mirror of
https://github.com/irssi/irssi.git
synced 2025-01-03 14:56:47 -05:00
0.7.96 release updates
git-svn-id: http://svn.irssi.org/repos/irssi/trunk@775 dbcabf3a-b0e7-0310-adc4-f8d773084564
This commit is contained in:
parent
c8ab59eb8a
commit
a712a5c11a
5
README
5
README
@ -3,6 +3,7 @@
|
||||
irssi
|
||||
|
||||
(ok, this file is out of date, there is no gtk version currently)
|
||||
(read docs/startup-HOWTO.txt - it will help you get started)
|
||||
|
||||
|
||||
* ABOUT
|
||||
@ -16,9 +17,7 @@ also like to see KDE version.
|
||||
* FEATURES
|
||||
|
||||
docs/manual.txt - new manual
|
||||
|
||||
See docs/commands.txt file for list of (almost) all commands irssi knows.
|
||||
See docs/perl.txt for some documentation of Perl scripting.
|
||||
docs/perl.txt - some documentation of Perl scripting
|
||||
|
||||
I've been asked quite a lot about why should one use irssi, what does it do
|
||||
that other IRC clients don't? Well, to tell you the truth, I have no idea :)
|
||||
|
2
TODO
2
TODO
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
|
||||
*** New stuff in TODO, try to get rid of these :)
|
||||
|
||||
( - translate all those TODO items I have in finnish to english ;) )
|
||||
- /ignore -activity .. would ignore it just in window activity list,
|
||||
not hide the text.
|
||||
- autoignoring:
|
||||
@ -159,6 +160,7 @@
|
||||
- if some other window has got much text, switching to it first time
|
||||
takes some time..?
|
||||
- editor in setup for ~/.irssi/startup
|
||||
- dcc floods could pop up lots of dialogs..
|
||||
- gui help
|
||||
- change signal handling in gui-gnome so that the actual drawing and
|
||||
functionality are in different signals, so that plugin could change the
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
AC_INIT(src)
|
||||
|
||||
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
|
||||
AM_INIT_AUTOMAKE(irssi, 0.7.95)
|
||||
AM_INIT_AUTOMAKE(irssi, 0.7.96)
|
||||
|
||||
AM_MAINTAINER_MODE
|
||||
|
||||
@ -440,7 +440,7 @@ dnl **
|
||||
dnl ** internationalization support
|
||||
dnl **
|
||||
|
||||
ALL_LINGUAS="pl fi pt_BR fr de sv"
|
||||
ALL_LINGUAS="pl pt_BR fr de sv"
|
||||
AM_GNU_GETTEXT
|
||||
|
||||
if test "x$MSGFMT" = "xno"; then
|
||||
|
@ -202,7 +202,8 @@
|
||||
WALLOPS - Wallop is received
|
||||
INVITES - Invite is received
|
||||
NICKS - Someone changes nick
|
||||
DCC - DCC messages
|
||||
DCC - DCC related messages
|
||||
DCCMSGS - DCC chat messages
|
||||
CLIENTNOTICES - Irssi's notices
|
||||
CLIENTERRORS - Irssi's error messages
|
||||
CLIENTCRAP - Some other messages from Irssi
|
||||
|
@ -2,6 +2,8 @@
|
||||
--------------------
|
||||
|
||||
FIXME: part of this file is out of date..
|
||||
UPDATE: 0.7.96 - this is even yet more out of date ;) See scripts in
|
||||
samples/ directory, they'll help you get started :)
|
||||
|
||||
Place new scripts to ~/.irssi/scripts/, or /usr/lib/irssi/scripts/
|
||||
directory and run then with /RUN script. Or you could also run the
|
||||
|
277
docs/signals.txt
277
docs/signals.txt
@ -1,22 +1,125 @@
|
||||
List of signals irssi emits - see design.txt for more information about
|
||||
signals.
|
||||
|
||||
IRC base
|
||||
--------
|
||||
core
|
||||
----
|
||||
|
||||
* Requires to work properly:
|
||||
|
||||
"gui exit"
|
||||
"gui dialog", char *type, char *text
|
||||
"send command", char *command, SERVER_REC, WI_ITEM_REC
|
||||
"print text stripped", WINDOW_REC, SERVER_REC, char *channel, int level, char *text
|
||||
|
||||
* Provides signals:
|
||||
|
||||
irc.c:
|
||||
channels.c:
|
||||
"channel created", CHANNEL_REC, int automatic
|
||||
"channel destroyed", CHANNEL_REC
|
||||
|
||||
"send command", char *args, SERVER_REC
|
||||
chatnets.c:
|
||||
"chatnet created", CHATNET_REC
|
||||
"chatnet destroyed", CHATNET_REC
|
||||
|
||||
commands.c:
|
||||
"commandlist new", COMMAND_REC
|
||||
"commandlist remove", COMMAND_REC
|
||||
"error command", int err, char *cmd
|
||||
|
||||
"send command", char *args, SERVER_REC, WI_ITEM_REC
|
||||
"send text", char *line, SERVER_REC, WI_ITEM_REC
|
||||
"command "<cmd>, char *args, SERVER_REC, WI_ITEM_REC
|
||||
"default command", char *args, SERVER_REC, WI_ITEM_REC
|
||||
|
||||
ignore.c:
|
||||
"ignore created", IGNORE_REC
|
||||
"ignore destroyed", IGNORE_REC
|
||||
"ignore changed", IGNORE_REC
|
||||
|
||||
log.c:
|
||||
"log new", LOG_REC
|
||||
"log remove", LOG_REC
|
||||
"log create failed", LOG_REC
|
||||
"log locked", LOG_REC
|
||||
"log started", LOG_REC
|
||||
"log stopped", LOG_REC
|
||||
"log written", LOG_REC, char *line
|
||||
|
||||
modules.c:
|
||||
"module loaded", MODULE_REC
|
||||
"module unloaded", MODULE_REC
|
||||
"module error", int error, char *module, char *text
|
||||
|
||||
nicklist.c:
|
||||
"nicklist new", CHANNEL_REC, NICK_REC
|
||||
"nicklist remove", CHANNEL_REC, NICK_REC
|
||||
"nicklist changed", CHANNEL_REC, NICK_REC, char *orignick
|
||||
"nick gone changed", CHANNEL_REC, NICK_REC
|
||||
"nick serverop changed", CHANNEL_REC, NICK_REC
|
||||
|
||||
pidwait.c:
|
||||
"pidwait", int pid
|
||||
|
||||
queries.c:
|
||||
"query created", QUERY_REC, int automatic
|
||||
"query destroyed", QUERY_REC
|
||||
"query nick changed", QUERY_REC
|
||||
"query address changed", QUERY_REC
|
||||
"query server changed", QUERY_REC, SERVER_REC
|
||||
|
||||
rawlog.c:
|
||||
"rawlog", RAWLOG_REC, char *data
|
||||
|
||||
server.c:
|
||||
"server looking", SERVER_REC
|
||||
"server connected", SERVER_REC
|
||||
"server connecting", SERVER_REC, ulong *ip
|
||||
"server connect failed", SERVER_REC
|
||||
"server disconnected", SERVER_REC
|
||||
"server quit", SERVER_REC, char *msg
|
||||
|
||||
settings.c:
|
||||
"setup changed"
|
||||
"setup reread"
|
||||
|
||||
signal.c:
|
||||
|
||||
"signal", char *name, ...
|
||||
"last signal", char *name, ...
|
||||
|
||||
IRC core
|
||||
--------
|
||||
|
||||
* Provides signals:
|
||||
|
||||
bans.c:
|
||||
"ban type changed", char *bantype
|
||||
|
||||
channels, nicklist:
|
||||
"channel joined", CHANNEL_REC
|
||||
"channel wholist", CHANNEL_REC
|
||||
"channel sync", CHANNEL_REC
|
||||
|
||||
"channel topic changed", CHANNEL_REC
|
||||
|
||||
ctcp.c:
|
||||
|
||||
"ctcp msg "<cmd>, char *args, SERVER_REC, char *nick, char *addr, char *target
|
||||
"default ctcp msg", char *args, SERVER_REC, char *nick, char *addr, char *target
|
||||
"ctcp reply "<cmd>, char *args, SERVER_REC, char *nick, char *addr, char *target
|
||||
"default ctcp reply", char *args, SERVER_REC, char *nick, char *addr, char *target
|
||||
|
||||
irc-log.c:
|
||||
"awaylog show", LOG_REC, int away_msgs, int filepos
|
||||
|
||||
irc-nicklist.c:
|
||||
"server nick changed", SERVER_REC
|
||||
|
||||
irc-servers.c:
|
||||
"event connected", SERVER_REC
|
||||
|
||||
irc.c:
|
||||
|
||||
"server event", char *data, SERVER_REC, char *sender_nick, char *sender_address
|
||||
"event "<cmd>, char *args, SERVER_REC, char *sender_nick, char *sender_address
|
||||
"default event", char *data, SERVER_REC, char *sender_nick, char *sender_address
|
||||
@ -26,102 +129,39 @@ irc.c:
|
||||
(for perl parser..)
|
||||
"redir "<cmd>, char *args, SERVER_REC, char *sender_nick, char *sender_address
|
||||
|
||||
bans.c:
|
||||
lag.c:
|
||||
"server lag", SERVER_REC
|
||||
"server lag disconnect", SERVER_REC
|
||||
|
||||
massjoin.c:
|
||||
"massjoin", CHANNEL_REC, GSList of NICK_RECs
|
||||
|
||||
mode-lists.c:
|
||||
"ban new", BAN_REC
|
||||
"ban remove", BAN_REC
|
||||
"ban exception new", BAN_REC
|
||||
"ban exception remove", BAN_REC
|
||||
"ban type changed", char *bantype
|
||||
|
||||
commands.c:
|
||||
"commandlist new", COMMAND_REC
|
||||
"commandlist remove", COMMAND_REC
|
||||
|
||||
channels.c:
|
||||
|
||||
"channel created", CHANNEL_REC
|
||||
"channel destroyed", CHANNEL_REC
|
||||
"channel name changed", CHANNEL_REC
|
||||
"channel topic changed", CHANNEL_REC
|
||||
"channel server changed", CHANNEL_REC, SERVER_REC *oldserver
|
||||
|
||||
"channel query", CHANNEL_REC
|
||||
"channel wholist", CHANNEL_REC
|
||||
"channel sync", CHANNEL_REC
|
||||
|
||||
ctcp.c:
|
||||
|
||||
"ctcp msg "<cmd>, char *args, SERVER_REC, char *nick, char *addr, char *target
|
||||
"default ctcp msg", char *args, SERVER_REC, char *nick, char *addr, char *target
|
||||
"ctcp reply "<cmd>, char *args, SERVER_REC, char *nick, char *addr, char *target
|
||||
"default ctcp reply", char *args, SERVER_REC, char *nick, char *addr, char *target
|
||||
|
||||
lag.c:
|
||||
|
||||
"server lag", SERVER_REC
|
||||
"server lag disconnect", SERVER_REC
|
||||
"lag", char *server, int lag
|
||||
|
||||
modes.c:
|
||||
|
||||
"invitelist new", CHANNEL_REC, char *mask
|
||||
"invitelist remove", CHANNEL_REC, char *mask
|
||||
|
||||
modes.c:
|
||||
"channel mode changed", CHANNEL_REC
|
||||
"user mode changed", SERVER_REC
|
||||
"nick mode changed", CHANNEL_REC, NICK_REC
|
||||
"user mode changed", SERVER_REC, char *old
|
||||
"away mode changed", SERVER_REC
|
||||
|
||||
netsplit.c:
|
||||
|
||||
"netsplit server new", SERVER_REC, NETSPLIT_SERVER_REC
|
||||
"netsplit server remove", SERVER_REC, NETSPLIT_SERVER_REC
|
||||
"netsplit add", NETSPLIT_REC
|
||||
"netsplit remove", NETSPLIT_REC
|
||||
|
||||
nicklist.c:
|
||||
|
||||
"nicklist new", CHANNEL_REC, NICK_REC
|
||||
"nicklist remove", CHANNEL_REC, NICK_REC
|
||||
"nicklist changed", CHANNEL_REC, NICK_REC, char *oldnick
|
||||
"nick gone changed", CHANNEL_REC, NICK_REC
|
||||
"nick ircop changed", CHANNEL_REC, NICK_REC
|
||||
"server nick changed", SERVER_REC
|
||||
"massjoin", CHANNEL_REC, GSList of NICK_RECs
|
||||
|
||||
rawlog.c:
|
||||
|
||||
"rawlog", SERVER_REC, char *data
|
||||
|
||||
server.c:
|
||||
|
||||
"server connect failed", SERVER_REC
|
||||
"server connected", SERVER_REC
|
||||
"server connecting", SERVER_REC, ulong *ip
|
||||
"server looking", SERVER_REC
|
||||
"server disconnected", SERVER_REC
|
||||
"server quit", SERVER_REC, char *msg
|
||||
"event connected", SERVER_REC
|
||||
|
||||
server-reconnect.c:
|
||||
|
||||
"server reconnect new", RECONNECT_REC
|
||||
"server reconnect remove", RECONNECT_REC
|
||||
"server reconnect not found", char *tag
|
||||
|
||||
signal.c:
|
||||
|
||||
"signal", char *name, ...
|
||||
"last signal", char *name, ...
|
||||
|
||||
IRC extra
|
||||
---------
|
||||
|
||||
* Requires to work properly:
|
||||
|
||||
"print text stripped", SERVER_REC, char *channel, int level, char *text
|
||||
IRC modules
|
||||
-----------
|
||||
|
||||
* Provides signals:
|
||||
|
||||
dcc.c:
|
||||
dcc*.c:
|
||||
|
||||
"dcc ctcp "<cmd>, char *args, DCC_REC
|
||||
"default dcc ctcp", char *args, DCC_REC
|
||||
@ -138,9 +178,9 @@ dcc.c:
|
||||
"dcc connected", DCC_REC
|
||||
"dcc rejecting", DCC_REC
|
||||
"dcc closed", DCC_REC
|
||||
"dcc request", DCC_REC
|
||||
"dcc chat message", DCC_REC, char *msg
|
||||
"dcc transfer update", DCC_REC
|
||||
"dcc request", DCC_REC
|
||||
"dcc get receive", DCC_REC
|
||||
"dcc error connect", DCC_REC
|
||||
"dcc error file create", DCC_REC, char *filename
|
||||
@ -150,24 +190,14 @@ dcc.c:
|
||||
"dcc error unknown type", char *type
|
||||
"dcc error close not found", char *type, char *nick, char *filename
|
||||
|
||||
flood.c:
|
||||
|
||||
"flood", SERVER_REC, char *nick, char *host, int level, char *target
|
||||
|
||||
ignore.c:
|
||||
autoignore.c:
|
||||
|
||||
"autoignore new", SERVER_REC, AUTOIGNORE_REC
|
||||
"autoignore remove", SERVER_REC, AUTOIGNORE_REC
|
||||
|
||||
log.c:
|
||||
flood.c:
|
||||
|
||||
"log new", LOG_REC
|
||||
"log remove", LOG_REC
|
||||
"log open failed", LOG_REC
|
||||
"log locked", LOG_REC
|
||||
"log started", LOG_REC
|
||||
"log stopped", LOG_REC
|
||||
"log written", LOG_REC, char *line
|
||||
"flood", SERVER_REC, char *nick, char *host, int level, char *target
|
||||
|
||||
notifylist.c:
|
||||
|
||||
@ -178,36 +208,65 @@ notifylist.c:
|
||||
"notifylist unidle", SERVER_REC, char *nick, char *user, char *host, char *realname, char *awaymsg
|
||||
"notifylist left", SERVER_REC, char *nick, char *user, char *host, char *realname, char *awaymsg
|
||||
|
||||
UI common
|
||||
FE common
|
||||
---------
|
||||
|
||||
* Requires to work properly:
|
||||
|
||||
"gui print text", CHANNEL_REC, int fg, int bg, int flags, char *text
|
||||
"gui print text", WINDOW_REC, int fg, int bg, int flags, char *text, int level
|
||||
"gui window goto", int number
|
||||
|
||||
* Can be used to determine when all "gui print text"s are sent (not required)
|
||||
|
||||
"print text finished", CHANNEL_REC
|
||||
(Can be used to determine when all "gui print text"s are sent (not required))
|
||||
"print text finished", WINDOW_REC
|
||||
|
||||
* Provides signals:
|
||||
|
||||
ui-keyboard.c:
|
||||
fe-common-core.c:
|
||||
"irssi init read settings"
|
||||
|
||||
fe-messages.c:
|
||||
"message public", SERVER_REC, char *msg, char *nick, char *address, char *target
|
||||
"message private", SERVER_REC, char *msg, char *nick, char *address
|
||||
"message join", SERVER_REC, char *channel, char *nick, char *address
|
||||
"message part", SERVER_REC, char *channel, char *nick, char *address, char *reason
|
||||
"message quit", SERVER_REC, char *nick, char *address, char *reason
|
||||
"message kick", SERVER_REC, char *channel, char *nick, char *kicker, char *address, char *reason
|
||||
"message nick", SERVER_REC, char *newnick, char *oldnick, char *address
|
||||
"message own_nick", SERVER_REC, char *newnick, char *oldnick, char *address
|
||||
"message invite", SERVER_REC, char *channel, char *nick, char *address
|
||||
"message topic", SERVER_REC, char *channel, char *topic, char *nick, char *address
|
||||
|
||||
hilight-text.c:
|
||||
"window hilight", WINDOW_REC, int level
|
||||
"window activity", WINDOW_REC, int level
|
||||
|
||||
keyboard.c:
|
||||
"keyinfo created", KEYINFO_REC
|
||||
"keyinfo destroyed", KEYINFO_REC
|
||||
|
||||
ui-printtext.c:
|
||||
|
||||
"print text", SERVER_REC, char *channel, int level, char *text
|
||||
"print text stripped", SERVER_REC, char *channel, int level, char *text
|
||||
|
||||
ui-themes.c:
|
||||
printtext.c:
|
||||
"print text", WINDOW_REC, SERVER_REC, char *channel, int level, char *text
|
||||
"print text stripped", WINDOW_REC, SERVER_REC, char *channel, int level, char *text
|
||||
|
||||
themes.c:
|
||||
"theme created", THEME_REC
|
||||
"theme destroyed", THEME_REC
|
||||
|
||||
ui-windows.c:
|
||||
window-activity.c:
|
||||
"window item hilight", WI_ITEM_REC
|
||||
|
||||
window-items.c:
|
||||
"window item new", WINDOW_REC, WI_ITEM_REC
|
||||
"window item remove", WINDOW_REC, WI_ITEM_REC
|
||||
"window item changed", WINDOW_REC, WI_ITEM_REC
|
||||
"window item server changed", WINDOW_REC, WI_ITEM_REC
|
||||
|
||||
windows.c:
|
||||
"window created", WINDOW_REC
|
||||
"window destroyed", WINDOW_REC
|
||||
"window changed", WINDOW_REC, WINDOW_REC old
|
||||
"window changed automatic", WINDOW_REC
|
||||
"window server changed", WINDOW_REC, SERVER_REC
|
||||
"window refnum changed", WINDOW_REC, int old
|
||||
"window name changed", WINDOW_REC
|
||||
"window level changed", WINDOW_REC
|
||||
|
54
po/de.po
54
po/de.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Irssi 0.7.23\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-26 18:28+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-10-19 21:57+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-12-01 10:35-0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Heinen <cochi@uni-paderborn.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
||||
@ -29,63 +29,73 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n"
|
||||
msgstr "Bitte warten, schliesse Serververbindungen..\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:480
|
||||
#: src/core/network.c:475
|
||||
msgid "Host not found"
|
||||
msgstr "Host nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:482
|
||||
#: src/core/network.c:477
|
||||
msgid "No IP address found for name"
|
||||
msgstr "Keine IP Adresse zum Namen gefunden"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:484
|
||||
#: src/core/network.c:479
|
||||
msgid "A non-recovable name server error occurred"
|
||||
msgstr "Ein nicht behebbarer Nameserverfehler ist aufgetreten"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:486
|
||||
#: src/core/network.c:481
|
||||
msgid "A temporary error on an authoritative name server"
|
||||
msgstr "Temporaerer Fehler des authoritativen Nameservers"
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:264
|
||||
#: src/core/settings.c:314
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Couldn't create %s/.irssi directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Datei kann nicht erzeugt werden:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:268
|
||||
#: src/core/settings.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s/.irssi is not a directory.\n"
|
||||
"You should remove it with command: rm ~/.irssi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:279
|
||||
#: src/core/settings.c:329
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ignored errors in configuration file:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:306
|
||||
#: src/core/settings.c:356
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Errors in configuration file:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. error
|
||||
#: src/core/settings.c:331
|
||||
#: src/core/settings.c:384
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Couldn't save configuration file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Datei kann nicht erzeugt werden:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:944
|
||||
#: src/core/settings.c:404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration file was modified while irssi was running. Saving "
|
||||
"configuration to file '%s' instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/fe-settings.c:278
|
||||
msgid "Overwrite config (y/N)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:957
|
||||
msgid "%_Warning:%_ %s"
|
||||
msgstr "%_Warnung:%_ %s"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:946
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:959
|
||||
msgid "%_Error:%_ %s"
|
||||
msgstr "%_Fehler:%_ %s"
|
||||
|
||||
@ -96,40 +106,40 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:89
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:73
|
||||
msgid "Automatically connect to server/ircnet"
|
||||
msgstr "Automatisch verbinden mit Server/IRCNet"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:89 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:90
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:73 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:74
|
||||
msgid "SERVER"
|
||||
msgstr "SERVER"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:90
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:74
|
||||
msgid "Autoconnect password"
|
||||
msgstr "Autoconnect Passwort"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:91
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:75
|
||||
msgid "Autoconnect port"
|
||||
msgstr "Autoconnect Port"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:91
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:75
|
||||
msgid "PORT"
|
||||
msgstr "PORT"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:92
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:76
|
||||
msgid "Disable autoconnecting"
|
||||
msgstr "Autoconnect deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:93
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77
|
||||
msgid "Specify nick to use"
|
||||
msgstr "Bitte Nickname angeben"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:94
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Specify host name to use"
|
||||
msgstr "Bitte Nickname angeben"
|
||||
|
||||
#: src/fe-text/irssi.c:164
|
||||
#: src/fe-text/irssi.c:165
|
||||
msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
307
po/fi.po
307
po/fi.po
@ -1,307 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-26 18:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/args.c:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Display the text when we have already waited
|
||||
#. for a while
|
||||
#: src/core/net-disconnect.c:144
|
||||
msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:480
|
||||
msgid "Host not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:482
|
||||
msgid "No IP address found for name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:484
|
||||
msgid "A non-recovable name server error occurred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:486
|
||||
msgid "A temporary error on an authoritative name server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:264
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't create %s/.irssi directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:268
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s/.irssi is not a directory.\n"
|
||||
"You should remove it with command: rm ~/.irssi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ignored errors in configuration file:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Errors in configuration file:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. error
|
||||
#: src/core/settings.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't save configuration file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:944
|
||||
msgid "%_Warning:%_ %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:946
|
||||
msgid "%_Error:%_ %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/themes.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ignored errors in theme:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:89
|
||||
msgid "Automatically connect to server/ircnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:89 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:90
|
||||
msgid "SERVER"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:90
|
||||
msgid "Autoconnect password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:91
|
||||
msgid "Autoconnect port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:91
|
||||
msgid "PORT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:92
|
||||
msgid "Disable autoconnecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:93
|
||||
msgid "Specify nick to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:94
|
||||
msgid "Specify host name to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-text/irssi.c:164
|
||||
msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib-popt/popthelp.c:28
|
||||
msgid "Show this help message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib-popt/popthelp.c:29
|
||||
msgid "Display brief usage message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Channels"
|
||||
#~ msgstr "Kanavat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Channel"
|
||||
#~ msgstr "Kanava"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Query"
|
||||
#~ msgstr "Keskustelu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_New"
|
||||
#~ msgstr "_Uusi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Save Text As..."
|
||||
#~ msgstr "_Tallenna teksti..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Close"
|
||||
#~ msgstr "_Sulje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Quit"
|
||||
#~ msgstr "_Poistu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Connect..."
|
||||
#~ msgstr "_Yhdistä..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Disconnect..."
|
||||
#~ msgstr "_Katkaise..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "C_hannels..."
|
||||
#~ msgstr "K_anavat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Status Window..."
|
||||
#~ msgstr "_Tilaikkuna..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "N_otify list..."
|
||||
#~ msgstr "_Nikkien tiedotuslista..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Raw Log..."
|
||||
#~ msgstr "_Raaka logi..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Links..."
|
||||
#~ msgstr "Palvelin_linkit..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Away..."
|
||||
#~ msgstr "_Poissa..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Invisible"
|
||||
#~ msgstr "Näky_mätön"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Receive _Wallops"
|
||||
#~ msgstr "Vastaanota _wallopeja"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Receive Server _Notices"
|
||||
#~ msgstr "Vastaanota palvelimen _viestejä"
|
||||
|
||||
#~ msgid "C_ut"
|
||||
#~ msgstr "_Poista"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Copy"
|
||||
#~ msgstr "_Kopioi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Paste"
|
||||
#~ msgstr "_Liitä"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Find..."
|
||||
#~ msgstr "_Etsi..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "C_onnections..."
|
||||
#~ msgstr "_Yhteydet..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Send File..."
|
||||
#~ msgstr "_Lähetä tiedosto..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Chat..."
|
||||
#~ msgstr "Avaa _keskustelu..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Server List..."
|
||||
#~ msgstr "_Palvelinlista..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Themes..."
|
||||
#~ msgstr "_Teemat..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Automation..."
|
||||
#~ msgstr "A_utomaatio..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Logging..."
|
||||
#~ msgstr "_Lokit..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Plu_gins..."
|
||||
#~ msgstr "_Pluginit..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Keyboard..."
|
||||
#~ msgstr "_Näppäimistö..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Preferences..."
|
||||
#~ msgstr "_Asetukset..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "New _Window"
|
||||
#~ msgstr "_Uusi ikkuna"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_New Tab"
|
||||
#~ msgstr "Uusi _kanavaikkuna"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New _Split Window"
|
||||
#~ msgstr "Uusi _jaettu ikkuna"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Automatically _Raise"
|
||||
#~ msgstr "_Nosta ikkuna automaattisesti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Save Size and Position..."
|
||||
#~ msgstr "_Tallenna koko ja paikka..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Irssi _Website"
|
||||
#~ msgstr "_Irssin kotisivu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_About..."
|
||||
#~ msgstr "_Tietoja..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "_File"
|
||||
#~ msgstr "_Tiedosto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Edit"
|
||||
#~ msgstr "_Muokkaa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Server"
|
||||
#~ msgstr "_Palvelin"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Se_ttings"
|
||||
#~ msgstr "_Asetukset"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Windows"
|
||||
#~ msgstr "_Ikkunat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Help"
|
||||
#~ msgstr "_Ohje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Leave channel"
|
||||
#~ msgstr "_Poistu kanavalta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Channel _Modes..."
|
||||
#~ msgstr "_Kanavat tilat..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show _Nick List"
|
||||
#~ msgstr "_Näytä nikkilista"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Close _Query"
|
||||
#~ msgstr "_Sulje keskustelu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Close DCC chat"
|
||||
#~ msgstr "_Sulje DCC keskustelu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Find"
|
||||
#~ msgstr "Etsi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New"
|
||||
#~ msgstr "Uusi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Close"
|
||||
#~ msgstr "Sulje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Away reason:"
|
||||
#~ msgstr "Syy poissaoloon:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "(empty)"
|
||||
#~ msgstr "(tyhjä)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Kick reason:"
|
||||
#~ msgstr "Potkun syy:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Color# (optional) and Channels"
|
||||
#~ msgstr "Kanavat"
|
54
po/fr.po
54
po/fr.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: irssi-0.7.23\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-26 18:28+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-10-19 21:57+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-26 16:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Julien Boulnois <jboulnois@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -29,63 +29,73 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n"
|
||||
msgstr "Veillez patienter, d<>éconnexion en cours ...\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:480
|
||||
#: src/core/network.c:475
|
||||
msgid "Host not found"
|
||||
msgstr "H<>ôte introuvable"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:482
|
||||
#: src/core/network.c:477
|
||||
msgid "No IP address found for name"
|
||||
msgstr "Aucune adresse IP trouv<75>ée pour ce domaine"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:484
|
||||
#: src/core/network.c:479
|
||||
msgid "A non-recovable name server error occurred"
|
||||
msgstr "Erreur du serveur"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:486
|
||||
#: src/core/network.c:481
|
||||
msgid "A temporary error on an authoritative name server"
|
||||
msgstr "Erreur temporaire sur un nom de serveur autoris<69>é"
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:264
|
||||
#: src/core/settings.c:314
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Couldn't create %s/.irssi directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de cr<63>éer le fichier:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:268
|
||||
#: src/core/settings.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s/.irssi is not a directory.\n"
|
||||
"You should remove it with command: rm ~/.irssi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:279
|
||||
#: src/core/settings.c:329
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ignored errors in configuration file:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:306
|
||||
#: src/core/settings.c:356
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Errors in configuration file:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. error
|
||||
#: src/core/settings.c:331
|
||||
#: src/core/settings.c:384
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Couldn't save configuration file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de cr<63>éer le fichier:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:944
|
||||
#: src/core/settings.c:404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration file was modified while irssi was running. Saving "
|
||||
"configuration to file '%s' instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/fe-settings.c:278
|
||||
msgid "Overwrite config (y/N)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:957
|
||||
msgid "%_Warning:%_ %s"
|
||||
msgstr "%_Attention:%_ %s"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:946
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:959
|
||||
msgid "%_Error:%_ %s"
|
||||
msgstr "%_Erreur:%_ %s"
|
||||
|
||||
@ -96,40 +106,40 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:89
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:73
|
||||
msgid "Automatically connect to server/ircnet"
|
||||
msgstr "Connexion automatique au server/ircnet"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:89 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:90
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:73 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:74
|
||||
msgid "SERVER"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:90
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:74
|
||||
msgid "Autoconnect password"
|
||||
msgstr "Autoconnexion du Mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:91
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:75
|
||||
msgid "Autoconnect port"
|
||||
msgstr "Autoconnexion du port"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:91
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:75
|
||||
msgid "PORT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:92
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:76
|
||||
msgid "Disable autoconnecting"
|
||||
msgstr "Ne pas se connecter automatiquement"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:93
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77
|
||||
msgid "Specify nick to use"
|
||||
msgstr "Sp<53>écifiez un nick <20>à utiliser"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:94
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Specify host name to use"
|
||||
msgstr "Sp<53>écifiez un nick <20>à utiliser"
|
||||
|
||||
#: src/fe-text/irssi.c:164
|
||||
#: src/fe-text/irssi.c:165
|
||||
msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
54
po/pl.po
54
po/pl.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-26 18:28+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-10-19 21:57+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -27,59 +27,69 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n"
|
||||
msgstr "Prosze czekaæ, trwa zamykanie po³±czeñ do serwerów..\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:480
|
||||
#: src/core/network.c:475
|
||||
msgid "Host not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:482
|
||||
#: src/core/network.c:477
|
||||
msgid "No IP address found for name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:484
|
||||
#: src/core/network.c:479
|
||||
msgid "A non-recovable name server error occurred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:486
|
||||
#: src/core/network.c:481
|
||||
msgid "A temporary error on an authoritative name server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:264
|
||||
#: src/core/settings.c:314
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't create %s/.irssi directory"
|
||||
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu %s/.irssi"
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:268
|
||||
#: src/core/settings.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s/.irssi is not a directory.\n"
|
||||
"You should remove it with command: rm ~/.irssi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:279
|
||||
#: src/core/settings.c:329
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ignored errors in configuration file:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:306
|
||||
#: src/core/settings.c:356
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Errors in configuration file:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. error
|
||||
#: src/core/settings.c:331
|
||||
#: src/core/settings.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't save configuration file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:944
|
||||
#: src/core/settings.c:404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration file was modified while irssi was running. Saving "
|
||||
"configuration to file '%s' instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/fe-settings.c:278
|
||||
msgid "Overwrite config (y/N)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:957
|
||||
msgid "%_Warning:%_ %s"
|
||||
msgstr "%_Ostrze¿enie:%_ %s"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:946
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:959
|
||||
msgid "%_Error:%_ %s"
|
||||
msgstr "%_B³±d:%_ %s"
|
||||
|
||||
@ -90,39 +100,39 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:89
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:73
|
||||
msgid "Automatically connect to server/ircnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:89 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:90
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:73 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:74
|
||||
msgid "SERVER"
|
||||
msgstr "SERWER"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:90
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:74
|
||||
msgid "Autoconnect password"
|
||||
msgstr "Has³o autopo³±czenia"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:91
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:75
|
||||
msgid "Autoconnect port"
|
||||
msgstr "Port autopo³±czenia"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:91
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:75
|
||||
msgid "PORT"
|
||||
msgstr "PORT"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:92
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:76
|
||||
msgid "Disable autoconnecting"
|
||||
msgstr "Wy³±czenie autopo³±czenia"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:93
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77
|
||||
msgid "Specify nick to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:94
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78
|
||||
msgid "Specify host name to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-text/irssi.c:164
|
||||
#: src/fe-text/irssi.c:165
|
||||
msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
54
po/pt_BR.po
54
po/pt_BR.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: irssi 0.7.23\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-09-26 18:28+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-10-19 21:57+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-02-10 09:50-0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frédéric L. W. Meunier <fredlwm@olympiquedemarseille.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
||||
@ -30,63 +30,73 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n"
|
||||
msgstr "Por favor espere, esperando por servidores fecharem conexões..\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:480
|
||||
#: src/core/network.c:475
|
||||
msgid "Host not found"
|
||||
msgstr "Host não encontrado"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:482
|
||||
#: src/core/network.c:477
|
||||
msgid "No IP address found for name"
|
||||
msgstr "Nenhum endereço IP encontrado para nome"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:484
|
||||
#: src/core/network.c:479
|
||||
msgid "A non-recovable name server error occurred"
|
||||
msgstr "Um erro não ??? servidor de nomes ocorreu"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:486
|
||||
#: src/core/network.c:481
|
||||
msgid "A temporary error on an authoritative name server"
|
||||
msgstr "Um erro temporário em um servidor de nomes autoritativo"
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:264
|
||||
#: src/core/settings.c:314
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Couldn't create %s/.irssi directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não consigo criar arquivo:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:268
|
||||
#: src/core/settings.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s/.irssi is not a directory.\n"
|
||||
"You should remove it with command: rm ~/.irssi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:279
|
||||
#: src/core/settings.c:329
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ignored errors in configuration file:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:306
|
||||
#: src/core/settings.c:356
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Errors in configuration file:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. error
|
||||
#: src/core/settings.c:331
|
||||
#: src/core/settings.c:384
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Couldn't save configuration file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não consigo criar arquivo:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:944
|
||||
#: src/core/settings.c:404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration file was modified while irssi was running. Saving "
|
||||
"configuration to file '%s' instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/fe-settings.c:278
|
||||
msgid "Overwrite config (y/N)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:957
|
||||
msgid "%_Warning:%_ %s"
|
||||
msgstr "%_Atenção:%_ %s"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:946
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:959
|
||||
msgid "%_Error:%_ %s"
|
||||
msgstr "%_Erro:%_ %s"
|
||||
|
||||
@ -97,40 +107,40 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:89
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:73
|
||||
msgid "Automatically connect to server/ircnet"
|
||||
msgstr "Automaticamente conectar em servidor/ircnet"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:89 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:90
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:73 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:74
|
||||
msgid "SERVER"
|
||||
msgstr "SERVIDOR"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:90
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:74
|
||||
msgid "Autoconnect password"
|
||||
msgstr "Senha para autoconecção"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:91
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:75
|
||||
msgid "Autoconnect port"
|
||||
msgstr "Porta para autoconecção"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:91
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:75
|
||||
msgid "PORT"
|
||||
msgstr "PORTA"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:92
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:76
|
||||
msgid "Disable autoconnecting"
|
||||
msgstr "Disabilitar autoconecção"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:93
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77
|
||||
msgid "Specify nick to use"
|
||||
msgstr "Espeficar nick para usar"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:94
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Specify host name to use"
|
||||
msgstr "Espeficar nick para usar"
|
||||
|
||||
#: src/fe-text/irssi.c:164
|
||||
#: src/fe-text/irssi.c:165
|
||||
msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
73
po/sv.po
73
po/sv.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: irssi 0.7.95\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-08-14 01:17+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-10-19 21:57+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-08-14 01:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Per von Zweigbergk <pvz@iname.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Per von Zweigbergh <pvz@iname.com>\n"
|
||||
@ -21,7 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fel vid argument %s: %s.\n"
|
||||
"Kör '%s --help' för att se en fullständig lista av tillgängliga kommandoradsväxlar.\n"
|
||||
"Kör '%s --help' för att se en fullständig lista av tillgängliga "
|
||||
"kommandoradsväxlar.\n"
|
||||
|
||||
#. Display the text when we have already waited
|
||||
#. for a while
|
||||
@ -29,59 +30,75 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n"
|
||||
msgstr "Var god dröj, väntar på att servrarna ska avsluta uppkopplingarna...\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:480
|
||||
#: src/core/network.c:475
|
||||
msgid "Host not found"
|
||||
msgstr "Värdnamnet hittades inte"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:482
|
||||
#: src/core/network.c:477
|
||||
msgid "No IP address found for name"
|
||||
msgstr "Ingen IP-address fanns för värdnamnet"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:484
|
||||
#: src/core/network.c:479
|
||||
msgid "A non-recovable name server error occurred"
|
||||
msgstr "Ett allvarligt namnserverfel uppstod"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:486
|
||||
#: src/core/network.c:481
|
||||
msgid "A temporary error on an authoritative name server"
|
||||
msgstr "Ett tillfälligt fel på en autorativ namnserver uppstod"
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:264
|
||||
#: src/core/settings.c:314
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't create %s/.irssi directory"
|
||||
msgstr "Kunde inte skapa katalogen %s/.irssi"
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:268
|
||||
#: src/core/settings.c:318
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s/.irssi is not a directory.\n"
|
||||
"You should remove it with command: rm ~/.irssi"
|
||||
msgstr "%s/.irssi är inte en katalog.\nDu borde ta bort den med kommandot: rm ~/.irssi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s/.irssi är inte en katalog.\n"
|
||||
"Du borde ta bort den med kommandot: rm ~/.irssi"
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:279
|
||||
#: src/core/settings.c:329
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ignored errors in configuration file:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Ignorerade felaktigheter i konfigurationsfilen:\n%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ignorerade felaktigheter i konfigurationsfilen:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:306
|
||||
#: src/core/settings.c:356
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Errors in configuration file:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Felaktigheter i konfigurationsfilen:\n%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Felaktigheter i konfigurationsfilen:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#. error
|
||||
#: src/core/settings.c:331
|
||||
#: src/core/settings.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't save configuration file: %s"
|
||||
msgstr "Kunde inte spara konfigurationen till konfigurationsfilen: %s"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:944
|
||||
#: src/core/settings.c:404
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configuration file was modified while irssi was running. Saving "
|
||||
"configuration to file '%s' instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/fe-settings.c:278
|
||||
msgid "Overwrite config (y/N)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:957
|
||||
msgid "%_Warning:%_ %s"
|
||||
msgstr "%_Varning:%_ %s"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:946
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:959
|
||||
msgid "%_Error:%_ %s"
|
||||
msgstr "%_Fel:%_ %s"
|
||||
|
||||
@ -90,41 +107,43 @@ msgstr "%_Fel:%_ %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ignored errors in theme:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Ignorerade felaktigheter i tema:\n%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ignorerade felaktigheter i tema:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:89
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:73
|
||||
msgid "Automatically connect to server/ircnet"
|
||||
msgstr "Koppla automatiskt upp mot server/irc-nätverk"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:89 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:90
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:73 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:74
|
||||
msgid "SERVER"
|
||||
msgstr "SERVER"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:90
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:74
|
||||
msgid "Autoconnect password"
|
||||
msgstr "Lösenord för automatisk uppkoppling"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:91
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:75
|
||||
msgid "Autoconnect port"
|
||||
msgstr "Portnummer för automatisk uppkoppling"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:91
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:75
|
||||
msgid "PORT"
|
||||
msgstr "PORT"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:92
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:76
|
||||
msgid "Disable autoconnecting"
|
||||
msgstr "Avaktivera automatisk uppkoppling"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:93
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77
|
||||
msgid "Specify nick to use"
|
||||
msgstr "Välj vilket nicknamn du vill använda"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:94
|
||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78
|
||||
msgid "Specify host name to use"
|
||||
msgstr "Välj vilket värdnamn du vill använda"
|
||||
|
||||
#: src/fe-text/irssi.c:163
|
||||
#: src/fe-text/irssi.c:165
|
||||
msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n"
|
||||
msgstr "Ett skärmhanteringsinitieringsfel uppstod, avslutar.\n"
|
||||
|
||||
|
@ -87,6 +87,7 @@ gint read_line(gboolean socket, gint handle, GString *output, GString *buffer)
|
||||
}
|
||||
void client_send(char *text)
|
||||
{
|
||||
if (strlen(text) > 508) text[508] = 0;
|
||||
write(clienth, text, strlen(text));
|
||||
write(clienth, "\r\n", 2);
|
||||
}
|
||||
@ -99,12 +100,12 @@ void makerand(char *str, int len)
|
||||
|
||||
void makerand2(char *str, int len)
|
||||
{
|
||||
#if 0
|
||||
#if 1
|
||||
gchar c;
|
||||
|
||||
while (len > 0)
|
||||
{
|
||||
c = rand() & 255;
|
||||
c = (rand() % 20)+ 'A';
|
||||
if (c != 0 && c != 13 && c != 10)
|
||||
{
|
||||
*str++ = c;
|
||||
@ -229,7 +230,7 @@ void send_cmd(void)
|
||||
{
|
||||
pos += sprintf(str+pos, "%s: ", clientnick);
|
||||
}
|
||||
str[pos] = 'X';
|
||||
str[pos] = 'X';
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -352,25 +353,10 @@ int main(void)
|
||||
static fd_set fdset;
|
||||
struct timeval tv;
|
||||
int serverh, port;
|
||||
IPADDR ip;
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_IPV6
|
||||
if (net_gethostname("::1", &ip) != 0)
|
||||
{
|
||||
printf("net_gethostname()\n");
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
#else
|
||||
if (net_gethostname("127.0.0.1", &ip) != 0)
|
||||
{
|
||||
printf("net_gethostname()\n");
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
srand(0);
|
||||
port = 6660;
|
||||
serverh = net_listen(&ip, &port);
|
||||
serverh = net_listen(NULL, &port);
|
||||
if (serverh == -1)
|
||||
{
|
||||
printf("listen()\n");
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user