mirror of
https://git.zap.org.au/git/trader.git
synced 2024-11-03 17:27:29 -05:00
Replace "--" with U+2014 EM DASH as appropriate
This commit is contained in:
parent
14be4cfc6f
commit
8e5ef90932
4
po/de.po
4
po/de.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-20 09:41+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 09:48+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 10:03+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Philipp Thomas <pth@suse.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie Ihren Zug gewählt haben, betreten Sie die ^BInterstellare Börse^N. Hier\n"
|
||||
"können Sie Aktien kaufen oder verkaufen, sich von der Handelsbank Geld lei-\n"
|
||||
"hen oder einen Teil ihrer Schulden (so vorhanden) zurückzahlen. Beachten\n"
|
||||
"Sie, daß jede Firma eine beschränkte Zahl von Aktien ausgibt -- Sie können\n"
|
||||
"Sie, daß jede Firma eine beschränkte Zahl von Aktien ausgibt — Sie können\n"
|
||||
"nicht endlos kaufen! Sie können aber die Firma bitten, weitere Aktien aus-\n"
|
||||
"zugeben. Je größer ihr Anteil an der Firma, desdo höher die Chance, das dem\n"
|
||||
"statt gegeben wird.\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-20 09:41+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 09:49+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 09:59+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Zaitseff <J.Zaitseff@zap.org.au>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Australian)\n"
|
||||
"Language: en_AU\n"
|
||||
@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Once you select your move, you enter the ^BInterstellar Stock Exchange^N. Here\n"
|
||||
"you may purchase shares, sell them, borrow from the Trading Bank or repay\n"
|
||||
"some of your debt (if applicable). Note that each company issues a limited\n"
|
||||
"number of shares -- you cannot go on buying for ever! You may, however, bid\n"
|
||||
"number of shares — you cannot go on buying for ever! You may, however, bid\n"
|
||||
"for more shares to be issued. You have a better chance of succeeding if you\n"
|
||||
"own a larger proportion of the company.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-20 09:41+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 09:49+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 10:00+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Zaitseff <J.Zaitseff@zap.org.au>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Canadian)\n"
|
||||
"Language: en_CA\n"
|
||||
@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Once you select your move, you enter the ^BInterstellar Stock Exchange^N. Here\n"
|
||||
"you may purchase shares, sell them, borrow from the Trading Bank or repay\n"
|
||||
"some of your debt (if applicable). Note that each company issues a limited\n"
|
||||
"number of shares -- you cannot go on buying for ever! You may, however, bid\n"
|
||||
"number of shares — you cannot go on buying for ever! You may, however, bid\n"
|
||||
"for more shares to be issued. You have a better chance of succeeding if you\n"
|
||||
"own a larger proportion of the company.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-20 09:41+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 09:49+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 10:00+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Zaitseff <J.Zaitseff@zap.org.au>\n"
|
||||
"Language-Team: English (British)\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Once you select your move, you enter the ^BInterstellar Stock Exchange^N. Here\n"
|
||||
"you may purchase shares, sell them, borrow from the Trading Bank or repay\n"
|
||||
"some of your debt (if applicable). Note that each company issues a limited\n"
|
||||
"number of shares -- you cannot go on buying for ever! You may, however, bid\n"
|
||||
"number of shares — you cannot go on buying for ever! You may, however, bid\n"
|
||||
"for more shares to be issued. You have a better chance of succeeding if you\n"
|
||||
"own a larger proportion of the company.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-20 09:41+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 09:49+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 10:00+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Zaitseff <J.Zaitseff@zap.org.au>\n"
|
||||
"Language-Team: English\n"
|
||||
"Language: en_US\n"
|
||||
@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Once you select your move, you enter the ^BInterstellar Stock Exchange^N. Here\n"
|
||||
"you may purchase shares, sell them, borrow from the Trading Bank or repay\n"
|
||||
"some of your debt (if applicable). Note that each company issues a limited\n"
|
||||
"number of shares -- you cannot go on buying for ever! You may, however, bid\n"
|
||||
"number of shares — you cannot go on buying for ever! You may, however, bid\n"
|
||||
"for more shares to be issued. You have a better chance of succeeding if you\n"
|
||||
"own a larger proportion of the company.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
8
po/eo.po
8
po/eo.po
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-20 09:41+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 09:50+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 10:04+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
@ -1519,9 +1519,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Tuj post kiam vi elektas vian movon, vi eniras la ^BInterstelaran akcian\n"
|
||||
"interŝanĝejon^N. Tie vi povas aĉeti akciojn, vendi ilin, pruntepreni el la\n"
|
||||
"Komerca Banko aŭ repagi iom el via ŝuldo (se ekzistanta). Rimarku ke ĉiu\n"
|
||||
"kompanio disponigas limigitan nombron da akcioj -- vi ne povas aĉeti sen-\n"
|
||||
"fine! Tamen, vi povas peti ke pli da akcioj estu vendataj. Vi pli ŝancas\n"
|
||||
"sukcesi se vi posedas pli grandan proporcion de la kompanio.\n"
|
||||
"kompanio disponigas limigitan nombron da akcioj — vi ne povas aĉeti senfine!\n"
|
||||
"Tamen, vi povas peti ke pli da akcioj estu vendataj. Vi pli ŝancas sukcesi\n"
|
||||
"se vi posedas pli grandan proporcion de la kompanio.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"La ludo ordinare finas post ^B~t^N cikloj. Tamen, vi povas fini la ludon pli\n"
|
||||
"frue premante ^K<CTRL><C>^N kiam aldemandita elekti movon. Krome, individuaj\n"
|
||||
|
8
po/fi.po
8
po/fi.po
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-20 09:41+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 09:57+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 10:06+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@ -1523,9 +1523,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Heti kun valitset siirtosi, siirryt ^BTähtien väliseen osakepörssiin^N. Täällä\n"
|
||||
"voit ostaa osakkeita, myydä niitä, lainata Kauppapankilta tai maksaa joita-\n"
|
||||
"kin velkojasi (jos sellaisia on). Huomaa, että jokainen yritys myy rajoi-\n"
|
||||
"tetun määrän osakkeita -- et voi jatka ostamista loputtomiin! Voit kui-\n"
|
||||
"tenkin pyytää lisää osakkeita myytäväksi. Sinulla on paremmat onnistumis-\n"
|
||||
"mahdollisuudet, jos omistat laajemman osuuden yrityksestä.\n"
|
||||
"tetun määrän osakkeita — et voi jatka ostamista loputtomiin! Voit kuitenkin\n"
|
||||
"pyytää lisää osakkeita myytäväksi. Sinulla on paremmat onnistumismahdolli-\n"
|
||||
"suudet, jos omistat laajemman osuuden yrityksestä.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Peli tavallisesti loppuu ^B~t^N kierroksen jälkeen. Voit kuitenkin lopettaa\n"
|
||||
"pelin aikaisemmin painamalla ^K<CTRL><C>^N, kun sinua pyydetään valitsemaan\n"
|
||||
|
8
po/hr.po
8
po/hr.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-20 09:41+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 09:50+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 10:07+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
@ -1523,9 +1523,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Kada odaberete svoj potez, ulazite u ^BMeđuzvjezdanu burzu^N. Ovdje možete\n"
|
||||
"kupovati dionice, prodavati ih, posuđivati novce od Trgovačke banke ili\n"
|
||||
"otplatiti dio vašeg duga (ako postoji). Primijetite da svaka tvrtka izdaje\n"
|
||||
"ograničen broj dionica -- ne možete kupovati cijelo vrijeme! Međutim,\n"
|
||||
"možete tražiti od tvrtke izdavanje novih dionica. Ako imate veću količinu\n"
|
||||
"udjela u tvrtci, veće su vam šanse za uspjeh.\n"
|
||||
"ograničen broj dionica — ne možete kupovati cijelo vrijeme! Međutim, možete\n"
|
||||
"tražiti od tvrtke izdavanje novih dionica. Ako imate veću količinu udjela u\n"
|
||||
"tvrtci, veće su vam šanse za uspjeh.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Igra uobičajeno završava nakon ^B~t^N poteza. Međutim, možete završiti ranije\n"
|
||||
"pritiskom ^K<CTRL><C>^N umjesto odabira poteza. Također pojedini igrači mogu\n"
|
||||
|
4
po/sv.po
4
po/sv.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trader 7.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-20 09:41+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 09:51+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 10:09+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr ""
|
||||
"När du valt ditt drag går du in i ^BInterstellära aktiemarknaden^N. Här kan du\n"
|
||||
"köpa aktier, sälja dem, låna från handelsbanken eller betala tillbaka delar\n"
|
||||
"av din skuld (om du har någon). Notera att varje företag utfärdar ett be-\n"
|
||||
"gränsat antal aktier -- du kan inte köpa för alltid! Du kan dock be om ut-\n"
|
||||
"gränsat antal aktier — du kan inte köpa för alltid! Du kan dock be om ut-\n"
|
||||
"färdande av mer aktier. Du har större chans att lyckas om du äger en större\n"
|
||||
"del av företaget.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user