1
0
mirror of https://git.zap.org.au/git/trader.git synced 2025-02-02 15:08:13 -05:00

Merge branch po-translationproject: update hu.po

This commit is contained in:
John Zaitseff 2019-11-24 20:19:36 +11:00
commit 699df77716

View File

@ -8,15 +8,15 @@
# This file is distributed under the same license as the trader package.
#
# Contributors:
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014, 2015, 2017.
# Balázs Úr <ur.balazs@fsf.hu>, 2014, 2015, 2017, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trader 7.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19 21:45+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 09:30+1100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:17+1100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "%s: érvénytelen kapcsoló -- „%c”\n"
#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:682 lib/obsolete-strings.c:57
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: a kapcsoló egy argumentumot igényel -- „%c”\n"
msgstr "%s: a kapcsolóhoz egy argumentum szükséges -- „%c”\n"
#. TRANSLATORS: These strings are used in older versions of various
#. libraries, such as the GNU C Library as released with various
@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "%s: érvénytelen kapcsoló -- „%c”\n"
#: lib/obsolete-strings.c:56
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- `%c'\n"
msgstr "%s: a kapcsoló egy argumentumot igényel -- „%c”\n"
msgstr "%s: a kapcsolóhoz egy argumentum szükséges -- „%c”\n"
#: lib/obsolete-strings.c:59
#, c-format
@ -1838,29 +1838,29 @@ msgstr "%s: ismeretlen „%c%s” kapcsoló\n"
#: lib/obsolete-strings.c:73
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a(z) „-W %s” kapcsoló nem egyértelmű\n"
msgstr "%s: a „-W %s” kapcsoló nem egyértelmű\n"
#: lib/obsolete-strings.c:74
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a(z) „-W %s” kapcsoló nem egyértelmű\n"
msgstr "%s: a „-W %s” kapcsoló nem egyértelmű\n"
#: lib/obsolete-strings.c:75
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a(z) „-W %s” kapcsoló nem enged meg argumentumot\n"
msgstr "%s: a „-W %s” kapcsoló nem enged meg argumentumot\n"
#: lib/obsolete-strings.c:76
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a(z) „-W %s” kapcsoló nem enged meg argumentumot\n"
msgstr "%s: a „-W %s” kapcsoló nem enged meg argumentumot\n"
#: lib/obsolete-strings.c:77
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' requires an argument\n"
msgstr "%s: a(z) „-W %s” kapcsolóhoz egy argumentum szükséges\n"
msgstr "%s: a „-W %s” kapcsolóhoz egy argumentum szükséges\n"
#: lib/obsolete-strings.c:78
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
msgstr "%s: a(z) „-W %s” kapcsolóhoz egy argumentum szükséges\n"
msgstr "%s: a „-W %s” kapcsolóhoz egy argumentum szükséges\n"