in
|
from the Corresponding Source as a System Library, need not be included
|
||||||
conveying the object code work.
|
in conveying the object code work.
|
||||||
|
|
||||||
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
|
A “User Product” is either (1) a “consumer product”, which means any
|
||||||
tangible personal property which is normally used for personal, family, or
|
tangible personal property which is normally used for personal, family,
|
||||||
household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
|
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
|
||||||
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
|
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
|
||||||
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
|
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
|
||||||
product received by a particular user, "normally used" refers to a typical
|
product received by a particular user, “normally used” refers to a
|
||||||
or common use of that class of product, regardless of the status of the
|
typical or common use of that class of product, regardless of the status
|
||||||
particular user or of the way in which the particular user actually uses,
|
of the particular user or of the way in which the particular user
|
||||||
or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer
|
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
|
||||||
product regardless of whether the product has substantial commercial,
|
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
|
||||||
industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only
|
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
|
||||||
significant mode of use of the product.
|
the only significant mode of use of the product.
|
||||||
|
|
||||||
"Installation Information" for a User Product means any methods,
|
“Installation Information” for a User Product means any methods,
|
||||||
procedures, authorization keys, or other information required to install
|
procedures, authorization keys, or other information required to install
|
||||||
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
|
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
|
||||||
a modified version of its Corresponding Source. The information must
|
a modified version of its Corresponding Source. The information must
|
||||||
@ -334,10 +359,11 @@ specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part
|
|||||||
of a transaction in which the right of possession and use of the User
|
of a transaction in which the right of possession and use of the User
|
||||||
Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term
|
Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term
|
||||||
(regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding
|
(regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding
|
||||||
Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation
|
Source conveyed under this section must be accompanied by the
|
||||||
Information. But this requirement does not apply if neither you nor any
|
Installation Information. But this requirement does not apply if neither
|
||||||
third party retains the ability to install modified object code on the
|
you nor any third party retains the ability to install modified object
|
||||||
User Product (for example, the work has been installed in ROM).
|
code on the User Product (for example, the work has been installed in
|
||||||
|
ROM).
|
||||||
|
|
||||||
The requirement to provide Installation Information does not include a
|
The requirement to provide Installation Information does not include a
|
||||||
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
|
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
|
||||||
@ -353,14 +379,16 @@ accord with this section must be in a format that is publicly documented
|
|||||||
and must require no special password or key for unpacking, reading or
|
and must require no special password or key for unpacking, reading or
|
||||||
copying.
|
copying.
|
||||||
|
|
||||||
7. Additional Terms.
|
|
||||||
|
|
||||||
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
|
7. Additional Terms.
|
||||||
|
--------------------
|
||||||
|
|
||||||
|
“Additional permissions” are terms that supplement the terms of this
|
||||||
License by making exceptions from one or more of its conditions.
|
License by making exceptions from one or more of its conditions.
|
||||||
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be
|
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be
|
||||||
treated as though they were included in this License, to the extent that
|
treated as though they were included in this License, to the extent that
|
||||||
they are valid under applicable law. If additional permissions apply only
|
they are valid under applicable law. If additional permissions apply
|
||||||
to part of the Program, that part may be used separately under those
|
only to part of the Program, that part may be used separately under those
|
||||||
permissions, but the entire Program remains governed by this License
|
permissions, but the entire Program remains governed by this License
|
||||||
without regard to the additional permissions.
|
without regard to the additional permissions.
|
||||||
|
|
||||||
@ -372,8 +400,8 @@ permissions on material, added by you to a covered work, for which you
|
|||||||
have or can give appropriate copyright permission.
|
have or can give appropriate copyright permission.
|
||||||
|
|
||||||
Notwithstanding any other provision of this License, for material you add
|
Notwithstanding any other provision of this License, for material you add
|
||||||
to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that
|
to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
|
||||||
material) supplement the terms of this License with terms:
|
that material) supplement the terms of this License with terms:
|
||||||
|
|
||||||
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms
|
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms
|
||||||
of sections 15 and 16 of this License; or
|
of sections 15 and 16 of this License; or
|
||||||
@ -398,8 +426,8 @@ f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by
|
|||||||
liability that these contractual assumptions directly impose on those
|
liability that these contractual assumptions directly impose on those
|
||||||
licensors and authors.
|
licensors and authors.
|
||||||
|
|
||||||
All other non-permissive additional terms are considered "further
|
All other non-permissive additional terms are considered “further
|
||||||
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
|
restrictions” within the meaning of section 10. If the Program as you
|
||||||
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
|
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
|
||||||
governed by this License along with a term that is a further restriction,
|
governed by this License along with a term that is a further restriction,
|
||||||
you may remove that term. If a license document contains a further
|
you may remove that term. If a license document contains a further
|
||||||
@ -417,20 +445,22 @@ Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form
|
|||||||
of a separately written license, or stated as exceptions; the above
|
of a separately written license, or stated as exceptions; the above
|
||||||
requirements apply either way.
|
requirements apply either way.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
8. Termination.
|
8. Termination.
|
||||||
|
---------------
|
||||||
|
|
||||||
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
|
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
|
||||||
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify
|
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
|
||||||
it is void, and will automatically terminate your rights under this
|
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
|
||||||
License (including any patent licenses granted under the third paragraph
|
this License (including any patent licenses granted under the third
|
||||||
of section 11).
|
paragraph of section 11).
|
||||||
|
|
||||||
However, if you cease all violation of this License, then your license
|
However, if you cease all violation of this License, then your license
|
||||||
from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless
|
from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally,
|
||||||
and until the copyright holder explicitly and finally terminates your
|
unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates
|
||||||
license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you
|
your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to
|
||||||
of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the
|
notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days
|
||||||
cessation.
|
after the cessation.
|
||||||
|
|
||||||
Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated
|
Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated
|
||||||
permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some
|
permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some
|
||||||
@ -439,126 +469,139 @@ violation of this License (for any work) from that copyright holder, and
|
|||||||
you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice.
|
you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice.
|
||||||
|
|
||||||
Termination of your rights under this section does not terminate the
|
Termination of your rights under this section does not terminate the
|
||||||
licenses of parties who have received copies or rights from you under this
|
licenses of parties who have received copies or rights from you under
|
||||||
License. If your rights have been terminated and not permanently
|
this License. If your rights have been terminated and not permanently
|
||||||
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
|
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
|
||||||
material under section 10.
|
material under section 10.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
|
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
|
||||||
|
---------------------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
You are not required to accept this License in order to receive or run a
|
You are not required to accept this License in order to receive or run a
|
||||||
copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring
|
copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring
|
||||||
solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a
|
solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a
|
||||||
copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than
|
copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than
|
||||||
this License grants you permission to propagate or modify any covered
|
this License grants you permission to propagate or modify any covered
|
||||||
work. These actions infringe copyright if you do not accept this License.
|
work. These actions infringe copyright if you do not accept this
|
||||||
Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your
|
License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you
|
||||||
acceptance of this License to do so.
|
indicate your acceptance of this License to do so.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
|
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
|
||||||
|
-------------------------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives
|
Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives
|
||||||
a license from the original licensors, to run, modify and propagate that
|
a license from the original licensors, to run, modify and propagate that
|
||||||
work, subject to this License. You are not responsible for enforcing
|
work, subject to this License. You are not responsible for enforcing
|
||||||
compliance by third parties with this License.
|
compliance by third parties with this License.
|
||||||
|
|
||||||
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
|
An “entity transaction” is a transaction transferring control of an
|
||||||
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
|
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
|
||||||
organization, or merging organizations. If propagation of a covered work
|
organization, or merging organizations. If propagation of a covered work
|
||||||
results from an entity transaction, each party to that transaction who
|
results from an entity transaction, each party to that transaction who
|
||||||
receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work
|
receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work
|
||||||
the party's predecessor in interest had or could give under the previous
|
the party’s predecessor in interest had or could give under the previous
|
||||||
paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the
|
paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the
|
||||||
work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can
|
work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can
|
||||||
get it with reasonable efforts.
|
get it with reasonable efforts.
|
||||||
|
|
||||||
You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights
|
You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights
|
||||||
granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a
|
granted or affirmed under this License. For example, you may not impose
|
||||||
license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under
|
a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted
|
||||||
this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim
|
under this License, and you may not initiate litigation (including a
|
||||||
or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed
|
cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim
|
||||||
by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or
|
is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing
|
||||||
any portion of it.
|
the Program or any portion of it.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
11. Patents.
|
11. Patents.
|
||||||
|
------------
|
||||||
|
|
||||||
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
|
A “contributor” is a copyright holder who authorizes use under this
|
||||||
License of the Program or a work on which the Program is based. The work
|
License of the Program or a work on which the Program is based. The work
|
||||||
thus licensed is called the contributor's "contributor version".
|
thus licensed is called the contributor’s “contributor version”.
|
||||||
|
|
||||||
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or
|
A contributor’s “essential patent claims” are all patent claims owned or
|
||||||
controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter
|
controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter
|
||||||
acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this
|
acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this
|
||||||
License, of making, using, or selling its contributor version, but do not
|
License, of making, using, or selling its contributor version, but do not
|
||||||
include claims that would be infringed only as a consequence of further
|
include claims that would be infringed only as a consequence of further
|
||||||
modification of the contributor version. For purposes of this definition,
|
modification of the contributor version. For purposes of this
|
||||||
"control" includes the right to grant patent sublicenses in a manner
|
definition, “control” includes the right to grant patent sublicenses in a
|
||||||
consistent with the requirements of this License.
|
manner consistent with the requirements of this License.
|
||||||
|
|
||||||
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
|
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
|
||||||
patent license under the contributor's essential patent claims, to make,
|
patent license under the contributor’s essential patent claims, to make,
|
||||||
use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate
|
use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate
|
||||||
the contents of its contributor version.
|
the contents of its contributor version.
|
||||||
|
|
||||||
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
|
In the following three paragraphs, a “patent license” is any express
|
||||||
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
|
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
|
||||||
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue
|
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
|
||||||
for patent infringement). To "grant" such a patent license to a party
|
sue for patent infringement). To “grant” such a patent license to a
|
||||||
means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent
|
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
|
||||||
against the party.
|
patent against the party.
|
||||||
|
|
||||||
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and
|
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and
|
||||||
the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy,
|
the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy,
|
||||||
free of charge and under the terms of this License, through a publicly
|
free of charge and under the terms of this License, through a publicly
|
||||||
available network server or other readily accessible means, then you must
|
available network server or other readily accessible means, then you must
|
||||||
either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2)
|
either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or
|
||||||
arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this
|
(2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for
|
||||||
particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the
|
this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the
|
||||||
requirements of this License, to extend the patent license to downstream
|
requirements of this License, to extend the patent license to downstream
|
||||||
recipients. "Knowingly relying" means you have actual knowledge that, but
|
recipients. “Knowingly relying” means you have actual knowledge that,
|
||||||
for the patent license, your conveying the covered work in a country, or
|
but for the patent license, your conveying the covered work in a country,
|
||||||
your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one
|
or your recipient’s use of the covered work in a country, would infringe
|
||||||
or more identifiable patents in that country that you have reason to
|
one or more identifiable patents in that country that you have reason to
|
||||||
believe are valid.
|
believe are valid.
|
||||||
|
|
||||||
If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement,
|
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
|
||||||
you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and
|
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
|
||||||
grant a patent license to some of the parties receiving the covered work
|
covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving
|
||||||
authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of
|
the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a
|
||||||
the covered work, then the patent license you grant is automatically
|
specific copy of the covered work, then the patent license you grant is
|
||||||
extended to all recipients of the covered work and works based on it.
|
automatically extended to all recipients of the covered work and works
|
||||||
|
based on it.
|
||||||
|
|
||||||
A patent license is "discriminatory" if it does not include within the
|
A patent license is “discriminatory” if it does not include within the
|
||||||
scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the
|
scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on
|
||||||
non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted
|
the non-exercise of one or more of the rights that are specifically
|
||||||
under this License. You may not convey a covered work if you are a party
|
granted under this License. You may not convey a covered work if you are
|
||||||
to an arrangement with a third party that is in the business of
|
a party to an arrangement with a third party that is in the business of
|
||||||
distributing software, under which you make payment to the third party
|
distributing software, under which you make payment to the third party
|
||||||
based on the extent of your activity of conveying the work, and under
|
based on the extent of your activity of conveying the work, and under
|
||||||
which the third party grants, to any of the parties who would receive the
|
which the third party grants, to any of the parties who would receive the
|
||||||
covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection
|
covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection
|
||||||
with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those
|
with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from
|
||||||
copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or
|
those copies), or (b) primarily for and in connection with specific
|
||||||
compilations that contain the covered work, unless you entered into that
|
products or compilations that contain the covered work, unless you
|
||||||
arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
|
entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior
|
||||||
|
to 28 March 2007.
|
||||||
|
|
||||||
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any
|
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any
|
||||||
implied license or other defenses to infringement that may otherwise be
|
implied license or other defenses to infringement that may otherwise be
|
||||||
available to you under applicable patent law.
|
available to you under applicable patent law.
|
||||||
|
|
||||||
12. No Surrender of Others' Freedom.
|
|
||||||
|
12. No Surrender of Others’ Freedom.
|
||||||
|
------------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
|
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
|
||||||
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
|
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
|
||||||
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
|
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
|
||||||
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
|
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
|
||||||
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
|
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
|
||||||
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate
|
may not convey it at all. For example, if you agree to terms that
|
||||||
you to collect a royalty for further conveying from those to whom you
|
obligate you to collect a royalty for further conveying from those to
|
||||||
convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and
|
whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those
|
||||||
this License would be to refrain entirely from conveying the Program.
|
terms and this License would be to refrain entirely from conveying the
|
||||||
|
Program.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
13. Use with the GNU Affero General Public License.
|
13. Use with the GNU Affero General Public License.
|
||||||
|
---------------------------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
Notwithstanding any other provision of this License, you have permission
|
Notwithstanding any other provision of this License, you have permission
|
||||||
to link or combine any covered work with a work licensed under version 3
|
to link or combine any covered work with a work licensed under version 3
|
||||||
@ -568,7 +611,9 @@ apply to the part which is the covered work, but the special requirements
|
|||||||
of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning
|
of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning
|
||||||
interaction through a network will apply to the combination as such.
|
interaction through a network will apply to the combination as such.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
14. Revised Versions of this License.
|
14. Revised Versions of this License.
|
||||||
|
-------------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
|
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
|
||||||
the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
|
the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
|
||||||
@ -577,7 +622,7 @@ address new problems or concerns.
|
|||||||
|
|
||||||
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
|
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
|
||||||
specifies that a certain numbered version of the GNU General Public
|
specifies that a certain numbered version of the GNU General Public
|
||||||
License "or any later version" applies to it, you have the option of
|
License “or any later version” applies to it, you have the option of
|
||||||
following the terms and conditions either of that numbered version or of
|
following the terms and conditions either of that numbered version or of
|
||||||
any later version published by the Free Software Foundation. If the
|
any later version published by the Free Software Foundation. If the
|
||||||
Program does not specify a version number of the GNU General Public
|
Program does not specify a version number of the GNU General Public
|
||||||
@ -585,7 +630,7 @@ License, you may choose any version ever published by the Free Software
|
|||||||
Foundation.
|
Foundation.
|
||||||
|
|
||||||
If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of
|
If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of
|
||||||
the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement
|
the GNU General Public License can be used, that proxy’s public statement
|
||||||
of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that
|
of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that
|
||||||
version for the Program.
|
version for the Program.
|
||||||
|
|
||||||
@ -593,30 +638,36 @@ Later license versions may give you additional or different permissions.
|
|||||||
However, no additional obligations are imposed on any author or copyright
|
However, no additional obligations are imposed on any author or copyright
|
||||||
holder as a result of your choosing to follow a later version.
|
holder as a result of your choosing to follow a later version.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
15. Disclaimer of Warranty.
|
15. Disclaimer of Warranty.
|
||||||
|
---------------------------
|
||||||
|
|
||||||
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
|
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
|
||||||
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
|
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
|
||||||
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
|
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY
|
||||||
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
|
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
|
||||||
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
|
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
|
||||||
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
|
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
|
||||||
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
|
PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE
|
||||||
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
|
COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
16. Limitation of Liability.
|
16. Limitation of Liability.
|
||||||
|
----------------------------
|
||||||
|
|
||||||
|
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
|
||||||
|
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
|
||||||
|
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING
|
||||||
|
ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF
|
||||||
|
THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
|
||||||
|
LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU
|
||||||
|
OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
|
||||||
|
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
|
||||||
|
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
|
||||||
|
|
||||||
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL
|
|
||||||
ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE
|
|
||||||
PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
|
|
||||||
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
|
|
||||||
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
|
|
||||||
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
|
|
||||||
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
|
|
||||||
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
|
||||||
SUCH DAMAGES.
|
|
||||||
|
|
||||||
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
|
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
|
||||||
|
-----------------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above
|
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above
|
||||||
cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing
|
cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing
|
||||||
@ -625,9 +676,12 @@ waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a
|
|||||||
warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in
|
warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in
|
||||||
return for a fee.
|
return for a fee.
|
||||||
|
|
||||||
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
|
||||||
|
**END OF TERMS AND CONDITIONS**
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
How to Apply These Terms to Your New Programs
|
How to Apply These Terms to Your New Programs
|
||||||
|
=============================================
|
||||||
|
|
||||||
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
|
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
|
||||||
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
|
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
|
||||||
@ -635,12 +689,14 @@ free software which everyone can redistribute and change under these
|
|||||||
terms.
|
terms.
|
||||||
|
|
||||||
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to
|
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to
|
||||||
attach them to the start of each source file to most effectively state the
|
attach them to the start of each source file to most effectively state
|
||||||
exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright"
|
the exclusion of warranty; and each file should have at least the
|
||||||
line and a pointer to where the full notice is found.
|
“copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
|
||||||
|
|
||||||
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
|
.. parsed-literal::
|
||||||
Copyright (C) <year>, <name of author>
|
|
||||||
|
*one line to give the program's name and a brief idea of what it does.*
|
||||||
|
Copyright (C) *year* *name of author*
|
||||||
|
|
||||||
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||||
@ -660,24 +716,26 @@ Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
|
|||||||
If the program does terminal interaction, make it output a short notice
|
If the program does terminal interaction, make it output a short notice
|
||||||
like this when it starts in an interactive mode:
|
like this when it starts in an interactive mode:
|
||||||
|
|
||||||
<program> Copyright (C) <year>, <name of author>
|
.. parsed-literal::
|
||||||
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type 'show w'.
|
|
||||||
|
*program* Copyright (C) *year* *name of author*
|
||||||
|
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type \`show w'.
|
||||||
This is free software, and you are welcome to redistribute it
|
This is free software, and you are welcome to redistribute it
|
||||||
under certain conditions; type 'show c' for details.
|
under certain conditions; type \`show c' for details.
|
||||||
|
|
||||||
The hypothetical commands 'show w' and 'show c' should show the
|
The hypothetical commands ``show w`` and ``show c`` should show the
|
||||||
appropriate parts of the General Public License. Of course, your
|
appropriate parts of the General Public License. Of course, your
|
||||||
program's commands might be different; for a GUI interface, you would use
|
program’s commands might be different; for a GUI interface, you would use
|
||||||
an "about box".
|
an “about box”.
|
||||||
|
|
||||||
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
|
You should also get your employer (if you work as a programmer) or
|
||||||
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
|
school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if
|
||||||
For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
|
necessary. For more information on this, and how to apply and follow the
|
||||||
<https://www.gnu.org/licenses/>.
|
GNU GPL, see https://www.gnu.org/licenses/.
|
||||||
|
|
||||||
The GNU General Public License does not permit incorporating your program
|
The GNU General Public License does not permit incorporating your program
|
||||||
into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
|
into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
|
||||||
may consider it more useful to permit linking proprietary applications
|
may consider it more useful to permit linking proprietary applications
|
||||||
with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser
|
with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser
|
||||||
General Public License instead of this License. But first, please read
|
General Public License instead of this License. But first, please read
|
||||||
<https://www.gnu.org/licenses/why-not-lgpl.html>.
|
https://www.gnu.org/licenses/why-not-lgpl.html.
|
||||||
|
388
INSTALL
388
INSTALL
@ -1,14 +1,13 @@
|
|||||||
**************************************************************************
|
.. -*- mode: rst; coding: utf-8 -*-
|
||||||
* *
|
|
||||||
* Star Traders: A Game of Interstellar Trading *
|
============================================
|
||||||
* Copyright (C) 1990-2019, John Zaitseff *
|
Star Traders: A Game of Interstellar Trading
|
||||||
* *
|
============================================
|
||||||
**************************************************************************
|
|
||||||
|
|
||||||
Star Traders is written in the C99 programming language and uses Autoconf
|
Star Traders is written in the C99 programming language and uses Autoconf
|
||||||
and Automake to handle compilation and installation. Assuming you have
|
and Automake to handle compilation and installation. Assuming you have
|
||||||
the needed tools, all you should need to do is run the following commands
|
the needed tools, all you should need to do is run the following commands
|
||||||
from the source directory:
|
from the source directory::
|
||||||
|
|
||||||
./configure
|
./configure
|
||||||
make
|
make
|
||||||
@ -18,6 +17,9 @@ The first two commands may be run as an ordinary user; the last may need
|
|||||||
to be done as the system administrator (root).
|
to be done as the system administrator (root).
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
.. contents::
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Prerequisites
|
Prerequisites
|
||||||
=============
|
=============
|
||||||
|
|
||||||
@ -29,132 +31,131 @@ and installation:
|
|||||||
Clang LLVM Compiler is more than adequate.
|
Clang LLVM Compiler is more than adequate.
|
||||||
|
|
||||||
2. An operating system ideally conforming to ISO/IEC 9945-1:2008 (POSIX)
|
2. An operating system ideally conforming to ISO/IEC 9945-1:2008 (POSIX)
|
||||||
or to the Open Group Single UNIX Specification version 4 or later. In
|
or to the Open Group Single UNIX Specification version 4 or later.
|
||||||
short, any modern Unix or Unix-like system like Linux almost certainly
|
In short, any modern Unix or Unix-like system like Linux almost
|
||||||
qualifies.
|
certainly qualifies.
|
||||||
|
|
||||||
In actual fact, Star Traders uses the GNU Portability Library, so many
|
In actual fact, Star Traders uses the GNU Portability Library, so
|
||||||
older systems may also work without modification.
|
many older systems may also work without modification.
|
||||||
|
|
||||||
3. A working X/Open Curses-compatible library, such as Ncurses. Ncurses
|
3. A working X/Open Curses-compatible library, such as Ncurses. Ncurses
|
||||||
is preferred over system-native libraries, if present. Locales with
|
is preferred over system-native libraries, if present. Locales with
|
||||||
multibyte character sequences (such as UTF-8) require a wide-character
|
multibyte character sequences (such as UTF-8) require a
|
||||||
version of Curses, such as NcursesW, to work correctly.
|
wide-character version of Curses, such as NcursesW, to work
|
||||||
|
correctly.
|
||||||
|
|
||||||
4. The GNU Gettext library, version 0.19.8 or later, to allow the game to
|
4. The GNU Gettext library, version 0.19.8 or later, to allow the game
|
||||||
use languages other than English; this is also called Native Language
|
to use languages other than English; this is also called Native
|
||||||
Support. If you do not have this library (and do not wish to install
|
Language Support. If you do not have this library (and do not wish
|
||||||
it), you may pass "--disable-nls" to the configure script.
|
to install it), you may pass ``--disable-nls`` to the configure
|
||||||
|
script.
|
||||||
|
|
||||||
5. The GNU libiconv library for supporting multiple character encodings,
|
5. The GNU ``libiconv`` library for supporting multiple character
|
||||||
if required by the GNU Gettext library. This is not needed on systems
|
encodings, if required by the GNU Gettext library. This is not
|
||||||
with the GNU C Library (glibc) version 2.2 or later, or on Mac OS X
|
needed on systems with the GNU C Library (``glibc``) version 2.2 or
|
||||||
(now called macOS) 10.3 or newer.
|
later, or on Mac OS X (now called macOS) 10.3 or newer.
|
||||||
|
|
||||||
6. Development libraries and header files for all of the above. On many
|
6. Development libraries and header files for all of the above. On many
|
||||||
systems, these files are part of XXX-dev or XXX-devel packages.
|
systems, these files are part of ``XXX-dev`` or ``XXX-devel``
|
||||||
|
packages.
|
||||||
|
|
||||||
7. The GNU Perfect Hash Function Generator, gperf. This utility program
|
7. The GNU Perfect Hash Function Generator, ``gperf``. This utility
|
||||||
may be required for parts of the GNU Portability Library.
|
program may be required for parts of the GNU Portability Library.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Installation
|
Installation
|
||||||
============
|
============
|
||||||
|
|
||||||
The installation of Star Traders can be broken down into three main steps:
|
The installation of Star Traders can be broken down into three main
|
||||||
configuration, compilation and the installation proper.
|
steps: configuration, compilation and the installation proper.
|
||||||
|
|
||||||
The first step is configuring the package for your compiler and operating
|
The first step is configuring the package for your compiler and operating
|
||||||
system environment. As Star Traders uses Autoconf and Automake, all you
|
system environment. As Star Traders uses Autoconf and Automake, all you
|
||||||
need to do in most cases is run "./configure" from the top-level directory
|
need to do in most cases is run ``./configure`` from the top-level
|
||||||
of the Star Traders source tree. The configure script understands all of
|
directory of the Star Traders source tree. The configure script
|
||||||
the usual Autoconf options; these are explained in detail in the Autoconf
|
understands all of the usual Autoconf options; these are explained in
|
||||||
manual:
|
detail in the `Autoconf manual`__.
|
||||||
|
|
||||||
https://www.gnu.org/software/autoconf/manual/autoconf.html#Running-configure-Scripts
|
__ https://www.gnu.org/software/autoconf/manual/autoconf.html#Running-configure-Scripts
|
||||||
|
|
||||||
This version of the configure script understands the following additional
|
This version of the configure script understands the following additional
|
||||||
command line options:
|
command line options:
|
||||||
|
|
||||||
--disable-nls
|
--disable-nls
|
||||||
Don't use Native Language Support. Star Traders will only
|
Don’t use Native Language Support. Star Traders will only
|
||||||
show untranslated US English text and only accept US ASCII
|
show untranslated US English text and only accept US ASCII
|
||||||
keyboard input.
|
keyboard input.
|
||||||
|
|
||||||
--with-libintl-prefix=DIR
|
--with-libintl-prefix=DIR
|
||||||
Find the GNU Gettext library installed in the DIR/lib and
|
Find the GNU Gettext library installed in the *DIR*\ `/lib`
|
||||||
DIR/include directories. This option is needed if your
|
and *DIR*\ `/include` directories. This option is needed if
|
||||||
library is not installed in /usr/lib and /usr/include (or,
|
your library is not installed in `/usr/lib` and
|
||||||
more precisely, if the C compiler cannot find the library
|
`/usr/include` (or, more precisely, if the C compiler cannot
|
||||||
".so" or ".a" archive file using the standard "-l" command
|
find the library “``.so``” or “``.a``” archive file using the
|
||||||
line parameter or the relevant header files using standard
|
standard “``-l``” command line parameter or the relevant
|
||||||
"#include" directives).
|
header files using standard :code:`#include` directives).
|
||||||
|
|
||||||
--with-libiconv-prefix=DIR
|
--with-libiconv-prefix=DIR
|
||||||
Find the GNU libiconv library installed in the DIR/lib and
|
Find the GNU ``libiconv`` library installed in the *DIR*\
|
||||||
DIR/include directories. This option is needed if the GNU
|
`/lib` and *DIR*\ `/include` directories. This option is
|
||||||
Gettext library requires libiconv on your system, and that
|
needed if the GNU Gettext library requires ``libiconv`` on
|
||||||
library is not installed in /usr/lib and /usr/include.
|
your system, and that library is not installed in `/usr/lib`
|
||||||
|
and `/usr/include`.
|
||||||
--with-ncurses
|
--with-ncurses
|
||||||
Force the use of Ncurses over the system's Curses library.
|
Force the use of Ncurses over the system’s Curses library.
|
||||||
In other words, do not search for a native Curses library
|
In other words, do not search for a native Curses library at
|
||||||
at all.
|
all.
|
||||||
|
|
||||||
--with-ncursesw
|
--with-ncursesw
|
||||||
Force the use of the NcursesW library with wide-character
|
Force the use of the NcursesW library with wide-character
|
||||||
support. If NcursesW cannot be found, abort the configure
|
support. If NcursesW cannot be found, abort the
|
||||||
script.
|
``configure`` script.
|
||||||
|
|
||||||
--without-ncursesw
|
--without-ncursesw
|
||||||
Don't use the NcursesW library. This will prevent non-8-
|
Don’t use the NcursesW library. This will prevent non-8-bit
|
||||||
bit character encodings like UTF-8 from working correctly
|
character encodings like UTF-8 from working correctly and is
|
||||||
and is thus not recommended.
|
thus not recommended.
|
||||||
|
|
||||||
--without-ncurses
|
--without-ncurses
|
||||||
Don't use the Ncurses library: use either NcursesW (unless
|
Don’t use the Ncurses library: use either NcursesW (unless
|
||||||
"--without-ncursesw" is also specified) or the system's
|
``--without-ncursesw`` is also specified) or the system’s
|
||||||
normal Curses library. This option is not recommended.
|
normal Curses library. This option is not recommended.
|
||||||
|
|
||||||
--disable-assert
|
--disable-assert
|
||||||
Turn off all debugging assert() statements.
|
Turn off all debugging :code:`assert()` statements.
|
||||||
|
|
||||||
By default, configure uses "/usr/local" as the top-level (prefix) install
|
By default, ``configure`` uses `/usr/local` as the top-level (prefix)
|
||||||
directory. You can change this by specifying "--prefix=DIR" to use DIR
|
install directory. You can change this by specifying ``--prefix=``\
|
||||||
instead. For example, you can use a directory in your own home directory
|
*DIR* to use *DIR* instead. For example, you can use a directory in your
|
||||||
by specifying something like:
|
own home directory by specifying something like::
|
||||||
|
|
||||||
./configure --prefix=$HOME/opt/trader
|
./configure --prefix=$HOME/opt/trader
|
||||||
|
|
||||||
You may also specify certain configuration and/or compilation variables on
|
You may also specify certain configuration and/or compilation variables
|
||||||
the command line to override choices made by configure. For example, you
|
on the command line to override choices made by ``configure``. For
|
||||||
can specify the compiler flags to use by passing the CFLAGS variable:
|
example, you can specify the compiler flags to use by passing the
|
||||||
|
``CFLAGS`` variable::
|
||||||
|
|
||||||
./configure CFLAGS="-g -O2 -Wall"
|
./configure CFLAGS="-g -O2 -Wall"
|
||||||
|
|
||||||
The configure script has many other options. You may obtain a list of
|
The ``configure`` script has many other options. You may obtain a list
|
||||||
these by running:
|
of these by running::
|
||||||
|
|
||||||
./configure --help
|
./configure --help
|
||||||
|
|
||||||
You can also run configure in a separate build-only directory tree. This
|
You can also run ``configure`` in a separate build-only directory tree.
|
||||||
feature requires GNU Make and allows you to keep the source code tree from
|
This feature requires GNU Make and allows you to keep the source code
|
||||||
being modified by the compilation process. To use this option, create a
|
tree from being modified by the compilation process. To use this option,
|
||||||
separate build directory, then run configure. For example, if you placed
|
create a separate `build` directory, then run ``configure``. For
|
||||||
the Star Traders source code tree in $HOME/src/trader-7.13, you could run
|
example, if you placed the Star Traders source code tree in
|
||||||
something like:
|
`$HOME/src/trader-7.13`, you could run something like::
|
||||||
|
|
||||||
mkdir $HOME/build/trader-build-7.13
|
mkdir $HOME/build/trader-build-7.13
|
||||||
cd $HOME/build/trader-build-7.13
|
cd $HOME/build/trader-build-7.13
|
||||||
$HOME/src/trader-7.13/configure
|
$HOME/src/trader-7.13/configure
|
||||||
|
|
||||||
Once again, the Autoconf manual describes these options (and many others):
|
Once again, the `Autoconf manual`__ describes these options (and many
|
||||||
|
others).
|
||||||
|
|
||||||
https://www.gnu.org/software/autoconf/manual/autoconf.html#Running-configure-Scripts
|
__ https://www.gnu.org/software/autoconf/manual/autoconf.html#Running-configure-Scripts
|
||||||
|
|
||||||
Once the package has been configured, you can type "make" to compile it,
|
Once the package has been configured, you can type ``make`` to compile
|
||||||
then "make install" to install it. You can specify the following command
|
it, then ``make install`` to install it. You can specify the following
|
||||||
lines, amongst others:
|
command lines, amongst others::
|
||||||
|
|
||||||
make all
|
make all
|
||||||
make install
|
make install
|
||||||
@ -162,84 +163,88 @@ lines, amongst others:
|
|||||||
make distclean
|
make distclean
|
||||||
make uninstall
|
make uninstall
|
||||||
|
|
||||||
The command "make all" does the same thing as running "make" by itself:
|
The command ``make all`` does the same thing as running ``make`` by
|
||||||
compile the package source code into an executable.
|
itself: compile the package source code into an executable.
|
||||||
|
|
||||||
Running "make install" copies the executable program and all associated
|
Running ``make install`` copies the executable program and all associated
|
||||||
data and documentation files to those directories specified during
|
data and documentation files to those directories specified during
|
||||||
configuration. If any of these directories require system administrator
|
configuration. If any of these directories require system administrator
|
||||||
access privileges for writing, you will need to run "make install" as
|
access privileges for writing, you will need to run ``make install`` as
|
||||||
system administrator (root).
|
system administrator (root).
|
||||||
|
|
||||||
If you like, you can specify the DESTDIR variable to copy all installation
|
.. compound::
|
||||||
files to a temporary location before installing them later. For example,
|
|
||||||
if the prefix directory is "/usr/local", typing:
|
If you like, you can specify the ``DESTDIR`` variable to copy all
|
||||||
|
installation files to a temporary location before installing them
|
||||||
|
later. For example, if the prefix directory is `/usr/local`, typing::
|
||||||
|
|
||||||
make install DESTDIR=/tmp/trader-install
|
make install DESTDIR=/tmp/trader-install
|
||||||
|
|
||||||
will copy the final program "trader" to /tmp/trader-install/usr/local/bin,
|
will copy the final program ``trader`` to
|
||||||
the manual page to /tmp/trader-install/usr/local/share/man/man6 and so on.
|
`/tmp/trader-install/usr/local/bin`, the manual page to
|
||||||
|
`/tmp/trader-install/usr/local/share/man/man6` and so on.
|
||||||
|
|
||||||
The "make clean" command will remove most build-generated files, such as
|
The ``make clean`` command will remove most build-generated files, such
|
||||||
object files generated by the compiler, from the source code or build
|
as object files generated by the compiler, from the source code or build
|
||||||
directory. Running "make distclean" will do the same, but will remove the
|
directory. Running ``make distclean`` will do the same, but will remove
|
||||||
Makefiles generated by configure as well. In other words, if you run
|
the Makefiles generated by ``configure`` as well. In other words, if you
|
||||||
"make distclean", you will need to rerun "configure" if you would like to
|
run ``make distclean``, you will need to rerun ``configure`` if you would
|
||||||
recompile Star Traders at a later date.
|
like to recompile Star Traders at a later date.
|
||||||
|
|
||||||
Finally, "make uninstall" will remove the executable program "trader" and
|
Finally, ``make uninstall`` will remove the executable program ``trader``
|
||||||
associated data and documentation files from their final installation
|
and associated data and documentation files from their final installation
|
||||||
location. This assumes, of course, that you have NOT run "make distclean"
|
location. This assumes, of course, that you have *not* run ``make
|
||||||
to remove the Makefiles that know the path to which those files were
|
distclean`` to remove the Makefiles that know the path to which those
|
||||||
installed!
|
files were installed!
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Tested Systems
|
Tested Systems
|
||||||
==============
|
==============
|
||||||
|
|
||||||
The following operating systems and compilers have been successfully test-
|
The following operating systems and compilers have been successfully
|
||||||
ed with this version of Star Traders:
|
tested with this version of Star Traders:
|
||||||
|
|
||||||
+-------------------------+--------+-------+-------------------------+---+
|
==================== ====== ===== ======================= =====
|
||||||
| Linux distribution | Arch | Glibc | Compiler | N |
|
Linux distribution Arch Glibc Compiler Notes
|
||||||
+-------------------------+--------+-------+-------------------------+---+
|
==================== ====== ===== ======================= =====
|
||||||
| Debian GNU/Linux Sid | x86_64 | 2.27 | GNU C Compiler 8.2.0 | |
|
Debian GNU/Linux Sid x86_64 2.27 GNU C Compiler 8.2.0
|
||||||
| Debian GNU/Linux Sid | i686 | 2.27 | GNU C Compiler 8.2.0 | |
|
Debian GNU/Linux Sid i686 2.27 GNU C Compiler 8.2.0
|
||||||
| Debian GNU/Linux 9.5 | x86_64 | 2.24 | GNU C Compiler 6.3.0 | |
|
Debian GNU/Linux 9.5 x86_64 2.24 GNU C Compiler 6.3.0
|
||||||
| Ubuntu 18.04 | x86_64 | 2.27 | GNU C Compiler 7.3.0 | |
|
Ubuntu 18.04 x86_64 2.27 GNU C Compiler 7.3.0
|
||||||
| Ubuntu 18.04 | x86_64 | 2.27 | Clang (LLVM) 6.0.0 | |
|
Ubuntu 18.04 x86_64 2.27 Clang (LLVM) 6.0.0
|
||||||
| Ubuntu 18.04 | x86_64 | 2.27 | Portland PGI C/C++ 18.5 | |
|
Ubuntu 18.04 x86_64 2.27 Portland PGI C/C++ 18.5
|
||||||
| Fedora 28 | x86_64 | 2.27 | GNU C Compiler 8.1.1 | |
|
Fedora 28 x86_64 2.27 GNU C Compiler 8.1.1
|
||||||
| CentOS 7.5 | x86_64 | 2.17 | GNU C Compiler 4.8.5 | |
|
CentOS 7.5 x86_64 2.17 GNU C Compiler 4.8.5
|
||||||
| CentOS 6.10 | x86_64 | 2.12 | GNU C Compiler 4.4.7 | |
|
CentOS 6.10 x86_64 2.12 GNU C Compiler 4.4.7
|
||||||
| CentOS 6.10 | x86_64 | 2.12 | Portland PGI C/C++ 18.3 | |
|
CentOS 6.10 x86_64 2.12 Portland PGI C/C++ 18.3
|
||||||
| CentOS 6.9 | x86_64 | 2.12 | Intel C/C++ 18.0.3 | |
|
CentOS 6.9 x86_64 2.12 Intel C/C++ 18.0.3
|
||||||
| OpenSUSE Leap 15.0 | x86_64 | 2.26 | GNU C Compiler 7.3.1 | |
|
OpenSUSE Leap 15.0 x86_64 2.26 GNU C Compiler 7.3.1
|
||||||
+-------------------------+--------+-------+-------------------------+---+
|
==================== ====== ===== ======================= =====
|
||||||
|
|
||||||
+-------------------------+--------+---------------------------------+---+
|
======================= ====== ============================ ============
|
||||||
| Operating system | Arch | Compiler | N |
|
Operating system Arch Compiler Notes
|
||||||
+-------------------------+--------+---------------------------------+---+
|
======================= ====== ============================ ============
|
||||||
| FreeBSD 11.2 | x86_64 | Clang (LLVM) 6.0.0 | 1 |
|
FreeBSD 11.2 x86_64 Clang (LLVM) 6.0.0 [#freebsd1]_
|
||||||
| NetBSD 8.0 | x86_64 | GNU C Compiler 5.5.0 | 2 |
|
NetBSD 8.0 x86_64 GNU C Compiler 5.5.0 [#netbsd1]_
|
||||||
| macOS 10.13 | x86_64 | Apple Clang (LLVM) 9.1.0 | 3 |
|
macOS 10.13 x86_64 Apple Clang (LLVM) 9.1.0 [#macos1]_
|
||||||
| Solaris 11.3 (x86_64) | i386 | GNU C Compiler 4.8.2 | |
|
Solaris 11.3 (x86_64) i386 GNU C Compiler 4.8.2
|
||||||
| Solaris 11.3 (x86_64) | x86_64 | GNU C Compiler 4.8.2 | 4 |
|
Solaris 11.3 (x86_64) x86_64 GNU C Compiler 4.8.2 [#solaris1]_
|
||||||
| Solaris 11.3 (x86_64) | i386 | Oracle Developer Studio 12.6 | 5 |
|
Solaris 11.3 (x86_64) i386 Oracle Developer Studio 12.6 [#solaris2]_
|
||||||
| Solaris 11.3 (x86_64) | x86_64 | Oracle Developer Studio 12.6 | 6 |
|
Solaris 11.3 (x86_64) x86_64 Oracle Developer Studio 12.6 [#solaris3]_
|
||||||
| Cygwin 2.10.0 (Win7SP1) | i686 | GNU C Compiler 7.3.0 | |
|
Cygwin 2.10.0 (Win7SP1) i686 GNU C Compiler 7.3.0
|
||||||
+-------------------------+--------+---------------------------------+---+
|
======================= ====== ============================ ============
|
||||||
|
|
||||||
Notes:
|
Notes:
|
||||||
|
|
||||||
1. FreeBSD with the gettext, gettext-runtime, gettext-tools and libiconv
|
.. [#freebsd1] FreeBSD with the ``gettext``, ``gettext-runtime``,
|
||||||
binary packages installed with "pkg", using:
|
``gettext-tools`` and ``libiconv`` binary packages installed with
|
||||||
|
``pkg``\(1), using::
|
||||||
|
|
||||||
./configure --with-libiconv-prefix=/usr/local \
|
./configure --with-libiconv-prefix=/usr/local \
|
||||||
--with-libintl-prefix=/usr/local
|
--with-libintl-prefix=/usr/local
|
||||||
|
|
||||||
2. NetBSD with the gettext, libiconv and ncursesw packages installed with
|
.. [#netbsd1] NetBSD with the ``gettext``, ``libiconv`` and ``ncursesw``
|
||||||
"pkg_add", using:
|
packages installed with ``pkg_add``\(1), using::
|
||||||
|
|
||||||
./configure --with-libiconv-prefix=/usr/pkg \
|
./configure --with-libiconv-prefix=/usr/pkg \
|
||||||
--with-libintl-prefix=/usr/pkg \
|
--with-libintl-prefix=/usr/pkg \
|
||||||
@ -247,61 +252,72 @@ Notes:
|
|||||||
CURSES_CFLAGS=-I/usr/pkg/include \
|
CURSES_CFLAGS=-I/usr/pkg/include \
|
||||||
LDFLAGS=-L/usr/pkg/lib
|
LDFLAGS=-L/usr/pkg/lib
|
||||||
|
|
||||||
3. macOS with the gettext package installed with Homebrew, using:
|
.. [#macos1] macOS with the ``gettext`` package installed with Homebrew,
|
||||||
|
using::
|
||||||
|
|
||||||
./configure --with-libintl-prefix=/usr/local/opt/gettext
|
./configure --with-libintl-prefix=/usr/local/opt/gettext
|
||||||
|
|
||||||
4. Using "./configure CC='gcc -m64'" for 64-bit user-space.
|
.. [#solaris1] Using ``./configure CC='gcc -m64'`` for 64-bit user-space.
|
||||||
5. Using "./configure CC='/opt/developerstudio12.6/bin/cc'".
|
|
||||||
6. Using "./configure CC='/opt/developerstudio12.6/bin/cc -m64'".
|
|
||||||
|
|
||||||
The following systems are known not to work at the current time; this list
|
.. [#solaris2] Using ``./configure CC='/opt/developerstudio12.6/bin/cc'``.
|
||||||
is almost certainly not exhaustive:
|
|
||||||
|
|
||||||
+-------------------------+--------+---------------------------------+---+
|
.. [#solaris3] Using ``./configure CC='/opt/developerstudio12.6/bin/cc
|
||||||
| Operating system | Arch | Compiler | N |
|
-m64'``.
|
||||||
+-------------------------+--------+---------------------------------+---+
|
|
||||||
| OpenBSD 6.3 | x86_64 | GNU C Compiler 4.2.1 | 1 |
|
The following systems are known *not* to work at the current time; this
|
||||||
| OpenBSD 6.3 | x86_64 | Clang (LLVM) 5.0.1 | 1 |
|
list is almost certainly not exhaustive:
|
||||||
+-------------------------+--------+---------------------------------+---+
|
|
||||||
|
================ ====== ==================== ============
|
||||||
|
Operating system Arch Compiler Notes
|
||||||
|
================ ====== ==================== ============
|
||||||
|
OpenBSD 6.3 x86_64 GNU C Compiler 4.2.1 [#openbsd1]_
|
||||||
|
OpenBSD 6.3 x86_64 Clang (LLVM) 5.0.1 [#openbsd1]_
|
||||||
|
================ ====== ==================== ============
|
||||||
|
|
||||||
Notes:
|
Notes:
|
||||||
|
|
||||||
1. The OpenBSD C library does not include <monetary.h> nor its associated
|
.. [#openbsd1] The OpenBSD C library does not include
|
||||||
functions, particularly strfmon().
|
:code:`<monetary.h>` nor its associated functions, particularly
|
||||||
|
:code:`strfmon()`.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Git Repository
|
Git Repository
|
||||||
==============
|
==============
|
||||||
|
|
||||||
You can always download the latest version of Star Traders directly from
|
You can always download the latest version of Star Traders directly from
|
||||||
the Git repository on the ZAP Group server:
|
the Git repository on the ZAP Group server::
|
||||||
|
|
||||||
git clone git://git.zap.org.au/data/git/trader.git
|
git clone git://git.zap.org.au/data/git/trader.git
|
||||||
|
|
||||||
Released versions of Star Traders include all scripts and files needed for
|
Released versions of Star Traders include all scripts and files needed
|
||||||
installation. If you are cloning the source code from the Git repository,
|
for installation. If you are cloning the source code from the Git
|
||||||
however, you will need to update these files yourself. You will need the
|
repository, however, you will need to update these files yourself. You
|
||||||
following additional tools installed on your system to do so:
|
will need the following additional tools installed on your system to do
|
||||||
|
so:
|
||||||
|
|
||||||
1. Autoconf v2.69 or later (https://www.gnu.org/software/autoconf/)
|
1. `Autoconf`__ v2.69 or later
|
||||||
2. Automake v1.15 or later (https://www.gnu.org/software/automake/)
|
2. `Automake`__ v1.15 or later
|
||||||
3. pkg-config v0.9.0 or later (https://pkg-config.freedesktop.org/)
|
3. `pkg-config`__ v0.9.0 or later
|
||||||
4. GNU Portability Library (https://www.gnu.org/software/gnulib/)
|
4. `GNU Portability Library`__
|
||||||
|
|
||||||
|
__ https://www.gnu.org/software/autoconf/
|
||||||
|
__ https://www.gnu.org/software/automake/
|
||||||
|
__ https://pkg-config.freedesktop.org/
|
||||||
|
__ https://www.gnu.org/software/gnulib/
|
||||||
|
|
||||||
The GNU Portability Library may be installed by retrieving the latest
|
The GNU Portability Library may be installed by retrieving the latest
|
||||||
Gnulib source code from the Git repository:
|
Gnulib source code from the Git repository::
|
||||||
|
|
||||||
git clone git://git.savannah.gnu.org/gnulib.git
|
git clone git://git.savannah.gnu.org/gnulib.git
|
||||||
|
|
||||||
Once you have these tools, change to the Star Traders source code tree and
|
Once you have these tools, change to the Star Traders source code tree
|
||||||
type:
|
and type::
|
||||||
|
|
||||||
PATH=${PATH}:/path/to/gnulib-tool ./build-aux/bootstrap
|
PATH=${PATH}:/path/to/gnulib-tool ./build-aux/bootstrap
|
||||||
|
|
||||||
where "/path/to/gnulib-tool" is, of course, the directory containing the
|
where ``/path/to/gnulib-tool`` is, of course, the directory containing
|
||||||
Gnulib "gnulib-tool" script. You should be ready to run "./configure &&
|
the Gnulib ``gnulib-tool`` script. You should be ready to run
|
||||||
make && make install" now.
|
``./configure && make && make install`` now.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
For Translators
|
For Translators
|
||||||
@ -312,18 +328,18 @@ language! You may use either a released version of Star Traders, or an
|
|||||||
unreleased one, as discussed in the Git Repository section above. In
|
unreleased one, as discussed in the Git Repository section above. In
|
||||||
either case, you may find the following workflow useful.
|
either case, you may find the following workflow useful.
|
||||||
|
|
||||||
First, run "./build-aux/bootstrap" if needed (only for unreleased versions
|
First, run ``./build-aux/bootstrap`` if needed (only for unreleased
|
||||||
of Star Traders).
|
versions of Star Traders).
|
||||||
|
|
||||||
Next, configure and install Star Traders into your home directory:
|
Next, configure and install Star Traders into your home directory::
|
||||||
|
|
||||||
./configure --prefix=$HOME/opt/trader
|
./configure --prefix=$HOME/opt/trader
|
||||||
make
|
make
|
||||||
make install
|
make install
|
||||||
|
|
||||||
If you are adding a new translation, add its GNU Gettext language code to
|
If you are adding a new translation, add its GNU Gettext language code to
|
||||||
the file po/LINGUAS, then create the template file for that language ("zz"
|
the file `po/LINGUAS`, then create the template file for that language
|
||||||
is used here):
|
(“``zz``” is used here)::
|
||||||
|
|
||||||
(cd po; msginit --locale=zz --width=132)
|
(cd po; msginit --locale=zz --width=132)
|
||||||
|
|
||||||
@ -331,37 +347,35 @@ Now, modify the PO file for your language using your favourite editor or
|
|||||||
translation tool. Please note that the generated PO file has extensive
|
translation tool. Please note that the generated PO file has extensive
|
||||||
documentation in its translator comments. If anything is unclear, please
|
documentation in its translator comments. If anything is unclear, please
|
||||||
feel free to ask the author and maintainer; contact details are available
|
feel free to ask the author and maintainer; contact details are available
|
||||||
in the README file.
|
in the `README` file.
|
||||||
|
|
||||||
To test your PO file, compile and run Star Traders (replace "zz" with your
|
To test your PO file, compile and run Star Traders (replace “``zz``” with
|
||||||
language code, of course):
|
your language code, of course)::
|
||||||
|
|
||||||
make && make -C po zz.gmo && make install
|
make && make -C po zz.gmo && make install
|
||||||
LANGUAGE=zz $HOME/opt/trader/bin/trader
|
LANGUAGE=zz $HOME/opt/trader/bin/trader
|
||||||
|
|
||||||
The "make -C po zz.gmo" forces the rebuilding of the GMO output file; the
|
The ``make -C po zz.gmo`` forces the rebuilding of the GMO output file;
|
||||||
"LANGUAGE=zz" parameter sets the language of the messages to use.
|
the ``LANGUAGE=zz`` parameter sets the language of the messages to use.
|
||||||
|
|
||||||
This process of editing and testing the PO file can be done iteratively,
|
This process of editing and testing the PO file can be done iteratively,
|
||||||
of course: make a change, recompile, run the program to see the changes,
|
of course: make a change, recompile, run the program to see the changes,
|
||||||
repeat as needed.
|
repeat as needed.
|
||||||
|
|
||||||
Once you have finished your translation, please submit the PO file to the
|
Once you have finished your translation, please submit the PO file to the
|
||||||
Translation Project. The relevant web page for Star Traders is:
|
Translation Project (TP). See the `TP Star Traders`__ web page or read
|
||||||
|
their `Translators and the TP`__ page for additional information.
|
||||||
|
|
||||||
https://translationproject.org/domain/trader.html
|
__ https://translationproject.org/domain/trader.html
|
||||||
|
__ https://translationproject.org/html/translators.html
|
||||||
|
|
||||||
More information for translators is available at:
|
To clean up your install directory, simply run::
|
||||||
|
|
||||||
https://translationproject.org/html/translators.html
|
|
||||||
|
|
||||||
To clean up your install directory, simply run:
|
|
||||||
|
|
||||||
rm -fr $HOME/opt/trader
|
rm -fr $HOME/opt/trader
|
||||||
|
|
||||||
By the way, as mentioned in the translator comments, formatting the help
|
By the way, as mentioned in the translator comments, formatting the help
|
||||||
text is probably the most complicated and tedious part of translating Star
|
text is probably the most complicated and tedious part of translating
|
||||||
Traders. The author and maintainer of this game is more than happy to
|
Star Traders. The author and maintainer of this game is more than happy
|
||||||
help you with this task: if you are able to provide a translation, even if
|
to help you with this task: if you are able to provide a translation,
|
||||||
it is not formatted correctly, the maintainer will perform the necessary
|
even if it is not formatted correctly, the maintainer will perform the
|
||||||
adjustments for word-wrapping and justification.
|
necessary adjustments for word-wrapping and justification.
|
||||||
|
240
NEWS
240
NEWS
@ -1,40 +1,50 @@
|
|||||||
**************************************************************************
|
.. -*- mode: rst; coding: utf-8 -*-
|
||||||
* *
|
|
||||||
* Star Traders: A Game of Interstellar Trading *
|
|
||||||
* Copyright (C) 1990-2019, John Zaitseff *
|
|
||||||
* *
|
|
||||||
**************************************************************************
|
|
||||||
|
|
||||||
Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the objective
|
============================================
|
||||||
is to create companies, buy and sell shares, borrow and repay money, in
|
Star Traders: A Game of Interstellar Trading
|
||||||
order to become the wealthiest player (the winner).
|
============================================
|
||||||
|
|
||||||
The following history is presented in reverse chronological order. If you
|
Star Traders is a simple game of interstellar trading, where the
|
||||||
would like to see a list of detailed changes to this project, you should
|
objective is to create companies, buy and sell shares, borrow and repay
|
||||||
browse the Git repository on The ZAP Group web server at the following
|
money, in order to become the wealthiest player (the winner).
|
||||||
location: https://www.zap.org.au/cgit/trader.git
|
|
||||||
|
The following history is presented in reverse chronological order. If
|
||||||
|
you would like to see a list of detailed changes to this project, you
|
||||||
|
should browse the `Star Traders Git repository`__ on `The ZAP Group web
|
||||||
|
server`__.
|
||||||
|
|
||||||
|
__ https://www.zap.org.au/cgit/trader.git
|
||||||
|
__ https://www.zap.org.au/
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
.. contents::
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Version 7.13 (not yet released)
|
Version 7.13 (not yet released)
|
||||||
-------------------------------
|
-------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
Modified the code to work more reliably on non-GNU C Library (glibc) plat-
|
Converted all text files to reStructuredText (ReST) format. This format
|
||||||
forms, particularly FreeBSD, Solaris and Cygwin, when using the standard
|
is still quite readable as raw text, and is much more capable than the
|
||||||
POSIX locale. Extensively tested the build procedure on multiple operat-
|
myriad all-slightly-incompatible variants of Markdown.
|
||||||
ing systems and compilers, and submitted code upstream to the Autoconf
|
|
||||||
Archive project to make this work more robustly. Listed tested operating
|
Modified the source code to work more reliably on non-GNU C Library
|
||||||
system and compiler combinations in the INSTALL file.
|
(``glibc``) platforms, particularly FreeBSD, Solaris and Cygwin, when
|
||||||
|
using the standard POSIX locale. Extensively tested the build procedure
|
||||||
|
on multiple operating systems and compilers, and submitted code upstream
|
||||||
|
to the Autoconf Archive project to make this work more robustly. Listed
|
||||||
|
tested operating system and compiler combinations in the `INSTALL` file.
|
||||||
|
|
||||||
Added the Spanish translation, with thanks to Francisco Javier Serrador.
|
Added the Spanish translation, with thanks to Francisco Javier Serrador.
|
||||||
Updated the Esperanto translation, with thanks to Felipe Castro.
|
Updated the Esperanto translation, with thanks to Felipe Castro.
|
||||||
|
|
||||||
Updated one string in the game for consistency with other labels; updated
|
Updated one string in the game for consistency with other labels; updated
|
||||||
all PO translations to suit. Also added strings from obsolete versions of
|
all PO translations to suit. Also added strings from obsolete versions
|
||||||
the GNU C Library so that Star Traders can provide translations for them.
|
of the GNU C Library so that Star Traders can provide translations for
|
||||||
|
them.
|
||||||
|
|
||||||
Updated to the latest snapshot of the Gnulib GNU Portability Library. In
|
Updated to the latest snapshot of the Gnulib GNU Portability Library. In
|
||||||
addition, updated the list of prerequisites in the INSTALL file and listed
|
addition, updated the list of prerequisites in the `INSTALL` file and
|
||||||
some more command line options for the configure script.
|
listed some more command line options for the ``configure`` script.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Version 7.12 (24th August, 2017)
|
Version 7.12 (24th August, 2017)
|
||||||
@ -46,40 +56,44 @@ Updated the Serbian translation, with thanks to Мирослав Николић.
|
|||||||
Version 7.11 (18th June, 2017)
|
Version 7.11 (18th June, 2017)
|
||||||
------------------------------
|
------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
Bug fix: some architectures (such as ARM, PowerPC and S390) treat "char"
|
Bug fix: some architectures (such as ARM, PowerPC and S390) treat
|
||||||
as "unsigned char", and this caused b64decode() to fail while loading a
|
:code:`char` as :code:`unsigned char`, and this caused
|
||||||
saved game. Changed the relevant type from "char" to "int" to fix this.
|
:code:`b64decode()` to fail while loading a saved game. Changed the
|
||||||
|
relevant type from :code:`char` to :code:`int` to fix this.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Version 7.10 (2nd June, 2017)
|
Version 7.10 (2nd June, 2017)
|
||||||
-----------------------------
|
-----------------------------
|
||||||
|
|
||||||
Added a data directory that contains a desktop file and appropriate icons.
|
Added a `data` directory that contains a desktop file and appropriate
|
||||||
Adjusted the game constants for more dynamic play: allow the share prices
|
icons. Adjusted the game constants for more dynamic play: allow the
|
||||||
and returns to change a bit more frequently and more rapidly. Tweaked the
|
share prices and returns to change a bit more frequently and more
|
||||||
colours in the example monochrome retro-computing command lines, including
|
rapidly. Tweaked the colours in the example monochrome retro-computing
|
||||||
adding an amber monitor version.
|
command lines, including adding an amber monitor version.
|
||||||
|
|
||||||
Added a Serbian translation, with thanks to Мирослав Николић. Updated the
|
Added a Serbian translation, with thanks to Мирослав Николић. Updated
|
||||||
Danish, French, Swedish, Hungarian, Norwegian Bokmål and German transla-
|
the Danish, French, Swedish, Hungarian, Norwegian Bokmål and German
|
||||||
tions, in that order, with thanks to Joe Hansen, Frédéric Marchal, Anders
|
translations, in that order, with thanks to Joe Hansen, Frédéric Marchal,
|
||||||
Jonsson, Balázs Úr, Johnny A. Solbu and Philipp Thomas respectively.
|
Anders Jonsson, Balázs Úr, Johnny A. Solbu and Philipp Thomas
|
||||||
|
respectively.
|
||||||
|
|
||||||
Updated translatable strings to overcome a limitation of msgfmt(1): if a
|
Updated translatable strings to overcome a limitation of ``msgfmt``\(1):
|
||||||
string starts or ends with a new-line character, its translation must do
|
if a string starts or ends with a new-line character, its translation
|
||||||
so as well. This has an impact on labels in particular. Also changed the
|
must do so as well. This has an impact on labels in particular. Also
|
||||||
help text string "Page N of M" to allow translations of the form "Of M
|
changed the help text string “Page *N* of *M*” to allow translations of
|
||||||
pages, this is page N", and all quoted strings using the obsolete GNU form
|
the form “Of *M* pages, this is page *N*”, and all quoted strings using
|
||||||
`like this' to 'this'. In addition, newer versions of lib/getopt.c have
|
the obsolete GNU form ```like this'`` to ``'this'``. In addition, newer
|
||||||
different strings. All translations have been updated as a result.
|
versions of `lib/getopt.c` have different strings. All translations have
|
||||||
|
been updated as a result.
|
||||||
|
|
||||||
Removed the obsolete Gnulib gettext module and updated to the latest Git
|
Removed the obsolete Gnulib ``gettext`` module and updated to the latest
|
||||||
snapshot of Gnulib. Updated the dependency version numbers for Autoconf,
|
Git snapshot of Gnulib. Updated the dependency version numbers for
|
||||||
Automake and Gettext. Also updated all macros from the Autoconf Archive.
|
Autoconf, Automake and Gettext. Also updated all macros from the
|
||||||
|
Autoconf Archive.
|
||||||
|
|
||||||
Migrated the source code repository from Subversion to Git. Updated the
|
Migrated the source code repository from Subversion to Git. Updated the
|
||||||
documentation to suit, and also listed specific required version numbers
|
documentation to suit, and also listed specific required version numbers
|
||||||
for the Autoconf and Automake tools in the INSTALL file.
|
for the Autoconf and Automake tools in the `INSTALL` file.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Version 7.9 (5th January, 2016)
|
Version 7.9 (5th January, 2016)
|
||||||
@ -91,15 +105,16 @@ Updated the Danish translation, with thanks to Joe Hansen.
|
|||||||
Version 7.8 (10th September, 2015)
|
Version 7.8 (10th September, 2015)
|
||||||
----------------------------------
|
----------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
Changed the name of the seventh company from "Gemeni Inc" to "Gemini Inc":
|
Changed the name of the seventh company from “Gemeni Inc” to “Gemini
|
||||||
a spelling mistake that has been present since 1990! Special thanks to
|
Inc”: a spelling mistake that has been present since 1990! Special
|
||||||
Anders Jonsson for pointing this out.
|
thanks to Anders Jonsson for pointing this out.
|
||||||
|
|
||||||
Added the Swedish translation, with thanks to Anders Jonsson. Minor code
|
Added the Swedish translation, with thanks to Anders Jonsson. Minor code
|
||||||
changes were made to accommodate this language. Incorporated changes made
|
changes were made to accommodate this language. Incorporated changes
|
||||||
by the translators for German, French and Norwegian Bokmål, in that order,
|
made by the translators for German, French and Norwegian Bokmål, in that
|
||||||
with thanks to Philipp Thomas, Frédéric Marchal and Johnny A. Solbu. Also
|
order, with thanks to Philipp Thomas, Frédéric Marchal and
|
||||||
updated all references to GNU Gettext to version 0.19.5.
|
Johnny A. Solbu. Also updated all references to GNU Gettext to version
|
||||||
|
0.19.5.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Version 7.7 (18th August, 2015)
|
Version 7.7 (18th August, 2015)
|
||||||
@ -107,19 +122,20 @@ Version 7.7 (18th August, 2015)
|
|||||||
|
|
||||||
Added the Hungarian translation, with thanks to Balázs Úr. Minor code
|
Added the Hungarian translation, with thanks to Balázs Úr. Minor code
|
||||||
changes were made to accommodate this language. Also added documentation
|
changes were made to accommodate this language. Also added documentation
|
||||||
in the file INSTALL to translate Star Traders into another language.
|
in the file `INSTALL` to translate Star Traders into another language.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Version 7.6 (13th August, 2014)
|
Version 7.6 (13th August, 2014)
|
||||||
-------------------------------
|
-------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
A minor release to fix compilation bugs under Cygwin: the libiconv library
|
A minor release to fix compilation bugs under Cygwin: the ``libiconv``
|
||||||
must be listed AFTER the GNU Portability Library on that platform.
|
library must be listed *after* the GNU Portability Library on that
|
||||||
|
platform.
|
||||||
|
|
||||||
In addition, the minimum and maximum share return values were changed from
|
In addition, the minimum and maximum share return values were changed
|
||||||
-10% to -15% and 20% to 25% respectively. This gives more incentive to
|
from -10% to -15% and 20% to 25% respectively. This gives more incentive
|
||||||
borrow money from the Interstellar Trading Bank, whose interest rate can
|
to borrow money from the Interstellar Trading Bank, whose interest rate
|
||||||
reach a maximum of 20%.
|
can reach a maximum of 20%.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Version 7.5 (24th May, 2014)
|
Version 7.5 (24th May, 2014)
|
||||||
@ -128,10 +144,10 @@ Version 7.5 (24th May, 2014)
|
|||||||
Rewrote the file input and output routines so that saved games are now
|
Rewrote the file input and output routines so that saved games are now
|
||||||
stored in a much more reliable (scrambled) ASCII format. However, saved
|
stored in a much more reliable (scrambled) ASCII format. However, saved
|
||||||
games from older versions will no longer load: the workaround is to start
|
games from older versions will no longer load: the workaround is to start
|
||||||
the older version of Star Traders with the "--dont-encrypt" command line
|
the older version of Star Traders with the ``--dont-encrypt`` command
|
||||||
option, load the relevant game and save it again straight away, change the
|
line option, load the relevant game and save it again straight away,
|
||||||
second line in the game file from "File API 7.2" to "File API 7.5", then
|
change the second line in the game file from “``File API 7.2``” to
|
||||||
run the new version of Star Traders.
|
“``File API 7.5``”, then run the new version of Star Traders.
|
||||||
|
|
||||||
Added translations for Norwegian Bokmål, Danish and Esperanto (in that
|
Added translations for Norwegian Bokmål, Danish and Esperanto (in that
|
||||||
order), with thanks to Johnny A. Solbu, Joe Hansen and Felipe Castro.
|
order), with thanks to Johnny A. Solbu, Joe Hansen and Felipe Castro.
|
||||||
@ -144,44 +160,44 @@ Version 7.4 (9th May, 2012)
|
|||||||
|
|
||||||
For the first time since the CP/M-80 version of Star Traders, the game
|
For the first time since the CP/M-80 version of Star Traders, the game
|
||||||
algorithms have been carefully reviewed and revised. In particular,
|
algorithms have been carefully reviewed and revised. In particular,
|
||||||
companies may now have negative returns, making players lose money on such
|
companies may now have negative returns, making players lose money on
|
||||||
shares. This may encourage players to use the "Sell shares" option at
|
such shares. This may encourage players to use the “Sell shares” option
|
||||||
appropriate times... In addition, changes in share prices, returns and
|
at appropriate times… In addition, changes in share prices, returns and
|
||||||
bank interest rates have been made much "smoother", less prone to wild
|
bank interest rates have been made much “smoother”, less prone to wild
|
||||||
variations. These new algorithms were first modelled using Gnuplot and
|
variations. These new algorithms were first modelled using Gnuplot and
|
||||||
Perl before being implemented in C.
|
Perl before being implemented in C.
|
||||||
|
|
||||||
The "configure" script now prints a prominent warning if a wide-character
|
The ``configure`` script now prints a prominent warning if a
|
||||||
version of Curses, such as NcursesW, is not available when compiling the
|
wide-character version of Curses, such as NcursesW, is not available when
|
||||||
game. It is a warning and not an error as single-byte locales (such as
|
compiling the game. It is a warning and not an error as single-byte
|
||||||
US-ASCII and ISO8859-1) do not require NcursesW, even if the compilation
|
locales (such as US-ASCII and ISO8859-1) do not require NcursesW, even if
|
||||||
environment itself is a multibyte one (such as UTF-8).
|
the compilation environment itself is a multibyte one (such as UTF-8).
|
||||||
|
|
||||||
The Russian translation has been updated, with thanks to Vladimir Tsarkov
|
The Russian translation has been updated, with thanks to Vladimir Tsarkov
|
||||||
and Pavel Maryanov. Translations for French, German, Finnish and Croatian
|
and Pavel Maryanov. Translations for French, German, Finnish and
|
||||||
have been added (in that order), with thanks to Frédéric Marchal, Philipp
|
Croatian have been added (in that order), with thanks to Frédéric
|
||||||
Thomas, Jorma Karvonen and Tomislav Krznar. Special thanks also to the
|
Marchal, Philipp Thomas, Jorma Karvonen and Tomislav Krznar. Special
|
||||||
Translation Project, which brings free (open-source) software developers
|
thanks also to the Translation Project, which brings free (open-source)
|
||||||
and translators together.
|
software developers and translators together.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Version 7.3 (16th March, 2012)
|
Version 7.3 (16th March, 2012)
|
||||||
------------------------------
|
------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
Star Traders has been translated into Russian. In addition, a number of
|
Star Traders has been translated into Russian. In addition, a number of
|
||||||
bugs with internationalisation have been fixed. The "default value" key
|
bugs with internationalisation have been fixed. The “default value” key
|
||||||
(originally "=" or ";" as the first key-press in any input field) has been
|
(originally “``=``” or “``;``” as the first key-press in any input field)
|
||||||
incorporated into the language translation files.
|
has been incorporated into the language translation files.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Version 7.2 (29th August, 2011)
|
Version 7.2 (29th August, 2011)
|
||||||
-------------------------------
|
-------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
Star Traders has been internationalised! As part of this update, all
|
Star Traders has been internationalised! As part of this update, all
|
||||||
input and output routines have been rewritten to handle multibyte strings.
|
input and output routines have been rewritten to handle multibyte
|
||||||
English (Australian, British, Canadian and US) translations have been
|
strings. English (Australian, British, Canadian and US) translations
|
||||||
included. Translations for other languages (and corrections to existing
|
have been included. Translations for other languages (and corrections to
|
||||||
languages) are more than welcome!
|
existing languages) are more than welcome!
|
||||||
|
|
||||||
Game files are now stored in UTF-8 format (once decrypted!) and can be
|
Game files are now stored in UTF-8 format (once decrypted!) and can be
|
||||||
loaded under any locale with automatic character set translation. This
|
loaded under any locale with automatic character set translation. This
|
||||||
@ -205,32 +221,32 @@ extended.
|
|||||||
Version 7.0 (25th July, 2011)
|
Version 7.0 (25th July, 2011)
|
||||||
-----------------------------
|
-----------------------------
|
||||||
|
|
||||||
Released the first version of Star Traders for Unix-like operating systems
|
Released the first version of Star Traders for Unix-like operating
|
||||||
such as Linux. It requires a text console or window of at least 80x24 in
|
systems such as Linux. It requires a text console or window of at least
|
||||||
size. The code is written in the C99 programming language as a learning
|
80×24 in size. The code is written in the C99 programming language as a
|
||||||
exercise for a number of software tools and libraries; the algorithms in
|
learning exercise for a number of software tools and libraries; the
|
||||||
the original Pascal and Visual Basic versions are reused for the game
|
algorithms in the original Pascal and Visual Basic versions are reused
|
||||||
logic.
|
for the game logic.
|
||||||
|
|
||||||
Note that versions 7.0 and 7.1 of Star Traders did NOT handle locales with
|
Note that versions 7.0 and 7.1 of Star Traders did *not* handle locales
|
||||||
multibyte character sequences (such as UTF-8) correctly. Each byte in a
|
with multibyte character sequences (such as UTF-8) correctly. Each byte
|
||||||
such a sequence was treated as a separate character. Eight-bit locales
|
in a such a sequence was treated as a separate character. Eight-bit
|
||||||
(such as US-ASCII, ISO8859-1, etc.) worked correctly.
|
locales (such as US-ASCII, ISO8859-1, etc.) worked correctly.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Early history
|
Early history
|
||||||
-------------
|
-------------
|
||||||
|
|
||||||
The original (and very primitive) Star Traders game was written by S. J.
|
The original (and very primitive) Star Traders game was written by S. J.
|
||||||
Singer in 1984 using Altair Basic. This was modified for Microsoft Basic
|
Singer in 1984 using Altair Basic. This was modified for Microsoft Basic
|
||||||
(MBASIC) running under the CP/M-80 operating system by John Zaitseff and
|
(MBASIC) running under the CP/M-80 operating system by John Zaitseff and
|
||||||
released on 7th March, 1988.
|
released on 7th March, 1988.
|
||||||
|
|
||||||
Star Traders was then completely rewritten in 1990 for the Australian-
|
Star Traders was then completely rewritten in 1990 for the
|
||||||
designed 8-bit MicroBee computer running CP/M-80 on a Zilog Z80 processor,
|
Australian-designed 8-bit MicroBee computer running CP/M-80 on a Zilog
|
||||||
using Turbo Pascal 3.01a. Essentially, only the name of the game and some
|
Z80 processor, using Turbo Pascal 3.01a. Essentially, only the name of
|
||||||
of the ideas were retained in this version. Version 4.1 of Star Traders
|
the game and some of the ideas were retained in this version. Version
|
||||||
was released on 1st August, 1991.
|
4.1 of Star Traders was released on 1st August, 1991.
|
||||||
|
|
||||||
In 1992, it was recompiled for the NEC Advanced Personal Computer (with
|
In 1992, it was recompiled for the NEC Advanced Personal Computer (with
|
||||||
8-inch floppy drives!) running CP/M-86 on an 8086 processor, using Turbo
|
8-inch floppy drives!) running CP/M-86 on an 8086 processor, using Turbo
|
||||||
@ -238,17 +254,17 @@ Pascal 2.0. This version had colour added to it in the form of ANSI
|
|||||||
escape sequences; version 4.4 was released on 2nd August, 1993.
|
escape sequences; version 4.4 was released on 2nd August, 1993.
|
||||||
|
|
||||||
The next version came in 1993, when the program was recompiled to run on
|
The next version came in 1993, when the program was recompiled to run on
|
||||||
IBM-compatible machines running MS-DOS and ANSI.SYS. Turbo Pascal 6.0 was
|
IBM-compatible machines running MS-DOS and ANSI.SYS. Turbo Pascal 6.0
|
||||||
used for this. The ANSI escape sequences were slightly different under
|
was used for this. The ANSI escape sequences were slightly different
|
||||||
MS-DOS than under the NEC, in that the NEC supported a number of extra
|
under MS-DOS than under the NEC, in that the NEC supported a number of
|
||||||
character attributes. In other words, the MS-DOS version looked worse
|
extra character attributes. In other words, the MS-DOS version looked
|
||||||
than the one running under CP/M-86!
|
worse than the one running under CP/M-86!
|
||||||
|
|
||||||
Star Traders was recompiled again in 1994 for IBM-compatible machines with
|
Star Traders was recompiled again in 1994 for IBM-compatible machines
|
||||||
VGA/EGA/CGA video graphics adapters. The output routines were recoded to
|
with VGA/EGA/CGA video graphics adapters. The output routines were
|
||||||
use a "windowed" look. Borland Pascal 7.0 was used for this purpose,
|
recoded to use a “windowed” look. Borland Pascal 7.0 was used for this
|
||||||
along with a number of text window manipulation modules. Version 5.4 was
|
purpose, along with a number of text window manipulation modules.
|
||||||
released on 1st June, 1994.
|
Version 5.4 was released on 1st June, 1994.
|
||||||
|
|
||||||
In 1995, Star Traders was completely rewritten for the 16-bit Microsoft
|
In 1995, Star Traders was completely rewritten for the 16-bit Microsoft
|
||||||
Windows 3.1 graphical environment. Microsoft Visual Basic 3.0 was used
|
Windows 3.1 graphical environment. Microsoft Visual Basic 3.0 was used
|
||||||
@ -256,4 +272,4 @@ for this purpose. Although completely rewritten, the original algorithms
|
|||||||
were reused from previous versions. Version 6.0 of the game was released
|
were reused from previous versions. Version 6.0 of the game was released
|
||||||
on 15th September, 1995.
|
on 15th September, 1995.
|
||||||
|
|
||||||
Star Traders was then to languish until almost 16 years later...
|
Star Traders was then to languish until almost 16 years later…
|
||||||
|
64
README
64
README
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||||||
**************************************************************************
|
.. -*- mode: rst; coding: utf-8 -*-
|
||||||
* *
|
|
||||||
* Star Traders: A Game of Interstellar Trading *
|
============================================
|
||||||
* Copyright (C) 1990-2019, John Zaitseff *
|
Star Traders: A Game of Interstellar Trading
|
||||||
* *
|
============================================
|
||||||
**************************************************************************
|
|
||||||
|
|
||||||
Welcome to Star Traders! This is a simple game of interstellar trading,
|
Welcome to Star Traders! This is a simple game of interstellar trading,
|
||||||
where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow
|
where the objective is to create companies, buy and sell shares, borrow
|
||||||
@ -14,8 +13,8 @@ Installation
|
|||||||
============
|
============
|
||||||
|
|
||||||
Full instructions for installing Star Traders are contained in the file
|
Full instructions for installing Star Traders are contained in the file
|
||||||
INSTALL. Please note that that file does NOT contain generic GNU Autoconf
|
`INSTALL`. Please note that that file does *not* contain generic GNU
|
||||||
instructions! For the impatient, the short version is:
|
Autoconf instructions! For the impatient, the short version is::
|
||||||
|
|
||||||
./configure
|
./configure
|
||||||
make
|
make
|
||||||
@ -29,46 +28,45 @@ How to Play
|
|||||||
===========
|
===========
|
||||||
|
|
||||||
Star Traders comes with quite extensive in-built instructions on how to
|
Star Traders comes with quite extensive in-built instructions on how to
|
||||||
play the game. Start by running "trader" from the command line. You will
|
play the game. Start by running ``trader`` from the command line. You
|
||||||
be prompted for the number of players; from one to eight people can play
|
will be prompted for the number of players; from one to eight people can
|
||||||
(although, in this version, they will all have to share the one keyboard
|
play (although, in this version, they will all have to share the one
|
||||||
and screen!). After entering the names of the players, you will have the
|
keyboard and screen!). After entering the names of the players, you will
|
||||||
opportunity to read instructions on how to play the game. Do so---and
|
have the opportunity to read instructions on how to play the game. Do
|
||||||
good luck in the game!
|
so—and good luck in the game!
|
||||||
|
|
||||||
The manual page for Star Traders contains more information on command line
|
The manual page for Star Traders contains more information on command
|
||||||
options, as well as some suggestions for running a retro-computing green-
|
line options, as well as some suggestions for running a retro-computing
|
||||||
screen nostalgia-tour version of the game... Try running the following,
|
green-screen nostalgia-tour version of the game… Try running the
|
||||||
for example (all on one line):
|
following, for example (all on one line)::
|
||||||
|
|
||||||
xterm -g 80x24 -fa Mono -fs 18 -bg '#181818' -fg '#2CAB00' -bc +sb \
|
xterm -g 80x24 -fa Mono -fs 18 -bg '#181818' -fg '#2CAB00' -bc +sb \
|
||||||
+bdc +fbx -xrm 'XTerm*colorBD: #41FF00' -e trader --no-colour &
|
+bdc +fbx -xrm 'XTerm*colorBD: #41FF00' -e trader --no-colour &
|
||||||
|
|
||||||
To read the manual page, type "man trader" from the command line.
|
To read the manual page, type ``man trader`` from the command line.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Feedback
|
Feedback
|
||||||
========
|
========
|
||||||
|
|
||||||
Your comments, suggestions, corrections and enhancements are always warmly
|
Your comments, suggestions, corrections and enhancements are always
|
||||||
welcomed! Please send these to:
|
warmly welcomed! Please send these to:
|
||||||
|
|
||||||
Postal: John Zaitseff,
|
:Postal: | John Zaitseff,
|
||||||
The ZAP Group,
|
| The ZAP Group,
|
||||||
Unit 6, 116 Woodburn Road,
|
| Unit 6, 116 Woodburn Road,
|
||||||
Berala, NSW, 2141,
|
| Berala, NSW, 2141,
|
||||||
Australia
|
| Australia
|
||||||
|
:Email: | J.Zaitseff@zap.org.au
|
||||||
E-mail: J.Zaitseff@zap.org.au
|
:Web: | https://www.zap.org.au/software/trader/
|
||||||
Web: https://www.zap.org.au/software/trader/
|
:FTP: | https://ftp.zap.org.au/pub/trader/
|
||||||
FTP: https://ftp.zap.org.au/pub/trader/
|
| ftp://ftp.zap.org.au/pub/trader/
|
||||||
ftp://ftp.zap.org.au/pub/trader/
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Copyright
|
Copyright
|
||||||
=========
|
=========
|
||||||
|
|
||||||
Copyright (C) 1990-2019, John Zaitseff.
|
**Copyright © 1990–2019, John Zaitseff.**
|
||||||
|
|
||||||
Star Traders is free software that is distributed under the terms of the
|
Star Traders is free software that is distributed under the terms of the
|
||||||
GNU General Public License. You can redistribute it and/or modify it
|
GNU General Public License. You can redistribute it and/or modify it
|
||||||
@ -78,4 +76,4 @@ Foundation, either version 3 or (at your option) any later version.
|
|||||||
This game is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
|
This game is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
|
||||||
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
|
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
|
||||||
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License in
|
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License in
|
||||||
the file COPYING for more details.
|
the file `COPYING` for more details.
|
||||||
|
@ -1,17 +1,16 @@
|
|||||||
**************************************************************************
|
.. -*- mode: rst; coding: utf-8 -*-
|
||||||
* *
|
|
||||||
* Star Traders: A Game of Interstellar Trading *
|
|
||||||
* Copyright (C) 1990-2019, John Zaitseff *
|
|
||||||
* *
|
|
||||||
**************************************************************************
|
|
||||||
|
|
||||||
This directory, build-aux, contains auxiliary build-related files for Star
|
============================================
|
||||||
Traders. The following scripts are specific to this package:
|
Star Traders: A Game of Interstellar Trading
|
||||||
|
============================================
|
||||||
|
|
||||||
bootstrap - Generate auxiliary files needed for building
|
This directory, `build-aux`, contains auxiliary build-related files for
|
||||||
msgfmt-desktop - Use msgfmt(1) or cp(1) to copy desktop files
|
Star Traders. The following scripts are specific to this package:
|
||||||
|
|
||||||
All other files in this directory (other than this README file, of course)
|
* `bootstrap`: Generate auxiliary files needed for building
|
||||||
are generated by Autoconf, Automake or Gnulib. The bootstrap shell script
|
* `msgfmt-desktop`: Use ``msgfmt``\(1) or ``cp``\(1) to copy desktop files
|
||||||
generates these files by running those tools in the correct order; see the
|
|
||||||
top-level INSTALL file for more details.
|
All other files in this directory (other than this `README` file, of
|
||||||
|
course) are generated by Autoconf, Automake or Gnulib. The bootstrap
|
||||||
|
shell script generates these files by running those tools in the correct
|
||||||
|
order; see the top-level `INSTALL` file for more details.
|
||||||
|
15
data/README
15
data/README
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||||||
**************************************************************************
|
.. -*- mode: rst; coding: utf-8 -*-
|
||||||
* *
|
|
||||||
* Star Traders: A Game of Interstellar Trading *
|
|
||||||
* Copyright (C) 1990-2019, John Zaitseff *
|
|
||||||
* *
|
|
||||||
**************************************************************************
|
|
||||||
|
|
||||||
This directory, data, contains non-code data related to Star Traders. In
|
============================================
|
||||||
particular, the desktop file and icons are located here.
|
Star Traders: A Game of Interstellar Trading
|
||||||
|
============================================
|
||||||
|
|
||||||
|
This directory, `data`, contains non-code data related to Star Traders.
|
||||||
|
In particular, the desktop file and icons are located here.
|
||||||
|
16
doc/README
16
doc/README
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
**************************************************************************
|
.. -*- mode: rst; coding: utf-8 -*-
|
||||||
* *
|
|
||||||
* Star Traders: A Game of Interstellar Trading *
|
|
||||||
* Copyright (C) 1990-2019, John Zaitseff *
|
|
||||||
* *
|
|
||||||
**************************************************************************
|
|
||||||
|
|
||||||
This directory, doc, contains documentation related to Star Traders. In
|
============================================
|
||||||
particular, the Unix manual page for the game is in the file "trader.6".
|
Star Traders: A Game of Interstellar Trading
|
||||||
|
============================================
|
||||||
|
|
||||||
|
This directory, `doc`, contains documentation related to Star Traders.
|
||||||
|
In particular, the Unix manual page for the game is in the file
|
||||||
|
`trader.6`.
|
||||||
|
29
lib/README
29
lib/README
@ -1,20 +1,23 @@
|
|||||||
**************************************************************************
|
.. -*- mode: rst; coding: utf-8 -*-
|
||||||
* *
|
|
||||||
* Star Traders: A Game of Interstellar Trading *
|
|
||||||
* Copyright (C) 1990-2019, John Zaitseff *
|
|
||||||
* *
|
|
||||||
**************************************************************************
|
|
||||||
|
|
||||||
This directory, lib, contains source code as generated by the Gnulib GNU
|
============================================
|
||||||
Portability Library "gnulib-tool" script. See the project web site at
|
Star Traders: A Game of Interstellar Trading
|
||||||
https://www.gnu.org/software/gnulib/ for more information.
|
============================================
|
||||||
|
|
||||||
The following file is used by xopen-source.m4 to redefine _XOPEN_SOURCE
|
This directory, `lib`, contains source code as generated by the `Gnulib
|
||||||
appropriately. It is not part of the GNU Portability Library:
|
GNU Portability Library`__ ``gnulib-tool`` script. See that project web
|
||||||
|
site for more information.
|
||||||
|
|
||||||
xopen-source.h
|
__ https://www.gnu.org/software/gnulib/
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
The following file is used by `xopen-source.m4` to redefine
|
||||||
|
``_XOPEN_SOURCE`` appropriately. It is not part of the GNU Portability
|
||||||
|
Library:
|
||||||
|
|
||||||
|
* `xopen-source.h`
|
||||||
|
|
||||||
The following file provides translatable strings for obsolete versions of
|
The following file provides translatable strings for obsolete versions of
|
||||||
various libraries. It is not part of the GNU Portability Library:
|
various libraries. It is not part of the GNU Portability Library:
|
||||||
|
|
||||||
obsolete-strings.c
|
* `obsolete-strings.c`
|
||||||
|
46
m4/README
46
m4/README
@ -1,28 +1,34 @@
|
|||||||
**************************************************************************
|
.. -*- mode: rst; coding: utf-8 -*-
|
||||||
* *
|
|
||||||
* Star Traders: A Game of Interstellar Trading *
|
============================================
|
||||||
* Copyright (C) 1990-2019, John Zaitseff *
|
Star Traders: A Game of Interstellar Trading
|
||||||
* *
|
============================================
|
||||||
**************************************************************************
|
|
||||||
|
This directory, `m4`, contains M4 macros used by Autoconf.
|
||||||
|
|
||||||
This directory, m4, contains M4 macros used by Autoconf.
|
|
||||||
|
|
||||||
The following macro is custom-defined for Star Traders:
|
The following macro is custom-defined for Star Traders:
|
||||||
|
|
||||||
xopen-source.m4
|
* `xopen-source.m4`
|
||||||
|
|
||||||
The following macros are from the Autoconf Archive project, as detailed on
|
|
||||||
that project's web site, https://www.gnu.org/software/autoconf-archive/:
|
|
||||||
|
|
||||||
ax_c___attribute__.m4
|
The following macros are from the `Autoconf Archive project`__, as
|
||||||
ax_cflags_warn_all.m4
|
detailed on that project’s web site:
|
||||||
ax_compiler_vendor.m4
|
|
||||||
ax_prepend_flag.m4
|
|
||||||
ax_require_defined.m4
|
|
||||||
ax_with_curses.m4
|
|
||||||
|
|
||||||
The following macro was generated by running the GNU Portability Library
|
* `ax_c___attribute__.m4`
|
||||||
"gnulib-tool" with appropriate command line options, as detailed on that
|
* `ax_cflags_warn_all.m4`
|
||||||
project's web site, https://www.gnu.org/software/gnulib/:
|
* `ax_compiler_vendor.m4`
|
||||||
|
* `ax_prepend_flag.m4`
|
||||||
|
* `ax_require_defined.m4`
|
||||||
|
* `ax_with_curses.m4`
|
||||||
|
|
||||||
gnulib-cache.m4
|
__ https://www.gnu.org/software/autoconf-archive/
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
The following macro was generated by running the `GNU Portability
|
||||||
|
Library`__ ``gnulib-tool`` with appropriate command line options, as
|
||||||
|
detailed on that project’s web site:
|
||||||
|
|
||||||
|
* `gnulib-cache.m4`
|
||||||
|
|
||||||
|
__ https://www.gnu.org/software/gnulib/
|
||||||
|
17
po/README
17
po/README
@ -1,9 +1,10 @@
|
|||||||
**************************************************************************
|
.. -*- mode: rst; coding: utf-8 -*-
|
||||||
* *
|
|
||||||
* Star Traders: A Game of Interstellar Trading *
|
|
||||||
* Copyright (C) 1990-2019, John Zaitseff *
|
|
||||||
* *
|
|
||||||
**************************************************************************
|
|
||||||
|
|
||||||
This directory, po, contains translations for text strings used in Star
|
============================================
|
||||||
Traders. The GNU Gettext project is used for this purpose.
|
Star Traders: A Game of Interstellar Trading
|
||||||
|
============================================
|
||||||
|
|
||||||
|
This directory, `po`, contains translations for text strings used in Star
|
||||||
|
Traders. The `GNU Gettext project`__ is used for this purpose.
|
||||||
|
|
||||||
|
__ https://www.gnu.org/software/gettext/
|
||||||
|
35
src/README
35
src/README
@ -1,20 +1,19 @@
|
|||||||
**************************************************************************
|
.. -*- mode: rst; coding: utf-8 -*-
|
||||||
* *
|
|
||||||
* Star Traders: A Game of Interstellar Trading *
|
|
||||||
* Copyright (C) 1990-2019, John Zaitseff *
|
|
||||||
* *
|
|
||||||
**************************************************************************
|
|
||||||
|
|
||||||
This directory, src, contains the main source code for Star Traders. The
|
============================================
|
||||||
source code is split up among the following files:
|
Star Traders: A Game of Interstellar Trading
|
||||||
|
============================================
|
||||||
|
|
||||||
trader.c trader.h - Main program, command-line interface
|
This directory, `src`, contains the main source code for Star Traders.
|
||||||
globals.c globals.h - Global game constants and variables
|
The source code is split up among the following files:
|
||||||
game.c game.h - Game start, end and (some) display functions
|
|
||||||
move.c move.h - Functions for making and processing a move
|
* `trader.c`, `trader.h`: Main program, command-line interface
|
||||||
exch.c exch.h - Stock Exchange and Bank functions
|
* `globals.c`, `globals.h`: Global game constants and variables
|
||||||
fileio.c fileio.h - Load and save game file functions
|
* `game.c`, `game.h`: Game start, end and (some) display functions
|
||||||
help.c help.h - Help text functions: how to play the game
|
* `move.c`, `move.h`: Functions for making and processing a move
|
||||||
intf.c intf.h - Basic text input/output functions
|
* `exch.c`, `exch.h`: Stock Exchange and Bank functions
|
||||||
utils.c utils.h - Utility functions needed by Star Traders
|
* `fileio.c`, `fileio.h`: Load and save game file functions
|
||||||
system.h - All system header files are included here
|
* `help.c`, `help.h`: Help text functions: how to play the game
|
||||||
|
* `intf.c`, `intf.h`: Basic text input/output functions
|
||||||
|
* `utils.c`, `utils.h`: Utility functions needed by Star Traders
|
||||||
|
* `system.h`: All system header files are included here
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user