mirror of
https://github.com/irssi/irssi.git
synced 2025-02-02 15:08:01 -05:00
Getting ready for 0.7.98
git-svn-id: http://svn.irssi.org/repos/irssi/trunk@1283 dbcabf3a-b0e7-0310-adc4-f8d773084564
This commit is contained in:
parent
62a7faf5b2
commit
3c2347b1fa
116
NEWS
116
NEWS
@ -1,3 +1,119 @@
|
|||||||
|
v0.7.98 2001-02-22 Timo Sirainen <tss@iki.fi>
|
||||||
|
|
||||||
|
* Theme files aren't fully compatible with old ones, there's a few
|
||||||
|
naming changes and some new items. Added lots of comments and help
|
||||||
|
to default.theme, so creating themes should be a bit easier now :)
|
||||||
|
|
||||||
|
* Perl scripts aren't compatible with old ones anymore. Biggest
|
||||||
|
change is that $object->values()->{xxx} calls are now just
|
||||||
|
$object->{xxx}, but there's a lot of other changes as well.
|
||||||
|
docs/perl.txt is now up to date so you may want to read it.
|
||||||
|
|
||||||
|
* Several settings have changed their names:
|
||||||
|
/SET beep_on_msg -> beep_msg_level
|
||||||
|
/SET activity_levels -> activity_msg_level
|
||||||
|
/SET hilight_levels -> activity_hilight_level
|
||||||
|
/SET noact_channels -> activity_hide_targets
|
||||||
|
|
||||||
|
+ /SET prompt, /SET prompt_window - Specifies the text in prompt.
|
||||||
|
'prompt' is used when channel or query is active in window and
|
||||||
|
'prompt_window' is used with empty windows. You can also use
|
||||||
|
% color codes in prompt.
|
||||||
|
+ /EXEC - rewrote it, has now all the same features as EPIC and a
|
||||||
|
few more, like "interactive shell in window" support. See
|
||||||
|
/HELP exec for information.
|
||||||
|
+ /SAVEWINDOWS renamed to /LAYOUT SAVE. Added /LAYOUT RESET.
|
||||||
|
/LAYOUT SAVE now saves split windows and queries properly.
|
||||||
|
Windows that contain saved channels are never used for anything
|
||||||
|
else (ie. if the saved channel isn't joined, no other channels
|
||||||
|
can be joined to the window)
|
||||||
|
+ /WINDOW SERVER: added -sticky and -unsticky options. If window
|
||||||
|
server is sticky, it will never be automatically changed, and it
|
||||||
|
cannot be changed to anything else without -unsticky option.
|
||||||
|
Should be useful for people who want status or msgs windows for
|
||||||
|
each server.
|
||||||
|
+ /WINDOW STICK [ON|OFF|<ref#>] - stick window to specified split
|
||||||
|
window. After setting window to sticky non-sticky windows can't
|
||||||
|
replace the active sticky one. Each split window can have it's own
|
||||||
|
sticky window group.
|
||||||
|
+ /WINDOW LEFT, /WINDOW RIGHT - Go to previous/next window in the
|
||||||
|
current sticky window group, or if there's no sticky windows go to
|
||||||
|
previous/next non-sticky window. Alt-Left/Right keys default to
|
||||||
|
these commands now.
|
||||||
|
+ /WINDOW NUMBER: -sticky option added. Closing windows before a
|
||||||
|
sticky window won't change refnum of the sticky window and windows
|
||||||
|
after it.
|
||||||
|
+ /SET windows_auto_renumber - should window refnums be packed when
|
||||||
|
some window is destroyed in the middle
|
||||||
|
+ /SET scroll_page_count - how many lines to scroll with pgup/pgdn.
|
||||||
|
either an absolute value, or if the count starts with '/', it's
|
||||||
|
calculated as lines_in_screen/count. The default is /2.
|
||||||
|
+ /SET timestamp_format specifies the format to use with timestamps
|
||||||
|
in "man strftime" format.
|
||||||
|
+ Emphasis (*word*, _word_) replacing works better now. It doesn't
|
||||||
|
try to change nicks or any non-words. This time people might want
|
||||||
|
to actually use it :)
|
||||||
|
+ Nick completion logic changes, should work better now. Changed
|
||||||
|
meaning of /SET completion_keep_publics to be number of publics
|
||||||
|
to keep instead of time to keep them.
|
||||||
|
+ /HILIGHT: Added -priority option (deciding which color should stay
|
||||||
|
in activity list), /SET hilight_level to specify the default level
|
||||||
|
for /HILIGHTs. -word option renamed to -full. Added new -word
|
||||||
|
option meaning to highlight only the found word in line. Removed
|
||||||
|
-nonick option but added -line which means pretty much the same.
|
||||||
|
-actcolor specifies what color to show in activity list, default
|
||||||
|
is the same as -color or if there's no -color it defaults to
|
||||||
|
/SET hilight_act_color. Colors can have background color set with
|
||||||
|
fg,bg. Works with activity list too, useful for example blinking.
|
||||||
|
+ DCC rewrite. File names with spaces work properly, you can have
|
||||||
|
multiple dcc chats with same people (or more useful, same nick in
|
||||||
|
different ircnets), /DCC CHAT|GET|RESUME with no arguments accepts
|
||||||
|
the last request, notifies if dcc request was sent to channel,
|
||||||
|
warns about connecting to lowports, /SET dcc_autoget_lowports
|
||||||
|
specifies if autogetting should work with lowports, complains of
|
||||||
|
invalid DCC CTCPs instead of ignoring, /SET dcc_autoresume is like
|
||||||
|
dcc_autoget except resumes the files if possible.
|
||||||
|
+ /NAMES can print columns with different widths now. You can change
|
||||||
|
the max. width with /SET names_max_width and /SET names_max_columns
|
||||||
|
settings. Default is max. 6 columns.
|
||||||
|
+ /LASTLOG: Added options -file <filename> for writing lastlog to
|
||||||
|
file, -window <ref#|name> for specifying which window's lastlog to
|
||||||
|
print (output is always to active window) and -clear option to
|
||||||
|
remove all lastlog lines from window.
|
||||||
|
+ /OPER [<nick> [<password>]] - syntax changed. If password isn't
|
||||||
|
given, it's asked.
|
||||||
|
+ /FOREACH server|channel|query|window <command>
|
||||||
|
+ /UNBAN <ref#> works. /BAN list shows reference numbers.
|
||||||
|
+ /PERL <code> - runs perl code (like /PERL Irssi::print "hello")
|
||||||
|
+ /CLEAR -all - clear all windows
|
||||||
|
+ /KICKBAN and /KNOCKOUT accepts multiple nicks separated with commas
|
||||||
|
+ /SET theme - says what theme was changed to, and complains if
|
||||||
|
theme wasn't found. Setting theme's name to "xxx.theme" now works,
|
||||||
|
too many people tried it with the .theme suffix :)
|
||||||
|
+ /WHOIS without parameters in query does now same as
|
||||||
|
/WII <queried nick>
|
||||||
|
+ IPv6 updates: /CONNECT, /SERVER, /SERVER ADD: added -4 and -6
|
||||||
|
options for specifying if we should connect to IPv4 or IPv6 address
|
||||||
|
of the server. If -host or /SET hostname is set, irssi determines
|
||||||
|
from it if it should use IPv4 or v6. If irssi still isn't sure of
|
||||||
|
it, it fallbacks to /SET resolve_prefer_ipv6
|
||||||
|
+ Logs and rawlogs write to files through special "write buffer". By
|
||||||
|
default everything gets written immediately, but you can make it
|
||||||
|
wait until there's specified amount of data in buffer or write once
|
||||||
|
in a hour or so. Useful for people who want to keep hard disk at
|
||||||
|
sleep at nights but still want to log. /SET write_buffer_mins and
|
||||||
|
/SET write_buffer_kb specifies when to flush the buffer.
|
||||||
|
/FLUSHBUFFER flushes it immediately.
|
||||||
|
+ LOTS of other smaller things that should make your life easier :)
|
||||||
|
- /SET dcc_autorename OFF didn't work before.
|
||||||
|
- Irssi compiled with IPv6 support didn't work properly with some
|
||||||
|
operating systems.
|
||||||
|
- Theme saving to home dir didn't work correctly if globaldir
|
||||||
|
already had the same theme.
|
||||||
|
- If log file locking failed, irssi always assumed it was locked
|
||||||
|
while it could have been because filesystem didn't support locking
|
||||||
|
or some other problem..
|
||||||
|
|
||||||
v0.7.97 2000-12-03 Timo Sirainen <tss@iki.fi>
|
v0.7.97 2000-12-03 Timo Sirainen <tss@iki.fi>
|
||||||
|
|
||||||
* Added templates for themes - this allowed separation of the
|
* Added templates for themes - this allowed separation of the
|
||||||
|
385
TODO
385
TODO
@ -1,175 +1,267 @@
|
|||||||
*** sorry for the finnish items, they're just too many to translate and
|
- windows:
|
||||||
*** I've kept writing them in finnish usually... They also don't always
|
- /WINDOW SIZE -sticky, so f.e. /WINDOW BALANCE wouldn't affect it.
|
||||||
*** tell very well about the problem, just some note to myself that I'd
|
- /LAYOUT save|reset doesn't affect anything immediately, only after
|
||||||
*** remember myself..
|
restart
|
||||||
|
- Check that /LAYOUT SAVE works properly with all the different /SETs,
|
||||||
|
like reuse_unsued_windows, windows_auto_renumber and autoclose_windows.
|
||||||
|
What should it do if some channel is /PARTed with autoclose_windows
|
||||||
|
set?..
|
||||||
|
- /WINDOW scrollback_lines /WINDOW scrollback_hours
|
||||||
|
- Optionally always start the lines from bottom of the screen when
|
||||||
|
screen is empty (how would scrolling work?)
|
||||||
|
- /WINDOW SCROLL OFF - window wouldn't scroll down automatically
|
||||||
|
- Vertically split windows
|
||||||
|
|
||||||
- /sb redraw doesn't do anything to non-format lines (should redraw
|
- Keyboard handling:
|
||||||
timestamp, etc.)
|
- /BIND: key definitions should be changed to be more epic-like.. :
|
||||||
- autorename query when msg is received from another nick in same host
|
/bind ^[ key meta, /bind meta-O key meta2, /bind meta-[ key meta2
|
||||||
- /formatabstract & /formatreplace to update abstracts & replaces in themes
|
/bind meta2-c echo Ctrl-Left pressed
|
||||||
- queries don't work properly in waiting channels .. because the server tag
|
and maybe
|
||||||
verifying fails, we should just create the query and give the server tag
|
/bind meta2-C key left, /bind meta-left echo meta-left pressed
|
||||||
to it without checking if the server tag is really found at that time.
|
- Some kind of state support for it, so it would be possible to make
|
||||||
- autologissa tulee ongelmia jos printataan targettiin ilman serveriä ..
|
support for vi keys easily.
|
||||||
tapahtuu esim. "starting query with xxx" kun restoretaan ikkunoita
|
- Editor-like (or bash-like) line editor - it would wrap to next line
|
||||||
jos query oli savetettu. sitten huono kun se ei katoa koskaan itsekseen..
|
instead of scrolling.
|
||||||
- perl:
|
- When pasting text, irssi could notice it and ask "pasting 30 lines
|
||||||
- joku tapa että perlilläkin voisi muuttaa kokonaan inputtiriviä
|
of text, ok?" .. Could send some signal that sends the pasted lines
|
||||||
- perliin: CHATNET_REC, MODULE_REC, THEME_REC, KEYINFO_REC,
|
in GList which signal handlers could modify. Also the first pasted
|
||||||
"complete word" signaali, haluaa GSList **:n .. tuon muuttaminen,
|
line could be somehow buffered so that it isn't sent immediately
|
||||||
listan alkuun tai loppuun kaman lisäys..
|
so these paste handlers could modify it too.
|
||||||
|
- Already existing / at start of line handler should use this
|
||||||
|
- Automatically remove empty space at the start/end of lines,
|
||||||
|
from start of line it would work so that if each line begins with
|
||||||
|
4 spaces but some more, it would only remove those 4 spaces from
|
||||||
|
each so pasting code wouldn't mess up indents etc.
|
||||||
|
- Skip all autoreplaces and completions, so that f.e. tabs are
|
||||||
|
printed as-is
|
||||||
|
- Should empty lines be pasted too? Maybe optionally
|
||||||
|
|
||||||
- joku printnickmsg() jolla voisi printata nuo nickin vaihdot ja quitit
|
- Notify list:
|
||||||
..ja killit skriptissä..
|
- It's buggy. too buggy. -idle seems to work fine but other than that
|
||||||
- /bind -delete?
|
it seems to have several problems, sometimes not saying if user has
|
||||||
- <tommik> hmm, I just did /notify nick, /unnotify nick, /notify nick OPN...
|
quit.
|
||||||
and now /notify shows the nick in all networks I'm connected to -
|
- <tommik> hmm, I just did /notify nick, /unnotify nick, /notify nick OPN
|
||||||
/notify -idle and you make /whois nick nick ei toimi
|
and now /notify shows the nick in all networks I'm connected to
|
||||||
- redirectiot sotkee jotenkin jos on notify idlessä xmunkki ja tekee
|
- /NOTIFY -away and -idle: support for wildcards in nicks (requires of
|
||||||
/wii xmunkki .. kun se laittaa "event empty"yn channelit ja muut, ei
|
course that we're in same channel as nick)
|
||||||
realname/endofwhoisiä
|
- Automatically add queried nicks to notify list temporarily .. display
|
||||||
- jos serveri ei löydä mun dns:ää niin voi tulla i-linen puute.. irssi ei
|
the notifys for the nick in the query window
|
||||||
saisi lopettaa tossa kohtaa serveriin yhdistämistä... voisi jotenkin
|
- /NOTIFY -once - notify only once when the user comes to IRC, forget
|
||||||
säätää että bannin tullessa jos on ircnet asetettu niin ei lopettaisi
|
this after it.
|
||||||
koskaan..
|
- /NOTIFY -comment xxx - add a comment to notify. print the comment when
|
||||||
- serveri jos asettaa +r:n niin siitä ei sen jälkeen pääse eroon millään
|
user comes to irc.
|
||||||
muulla kuin /disconnectilla.. voisi pitää muistissa vaan itse annettuja
|
- "Should we check people in notify list when you're away" option
|
||||||
modeja eikä niitä mitä serverillä oli disconnectin aikana.
|
|
||||||
- se komentojuttu.. vois tehdä command_bind()iin suoraan parametrit ja optiot
|
|
||||||
optioistakin vois pitää sen historyn jos core ja fe-common tms. on eri
|
|
||||||
niin sitten fe-comon unloadattaessa tulis se coren takaisin voimaan.
|
|
||||||
mutta kuitenkin se merge juttu olis kokoajan että olis nopea..
|
|
||||||
- <fuchs> when i am called _` or just ] or { or something like that
|
|
||||||
every incomming msg is hilighted :/
|
|
||||||
- proxyyn tuki sille että kirjoittaa proxyssä msg:n niin clientitkin saa sen
|
|
||||||
- moduuleilta vois ottaa automaagisesti pois unloadissa niiden settingsit
|
|
||||||
myös. ja otetaanko niiltä commandeja/signeeleja edes vielä?
|
|
||||||
- valita jos yritetään käyttää disable-staticcia configuressa.
|
|
||||||
|
|
||||||
- /mark .. ja automarkki että näkyy joku ------------ uuden tekstin kohdassa.
|
Scrollback:
|
||||||
- /server -ircnet EFNet -next to cycle to the next server (or /reconnect
|
- Optionally show a "bookmark" (line mark actually, a line full of '-'
|
||||||
ircnet actually..).
|
chars) in a window. It would be displayed at the position where you
|
||||||
- laita se splittaamaan automaagisesti msg:t ja noticet
|
were when the window was active last time. /MARK command to force
|
||||||
- kommentit configgifilessä blockeissa bugaa. tee kunnon tarkistukset
|
updating it to bottom of screen in active window.
|
||||||
kaikkialle noita ja virheellisiä juttuja varten.
|
- --more-- should be displayed *only* when there's new text at the
|
||||||
is_node_list() uppercaseksi ja tee IS_NODE_BLOCK
|
bottom of the screen, not when you scroll up a bit and go visit another
|
||||||
- silc käskyt gruuppiin
|
window for a while..
|
||||||
|
- /SCROLLBACK REDRAW doesn't do anything to non-format lines (should
|
||||||
|
redraw timestamp, etc.)
|
||||||
|
- /last 05032 ... didn't really do what I wanted :) maybe I should change
|
||||||
|
the syntax to have -max parameter instead? Or /LAST -public 1000 would
|
||||||
|
be ok, but /LAST 1000 would treat 1000 as word.. hmm..
|
||||||
|
- /LAST -since <timestamp>
|
||||||
|
|
||||||
- irc-nicklist.c: move nick change to core.
|
- Formats / themes:
|
||||||
- irc-queries.c: - '' -
|
- Possibility to modify abstracts and replaces in themes from irssi.
|
||||||
|
- Document the different formats briefly :)
|
||||||
|
- /FORMATs don't have styling anymore, so translation to different
|
||||||
|
languages should be possible with still the ability to use different
|
||||||
|
themes easily. /SET formats <filename> could change the file where
|
||||||
|
to read all /FORMATs, but formats in theme file would override them.
|
||||||
|
|
||||||
- logausta vois tutkia vähän.. manuaalisesti ei voi nyt esim. logittaa
|
- Logging:
|
||||||
joko efnetin tai ircnetin #irssiä.
|
- Autologging has some problems if we're printing to some target without
|
||||||
|
server. Happens at least with "starting query with xxx" when restoring
|
||||||
|
queries at startup (saved with /LAYOUT SAVE). Also those logs will
|
||||||
|
never be automatically closed..
|
||||||
|
|
||||||
- --more-- tulee jotenkin splitikkunoihin vaikkei pitäisi.
|
- Server commands:
|
||||||
window show, window hiden jälkeen ehkä ..eivaan ton jälkeen rivit ei
|
- Optionally wait for a while (0.5-1sec) before sending the message to
|
||||||
vaihdu enää vaan pitää itse pgdownia painaa ja shown jälkeen tuli
|
server, if arrow up key is pressed abort it. Also remove the line from
|
||||||
joku outo tyhjiä rivejä vaan jotain corruptiota.. 2 ikkunaa oli vaan.
|
screen and put some notice about it being not sent.
|
||||||
|
- /FLUSHSERVER or something that would remove commands from transmit
|
||||||
|
queue. Maybe with optional parameter what kind of commands to remove
|
||||||
|
(/FLUSHSERVER mode would remove all modes). Useful for example if you
|
||||||
|
want to abort /OP *.
|
||||||
|
- If we receive "cannot send to channel" from server or "you're not
|
||||||
|
chanop" events, remove the privmsgs/notices or modes/kicks/etc. from
|
||||||
|
send queue automatically. Useful for aborting things when you get
|
||||||
|
kicked after pasting lots of text or deopped after doing /OP * or
|
||||||
|
something ;)
|
||||||
|
- Split PRIVMSGs and NOTICEs automatically to multiple commands if
|
||||||
|
their length exceeds the 512 bytes (or it should be shorter actually
|
||||||
|
so server won't split it when it adds your nick+host mask)
|
||||||
|
|
||||||
- hilightit + window activityt koodi on ihan sekasotkua. privamsg hilightit
|
- server connecting:
|
||||||
vois tehdä pubmsg hilightien tyyliin
|
- Don't try to restore user modes set by server automatically when
|
||||||
- /notify -away ja -idlessä olis kiva jos nickissä voisi olla wildcardeja
|
reconnecting to another server. Like when server sets +r mode to you
|
||||||
- completio vois hyppiä niiden -optioiden ohi. vois myös täydennellä
|
you won't get rid of it until you /disconnect.
|
||||||
erikseen option parametrejä? ja se conffattava completio.. alias completio
|
- DNS problems may cause removal of i-line, irssi shouldn't stop
|
||||||
- ignore -pattern:n arvo pitäisi näyttää
|
trying to reconnect the server if it happens.. Maybe it never should
|
||||||
- näytä /hilight:n ulostuksessa värit
|
stop reconnecting to servers that are in config.
|
||||||
- autoignore korjaa.
|
- /RECONNECT <servertag> - If <servertag> belongs to some IRC network,
|
||||||
- /save -all, tallentais kaikki configin asetukset ja teeman koko teeman
|
reconnect to next server in that ircnet, otherwise just reconnect
|
||||||
- haluis et teksti alkais ruudun alhaalta eikä ylhäältä
|
to the server.
|
||||||
- autoresume dcc autogetissä
|
- /SERVER <number> would connect to n'th server in list. Show the
|
||||||
|
numbers with /SERVER LIST
|
||||||
|
- /CONNECT <ircnet> could remove existing ircnet connection from
|
||||||
|
reconnect queue if it exists (only if there's only one?). Also if
|
||||||
|
we're already connected to the ircnet it could complain about it
|
||||||
|
and -yes would force it.
|
||||||
|
|
||||||
|
- Tab completion:
|
||||||
|
- Complete aliases
|
||||||
|
- Command completion doesn't work properly when -options are used.
|
||||||
|
- Possibility to complete -option parameters? Like -ircnet <tab>, also
|
||||||
|
/MSG -servertag<tab> and /LAST -level<tab> should work. All of these
|
||||||
|
require some command definition changes..
|
||||||
|
- bash-style (or whatever it shoulda be called) tab-completion
|
||||||
|
- key for reverse completion
|
||||||
|
|
||||||
|
- Statusbar:
|
||||||
|
- It now sometimes wraps to next line messing up screen
|
||||||
|
- Should be configurable. See http://irssi.org/files/statusbar.txt
|
||||||
|
for what it probably should look like.
|
||||||
|
- When starting to run out of space some items could be made smaller,
|
||||||
|
activity for example .. make some generic flag for items to use.
|
||||||
|
- Add user counts (ops/voices/normal/total)
|
||||||
|
|
||||||
|
- Modules:
|
||||||
|
- Figure out module vs. plugin wording, what is what ;)
|
||||||
|
- API for plugins which would be guaranteed not to change
|
||||||
|
(at least too much/too often :)
|
||||||
|
- "chat protocol modules" - they could be loaded at startup so they'd be
|
||||||
|
equal to IRC protocol (autoconnecting servers would work etc.)
|
||||||
|
- on-demand autoload modules (f.e. by /command or maybe some signal)
|
||||||
|
- Try to make them create only .so files instead of .a and all..
|
||||||
|
|
||||||
|
- perl scripting:
|
||||||
|
- /SCRIPT for listing scripts, /SCRIPT REMOVE <name>|ALL,
|
||||||
|
/SCRIPT PERL RELOAD == ex. /PERLFLUSH
|
||||||
|
- /PERL command - how does signal_add() work with it? probably not well.
|
||||||
|
How to remove those scripts? etc. /SCRIPT could show them as some
|
||||||
|
anonymous scripts, maybe list the whole script in the line..
|
||||||
|
- Possibility to modify entry line somehow
|
||||||
|
- Possibility to use "complete word" signal, needs GSList** handling
|
||||||
|
- Add structures: CHATNET_REC, MODULE_REC, THEME_REC, KEYINFO_REC,
|
||||||
|
CHAT_PROTOCOL_REC
|
||||||
|
- signal_emit() - if emitting unknown signal, it could automatically
|
||||||
|
save the types of sent parameters so another perl script could
|
||||||
|
signal_add() it.
|
||||||
|
- Perl module and the Irssi and Irssi::Irc libraries could have some
|
||||||
|
version checks so that if they don't match it would complain.
|
||||||
|
- Dependencies don't work with .xs files..
|
||||||
|
|
||||||
|
- Bigger code changes:
|
||||||
|
- Restructure code tree so that non-IRC chat protocols would be in
|
||||||
|
same places than IRC protocol. Something like:
|
||||||
|
- src/irc (like now)
|
||||||
|
- src/irc/fe-common, src/irc/fe-text
|
||||||
|
SILC could then make symlinks to src/silc to whereever the SILC
|
||||||
|
module was unpacked. Make it possible to build SILC support built-in.
|
||||||
|
- /SETs have now boolean/number/string types. Add more:
|
||||||
|
- Time: Allow to use s|m|h|d to specify the time, default to
|
||||||
|
seconds. When sending reply to user, use the time formatting too,
|
||||||
|
not just x seconds or minutes. "10d 5s" should also work.
|
||||||
|
- Level: Like "all -msgs -public". Complain about unknown strings.
|
||||||
|
- Reading configuration file should be changed somehow .. at least add
|
||||||
|
some helper functions for reading lists since comments inside them
|
||||||
|
now crash irssi. Also if setting wasn't expected type can cause
|
||||||
|
crashes so add proper error checkings everywhere. And is_node_list()
|
||||||
|
etc. should be in uppercase..
|
||||||
|
- Would this work..? : command_bind() could specify the parameters
|
||||||
|
it uses, then some generic command parser could parse the commands
|
||||||
|
and options and if all is ok, send the parsed parameters directly with
|
||||||
|
signal_emit() .. I'm just thinking some type checking problems but
|
||||||
|
if all commands would be in format SERVER_REC, WI_ITEM_REC,
|
||||||
|
GHashTable *options, char ** (NULL terminated parameters list) .. ?
|
||||||
|
- GLib's g_mem_chunks does some weird things which seem pretty useless
|
||||||
|
(keeping memory blocks in a tree), replace them with our own memory
|
||||||
|
block allocator. GLists and GSLists waste some memory, would be better
|
||||||
|
if I just made prev/next pointers to structures and used some #defines
|
||||||
|
to traverse back and forth.
|
||||||
|
- All there dynamic memory allocations are making lots of memory
|
||||||
|
fragmentation. Maybe creating our own memory manager would be good
|
||||||
|
idea? :) Separate allocator for temporary and non-temporary memory
|
||||||
|
allocations could help some. Use mmap() if possible so we could
|
||||||
|
actually free the memory with munmap() sometimes..
|
||||||
|
|
||||||
|
- /SET -reset?
|
||||||
|
- /ignore -patterneja ei voi olla useita samalla nickillä
|
||||||
|
- /ignore -strip -pattern away * actions ..
|
||||||
|
- module_uniq_destroy() - those calls are probably wrong .. for CHANNEL and
|
||||||
|
QUERY at least?
|
||||||
|
- /ban -time .. ja /knockout alias /kick & /ban -time
|
||||||
|
- /bantype -> /set bantype, /ban -type xxx, /ban -ip ?
|
||||||
|
- /HILIGHT: list doesn't print several options. Maybe some generic function
|
||||||
|
which could be used for printing those options for all these /ircnet,
|
||||||
|
/server add, etc. commands. /IGNORE -pattern isn't printed.
|
||||||
|
- /HILIGHT -mask <mask> <word>: not possible use both. Case sensitive
|
||||||
|
hilight checking.
|
||||||
|
- possibility to use $[123]0 in themes files. Like with $[9]0 in msgnick.
|
||||||
|
- hide_mirc_colors doesn't work properly, it hides also colors irssi tries
|
||||||
|
to print itself, like with /HILIGHT. They should be removed somewhere
|
||||||
|
earlier.. but where? Those should be removed from messages, quit/kick/etc.
|
||||||
|
reasons but not from at least usernames, bans and channels (maybe they
|
||||||
|
should be changed to actually print <invert>C</invert>number instead of
|
||||||
|
coloring it)
|
||||||
|
- -f configfile command line option. /SAVE should use that file too.
|
||||||
|
- nick completion shouldn't try completing nicks everywhere, like /SET <tab>
|
||||||
|
- File completion could guess when it's wanted, word beginning with / (not
|
||||||
|
at start of line of course, unless / isn't in cmdchars) or ~/ or ./ and
|
||||||
|
- utf8 support
|
||||||
|
- /connect -! : don't autojoin to channels
|
||||||
|
- /names without parameters should probably default to /names *, and add
|
||||||
|
the possibility to show all names with /names ** (just like /who works)
|
||||||
|
|
||||||
|
- printnickmsg() which would print nick changes and quit messages. And
|
||||||
|
export that function to perl so kills.pl could print kills with it too.
|
||||||
|
- /MSG a,b,#c,#d - it should print the message to #c and #d channel windows
|
||||||
|
and show only "a,b" as target when printing it to msg window.. Or if
|
||||||
|
autoquery is set, it should print them to those windows. Hmm. maybe some
|
||||||
|
multipeople query support? :) /query nick1,nick2 and sending text there
|
||||||
|
would send it to both. Seems to work already but receiving messages from
|
||||||
|
either nick1 or nick2 don't go to that window..
|
||||||
|
- /MSG =dcc_chat,#channel doesn't work, same for /CTCP.
|
||||||
|
- regexp host masks
|
||||||
|
- irssi proxy: when writing msg in proxy, send them to clients.
|
||||||
|
- /SAVE -all: save all /SETs and /FORMATs.
|
||||||
- dcc time left
|
- dcc time left
|
||||||
- dcc chatissa ei vaihdu nickki vaikka muualla vaihtuu.. oma ja toisen.
|
- ban list prints "x seconds ago" .. should be x days, mins, hours, ..
|
||||||
- dcc filet välilyönneillä vois pelata
|
- some script to handle ctcp floods, like doing /IGNORE * CTCPS when it
|
||||||
- plugin.h API
|
happens.
|
||||||
- fserver
|
- netsplit quit isn't printed if quit -> join -> quit -> join happens fast
|
||||||
- settingssit moduuleittain omiin blokkeihin niin sitten vois valittaa
|
|
||||||
tuntemattomista jos on typoja ja sellasta
|
|
||||||
- pitäis pakottaa ircnet asettamaan setupserverissä .. ja jos poistaa
|
|
||||||
ircnetin? "chat network xxx not found, assuming standard IRC network"..
|
|
||||||
- editorimainen rivin editointimahdollisuus pitkille riveille :)
|
|
||||||
- /window scroll off
|
|
||||||
- vertically split windows
|
|
||||||
- /set prompt $N etc.
|
|
||||||
- try profiling the code with /cat filewith10000lines
|
|
||||||
- when pasting text, irssi could notice it and ask
|
|
||||||
"pasting 30 lines of text, ok?"
|
|
||||||
- wait 1 sec before sending the text, if arrow up key is pressed abort
|
|
||||||
sending the text. also really remove the line from screen and maybe
|
|
||||||
put some notice?
|
|
||||||
|
|
||||||
- ircnetin nimen voisi napata sieltä /ircnet:stä .. että se case menee
|
|
||||||
oikein. /server, /server list, /channel list, status ikkuna, [ircnet] ..
|
|
||||||
- optio käyttää sitä VALKOISTA tai määrättyä väriä eikä "default" väriä
|
|
||||||
|
|
||||||
- skriptejä:
|
|
||||||
- nappula status window/takaisin hyppimiseen
|
|
||||||
- xtermin titlen asettelija
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
*** New stuff in TODO, try to get rid of these :)
|
*** New stuff in TODO, try to get rid of these :)
|
||||||
|
|
||||||
( - translate all those TODO items I have in finnish to english ;) )
|
|
||||||
- /ignore -activity .. would ignore it just in window activity list,
|
- /ignore -activity .. would ignore it just in window activity list,
|
||||||
not hide the text.
|
not hide the text.
|
||||||
- autoignoring:
|
- autoignoring:
|
||||||
- it shouldn't save them to config file
|
- it shouldn't save them to config file
|
||||||
- it could be merged with /ignore -time
|
- it could be merged with /ignore -time
|
||||||
- /server <number> would connect to n'th server in list. show the numbers
|
|
||||||
with /server list
|
|
||||||
- when dcc chat is accepted and query exists from the same nick, replace
|
- when dcc chat is accepted and query exists from the same nick, replace
|
||||||
the query window with the dcc chat window.
|
the query window with the dcc chat window.
|
||||||
- autoload specified modules. /load xx could also try to load fe-common/xx
|
|
||||||
and fe-text/xx modules automatically.
|
|
||||||
- all options that want time as argument, allow to use s|m|h|d, default to
|
|
||||||
seconds. when sending reply to user, use the time formatting too, not
|
|
||||||
just x seconds or minutes ..
|
|
||||||
- /savewindows: save split windows, save window logs. window log names
|
|
||||||
should be moved to WINDOW_REC...
|
|
||||||
- automatically add queried nicks to notify list temporarily .. display
|
|
||||||
the notifys for the nick in the query window
|
|
||||||
- Some problems with idle notify lists, "cras [IRCNet] [@] [] just stopped
|
|
||||||
idling" was print to screen with some NULL arguments in text..
|
|
||||||
|
|
||||||
- /BIND: key definitions should be changed to be more epic-like.. :
|
- try profiling the code with /cat filewith10000lines
|
||||||
/bind ^[ key meta, /bind meta-O key meta2, /bind meta-[ key meta2
|
|
||||||
/bind meta2-c echo Ctrl-Left pressed
|
|
||||||
and maybe
|
|
||||||
/bind meta2-C key left, /bind meta-left echo meta-left pressed
|
|
||||||
- automatically switch to status window when using commands that always
|
- automatically switch to status window when using commands that always
|
||||||
print their output to status window, like /whois.
|
print their output to status window, like /whois.
|
||||||
- automatic whowas if whois wasn't found should be moved to fe-common.
|
- automatic whowas if whois wasn't found should be moved to fe-common.
|
||||||
it could also print something like "nick $0 not in IRC, but this user
|
it could also print something like "nick $0 not in IRC, but this user
|
||||||
WAS in IRC:"
|
WAS in IRC:"
|
||||||
- Add command for changing automatic replaces (/replace)
|
- Add command for changing automatic replaces (/replace)
|
||||||
- bash-style (or whatever it shoulda be called) tab-completion
|
|
||||||
- /last 05032 ... didn't really do what I wanted :) maybe I should change
|
|
||||||
the syntax to have -max parameter instead?
|
|
||||||
- commands to move channels and servers in the config list, to set the
|
- commands to move channels and servers in the config list, to set the
|
||||||
join/connect order of them.
|
join/connect order of them.
|
||||||
- statusbar:
|
|
||||||
- you can't configure it in any way!
|
|
||||||
- move it to fe-common, make some "statusbar" signal .. maybe
|
|
||||||
statusbar items could be printed with printformat() and statusbar
|
|
||||||
would be just another small window? .. or maybe not exactly, but
|
|
||||||
something like that :)
|
|
||||||
- when starting to run out of space some items could be made smaller,
|
|
||||||
activity for example .. make some generic flag for items to use.
|
|
||||||
- add user counts (ops/voices/normal/total)
|
|
||||||
- themes:
|
|
||||||
- document the different formats briefly :)
|
|
||||||
- Make /SET HOLD_MODE
|
- Make /SET HOLD_MODE
|
||||||
- /CAT should pause on every screenful of text, this should be some kind of
|
- /CAT should pause on every screenful of text, this should be some kind of
|
||||||
printtext_multiline_paused() function which would use some callback to
|
printtext_multiline_paused() function which would use some callback to
|
||||||
ask for new text.
|
ask for new text.
|
||||||
- /msg =dcc_chatti,#kanava doesn't work - fix it somehow that also different
|
- /ON and /TIMER commands
|
||||||
chat plugins could use the same /msg command. /CTCP too.
|
|
||||||
- /NOTIFY -once - notify only once when the user comes to IRC, forget this
|
|
||||||
after it.
|
|
||||||
- /NOTIFY -comment xxx - add a comment to notify. print the comment when
|
|
||||||
user comes to irc.
|
|
||||||
- "Should we check people in notify list when you're away" option
|
|
||||||
- Implement /EXEC (steal all options from epic, make shell window somehow
|
|
||||||
with query), /ON and /TIMER commands
|
|
||||||
- All those options to /WHO and /LIST commands that EPIC has
|
- All those options to /WHO and /LIST commands that EPIC has
|
||||||
- /SCROLLBACK FIND ?
|
- /SCROLLBACK FIND ?
|
||||||
- nick/channel lists at right side of the text version of irssi. Ctrl-N
|
- nick/channel lists at right side of the text version of irssi. Ctrl-N
|
||||||
@ -180,14 +272,9 @@
|
|||||||
|
|
||||||
*** Bugs
|
*** Bugs
|
||||||
|
|
||||||
- netsplits don't work right if quits/joins happen fast multiple times..
|
|
||||||
maybe some other bugs too
|
|
||||||
- still some problems in detecting floods right? not sure, couldn't
|
- still some problems in detecting floods right? not sure, couldn't
|
||||||
reproduce the problem again..
|
reproduce the problem again..
|
||||||
- match_wildcards(), mask="*a?c*", data="abdabc"
|
- match_wildcards(), mask="*a?c*", data="abdabc"
|
||||||
- multiple dcc connections from different irc networks from same nick
|
|
||||||
doesn't work. Maybe create "server nick" and "refer nick" variables to
|
|
||||||
DCC_REC?
|
|
||||||
|
|
||||||
*** GTK UI
|
*** GTK UI
|
||||||
|
|
||||||
@ -220,8 +307,8 @@
|
|||||||
- plugins:
|
- plugins:
|
||||||
- scheme, tcl, python scripting? eggdrop/epic compatible scripting?
|
- scheme, tcl, python scripting? eggdrop/epic compatible scripting?
|
||||||
- IRC bot, eggdrop is too old, needs a replacement ;) (started)
|
- IRC bot, eggdrop is too old, needs a replacement ;) (started)
|
||||||
- DCC file server, I'm not too excited about this, maybe someone else
|
- DCC file server (xdcc, fserver), I'm not too excited about these,
|
||||||
wants to do it..
|
maybe someone else wants to do it..
|
||||||
- Multiplayer games! :) Chess, tic-tac-toe, othello, battleship, tetris,
|
- Multiplayer games! :) Chess, tic-tac-toe, othello, battleship, tetris,
|
||||||
etc. Existing games should probably be used .. though there doesn't
|
etc. Existing games should probably be used .. though there doesn't
|
||||||
seem to be any of these (except tetris) for gnome right now..
|
seem to be any of these (except tetris) for gnome right now..
|
||||||
@ -258,7 +345,7 @@
|
|||||||
- {}|~ are same as []\^ (not in all irc networks) - does this really affect
|
- {}|~ are same as []\^ (not in all irc networks) - does this really affect
|
||||||
irssi at all..?
|
irssi at all..?
|
||||||
|
|
||||||
*** ..in GTK UI
|
*** ..in GTK UI .. just some things to remember if i'll rewrite it again.
|
||||||
|
|
||||||
- itext:
|
- itext:
|
||||||
- save/find text
|
- save/find text
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
AC_INIT(src)
|
AC_INIT(src)
|
||||||
|
|
||||||
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
|
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
|
||||||
AM_INIT_AUTOMAKE(irssi, 0.7.97)
|
AM_INIT_AUTOMAKE(irssi, 0.7.98)
|
||||||
|
|
||||||
AM_MAINTAINER_MODE
|
AM_MAINTAINER_MODE
|
||||||
|
|
||||||
|
100
po/de.po
100
po/de.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Irssi 0.7.23\n"
|
"Project-Id-Version: Irssi 0.7.23\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-12-10 01:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2001-02-22 10:49+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1999-12-01 10:35-0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 1999-12-01 10:35-0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Thomas Heinen <cochi@uni-paderborn.de>\n"
|
"Last-Translator: Thomas Heinen <cochi@uni-paderborn.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
||||||
@ -25,125 +25,131 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Display the text when we have already waited
|
#. Display the text when we have already waited
|
||||||
#. for a while
|
#. for a while
|
||||||
#: src/core/net-disconnect.c:146
|
#: src/core/net-disconnect.c:150
|
||||||
msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n"
|
msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n"
|
||||||
msgstr "Bitte warten, schliesse Serververbindungen..\n"
|
msgstr "Bitte warten, schliesse Serververbindungen..\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/network.c:491
|
#: src/core/network.c:507
|
||||||
msgid "Host not found"
|
msgid "Host not found"
|
||||||
msgstr "Host nicht gefunden"
|
msgstr "Host nicht gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/network.c:493
|
#: src/core/network.c:509
|
||||||
msgid "No IP address found for name"
|
msgid "No IP address found for name"
|
||||||
msgstr "Keine IP Adresse zum Namen gefunden"
|
msgstr "Keine IP Adresse zum Namen gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/network.c:495
|
#: src/core/network.c:511
|
||||||
msgid "A non-recovable name server error occurred"
|
msgid "A non-recovable name server error occurred"
|
||||||
msgstr "Ein nicht behebbarer Nameserverfehler ist aufgetreten"
|
msgstr "Ein nicht behebbarer Nameserverfehler ist aufgetreten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/network.c:497
|
#: src/core/network.c:513
|
||||||
msgid "A temporary error on an authoritative name server"
|
msgid "A temporary error on an authoritative name server"
|
||||||
msgstr "Temporaerer Fehler des authoritativen Nameservers"
|
msgstr "Temporaerer Fehler des authoritativen Nameservers"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:317
|
#: src/core/settings.c:494
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't create %s/.irssi directory"
|
msgid "Couldn't create %s directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Datei kann nicht erzeugt werden:\n"
|
"Datei kann nicht erzeugt werden:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:321
|
#: src/core/settings.c:497
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s/.irssi is not a directory.\n"
|
"%s is not a directory.\n"
|
||||||
"You should remove it with command: rm ~/.irssi"
|
"You should remove it with command: rm ~/.irssi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:333
|
#: src/core/settings.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ignored errors in configuration file:\n"
|
"Ignored errors in configuration file:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:360
|
#: src/core/settings.c:534
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Errors in configuration file:\n"
|
"Errors in configuration file:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:390
|
#: src/core/settings.c:564
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't save configuration file: %s"
|
msgid "Couldn't save configuration file: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Datei kann nicht erzeugt werden:\n"
|
"Datei kann nicht erzeugt werden:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:411
|
#: src/core/settings.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Configuration file was modified while irssi was running. Saving "
|
"Configuration file was modified while irssi was running. Saving "
|
||||||
"configuration to file '%s' instead"
|
"configuration to file '%s' instead. Use /SAVE or /RELOAD to get rid of this "
|
||||||
|
"message."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:382
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122
|
||||||
msgid "%_Warning:%_ %s"
|
|
||||||
msgstr "%_Warnung:%_ %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:384
|
|
||||||
msgid "%_Error:%_ %s"
|
|
||||||
msgstr "%_Fehler:%_ %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/core/themes.c:545
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Ignored errors in theme:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/core/fe-settings.c:259
|
|
||||||
msgid "Y"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/core/fe-settings.c:279
|
|
||||||
msgid "Overwrite config (y/N)?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:76
|
|
||||||
msgid "Automatically connect to server/ircnet"
|
msgid "Automatically connect to server/ircnet"
|
||||||
msgstr "Automatisch verbinden mit Server/IRCNet"
|
msgstr "Automatisch verbinden mit Server/IRCNet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:76 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123
|
||||||
msgid "SERVER"
|
msgid "SERVER"
|
||||||
msgstr "SERVER"
|
msgstr "SERVER"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123
|
||||||
msgid "Autoconnect password"
|
msgid "Autoconnect password"
|
||||||
msgstr "Autoconnect Passwort"
|
msgstr "Autoconnect Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124
|
||||||
msgid "Autoconnect port"
|
msgid "Autoconnect port"
|
||||||
msgstr "Autoconnect Port"
|
msgstr "Autoconnect Port"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124
|
||||||
msgid "PORT"
|
msgid "PORT"
|
||||||
msgstr "PORT"
|
msgstr "PORT"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:79
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:125
|
||||||
msgid "Disable autoconnecting"
|
msgid "Disable autoconnecting"
|
||||||
msgstr "Autoconnect deaktivieren"
|
msgstr "Autoconnect deaktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:126
|
||||||
msgid "Specify nick to use"
|
msgid "Specify nick to use"
|
||||||
msgstr "Bitte Nickname angeben"
|
msgstr "Bitte Nickname angeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:127
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Specify host name to use"
|
msgid "Specify host name to use"
|
||||||
msgstr "Bitte Nickname angeben"
|
msgstr "Bitte Nickname angeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-text/irssi.c:260
|
#: src/fe-common/core/printtext.c:417
|
||||||
|
msgid "%_Warning:%_ %s"
|
||||||
|
msgstr "%_Warnung:%_ %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/printtext.c:419
|
||||||
|
msgid "%_Error:%_ %s"
|
||||||
|
msgstr "%_Fehler:%_ %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/themes.c:735
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Ignored errors in theme %s:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-settings.c:262
|
||||||
|
msgid "Y"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-settings.c:281
|
||||||
|
msgid "Overwrite config (y/N)?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/irc/fe-irc-commands.c:418
|
||||||
|
msgid "Operator password:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-text/irssi.c:281
|
||||||
msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n"
|
msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
128
po/fr.po
128
po/fr.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: irssi 0.7.97.1\n"
|
"Project-Id-Version: irssi 0.7.97.1\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-12-03 09:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2001-02-22 10:49+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-12-05 09:21-0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-12-05 09:21-0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frédéric L. W. Meunier <0@pervalidus.net>\n"
|
"Last-Translator: Frédéric L. W. Meunier <0@pervalidus.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: French <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -26,42 +26,42 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Display the text when we have already waited
|
#. Display the text when we have already waited
|
||||||
#. for a while
|
#. for a while
|
||||||
#: src/core/net-disconnect.c:145
|
#: src/core/net-disconnect.c:150
|
||||||
msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n"
|
msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n"
|
||||||
msgstr "Attendez s'il vous plaît, en attendant serveurs pour fermer "
|
msgstr ""
|
||||||
"connexions..\n"
|
"Attendez s'il vous plaît, en attendant serveurs pour fermer connexions..\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/network.c:499
|
#: src/core/network.c:507
|
||||||
msgid "Host not found"
|
msgid "Host not found"
|
||||||
msgstr "Host non trouvé"
|
msgstr "Host non trouvé"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/network.c:501
|
#: src/core/network.c:509
|
||||||
msgid "No IP address found for name"
|
msgid "No IP address found for name"
|
||||||
msgstr "Aucunne adresse IP trouvée pour nom"
|
msgstr "Aucunne adresse IP trouvée pour nom"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/network.c:503
|
#: src/core/network.c:511
|
||||||
msgid "A non-recovable name server error occurred"
|
msgid "A non-recovable name server error occurred"
|
||||||
msgstr "Une erreur non réparable de serveur de noms s'est produite"
|
msgstr "Une erreur non réparable de serveur de noms s'est produite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/network.c:505
|
#: src/core/network.c:513
|
||||||
msgid "A temporary error on an authoritative name server"
|
msgid "A temporary error on an authoritative name server"
|
||||||
msgstr "Une erreur provisoire sur un serveur de noms bien fondé"
|
msgstr "Une erreur provisoire sur un serveur de noms bien fondé"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:317
|
#: src/core/settings.c:494
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't create %s/.irssi directory"
|
msgid "Couldn't create %s directory"
|
||||||
msgstr "Je n'ai pas pu créer le répertoire %s/.irssi"
|
msgstr "Je n'ai pas pu créer le répertoire %s/.irssi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:321
|
#: src/core/settings.c:497
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s/.irssi is not a directory.\n"
|
"%s is not a directory.\n"
|
||||||
"You should remove it with command: rm ~/.irssi"
|
"You should remove it with command: rm ~/.irssi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s/.irssi n'est pas un répertoire.\n"
|
"%s/.irssi n'est pas un répertoire.\n"
|
||||||
"Vous devez le retirer avec la commande: rm ~/.irssi"
|
"Vous devez le retirer avec la commande: rm ~/.irssi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:333
|
#: src/core/settings.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ignored errors in configuration file:\n"
|
"Ignored errors in configuration file:\n"
|
||||||
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Erreurs ignorées dans le fichier de configuration:\n"
|
"Erreurs ignorées dans le fichier de configuration:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:360
|
#: src/core/settings.c:534
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Errors in configuration file:\n"
|
"Errors in configuration file:\n"
|
||||||
@ -79,78 +79,84 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Erreurs dans le fichier de configuration:\n"
|
"Erreurs dans le fichier de configuration:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:390
|
#: src/core/settings.c:564
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't save configuration file: %s"
|
msgid "Couldn't save configuration file: %s"
|
||||||
msgstr "Je n'ai pas pu sauvegarder le fichier de configuration: %s"
|
msgstr "Je n'ai pas pu sauvegarder le fichier de configuration: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:411
|
#: src/core/settings.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Configuration file was modified while irssi was running. Saving "
|
"Configuration file was modified while irssi was running. Saving "
|
||||||
"configuration to file '%s' instead"
|
"configuration to file '%s' instead. Use /SAVE or /RELOAD to get rid of this "
|
||||||
|
"message."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Le fichier de configuration a été modifié tandis que irssi "
|
"Le fichier de configuration a été modifié tandis que irssi fonctionnait. "
|
||||||
"fonctionnait. Sauvegarde de la configuration dans le fichier '%s'"
|
"Sauvegarde de la configuration dans le fichier '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:382
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122
|
||||||
|
msgid "Automatically connect to server/ircnet"
|
||||||
|
msgstr "Automatiquement connecter au serveur/ircnet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123
|
||||||
|
msgid "SERVER"
|
||||||
|
msgstr "SERVEUR"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123
|
||||||
|
msgid "Autoconnect password"
|
||||||
|
msgstr "Mot de passe pour autoconnexion"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124
|
||||||
|
msgid "Autoconnect port"
|
||||||
|
msgstr "Porte pour autoconnexion"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124
|
||||||
|
msgid "PORT"
|
||||||
|
msgstr "PORTE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:125
|
||||||
|
msgid "Disable autoconnecting"
|
||||||
|
msgstr "Invalider autoconnexion"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:126
|
||||||
|
msgid "Specify nick to use"
|
||||||
|
msgstr "Spécifier nick à utiliser"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:127
|
||||||
|
msgid "Specify host name to use"
|
||||||
|
msgstr "Spécifier nom de host à utiliser"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/printtext.c:417
|
||||||
msgid "%_Warning:%_ %s"
|
msgid "%_Warning:%_ %s"
|
||||||
msgstr "%_Attention:%_ %s"
|
msgstr "%_Attention:%_ %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:384
|
#: src/fe-common/core/printtext.c:419
|
||||||
msgid "%_Error:%_ %s"
|
msgid "%_Error:%_ %s"
|
||||||
msgstr "%_Erreur:%_ %s"
|
msgstr "%_Erreur:%_ %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/core/themes.c:545
|
#: src/fe-common/core/themes.c:735
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ignored errors in theme:\n"
|
"Ignored errors in theme %s:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Erreurs ignorées dans le thème:\n"
|
"Erreurs ignorées dans le thème:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/core/fe-settings.c:259
|
#: src/fe-common/core/fe-settings.c:262
|
||||||
msgid "Y"
|
msgid "Y"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/core/fe-settings.c:279
|
#: src/fe-common/core/fe-settings.c:281
|
||||||
msgid "Overwrite config (y/N)?"
|
msgid "Overwrite config (y/N)?"
|
||||||
msgstr "Recouvrer config (y/N)?"
|
msgstr "Recouvrer config (y/N)?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:76
|
#: src/fe-common/irc/fe-irc-commands.c:418
|
||||||
msgid "Automatically connect to server/ircnet"
|
msgid "Operator password:"
|
||||||
msgstr "Automatiquement connecter au serveur/ircnet"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:76 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77
|
#: src/fe-text/irssi.c:281
|
||||||
msgid "SERVER"
|
|
||||||
msgstr "SERVEUR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77
|
|
||||||
msgid "Autoconnect password"
|
|
||||||
msgstr "Mot de passe pour autoconnexion"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78
|
|
||||||
msgid "Autoconnect port"
|
|
||||||
msgstr "Porte pour autoconnexion"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78
|
|
||||||
msgid "PORT"
|
|
||||||
msgstr "PORTE"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:79
|
|
||||||
msgid "Disable autoconnecting"
|
|
||||||
msgstr "Invalider autoconnexion"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80
|
|
||||||
msgid "Specify nick to use"
|
|
||||||
msgstr "Spécifier nick à utiliser"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81
|
|
||||||
msgid "Specify host name to use"
|
|
||||||
msgstr "Spécifier nom de host à utiliser"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-text/irssi.c:239
|
|
||||||
msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n"
|
msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n"
|
||||||
msgstr "Je ne peut pas initialiser la manipulation d'écran, quitter.\n"
|
msgstr "Je ne peut pas initialiser la manipulation d'écran, quitter.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
102
po/pl.po
102
po/pl.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-12-10 01:03+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2001-02-22 10:49+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -23,120 +23,126 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Display the text when we have already waited
|
#. Display the text when we have already waited
|
||||||
#. for a while
|
#. for a while
|
||||||
#: src/core/net-disconnect.c:146
|
#: src/core/net-disconnect.c:150
|
||||||
msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n"
|
msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n"
|
||||||
msgstr "Prosze czekaæ, trwa zamykanie po³±czeñ do serwerów..\n"
|
msgstr "Prosze czekaæ, trwa zamykanie po³±czeñ do serwerów..\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/network.c:491
|
#: src/core/network.c:507
|
||||||
msgid "Host not found"
|
msgid "Host not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/network.c:493
|
#: src/core/network.c:509
|
||||||
msgid "No IP address found for name"
|
msgid "No IP address found for name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/network.c:495
|
#: src/core/network.c:511
|
||||||
msgid "A non-recovable name server error occurred"
|
msgid "A non-recovable name server error occurred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/network.c:497
|
#: src/core/network.c:513
|
||||||
msgid "A temporary error on an authoritative name server"
|
msgid "A temporary error on an authoritative name server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:317
|
#: src/core/settings.c:494
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't create %s/.irssi directory"
|
msgid "Couldn't create %s directory"
|
||||||
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu %s/.irssi"
|
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu %s/.irssi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:321
|
#: src/core/settings.c:497
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s/.irssi is not a directory.\n"
|
"%s is not a directory.\n"
|
||||||
"You should remove it with command: rm ~/.irssi"
|
"You should remove it with command: rm ~/.irssi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:333
|
#: src/core/settings.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ignored errors in configuration file:\n"
|
"Ignored errors in configuration file:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:360
|
#: src/core/settings.c:534
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Errors in configuration file:\n"
|
"Errors in configuration file:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:390
|
#: src/core/settings.c:564
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't save configuration file: %s"
|
msgid "Couldn't save configuration file: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:411
|
#: src/core/settings.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Configuration file was modified while irssi was running. Saving "
|
"Configuration file was modified while irssi was running. Saving "
|
||||||
"configuration to file '%s' instead"
|
"configuration to file '%s' instead. Use /SAVE or /RELOAD to get rid of this "
|
||||||
|
"message."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:382
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122
|
||||||
msgid "%_Warning:%_ %s"
|
|
||||||
msgstr "%_Ostrze¿enie:%_ %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:384
|
|
||||||
msgid "%_Error:%_ %s"
|
|
||||||
msgstr "%_B³±d:%_ %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/core/themes.c:545
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Ignored errors in theme:\n"
|
|
||||||
"%s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/core/fe-settings.c:259
|
|
||||||
msgid "Y"
|
|
||||||
msgstr "Y"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/core/fe-settings.c:279
|
|
||||||
msgid "Overwrite config (y/N)?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:76
|
|
||||||
msgid "Automatically connect to server/ircnet"
|
msgid "Automatically connect to server/ircnet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:76 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123
|
||||||
msgid "SERVER"
|
msgid "SERVER"
|
||||||
msgstr "SERWER"
|
msgstr "SERWER"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123
|
||||||
msgid "Autoconnect password"
|
msgid "Autoconnect password"
|
||||||
msgstr "Has³o autopo³±czenia"
|
msgstr "Has³o autopo³±czenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124
|
||||||
msgid "Autoconnect port"
|
msgid "Autoconnect port"
|
||||||
msgstr "Port autopo³±czenia"
|
msgstr "Port autopo³±czenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124
|
||||||
msgid "PORT"
|
msgid "PORT"
|
||||||
msgstr "PORT"
|
msgstr "PORT"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:79
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:125
|
||||||
msgid "Disable autoconnecting"
|
msgid "Disable autoconnecting"
|
||||||
msgstr "Wy³±czenie autopo³±czenia"
|
msgstr "Wy³±czenie autopo³±czenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:126
|
||||||
msgid "Specify nick to use"
|
msgid "Specify nick to use"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:127
|
||||||
msgid "Specify host name to use"
|
msgid "Specify host name to use"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-text/irssi.c:260
|
#: src/fe-common/core/printtext.c:417
|
||||||
|
msgid "%_Warning:%_ %s"
|
||||||
|
msgstr "%_Ostrze¿enie:%_ %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/printtext.c:419
|
||||||
|
msgid "%_Error:%_ %s"
|
||||||
|
msgstr "%_B³±d:%_ %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/themes.c:735
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Ignored errors in theme %s:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-settings.c:262
|
||||||
|
msgid "Y"
|
||||||
|
msgstr "Y"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-settings.c:281
|
||||||
|
msgid "Overwrite config (y/N)?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/irc/fe-irc-commands.c:418
|
||||||
|
msgid "Operator password:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-text/irssi.c:281
|
||||||
msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n"
|
msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
120
po/pt_BR.po
120
po/pt_BR.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: irssi 0.7.97.1\n"
|
"Project-Id-Version: irssi 0.7.97.1\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-12-03 09:24+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2001-02-22 10:49+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-12-05 06:55-0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-12-05 06:55-0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frédéric L. W. Meunier <0@pervalidus.net>\n"
|
"Last-Translator: Frédéric L. W. Meunier <0@pervalidus.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
||||||
@ -26,41 +26,41 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Display the text when we have already waited
|
#. Display the text when we have already waited
|
||||||
#. for a while
|
#. for a while
|
||||||
#: src/core/net-disconnect.c:145
|
#: src/core/net-disconnect.c:150
|
||||||
msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n"
|
msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n"
|
||||||
msgstr "Espere por favor, esperando servidores para fechar conexões..\n"
|
msgstr "Espere por favor, esperando servidores para fechar conexões..\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/network.c:499
|
#: src/core/network.c:507
|
||||||
msgid "Host not found"
|
msgid "Host not found"
|
||||||
msgstr "Host não encontrado"
|
msgstr "Host não encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/network.c:501
|
#: src/core/network.c:509
|
||||||
msgid "No IP address found for name"
|
msgid "No IP address found for name"
|
||||||
msgstr "Nenhum endereço IP encontrado para nome"
|
msgstr "Nenhum endereço IP encontrado para nome"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/network.c:503
|
#: src/core/network.c:511
|
||||||
msgid "A non-recovable name server error occurred"
|
msgid "A non-recovable name server error occurred"
|
||||||
msgstr "Um erro não recuperável de servidor de nomes ocorreu"
|
msgstr "Um erro não recuperável de servidor de nomes ocorreu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/network.c:505
|
#: src/core/network.c:513
|
||||||
msgid "A temporary error on an authoritative name server"
|
msgid "A temporary error on an authoritative name server"
|
||||||
msgstr "Um erro temporário em um servidor de nomes autoritativo"
|
msgstr "Um erro temporário em um servidor de nomes autoritativo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:317
|
#: src/core/settings.c:494
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't create %s/.irssi directory"
|
msgid "Couldn't create %s directory"
|
||||||
msgstr "Não foi possível criar o diretório %s/.irssi"
|
msgstr "Não foi possível criar o diretório %s/.irssi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:321
|
#: src/core/settings.c:497
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s/.irssi is not a directory.\n"
|
"%s is not a directory.\n"
|
||||||
"You should remove it with command: rm ~/.irssi"
|
"You should remove it with command: rm ~/.irssi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s/.irssi não é um diretório.\n"
|
"%s/.irssi não é um diretório.\n"
|
||||||
"Você deve removê-lo com o comando: rm ~/.irssi"
|
"Você deve removê-lo com o comando: rm ~/.irssi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:333
|
#: src/core/settings.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ignored errors in configuration file:\n"
|
"Ignored errors in configuration file:\n"
|
||||||
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ignorados erros no arquivo de configuração:\n"
|
"Ignorados erros no arquivo de configuração:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:360
|
#: src/core/settings.c:534
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Errors in configuration file:\n"
|
"Errors in configuration file:\n"
|
||||||
@ -78,78 +78,84 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Erros no arquivo de configuração:\n"
|
"Erros no arquivo de configuração:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:390
|
#: src/core/settings.c:564
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't save configuration file: %s"
|
msgid "Couldn't save configuration file: %s"
|
||||||
msgstr "Não pûde salvar o arquivo de configuração: %s"
|
msgstr "Não pûde salvar o arquivo de configuração: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:411
|
#: src/core/settings.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Configuration file was modified while irssi was running. Saving "
|
"Configuration file was modified while irssi was running. Saving "
|
||||||
"configuration to file '%s' instead"
|
"configuration to file '%s' instead. Use /SAVE or /RELOAD to get rid of this "
|
||||||
|
"message."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" O arquivo de configuração foi modificado enquanto o irssi estava "
|
" O arquivo de configuração foi modificado enquanto o irssi estava "
|
||||||
"funcionando. Salvando configuração no arquivo '%s'"
|
"funcionando. Salvando configuração no arquivo '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:382
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122
|
||||||
|
msgid "Automatically connect to server/ircnet"
|
||||||
|
msgstr "Automaticamente conectar no servidor/ircnet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123
|
||||||
|
msgid "SERVER"
|
||||||
|
msgstr "SERVIDOR"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123
|
||||||
|
msgid "Autoconnect password"
|
||||||
|
msgstr "Senha para autoconexão"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124
|
||||||
|
msgid "Autoconnect port"
|
||||||
|
msgstr "Porta para autoconexão"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124
|
||||||
|
msgid "PORT"
|
||||||
|
msgstr "PORTA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:125
|
||||||
|
msgid "Disable autoconnecting"
|
||||||
|
msgstr "Disabilitar autoconexão"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:126
|
||||||
|
msgid "Specify nick to use"
|
||||||
|
msgstr "Espeficar nick para usar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:127
|
||||||
|
msgid "Specify host name to use"
|
||||||
|
msgstr "Especificar nome de host para usar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/printtext.c:417
|
||||||
msgid "%_Warning:%_ %s"
|
msgid "%_Warning:%_ %s"
|
||||||
msgstr "%_Atenção:%_ %s"
|
msgstr "%_Atenção:%_ %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:384
|
#: src/fe-common/core/printtext.c:419
|
||||||
msgid "%_Error:%_ %s"
|
msgid "%_Error:%_ %s"
|
||||||
msgstr "%_Erro:%_ %s"
|
msgstr "%_Erro:%_ %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/core/themes.c:545
|
#: src/fe-common/core/themes.c:735
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ignored errors in theme:\n"
|
"Ignored errors in theme %s:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ignorados erros no tema:\n"
|
"Ignorados erros no tema:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/core/fe-settings.c:259
|
#: src/fe-common/core/fe-settings.c:262
|
||||||
msgid "Y"
|
msgid "Y"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/core/fe-settings.c:279
|
#: src/fe-common/core/fe-settings.c:281
|
||||||
msgid "Overwrite config (y/N)?"
|
msgid "Overwrite config (y/N)?"
|
||||||
msgstr "Sobrescrever config (y/N)?"
|
msgstr "Sobrescrever config (y/N)?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:76
|
#: src/fe-common/irc/fe-irc-commands.c:418
|
||||||
msgid "Automatically connect to server/ircnet"
|
msgid "Operator password:"
|
||||||
msgstr "Automaticamente conectar no servidor/ircnet"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:76 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77
|
#: src/fe-text/irssi.c:281
|
||||||
msgid "SERVER"
|
|
||||||
msgstr "SERVIDOR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77
|
|
||||||
msgid "Autoconnect password"
|
|
||||||
msgstr "Senha para autoconexão"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78
|
|
||||||
msgid "Autoconnect port"
|
|
||||||
msgstr "Porta para autoconexão"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78
|
|
||||||
msgid "PORT"
|
|
||||||
msgstr "PORTA"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:79
|
|
||||||
msgid "Disable autoconnecting"
|
|
||||||
msgstr "Disabilitar autoconexão"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80
|
|
||||||
msgid "Specify nick to use"
|
|
||||||
msgstr "Espeficar nick para usar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81
|
|
||||||
msgid "Specify host name to use"
|
|
||||||
msgstr "Especificar nome de host para usar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-text/irssi.c:239
|
|
||||||
msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n"
|
msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n"
|
||||||
msgstr "Não posso inicializar manipulação da tela, saindo.\n"
|
msgstr "Não posso inicializar manipulação da tela, saindo.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
118
po/sv.po
118
po/sv.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: irssi 0.7.95\n"
|
"Project-Id-Version: irssi 0.7.95\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2000-12-03 08:38+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2001-02-22 10:49+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2000-08-14 01:51+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2000-08-14 01:51+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Per von Zweigbergk <pvz@iname.com>\n"
|
"Last-Translator: Per von Zweigbergk <pvz@iname.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Per von Zweigbergh <pvz@iname.com>\n"
|
"Language-Team: Per von Zweigbergh <pvz@iname.com>\n"
|
||||||
@ -26,41 +26,41 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Display the text when we have already waited
|
#. Display the text when we have already waited
|
||||||
#. for a while
|
#. for a while
|
||||||
#: src/core/net-disconnect.c:145
|
#: src/core/net-disconnect.c:150
|
||||||
msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n"
|
msgid "Please wait, waiting for servers to close connections..\n"
|
||||||
msgstr "Var god dröj, väntar på att servrarna ska avsluta uppkopplingarna...\n"
|
msgstr "Var god dröj, väntar på att servrarna ska avsluta uppkopplingarna...\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/network.c:499
|
#: src/core/network.c:507
|
||||||
msgid "Host not found"
|
msgid "Host not found"
|
||||||
msgstr "Värdnamnet hittades inte"
|
msgstr "Värdnamnet hittades inte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/network.c:501
|
#: src/core/network.c:509
|
||||||
msgid "No IP address found for name"
|
msgid "No IP address found for name"
|
||||||
msgstr "Ingen IP-address fanns för värdnamnet"
|
msgstr "Ingen IP-address fanns för värdnamnet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/network.c:503
|
#: src/core/network.c:511
|
||||||
msgid "A non-recovable name server error occurred"
|
msgid "A non-recovable name server error occurred"
|
||||||
msgstr "Ett allvarligt namnserverfel uppstod"
|
msgstr "Ett allvarligt namnserverfel uppstod"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/network.c:505
|
#: src/core/network.c:513
|
||||||
msgid "A temporary error on an authoritative name server"
|
msgid "A temporary error on an authoritative name server"
|
||||||
msgstr "Ett tillfälligt fel på en autorativ namnserver uppstod"
|
msgstr "Ett tillfälligt fel på en autorativ namnserver uppstod"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:317
|
#: src/core/settings.c:494
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't create %s/.irssi directory"
|
msgid "Couldn't create %s directory"
|
||||||
msgstr "Kunde inte skapa katalogen %s/.irssi"
|
msgstr "Kunde inte skapa katalogen %s/.irssi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:321
|
#: src/core/settings.c:497
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s/.irssi is not a directory.\n"
|
"%s is not a directory.\n"
|
||||||
"You should remove it with command: rm ~/.irssi"
|
"You should remove it with command: rm ~/.irssi"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%s/.irssi är inte en katalog.\n"
|
"%s/.irssi är inte en katalog.\n"
|
||||||
"Du borde ta bort den med kommandot: rm ~/.irssi"
|
"Du borde ta bort den med kommandot: rm ~/.irssi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:333
|
#: src/core/settings.c:509
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ignored errors in configuration file:\n"
|
"Ignored errors in configuration file:\n"
|
||||||
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ignorerade felaktigheter i konfigurationsfilen:\n"
|
"Ignorerade felaktigheter i konfigurationsfilen:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:360
|
#: src/core/settings.c:534
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Errors in configuration file:\n"
|
"Errors in configuration file:\n"
|
||||||
@ -78,76 +78,82 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Felaktigheter i konfigurationsfilen:\n"
|
"Felaktigheter i konfigurationsfilen:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:390
|
#: src/core/settings.c:564
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Couldn't save configuration file: %s"
|
msgid "Couldn't save configuration file: %s"
|
||||||
msgstr "Kunde inte spara konfigurationen till konfigurationsfilen: %s"
|
msgstr "Kunde inte spara konfigurationen till konfigurationsfilen: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/settings.c:411
|
#: src/core/settings.c:585
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Configuration file was modified while irssi was running. Saving "
|
"Configuration file was modified while irssi was running. Saving "
|
||||||
"configuration to file '%s' instead"
|
"configuration to file '%s' instead. Use /SAVE or /RELOAD to get rid of this "
|
||||||
|
"message."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:382
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122
|
||||||
|
msgid "Automatically connect to server/ircnet"
|
||||||
|
msgstr "Koppla automatiskt upp mot server/irc-nätverk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:122
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123
|
||||||
|
msgid "SERVER"
|
||||||
|
msgstr "SERVER"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:123
|
||||||
|
msgid "Autoconnect password"
|
||||||
|
msgstr "Lösenord för automatisk uppkoppling"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124
|
||||||
|
msgid "Autoconnect port"
|
||||||
|
msgstr "Portnummer för automatisk uppkoppling"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:124
|
||||||
|
msgid "PORT"
|
||||||
|
msgstr "PORT"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:125
|
||||||
|
msgid "Disable autoconnecting"
|
||||||
|
msgstr "Avaktivera automatisk uppkoppling"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:126
|
||||||
|
msgid "Specify nick to use"
|
||||||
|
msgstr "Välj vilket nicknamn du vill använda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/fe-common-core.c:127
|
||||||
|
msgid "Specify host name to use"
|
||||||
|
msgstr "Välj vilket värdnamn du vill använda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/fe-common/core/printtext.c:417
|
||||||
msgid "%_Warning:%_ %s"
|
msgid "%_Warning:%_ %s"
|
||||||
msgstr "%_Varning:%_ %s"
|
msgstr "%_Varning:%_ %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/core/printtext.c:384
|
#: src/fe-common/core/printtext.c:419
|
||||||
msgid "%_Error:%_ %s"
|
msgid "%_Error:%_ %s"
|
||||||
msgstr "%_Fel:%_ %s"
|
msgstr "%_Fel:%_ %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/core/themes.c:545
|
#: src/fe-common/core/themes.c:735
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ignored errors in theme:\n"
|
"Ignored errors in theme %s:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ignorerade felaktigheter i tema:\n"
|
"Ignorerade felaktigheter i tema:\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/core/fe-settings.c:259
|
#: src/fe-common/core/fe-settings.c:262
|
||||||
msgid "Y"
|
msgid "Y"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/core/fe-settings.c:279
|
#: src/fe-common/core/fe-settings.c:281
|
||||||
msgid "Overwrite config (y/N)?"
|
msgid "Overwrite config (y/N)?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:76
|
#: src/fe-common/irc/fe-irc-commands.c:418
|
||||||
msgid "Automatically connect to server/ircnet"
|
msgid "Operator password:"
|
||||||
msgstr "Koppla automatiskt upp mot server/irc-nätverk"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:76 src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77
|
#: src/fe-text/irssi.c:281
|
||||||
msgid "SERVER"
|
|
||||||
msgstr "SERVER"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:77
|
|
||||||
msgid "Autoconnect password"
|
|
||||||
msgstr "Lösenord för automatisk uppkoppling"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78
|
|
||||||
msgid "Autoconnect port"
|
|
||||||
msgstr "Portnummer för automatisk uppkoppling"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:78
|
|
||||||
msgid "PORT"
|
|
||||||
msgstr "PORT"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:79
|
|
||||||
msgid "Disable autoconnecting"
|
|
||||||
msgstr "Avaktivera automatisk uppkoppling"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:80
|
|
||||||
msgid "Specify nick to use"
|
|
||||||
msgstr "Välj vilket nicknamn du vill använda"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-common/irc/fe-common-irc.c:81
|
|
||||||
msgid "Specify host name to use"
|
|
||||||
msgstr "Välj vilket värdnamn du vill använda"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/fe-text/irssi.c:239
|
|
||||||
msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n"
|
msgid "Can't initialize screen handling, quitting.\n"
|
||||||
msgstr "Ett skärmhanteringsinitieringsfel uppstod, avslutar.\n"
|
msgstr "Ett skärmhanteringsinitieringsfel uppstod, avslutar.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user