From 5ecee068c81cdf5ae77a4cf81a3ed67fcc2c3e2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Zaitseff Date: Tue, 27 Mar 2012 10:17:38 +1100 Subject: [PATCH] Update all the PO files for version 7.4-pre1 --- po/en_AU.po | 29 +++++++++++++++++++---------- po/en_CA.po | 29 +++++++++++++++++++---------- po/en_GB.po | 29 +++++++++++++++++++---------- po/en_US.po | 29 +++++++++++++++++++---------- po/fr.po | 27 +++++++++++++++++---------- po/ru.po | 29 +++++++++++++++++++---------- 6 files changed, 112 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index ad82472..deb4ead 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -12,10 +12,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: trader 7.3\n" +"Project-Id-Version: trader 7.4-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 19:12+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-25 19:13+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 09:12+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-27 08:01+1100\n" "Last-Translator: John Zaitseff \n" "Language-Team: English (Australian)\n" "Language: en_AU\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Are you sure? [^{Y^}/^{N^}] " msgid "Saving game %d... " msgstr "Saving game %d... " -#: src/move.c:677 src/move.c:685 src/move.c:1030 src/move.c:1066 +#: src/move.c:677 src/move.c:685 src/move.c:1043 src/move.c:1080 #, c-format msgid " Bankruptcy Court " msgstr " Bankruptcy Court " @@ -702,7 +702,7 @@ msgid "Old" msgstr "Old" #. TRANSLATORS: %ls represents the company name. -#: src/move.c:1032 +#: src/move.c:1045 #, c-format msgid "" "%ls has been declared bankrupt by the Interstellar Trading Bank.\n" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" "^{All assets have been taken to repay outstanding loans.^}" #. TRANSLATORS: %ls represents the company name. -#: src/move.c:1055 +#: src/move.c:1069 #, c-format msgid "" "%ls has been declared bankrupt by the Interstellar Trading Bank.\n" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" #. least one trailing space for the display #. routines to work correctly. The maximum #. length is 28 characters. -#: src/move.c:1083 +#: src/move.c:1097 #, c-format msgctxt "label" msgid "Amount paid per share: " @@ -743,18 +743,27 @@ msgstr "Amount paid per share: " #. share price of a company before it was forced #. into bankruptcy by the Bank. This label must be #. the same width as "Amount paid per share". -#: src/move.c:1091 +#: src/move.c:1105 #, c-format msgctxt "label" msgid "Old share value: " msgstr "Old share value: " -#: src/move.c:1184 src/exch.c:319 +#: src/move.c:1188 src/move.c:1223 src/exch.c:319 #, c-format msgid " Interstellar Trading Bank " msgstr " Interstellar Trading Bank " -#: src/move.c:1186 +#: src/move.c:1190 +#, c-format +msgid "" +"You were forced to borrow %N\n" +"to cover losses from company shares." +msgstr "" +"You were forced to borrow %N\n" +"to cover losses from company shares." + +#: src/move.c:1225 #, c-format msgid "" "Your debt has amounted to %N!\n" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 4b8f5f6..5eff885 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -12,10 +12,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: trader 7.3\n" +"Project-Id-Version: trader 7.4-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 19:12+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-25 19:14+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 09:12+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-27 08:02+1100\n" "Last-Translator: John Zaitseff \n" "Language-Team: English (Canadian)\n" "Language: en_CA\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Are you sure? [^{Y^}/^{N^}] " msgid "Saving game %d... " msgstr "Saving game %d... " -#: src/move.c:677 src/move.c:685 src/move.c:1030 src/move.c:1066 +#: src/move.c:677 src/move.c:685 src/move.c:1043 src/move.c:1080 #, c-format msgid " Bankruptcy Court " msgstr " Bankruptcy Court " @@ -702,7 +702,7 @@ msgid "Old" msgstr "Old" #. TRANSLATORS: %ls represents the company name. -#: src/move.c:1032 +#: src/move.c:1045 #, c-format msgid "" "%ls has been declared bankrupt by the Interstellar Trading Bank.\n" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" "^{All assets have been taken to repay outstanding loans.^}" #. TRANSLATORS: %ls represents the company name. -#: src/move.c:1055 +#: src/move.c:1069 #, c-format msgid "" "%ls has been declared bankrupt by the Interstellar Trading Bank.\n" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" #. least one trailing space for the display #. routines to work correctly. The maximum #. length is 28 characters. -#: src/move.c:1083 +#: src/move.c:1097 #, c-format msgctxt "label" msgid "Amount paid per share: " @@ -743,18 +743,27 @@ msgstr "Amount paid per share: " #. share price of a company before it was forced #. into bankruptcy by the Bank. This label must be #. the same width as "Amount paid per share". -#: src/move.c:1091 +#: src/move.c:1105 #, c-format msgctxt "label" msgid "Old share value: " msgstr "Old share value: " -#: src/move.c:1184 src/exch.c:319 +#: src/move.c:1188 src/move.c:1223 src/exch.c:319 #, c-format msgid " Interstellar Trading Bank " msgstr " Interstellar Trading Bank " -#: src/move.c:1186 +#: src/move.c:1190 +#, c-format +msgid "" +"You were forced to borrow %N\n" +"to cover losses from company shares." +msgstr "" +"You were forced to borrow %N\n" +"to cover losses from company shares." + +#: src/move.c:1225 #, c-format msgid "" "Your debt has amounted to %N!\n" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 0afcec2..c3fe2e1 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -12,10 +12,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: trader 7.3\n" +"Project-Id-Version: trader 7.4-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 19:12+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-25 19:14+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 09:12+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-27 08:02+1100\n" "Last-Translator: John Zaitseff \n" "Language-Team: English (British)\n" "Language: en_GB\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Are you sure? [^{Y^}/^{N^}] " msgid "Saving game %d... " msgstr "Saving game %d... " -#: src/move.c:677 src/move.c:685 src/move.c:1030 src/move.c:1066 +#: src/move.c:677 src/move.c:685 src/move.c:1043 src/move.c:1080 #, c-format msgid " Bankruptcy Court " msgstr " Bankruptcy Court " @@ -702,7 +702,7 @@ msgid "Old" msgstr "Old" #. TRANSLATORS: %ls represents the company name. -#: src/move.c:1032 +#: src/move.c:1045 #, c-format msgid "" "%ls has been declared bankrupt by the Interstellar Trading Bank.\n" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" "^{All assets have been taken to repay outstanding loans.^}" #. TRANSLATORS: %ls represents the company name. -#: src/move.c:1055 +#: src/move.c:1069 #, c-format msgid "" "%ls has been declared bankrupt by the Interstellar Trading Bank.\n" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" #. least one trailing space for the display #. routines to work correctly. The maximum #. length is 28 characters. -#: src/move.c:1083 +#: src/move.c:1097 #, c-format msgctxt "label" msgid "Amount paid per share: " @@ -743,18 +743,27 @@ msgstr "Amount paid per share: " #. share price of a company before it was forced #. into bankruptcy by the Bank. This label must be #. the same width as "Amount paid per share". -#: src/move.c:1091 +#: src/move.c:1105 #, c-format msgctxt "label" msgid "Old share value: " msgstr "Old share value: " -#: src/move.c:1184 src/exch.c:319 +#: src/move.c:1188 src/move.c:1223 src/exch.c:319 #, c-format msgid " Interstellar Trading Bank " msgstr " Interstellar Trading Bank " -#: src/move.c:1186 +#: src/move.c:1190 +#, c-format +msgid "" +"You were forced to borrow %N\n" +"to cover losses from company shares." +msgstr "" +"You were forced to borrow %N\n" +"to cover losses from company shares." + +#: src/move.c:1225 #, c-format msgid "" "Your debt has amounted to %N!\n" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index 0f9e4b2..725d12d 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -12,10 +12,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: trader 7.3\n" +"Project-Id-Version: trader 7.4-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 19:12+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-25 19:15+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 09:12+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-27 08:02+1100\n" "Last-Translator: John Zaitseff \n" "Language-Team: English\n" "Language: en_US\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Are you sure? [^{Y^}/^{N^}] " msgid "Saving game %d... " msgstr "Saving game %d... " -#: src/move.c:677 src/move.c:685 src/move.c:1030 src/move.c:1066 +#: src/move.c:677 src/move.c:685 src/move.c:1043 src/move.c:1080 #, c-format msgid " Bankruptcy Court " msgstr " Bankruptcy Court " @@ -702,7 +702,7 @@ msgid "Old" msgstr "Old" #. TRANSLATORS: %ls represents the company name. -#: src/move.c:1032 +#: src/move.c:1045 #, c-format msgid "" "%ls has been declared bankrupt by the Interstellar Trading Bank.\n" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" "^{All assets have been taken to repay outstanding loans.^}" #. TRANSLATORS: %ls represents the company name. -#: src/move.c:1055 +#: src/move.c:1069 #, c-format msgid "" "%ls has been declared bankrupt by the Interstellar Trading Bank.\n" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" #. least one trailing space for the display #. routines to work correctly. The maximum #. length is 28 characters. -#: src/move.c:1083 +#: src/move.c:1097 #, c-format msgctxt "label" msgid "Amount paid per share: " @@ -743,18 +743,27 @@ msgstr "Amount paid per share: " #. share price of a company before it was forced #. into bankruptcy by the Bank. This label must be #. the same width as "Amount paid per share". -#: src/move.c:1091 +#: src/move.c:1105 #, c-format msgctxt "label" msgid "Old share value: " msgstr "Old share value: " -#: src/move.c:1184 src/exch.c:319 +#: src/move.c:1188 src/move.c:1223 src/exch.c:319 #, c-format msgid " Interstellar Trading Bank " msgstr " Interstellar Trading Bank " -#: src/move.c:1186 +#: src/move.c:1190 +#, c-format +msgid "" +"You were forced to borrow %N\n" +"to cover losses from company shares." +msgstr "" +"You were forced to borrow %N\n" +"to cover losses from company shares." + +#: src/move.c:1225 #, c-format msgid "" "Your debt has amounted to %N!\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 5d4136a..cc4032a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,10 +11,10 @@ # Frédéric Marchal , 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: trader 7.3\n" +"Project-Id-Version: trader 7.4-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 19:12+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-25 19:16+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 09:12+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-27 08:03+1100\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr ? [^{O^}/^{N^}] " msgid "Saving game %d... " msgstr "Enregistrement du jeu %d... " -#: src/move.c:677 src/move.c:685 src/move.c:1030 src/move.c:1066 +#: src/move.c:677 src/move.c:685 src/move.c:1043 src/move.c:1080 #, c-format msgid " Bankruptcy Court " msgstr " Tribunal des faillites " @@ -707,7 +707,7 @@ msgid "Old" msgstr "Anc." #. TRANSLATORS: %ls represents the company name. -#: src/move.c:1032 +#: src/move.c:1045 #, c-format msgid "" "%ls has been declared bankrupt by the Interstellar Trading Bank.\n" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "" "^{Tous les avoirs ont été saisis pour rembourser les emprunts en cours.^}" #. TRANSLATORS: %ls represents the company name. -#: src/move.c:1055 +#: src/move.c:1069 #, c-format msgid "" "%ls has been declared bankrupt by the Interstellar Trading Bank.\n" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" #. least one trailing space for the display #. routines to work correctly. The maximum #. length is 28 characters. -#: src/move.c:1083 +#: src/move.c:1097 #, c-format msgctxt "label" msgid "Amount paid per share: " @@ -748,18 +748,25 @@ msgstr "Montant payé par action: " #. share price of a company before it was forced #. into bankruptcy by the Bank. This label must be #. the same width as "Amount paid per share". -#: src/move.c:1091 +#: src/move.c:1105 #, c-format msgctxt "label" msgid "Old share value: " msgstr "Valeur d'action préc.: " -#: src/move.c:1184 src/exch.c:319 +#: src/move.c:1188 src/move.c:1223 src/exch.c:319 #, c-format msgid " Interstellar Trading Bank " msgstr " Banque Interstellaire du Commerce " -#: src/move.c:1186 +#: src/move.c:1190 +#, c-format +msgid "" +"You were forced to borrow %N\n" +"to cover losses from company shares." +msgstr "" + +#: src/move.c:1225 #, c-format msgid "" "Your debt has amounted to %N!\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 2cd2dbf..2e79a1f 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -14,10 +14,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: trader 7.3\n" +"Project-Id-Version: trader 7.4-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: J.Zaitseff@zap.org.au\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-25 19:12+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-25 19:16+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 09:12+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-27 08:20+1100\n" "Last-Translator: John Zaitseff \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru\n" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Вы уверены? [^{Д^}/^{Н^}] " msgid "Saving game %d... " msgstr "Сохраняется игра №%d... " -#: src/move.c:677 src/move.c:685 src/move.c:1030 src/move.c:1066 +#: src/move.c:677 src/move.c:685 src/move.c:1043 src/move.c:1080 #, c-format msgid " Bankruptcy Court " msgstr " Арбитражный суд " @@ -711,7 +711,7 @@ msgid "Old" msgstr "Старые" #. TRANSLATORS: %ls represents the company name. -#: src/move.c:1032 +#: src/move.c:1045 #, c-format msgid "" "%ls has been declared bankrupt by the Interstellar Trading Bank.\n" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" "^{Все активы использованы банком, чтобы погасить долги фирмы.^}" #. TRANSLATORS: %ls represents the company name. -#: src/move.c:1055 +#: src/move.c:1069 #, c-format msgid "" "%ls has been declared bankrupt by the Interstellar Trading Bank.\n" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "" #. least one trailing space for the display #. routines to work correctly. The maximum #. length is 28 characters. -#: src/move.c:1083 +#: src/move.c:1097 #, c-format msgctxt "label" msgid "Amount paid per share: " @@ -753,18 +753,27 @@ msgstr "Выплаченная сумма за акцию: " #. share price of a company before it was forced #. into bankruptcy by the Bank. This label must be #. the same width as "Amount paid per share". -#: src/move.c:1091 +#: src/move.c:1105 #, c-format msgctxt "label" msgid "Old share value: " msgstr "Старая цена акции: " -#: src/move.c:1184 src/exch.c:319 +#: src/move.c:1188 src/move.c:1223 src/exch.c:319 #, c-format msgid " Interstellar Trading Bank " msgstr " Межзвёздный торговый банк " -#: src/move.c:1186 +#: src/move.c:1190 +#, c-format +msgid "" +"You were forced to borrow %N\n" +"to cover losses from company shares." +msgstr "" +"Вам пришлось взять %N в кредит,\n" +"чтобы покрыть убытки от акций компаний." + +#: src/move.c:1225 #, c-format msgid "" "Your debt has amounted to %N!\n"