From 3066114c2481b5f3a5e4cda65fdd22e768359e94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GiteaBot Date: Wed, 22 May 2024 00:25:10 +0000 Subject: [PATCH] [skip ci] Updated translations via Crowdin --- options/locale/locale_pt-PT.ini | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/options/locale/locale_pt-PT.ini b/options/locale/locale_pt-PT.ini index f4c77e4981..ea4c2d26dc 100644 --- a/options/locale/locale_pt-PT.ini +++ b/options/locale/locale_pt-PT.ini @@ -807,7 +807,7 @@ add_new_key=Adicionar Chave SSH add_new_gpg_key=Adicionar chave GPG key_content_ssh_placeholder=Começa com 'ssh-ed25519', 'ssh-rsa', 'ecdsa-sha2-nistp256', 'ecdsa-sha2-nistp384', 'ecdsa-sha2-nistp521', 'sk-ecdsa-sha2-nistp256@openssh.com', ou 'sk-ssh-ed25519@openssh.com' key_content_gpg_placeholder=Começa com '-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----' -add_new_principal=Adicional Protagonista +add_new_principal=Adicionar protagonista ssh_key_been_used=Esta chave SSH já tinha sido adicionada ao servidor. ssh_key_name_used=Já existe uma chave SSH com o mesmo nome na sua conta. ssh_principal_been_used=Este protagonista já tinha sido adicionado ao servidor. @@ -3348,6 +3348,7 @@ mirror_sync_create=sincronizou a nova referência %[3]s para mirror_sync_delete=sincronizou e eliminou a referência %[2]s em %[3]s da réplica approve_pull_request=`aprovou %[3]s#%[2]s` reject_pull_request=`sugeriu modificações para %[3]s#%[2]s` +publish_release=`lançou "%[4]s" em %[3]s` review_dismissed=`descartou a revisão de %[4]s para %[3]s#%[2]s` review_dismissed_reason=Motivo: create_branch=criou o ramo %[3]s em %[4]s @@ -3414,6 +3415,7 @@ error.unit_not_allowed=Não tem permissão para aceder a esta parte do repositó title=Pacotes desc=Gerir pacotes do repositório. empty=Ainda não há pacotes. +no_metadata=Sem metadados. empty.documentation=Para obter mais informação sobre o registo de pacotes, veja a documentação. empty.repo=Carregou um pacote mas este não é apresentado aqui? Vá às configurações do pacote e ligue-o a este repositório. registry.documentation=Para mais informação sobre o registo %s, veja a documentação.