mirror of
https://github.com/irssi/irssi.git
synced 2025-02-02 15:08:01 -05:00
Getting ready for .94 ..
git-svn-id: http://svn.irssi.org/repos/irssi/trunk@540 dbcabf3a-b0e7-0310-adc4-f8d773084564
This commit is contained in:
parent
fb1fa8e0f0
commit
9bf99c0aa6
41
NEWS
41
NEWS
@ -1,3 +1,44 @@
|
||||
v0.7.94 2000-07-24 Timo Sirainen <tss@iki.fi>
|
||||
|
||||
* Help files! Use /HELP <command> to see them.
|
||||
They're just very first beta versions so don't expect too much.
|
||||
They were written by Markus Vuori <mm@vuori.net> with some help
|
||||
from EPIC's help files :)
|
||||
|
||||
* Changes:
|
||||
- /SET completion_disable_auto -> completion_auto
|
||||
- Changed the names of /BIND commands to be epic-compatible.
|
||||
Also added several new commands.
|
||||
- If --prefix is used, add the default perl library directory to
|
||||
same prefix.
|
||||
+ Implemented /WINDOW LAST for changing to last current window.
|
||||
+ Added DCCMSGS message level. Actions match now either MSGS or
|
||||
PUBLIC level as well as the ACTIONS level always.
|
||||
+ SET print_active_channel - if you have multiple channels in same
|
||||
window, should we always print the channel for each message
|
||||
(<nick:#channel>) or only when the channel isn't active.
|
||||
+ Don't print nick changes and quit messages from same nick more
|
||||
than once in the same window (if you had joined multiple channels
|
||||
in same window).
|
||||
+ /SET settings_autosave - If set ON, settings are automatically
|
||||
saved when quitting and once per hour.
|
||||
+ Don't allow recursive aliases, ie. /alias echo echo hello does
|
||||
print hello instead of going to infinite loop.
|
||||
+ Implemented /IGNORE -time <seconds>, patch by fuchs.
|
||||
+ /PERLFLUSH now cleans up the Perl interpreter properly (closes
|
||||
all the files opened in perl scripts, etc)
|
||||
- Awaylog didn't work right if you did /AWAY multiple times.
|
||||
- /NOTIFY -idle sometimes printed the unidle-message even if the
|
||||
nick really didn't stop idling. Fixed several other notify list
|
||||
bugs.
|
||||
- Tab-msgcompletion didn't work right after you had used
|
||||
/msg -ircnet nick
|
||||
- Fixed the long standing text buffer bug which could sometimes
|
||||
crash irssi if you were unlucky.
|
||||
- The channel key given in /JOIN should override the one given
|
||||
in setup.
|
||||
- /RELOAD caused several bugs
|
||||
|
||||
v0.7.93 2000-07-09 Timo Sirainen <tss@iki.fi>
|
||||
|
||||
+ Implemented /BIND [<key> [<action> [<data>]]] command.
|
||||
|
14
TODO
14
TODO
@ -1,16 +1,25 @@
|
||||
|
||||
*** New stuff in TODO, try to get rid of these :)
|
||||
|
||||
- automatically add queried nicks to notify list temporarily .. display
|
||||
the notifys for the nick in the query window
|
||||
- Some problems with idle notify lists, "cras [IRCNet] [@] [] just stopped
|
||||
idling" was print to screen with some NULL arguments in text..
|
||||
- There's some problems with logging/highlighting dcc chats..
|
||||
|
||||
- /BIND: key definitions should be changed to be more epic-like.. :
|
||||
/bind ^[ key meta, /bind meta-O key meta2, /bind meta-[ key meta2
|
||||
/bind meta2-c echo Ctrl-Left pressed
|
||||
and maybe
|
||||
/bind meta2-C key left, /bind meta-left echo meta-left pressed
|
||||
- automatically switch to status window when using commands that always
|
||||
print their output to status window, like /whois.
|
||||
- with autolog, /msg nick1,nick2 logs the message to file nick1,nick2..
|
||||
- automatic whowas if whois wasn't found should be moved to fe-common.
|
||||
it could also print something like "nick $0 not in IRC, but this user
|
||||
WAS in IRC:"
|
||||
- Add command for changing automatic replaces (/replace)
|
||||
- /ignore -time xx - temprary ignore
|
||||
- bash-style (or whatever it could be called) tab-completion
|
||||
- bash-style (or whatever it shoulda be called) tab-completion
|
||||
- /last 05032 ... didn't really do what I wanted :) maybe I should change
|
||||
the syntax to have -max parameter instead?
|
||||
- commands to move channels and servers in the config list, to set the
|
||||
@ -23,6 +32,7 @@
|
||||
something like that :)
|
||||
- when starting to run out of space some items could be made smaller,
|
||||
activity for example .. make some generic flag for items to use.
|
||||
- add user counts (ops/voices/normal/total)
|
||||
- theme problems:
|
||||
- you can't change theme
|
||||
- some small help about what each format does
|
||||
|
38
po/de.po
38
po/de.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Irssi 0.7.23\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-07-09 17:27+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-07-26 21:13+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-12-01 10:35-0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Heinen <cochi@uni-paderborn.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/args.c:51
|
||||
#: src/core/args.c:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||
@ -23,50 +23,50 @@ msgstr ""
|
||||
"Fehler in Option %s: %s. \n"
|
||||
"Benutzen Sie '%s --help' fuer eine Liste verfuegbarer Optionen.\n"
|
||||
|
||||
#. Display the text when we have already waited for a while
|
||||
#: src/core/net-disconnect.c:149
|
||||
#. Display the text when we have already waited
|
||||
#. for a while
|
||||
#: src/core/net-disconnect.c:144
|
||||
msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n"
|
||||
msgstr "Bitte warten, schliesse Serververbindungen..\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:472
|
||||
#: src/core/network.c:480
|
||||
msgid "Host not found"
|
||||
msgstr "Host nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:474
|
||||
#: src/core/network.c:482
|
||||
msgid "No IP address found for name"
|
||||
msgstr "Keine IP Adresse zum Namen gefunden"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:476
|
||||
#: src/core/network.c:484
|
||||
msgid "A non-recovable name server error occurred"
|
||||
msgstr "Ein nicht behebbarer Nameserverfehler ist aufgetreten"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:478
|
||||
#: src/core/network.c:486
|
||||
msgid "A temporary error on an authoritative name server"
|
||||
msgstr "Temporaerer Fehler des authoritativen Nameservers"
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:262
|
||||
#: src/core/settings.c:264
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Couldn't create %s/.irssi directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Datei kann nicht erzeugt werden:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:265
|
||||
#: src/core/settings.c:268
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s/.irssi is not a directory.\n"
|
||||
"You should remove it with command: rm ~/.irssi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:274
|
||||
#: src/core/settings.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ignored errors in configuration file:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. error
|
||||
#: src/core/settings.c:300
|
||||
#: src/core/settings.c:306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Errors in configuration file:\n"
|
||||
@ -74,18 +74,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. error
|
||||
#: src/core/settings.c:323
|
||||
#: src/core/settings.c:331
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Couldn't save configuration file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Datei kann nicht erzeugt werden:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:886
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:894
|
||||
msgid "%_Warning:%_ %s"
|
||||
msgstr "%_Warnung:%_ %s"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:888
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:896
|
||||
msgid "%_Error:%_ %s"
|
||||
msgstr "%_Fehler:%_ %s"
|
||||
|
||||
@ -129,16 +129,16 @@ msgstr "Bitte Nickname angeben"
|
||||
msgid "Specify host name to use"
|
||||
msgstr "Bitte Nickname angeben"
|
||||
|
||||
#: src/fe-text/irssi.c:152
|
||||
#: src/fe-text/irssi.c:153
|
||||
msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib-popt/popthelp.c:35
|
||||
#: src/lib-popt/popthelp.c:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show this help message"
|
||||
msgstr "Keine externen Nachrichten"
|
||||
|
||||
#: src/lib-popt/popthelp.c:36
|
||||
#: src/lib-popt/popthelp.c:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display brief usage message"
|
||||
msgstr "private Nachrichten"
|
||||
|
38
po/fi.po
38
po/fi.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-07-09 17:27+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-07-26 21:13+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -14,55 +14,55 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/args.c:51
|
||||
#: src/core/args.c:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Display the text when we have already waited for a while
|
||||
#: src/core/net-disconnect.c:149
|
||||
#. Display the text when we have already waited
|
||||
#. for a while
|
||||
#: src/core/net-disconnect.c:144
|
||||
msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:472
|
||||
#: src/core/network.c:480
|
||||
msgid "Host not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:474
|
||||
#: src/core/network.c:482
|
||||
msgid "No IP address found for name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:476
|
||||
#: src/core/network.c:484
|
||||
msgid "A non-recovable name server error occurred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:478
|
||||
#: src/core/network.c:486
|
||||
msgid "A temporary error on an authoritative name server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:262
|
||||
#: src/core/settings.c:264
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't create %s/.irssi directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:265
|
||||
#: src/core/settings.c:268
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s/.irssi is not a directory.\n"
|
||||
"You should remove it with command: rm ~/.irssi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:274
|
||||
#: src/core/settings.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ignored errors in configuration file:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. error
|
||||
#: src/core/settings.c:300
|
||||
#: src/core/settings.c:306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Errors in configuration file:\n"
|
||||
@ -70,16 +70,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. error
|
||||
#: src/core/settings.c:323
|
||||
#: src/core/settings.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't save configuration file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:886
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:894
|
||||
msgid "%_Warning:%_ %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:888
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:896
|
||||
msgid "%_Error:%_ %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -122,15 +122,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Specify host name to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-text/irssi.c:152
|
||||
#: src/fe-text/irssi.c:153
|
||||
msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib-popt/popthelp.c:35
|
||||
#: src/lib-popt/popthelp.c:28
|
||||
msgid "Show this help message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib-popt/popthelp.c:36
|
||||
#: src/lib-popt/popthelp.c:29
|
||||
msgid "Display brief usage message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
38
po/fr.po
38
po/fr.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: irssi-0.7.23\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-07-09 17:27+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-07-26 21:13+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-01-26 16:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Julien Boulnois <jboulnois@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/args.c:51
|
||||
#: src/core/args.c:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||
@ -23,50 +23,50 @@ msgstr ""
|
||||
"Erreur de l'option %s: %s.\n"
|
||||
"Utiliser '%s --help' pour voir la liste des options.\n"
|
||||
|
||||
#. Display the text when we have already waited for a while
|
||||
#: src/core/net-disconnect.c:149
|
||||
#. Display the text when we have already waited
|
||||
#. for a while
|
||||
#: src/core/net-disconnect.c:144
|
||||
msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n"
|
||||
msgstr "Veillez patienter, d<>éconnexion en cours ...\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:472
|
||||
#: src/core/network.c:480
|
||||
msgid "Host not found"
|
||||
msgstr "H<>ôte introuvable"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:474
|
||||
#: src/core/network.c:482
|
||||
msgid "No IP address found for name"
|
||||
msgstr "Aucune adresse IP trouv<75>ée pour ce domaine"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:476
|
||||
#: src/core/network.c:484
|
||||
msgid "A non-recovable name server error occurred"
|
||||
msgstr "Erreur du serveur"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:478
|
||||
#: src/core/network.c:486
|
||||
msgid "A temporary error on an authoritative name server"
|
||||
msgstr "Erreur temporaire sur un nom de serveur autoris<69>é"
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:262
|
||||
#: src/core/settings.c:264
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Couldn't create %s/.irssi directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de cr<63>éer le fichier:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:265
|
||||
#: src/core/settings.c:268
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s/.irssi is not a directory.\n"
|
||||
"You should remove it with command: rm ~/.irssi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:274
|
||||
#: src/core/settings.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ignored errors in configuration file:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. error
|
||||
#: src/core/settings.c:300
|
||||
#: src/core/settings.c:306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Errors in configuration file:\n"
|
||||
@ -74,18 +74,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. error
|
||||
#: src/core/settings.c:323
|
||||
#: src/core/settings.c:331
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Couldn't save configuration file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de cr<63>éer le fichier:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:886
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:894
|
||||
msgid "%_Warning:%_ %s"
|
||||
msgstr "%_Attention:%_ %s"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:888
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:896
|
||||
msgid "%_Error:%_ %s"
|
||||
msgstr "%_Erreur:%_ %s"
|
||||
|
||||
@ -129,16 +129,16 @@ msgstr "Sp
|
||||
msgid "Specify host name to use"
|
||||
msgstr "Sp<53>écifiez un nick <20>à utiliser"
|
||||
|
||||
#: src/fe-text/irssi.c:152
|
||||
#: src/fe-text/irssi.c:153
|
||||
msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib-popt/popthelp.c:35
|
||||
#: src/lib-popt/popthelp.c:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show this help message"
|
||||
msgstr "Pas de messages externes"
|
||||
|
||||
#: src/lib-popt/popthelp.c:36
|
||||
#: src/lib-popt/popthelp.c:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display brief usage message"
|
||||
msgstr "derniers messages priv<69>és"
|
||||
|
38
po/pl.po
38
po/pl.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-07-09 17:27+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-07-26 21:13+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -14,55 +14,55 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/args.c:51
|
||||
#: src/core/args.c:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Display the text when we have already waited for a while
|
||||
#: src/core/net-disconnect.c:149
|
||||
#. Display the text when we have already waited
|
||||
#. for a while
|
||||
#: src/core/net-disconnect.c:144
|
||||
msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n"
|
||||
msgstr "Prosze czekaæ, trwa zamykanie po³±czeñ do serwerów..\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:472
|
||||
#: src/core/network.c:480
|
||||
msgid "Host not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:474
|
||||
#: src/core/network.c:482
|
||||
msgid "No IP address found for name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:476
|
||||
#: src/core/network.c:484
|
||||
msgid "A non-recovable name server error occurred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:478
|
||||
#: src/core/network.c:486
|
||||
msgid "A temporary error on an authoritative name server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:262
|
||||
#: src/core/settings.c:264
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't create %s/.irssi directory"
|
||||
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu %s/.irssi"
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:265
|
||||
#: src/core/settings.c:268
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s/.irssi is not a directory.\n"
|
||||
"You should remove it with command: rm ~/.irssi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:274
|
||||
#: src/core/settings.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ignored errors in configuration file:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. error
|
||||
#: src/core/settings.c:300
|
||||
#: src/core/settings.c:306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Errors in configuration file:\n"
|
||||
@ -70,16 +70,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. error
|
||||
#: src/core/settings.c:323
|
||||
#: src/core/settings.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't save configuration file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:886
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:894
|
||||
msgid "%_Warning:%_ %s"
|
||||
msgstr "%_Ostrze¿enie:%_ %s"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:888
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:896
|
||||
msgid "%_Error:%_ %s"
|
||||
msgstr "%_B³±d:%_ %s"
|
||||
|
||||
@ -122,15 +122,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Specify host name to use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-text/irssi.c:152
|
||||
#: src/fe-text/irssi.c:153
|
||||
msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib-popt/popthelp.c:35
|
||||
#: src/lib-popt/popthelp.c:28
|
||||
msgid "Show this help message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib-popt/popthelp.c:36
|
||||
#: src/lib-popt/popthelp.c:29
|
||||
msgid "Display brief usage message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
38
po/pt_BR.po
38
po/pt_BR.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: irssi 0.7.23\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-07-09 17:27+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-07-26 21:13+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-02-10 09:50-0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frédéric L. W. Meunier <fredlwm@olympiquedemarseille.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/args.c:51
|
||||
#: src/core/args.c:55
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||
@ -24,50 +24,50 @@ msgstr ""
|
||||
"Use '%s --help' para ver uma lista completa de opções de linha de comando "
|
||||
"disponíveis.\n"
|
||||
|
||||
#. Display the text when we have already waited for a while
|
||||
#: src/core/net-disconnect.c:149
|
||||
#. Display the text when we have already waited
|
||||
#. for a while
|
||||
#: src/core/net-disconnect.c:144
|
||||
msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n"
|
||||
msgstr "Por favor espere, esperando por servidores fecharem conexões..\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:472
|
||||
#: src/core/network.c:480
|
||||
msgid "Host not found"
|
||||
msgstr "Host não encontrado"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:474
|
||||
#: src/core/network.c:482
|
||||
msgid "No IP address found for name"
|
||||
msgstr "Nenhum endereço IP encontrado para nome"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:476
|
||||
#: src/core/network.c:484
|
||||
msgid "A non-recovable name server error occurred"
|
||||
msgstr "Um erro não ??? servidor de nomes ocorreu"
|
||||
|
||||
#: src/core/network.c:478
|
||||
#: src/core/network.c:486
|
||||
msgid "A temporary error on an authoritative name server"
|
||||
msgstr "Um erro temporário em um servidor de nomes autoritativo"
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:262
|
||||
#: src/core/settings.c:264
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Couldn't create %s/.irssi directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não consigo criar arquivo:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:265
|
||||
#: src/core/settings.c:268
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s/.irssi is not a directory.\n"
|
||||
"You should remove it with command: rm ~/.irssi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/settings.c:274
|
||||
#: src/core/settings.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ignored errors in configuration file:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. error
|
||||
#: src/core/settings.c:300
|
||||
#: src/core/settings.c:306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Errors in configuration file:\n"
|
||||
@ -75,18 +75,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. error
|
||||
#: src/core/settings.c:323
|
||||
#: src/core/settings.c:331
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Couldn't save configuration file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não consigo criar arquivo:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:886
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:894
|
||||
msgid "%_Warning:%_ %s"
|
||||
msgstr "%_Atenção:%_ %s"
|
||||
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:888
|
||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:896
|
||||
msgid "%_Error:%_ %s"
|
||||
msgstr "%_Erro:%_ %s"
|
||||
|
||||
@ -130,16 +130,16 @@ msgstr "Espeficar nick para usar"
|
||||
msgid "Specify host name to use"
|
||||
msgstr "Espeficar nick para usar"
|
||||
|
||||
#: src/fe-text/irssi.c:152
|
||||
#: src/fe-text/irssi.c:153
|
||||
msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/lib-popt/popthelp.c:35
|
||||
#: src/lib-popt/popthelp.c:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show this help message"
|
||||
msgstr "Sem mensagens externas"
|
||||
|
||||
#: src/lib-popt/popthelp.c:36
|
||||
#: src/lib-popt/popthelp.c:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display brief usage message"
|
||||
msgstr "mensagens privadas"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user